GO 10 PRO - Vico Electronics Limited

Transcripción

GO 10 PRO - Vico Electronics Limited
USER MANUAL
Benutzerhandbuch / Manuel de l'utilisateur /
Manuale Utente / Manual del usuario / ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬
Руководство пользователя
GO 10 PRO
Manufacturer:
SHENZHEN DISIMA TECHNOLOGY CO., LTD
2ND FLOOR BUILDING SIX, XINTIAN INDUSTRIAL
ZONE, FUYONG TOWN, BAN'AN DISTRICT,
SHENZHEN, CHINA
EU Importer:
Irvine Trading LP
43 Duke Street . Edinbergh. EH6 8HH. United
Kindom
EU Representative: VICO ELECTRONICS LIMITED
http://www.vico-electronics.com/
GO 10 PRO
ENG
Quick start guide…..…………………………………………………..…………....... 8
Appearance and control elements………………………………………………. 8
Inserting and removing a memory card…..…………..……………………….. 8
Camera switching on/off………………...…………………………………………. 9
Device operation mode…………………..…..…………………………………...... 9
Video recording……………………….…..……………………………...…………… 9
Photoshooting mode…………….…..………………………………………………. 9
Auto video mode……………………………..……………………………………….. 9
Playback mode………….…..……………………………………………………….. 10
Deleting files……………………………..………………………………………….. 10
Connecting to personal computer (PC)……………………………………….. 10
Options of action-camera mounting…………………………………………... 11
Technical support………………………………………………………………….... 11
1
DE
GO 10 PRO
Kurze Bedienungsleitung..……………………………..………………..…......... 12
Übersicht des Gerätes und der Bedienungselemente………..….….…… 12
Aufstellung und Herausnahme der Speicherkarte…..….…………..…….. 12
Einschalten / Ausschalten der Kamera……………….………………….…… 13
Betriebsmodi des Gerätes……………….....……………………………….……. 13
Videoaufzeichnung…………….………………………………………………….... 13
Fotomodus…..………………………………………………………………………… 13
Auto-Video-Modus…………………………..……………………………………… 14
Wiederaufgabe-Modus…..……………………………………………………….... 14
Entfernung der Dateien….………………..………………………………………. 14
Anschluß an den Personalcomputer (PC)……………………..……………... 15
Varianten der Aufstellung von Action-Camera..…………………………… 15
Technische Unterstützung……………………………………………………….. 15
2
GO 10 PRO
FR
Guide d'utilisation en bref..…………………….……………………..…………. 16
Présentation et organes de contrôle………..……………………………........ 16
Installation et extraction de la carte mémoire…..….……………….......... 16
Mise en marche /mise hors circuit de la caméra.........……………………. 17
Modes opératoires du dispositif………….....………………………………...... 17
Enregistrement vidéo………….…..…..……………………................................. 17
Mode de photo tournage..………………………………..................................... 17
Mode d’auto vidéo.…………………………..………………………………….…... 18
Mode de reproduction..……………………………………………........................ 18
Suppression des fichiers.………………..……………………………………….... 18
Connexion à l’ordinateur personnel (PC)…..……………………………..….. 19
Variantes de l'installation de l'action-caméra……………..………….......... 19
Soutien technique…………………………………..…………............................... 19
3
ESP
GO 10 PRO
Compendio del usuario..………………….……………………..……………...... 20
Aspecto exterior y mandos……..………………..…………………………….... 20
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria..……………………..... 20
Activación / desactivación del dispositivo....…………….……................... 21
Modos de funcionamiento del dispositivo ………….………………………. 21
Grabación de vídeo………….…..…..……………………………………………… 21
Modo de fotografía ……………………………………………………………...…. 21
Modo de vídeo automático ……..………………………………………….…….. 22
Modo de reproducción .………………………………………………..………..… 22
Eliminación de archivos ……………..……………….………………………….... 22
Conexión al ordenador personal (PC)..……………...…………………….….. 22
Opciones de la instalación de action-cámara.…………………..………….. 23
Asesoría técnica…………………………………………………………..………….. 23
4
GO 10 PRO
ITA
Breve manuale d'uso..…………………………………………….……………….. 24
Aspetto esterno e organi di controllo…………….…………………………... 24
Inserimento e rimozione di memory card ……………….……...………....... 24
Accensione / spegnimento della camera.......................…………................. 25
Regimi di funzionamento del dispositivo….....…………………………….... 25
Registrazione video………….…..…….....................................................……… 25
Regime fotografia……………..................................................………….…..….. 25
Regime auto video………….………………………………………………..……… 26
Regime riproduzione.………………................................……………………..… 26
Eliminazione files…………..…………..………………………………………….... 26
Connessione al computer personale (PC)………..…………………..………. 25
Varianti di fissaggio della action camera…….................................………. 27
Supporto tecnico…………………….…...........................................…………….. 27
5
‫‪GO 10 PRO‬‬
‫‪AR‬‬
‫دليل المستخدم الموجز‪22.................................. ................................‬‬
‫المظهر وأجهزة التحكم ‪22 ................................................................‬‬
‫إدخال بطاقة الذاكرة وإخراجها‪22 ........................................................‬‬
‫الحقيقي‪29 ........................................... .........................................‬‬
‫نظم تشغيل الجهاز ‪29 .....................................................................‬‬
‫تصوير الفيديو‪29 ...........................................................................‬‬
‫نظام التصوير ‪29............................ .................................................‬‬
‫نظام تصوير الفيديو من السيارة‪00.......................................................‬‬
‫نظام العرض ‪00..............................................................................‬‬
‫إزالة الملفات ‪00.............................................................................‬‬
‫التوصيل بجهاز الكمبيوتر ‪00..............................................................‬‬
‫خيارات تركيب كاميرا العمل‪01............................................................‬‬
‫الدعم الفني ‪01...................................... ..........................................‬‬
‫‪6‬‬
GO 10 PRO
RU
Краткое руководство пользователя…………………………….………….... 02
Внешний вид и органы управления………….…………………………........ 02
Установка и извлечение карты памяти……………….……...……….......... 02
Включение / выключение камеры.....................………………..................... 33
Режимы работы устройства….....……………………………………...……….. 33
Запись видео……….…..…………………………………………………………..… 03
Режим фотосъемки……………….………………….………………………....….. 03
Режим авто видео…………………………..…………………………………….… 04
Режим воспроизведения…………………………………………….….……..… 34
Удаление файлов………………………………………………………………....... 34
Подключение к персональному компьютеру (ПК)……………....……… 34
Варианты установки экшн-камеры……………………………………….….. 35
Техническая поддержка…………………….…………………………………… 35
7
ENG
GO 10 PRO
Car digital DVR ParkCity GO 10 PRO
Quick start guide
Thank you for purchasing the sports action-camera PARKCITY GO 10 PRO - one of the smallest cameras
that can record high-qiality video with 720p resolution and take pictures with 5 megapixels resolution.
When used properly and handled with care, the camera will serve you for many years. Due to its small
weight, small size, simplicity of operation and water-resistance, the action camera can be a reliable
companion in your travels.
Please, carefully read this guide before using the DVR..
Appearance and control elements
7. Mode switch
8. Camera lens
9. Color touch LCD display
10. Indicator of device operation
11. Battery indicator
12. Strap fixing hole
1. Memory card slot
2. Restart button
3. USB connector
4. Camera on/off button
5. Microphone
6. Shutter button
Inserting and removing a memory card
1. Carefully insert the memory card in the memory card slot until it locks.
2. To remove the memory card, carefully press on its side, the card will be released
from the lock, then remove the card from the slot.
8
GO 10 PRO
ENG
Camera switching on/off
1. To switch on the camera device, press power button and hold it for 3 secongs until PARKCITY appears
on the camera screen.
2. The words PARKCITY will disappear in 2 seconds, the camera will start displaying video in real time.
3. To switch off the device, press power button; the camera will switch off.
4. Automatic shutdown. If the camera is in stanby mode and within 5 minutes no button is pressed, the
camera will be automatically disabled.
5. Automatic shutdown of the display. To prolong the time period between device recharging, the device
has the energy-saving mode. In 2 minutes after the start of recording, the camera will turn off the display
and work only in the video record mode. To turn on the screen, press power button.
6. Shutdown in case of battery discharge. When the battery is discharged, an icon of low level of battery
charge will be displayed on the screen, warning to charge the battery. When the battery charge is very low,
battery indicator will flash on and off; in several seconds the camera will shutdown.
Device operation mode
The device is operating in three modes: photo / video / auto video. Selection of operation mode is
performed by mode switch.
Video recording
1. Insert the memory card into the turned off camera.
2. Switch on the camera.
3. Turn the mode switch in the position untill the screen displays the video mode icon.
4. To start the video recording, touch the LCD screen and push the locking button. To stop the video, press
the locking button.
Note: camera will automatically stop recording when the memory card is full, or when the battery is
discharged.
Photoshooting mode
1. Switch on the camera.
2. Turn the mode switch in the photoshooting position.
3. Point the camera at the object of photography.
4. Adjust the zoom on the screen and press on the centre of the screen to unlock or press the locking button
on the camera body.
Auto video mode
1. Turn the mode switch in the auto video mode position.The following icon will be displayed on the screen.
2. Auto video mode allows video recording to the camera in the course of motion, when the camera is
mounted on the vehicle or the helmet. Under this option of video recording, other functions of recording
are disabled. When recording in the auto video mode, the camera will make video clips 5 minutes long each.
Recording will continue untill the recording is stopped.
9
ENG
GO 10 PRO
Note: If you do not stop recording, the video recording will continue until the battery is discharged; at the
same time, if the camera has not enough space, it will start deleting files that have been recorded
previously.
3. To start video recording, press the unlocking button in the upper part of the camera body or simply touch
the centre of the screen.
4. To stop the recording, simply press on the centre of the screen or locking button.
Playback mode
1. Switch on the camera.
2. Press the video playback camera
in the bottom right corner of the screen to view recorded photo
and video files.
3. Press arrows icons to select a file to be viewed.
Note: during playback, in the left upper corner of the screen the following marks will be displayed: JPG
(mark for photo) or AVI (mark for video file).
5. After the file to be viewed is selected, press the playback button at the bottom of the screen; the camera
will start video playback.
6. During video playback you can stop the playback, play it in slow or fast mode - use pause or rewind icon
(arrows) at the bottom of the screen.
Deleting files
1. In the playback mode, there is a bin icon
at the bottom of the screen for recorded files.
2. If you want to delete a particular video or photo file, select it using arrows, and press the bin icon.
3. After the bin icon is pressed, the words: “Delete this file?” will appear.
4. Click “Yes” if you want to delete this file, or “No” if you do not want to delete this file.
Connecting to personal computer (PC)
When the device is connected to the PC via USB cable, the following will appear on the screen: “USB
connection...”, the computer’s operating system will detect the device as a removable disk. A removable
disk icon will appear in the “My computer” window. Path of the directory where the files in the camera are
stored is as follows: I:\DCIM\100MEDIA (by default, the camera is namesd “Disk I”). Videos recorded in the
auto video mode are stored in: I:\DCIM\RECORDER. If you need to edit the files on the camera, you can do
it using a PC directly in the camera, without copying them to the PC.
10
GO 10 PRO
ENG
Options of action-camera mounting
Bicycle mounting
Helmet mounting
Car mounting
Technical support
Information about the authorized services centres can be received in the points of purchase of PARKCITY
products or online: www.autoden.ru
And by e-mail - [email protected]
11
DE
GO 10 PRO
Digitale Autokamera ParkCity GO 10 PRO
Kurze Bedienungsleitung
Vielen Dank für den Kauf der sportlichen Action-Kamera PARKCITY GO 10 PRO, einer der kleinsten Kameras,
die in der Lage ist, HD-Video mit Auflösung 720р aufzuzeichnen sowie die Fotos mit Auflösung 5 Megapixel
zu machen. Bei dem richtigen Gebrauch und der pfleglichen Behandlung wird Ihre Kamera Ihnen viele Jahre
dienen. Dank der Leichtigkeit, den geringen Abmessungen und der Einfachheit von Betätigung und der
Wasserdichtung kann die Action-Kamera Ihre zuverlässige Reisebegleiterin überall sein.
Vor dem Gebrauch der Autokamera lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung durch.
Übersicht des Gerätes und der Bedienungselemente
7. Modusschalter
8. Objektiv
9. Sensor-LCD-Bildschirm, farb
10. Betriebsleuchte
11. Anzeige des Ladestatus
12. Loch für Befestigung des Schnürriemens
1. Speicherkarten-Slot
2. Reload-Taste
3. USB-Anschluß
4. Ein/Aus der Kamera-Taste
5. Mikrofon
6. Taste der Verschlußauslösung
Aufstellung und Herausnahme der Speicherkarte
1. Stecken sie vorsichtig die Speicherkarte in Slot bis zum Fixierungsmoment ein.
2. Für Herausnahme der Speicherkarte drücken Sie vorsichtig deren Rand und
wird dabei die Karte aus dem Fixierer befreit und
nehmen Sie dann die Karte aus dem Slot heraus.
12
GO 10 PRO
DE
Einschalten / Ausschalten der Kamera
1. Für Einschalten der Kamera des Gerätes halten Sie die Speisung-Taste für 0 Sekunden gedrückt, bis die
Aufschrift PARKCITY auf dem Bildschirm der Kamera erscheint.
2. In 2 Sekunden verschwindet die Aufschrift PARKCITY, und die Kamera beginnt das Video in Echtzeit zu
zeigen.
0. Für das Ausschalten des Gerätes drücken Sie die Ausschalttaste und die Kamera lässt sich ausschalten.
4. Automatisches Ausschalten. Befindet sich die Kamera im Standby-Modus und innerhalb von 5 Min wird
keine Taste gedrückt, tritt das automatische Ausschalten der Kamera ein.
5. Automatisches Ausschalten des Bildschirms. Um den Betrieb der Kamera von einer Ladung der Batterie
zu verlängern, verwendet man im Gerät Energiesparmodus. In 2 Minuten nach dem Anfang der
Aufzeichnung schaltet die Kamera den Bildschirm aus und wirkt im Videoaufzeichnung-Modus. Für
Einschalten des Bildschirms drücken Sie die Schalttaste.
6. Das Ausschalten bei der Entladung der Batterie. Bei der Entladung der Batterie wird das Zeichen vom
niderigen Ladestatus der Batterie auf dem Bildschirm dargestellt, warnend über die Notwendigkeit des
Ladens. Bei dem sehr niedrigen Ladestatus leuchtet und blinkt der Ladeanzeiger und die Kamera schaltet
in mehreren Sekunden aus.
Betriebsmodi des Gerätes
Das Gerät kann in drei Modi funktionieren, wie folgt: Foto / Video / Auto-Video.
Videoaufzeichnung
1. Stecken Sie die Speicherkarte in die ausgeschaltete Kamera ein.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
3. Versetzen Sie den Modusschalter in den Stand, wo das Piktogramm des Videomodus auf dem Bildschirm
erscheint.
4. Um die Videoaufzeichnung anzufangen, ist es genug, die Mitte des LCD-Bildschirms zu berühren und die
Taste von Verschlußauslösung zu drücken. Um das Video zu stoppen, braucht man auch die Taste von
Verschlußauslösung zu drücken.
Anmerkung: Die Kamera hält automatisch die Auszeichnung unter dem vollständigen Auffüllung der
Speicherkarte bzw. wenn ihr Akku voll entladen ist.
Fotomodus
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Versetzen Sie den Schalter in Stand des Fotomodus.
3. Fokussieren Sie die Kamera auf daem Aufnahmeobjekt.
4. Stellen Sie das Zoom auf dem Bildschirm ein und drücken Sie die Mitte des Bildschrims für
Verschlußauslösung oder die Taste von Verschlußauslösung auf dem Kameragehäuse.
13
DE
GO 10 PRO
Auto-Video-Modus
1. Versetzen Sie den Modusschalter in den Stand von Auto-Video-Modus. Auf dem Bildschirm wird das
jeweilige Zeichen dargestellt.
2. Der Auto-Video-Modus gestattet die Videoafnahme mit der Kamera im Laufe des Fahrens vorzunehmen,
wo Ihre Kamera entweder auf dem Fahrzeug oder auf Ihrem Helm befestigt ist. Bei dieser Variante der
Videoaufnahme wird Ihnen die Möglichkeit der Steuerung mit anderen Funktionen der Aufzeichnung nicht
verfügbar. Unter der Aufzeichnung im Auto-Video-Modus wird die Kamera die Clips je 5 Minuten drehen.
Die Aufnahme verläuft, bis Sie die Aufzeichnung stoppen.
Anmerkung: Stoppen Sie die Aufzeichnung nicht, dauert dann die Videoaufnahme bis die Batterie leer wird,
wobei, wenn die Kamera keine Stelle für die Dateiaufbewahrung hat, entfernt sie dann diejenige Dateien,
die früher aufgezeichnet wurden.
0. Für das Starten der Videoaufzeichnung drücken Sie die Verschlußauslösung-Taste auf dem oberen Teil
des Kameragehäuses oder berühren einfach Sie die Mitte des Bildschirms.
4. Für das Stoppen der Aufzeichnung kann man einfach die Mitte des Bildschrims bzw. die
Verschlußauslösung drücken.
Wiederaufgabe-Modus
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Drücken Sie das Wiedergabe-Zeichen
in der rechten niedrigen Ecke des Bildschirms für die
Betrachtung der aufgenommenen Fotos und Videos.
0. Durch das Drücken der Pfeilzeichen wählen Sie die erforderliche Datei für Betrachtung.
Anmerkung: Während der Betrachtung werden in der oberen linken Ecke die JPG-Merken (als Fotodatei)
oder AVI-Merken (als Videodatei) erscheinen.
5. Nach der Wahl der Datei für Betrachtung, drücken Sie bloß die Wiedergabe-Taste im unteren Teil des
Bildschirms und die Kamera wird die Wiedergabe des Clips starten.
6. Bei der Betrachtung des Videoclips haben Sie die Gelegenheit, die Betrachtung abzubrechen, und die in
dem langsamen bzw. schnellen Tempo wiederzugeben - dazu benutzen Sie die Zeichen PAUSE und REWIND
(als Pfeile) im dem unteren Teil des Bildschirms.
Entfernung der Dateien
1. Im Modus der Betrachtung des gedrehten Stoffs im unteren Teil des Bildschirms gibt es das PapierkorbZeichen
.
2. Wenn Sie jeweilige Video- bzw. Fotodatei entfernen möchten, braucht man die mithilfe der Pfeile von
Dateiauswahl zu wählen und das Papierkorb-Zeichen zu drücken.
0. Nach dem Drücken des Piktogramms von Papierkorb erscheint die Aufschrift „Möchten Sie die Datei
entfernen?“
4. Drücken Sie „Ja“, wenn Sie die Datei entfernen möchten oder „Nein“, wenn Sie die Datei nicht entfernen
möchten.
14
GO 10 PRO
DE
Anschluß an den Personalcomputer (PC)
Bei dem Asnschluß des Gerätes mithilfe des USB-Kabels an PC, erscheint auf dem Bildschirm die Aufschrift
"USB-Anschluß..." und das Betriebnssystem setzt das Gerät als auswechselbare Platte fest. Das Zeichen der
auswechselbaren Platte erscheint im Fenster „Mein Computer“. Die Adresse zum Ordner, wo alle Ihren
Dateien in der Kamera liegen, hat die folgende Ansicht: I:\DCIM\100MEDIA (die Kamera trägt als DefaultWert den Namen «Platte I»). Das Video, das im Auto-Video-Modus aufgenommen wurde, ist unter der
Adresse aufbewahrt: I:\DCIM\RECORDER. Wenn Sie die Dateien auf der Kamera zu editieren brauchen, kann
man das mit PC direkt auf der Kamera ohne sie dafür auf den PC zu kopieren.
Varianten der Aufstellung von Action-Camera
Befestigung auf dem Fahrrad
Befestigung auf dem Helm
Befestigung in dem Auto
Technische Unterstützung
Information über Standorte der autorisierten Service-Zentren kann man in den Verkaufsstellen von
PARKCITY-Waren auf der Webseite: www.autoden.ru und durch Email: [email protected] finden
15
FR
GO 10 PRO
Enregistreur vidéo digital d'automobile
ParkCity GO 10 PRO
Guide d'utilisation en bref
Nous vous remercions de l'acquisition de l'action-caméra sportive PARKCITY GO 10 PRO, c’est une des plus
petites caméras, capable d’enregistrer vidéo de la haute qualité avec la résolution de 720р et faire les
photos avec la résolution de 5 mégapixels. Lors de l'utilisation juste et la maintenance délicate votre
caméra vous servira beaucoup d'années. Grâce à son poids léger, une petite taille, la simplicité de la gestion
et l'étanchéité l’action-caméra pourra devenir le compagnon sûr dans vos voyages.
Avant l'utilisation de l’enregistreur vidéo, s'il vous plaît, prenez connaissance attentivement avec ce guide
d'utilisateur.
Présentation et organes de contrôle
1. Slot pour la carte mémoire
2. Bouton de rechargement
3.Prise USB
4. Bouton de mise en marche/ mise hors circuit de
la caméra
5. Microphone
6. Bouton de déclenchement de l'obturateur
7. Commutateur des modes
8. Objectif
9. Écran à cristaux liquides coloré tactile
10. Indicateur du travail de l'appareil
11. Indicateur de la charge de la batterie
12. Orifice pour la fixation de la courroie
Installation et extraction de la carte mémoire
1. Insérez soigneusement la carte mémoire dans le slot jusqu'au moment de sa
fixation.
16
GO 10 PRO
FR
2. Pour extraire la carte mémoire appuyez soigneusement sur son bord, il y aura alors une libération de la
carte du fixateur, et tirez la carte du slot.
Mise en marche /mise hors circuit de la caméra
1. Pour mettre la caméra du dispositif en marche appuyez et retenez le bouton d''alimentation pendant 3
secondes, jusqu'au moment de l'apparition de l' inscription PARKCITY sur l'écran de la caméra.
2. Dans 2 secondes l'inscription PARKCITY disparaîtra de l'écran,
et la caméra commencera à afficher vidéo dans le temps réel.
3. Pour la mise hors circuit du dispositif appuyez sur le bouton d'alimentation, la caméra sera mise hors
circuit.
4. La mise hors circuit automatique. Si la caméra se trouve en mode de l'attente et pas un seul bouton a été
appuyé pendant 5 minutes, la mise hors circuit de la caméra se passe automatiquement.
5. La mise hors circuit automatique de l'écran. Pour prolonger le travail de la caméra à partir d'une charge
de la batterie la mode d'économies d'énergie est réalisée dans le dispositif. 2 minutes après le début de
l'enregistrement la camera met l'écran hors circuit et ne travaille qu'en mode d'enregistrement de vidéo.
Pour mettre l'écran hors circuit appuyez sur le bouton d''alimentation.
6. La mise hors circuit lors de la décharge de la batterie. Lors de la décharge de la batterie le signe du
niveau bas de la charge de l'accumulateur est affiché sur l'écran, en prévenant de la nécessité de la charge
de la batterie. Quand la batterie est presque tout à fait déchargée, l’indicateur de la charge s'allume et
clignote, après quelques secondes la camera sera mis hors circuit.
Modes opératoires du dispositif
Le dispositif peut fonctionner en trois modes : photo / vidéo /auto vidéo. Le choix de la mode de la caméra
est effectuée par le commutateur des modes.
Enregistrement vidéo
1. Insérez la carte mémoire dans la caméra mise hors circuit.
2. Mettez en service la caméra.
3. Mettez le commutateur de modes à la position, pour mettre l’icône du mode de vidéo à l’écran.
4. Pour commencer l'enregistrement vidéo il suffit de toucher le centre de l'écran à cristaux liquides de la
caméra ou d’appuyer sur le bouton de déclenchement de l'obturateur. Pour arrêter la vidéo il ne faut
qu'appuyer aussi sur le bouton de déclenchement de l'obturateur.
Remarque : la caméra arrêtera automatiquement l'enregistrement lors du remplissage complet de la carte
mémoire, ou si son accumulateur se déchargera entièrement.
Mode de photo tournage
1. Mettez la caméra en service.
2. Mettez le commutateur des modes à la position de la mode de photo tournage.
0. Encadrez la caméra à l'objet de photo tournage.
17
FR
GO 10 PRO
4. Sur l'écran réglez le zoom et appuyez sur le centre de l'écran pour le déclenchement de l'obturateur ou
sur le bouton de déclenchement de l'obturateur sur le corps de la caméra.
Mode d’auto vidéo
1. Mettez le commutateur de la mode à la position de la mode d’auto vidéo. Sur l'écran le signe
correspondant sera affiché.
2. La mode d’auto vidéo permet d’effectuer le tournage vidéo sur la caméra en train du mouvement, quand
la caméra elle-même est fixée sur le véhicule ou sur votre casque. Lors d'une variante pareille du tournage
vidéo la possibilité de la gestion des autres fonctions de l'enregistrement vous sera inaccessible. Lors de
l'enregistrement en mode d’auto vidéo la camera photographie les clips de la longueur jusqu'à 5 minutes
chacun. Le tournage continuera jusqu'au moment de l’arrêt de l'enregistrement.
Remarque : si vous n'arrêtez pas l'enregistrement, le tournage vidéo se prolongera jusqu'à ce que la pile
se décharge, de plus, si la caméra n'a pas de place pour garder des clips, elle commencera à supprimer les
fichiers, qui ont été enregistrés auparavant.
3. Pour commencer l'enregistrement vidéo appuyez sur le bouton de déclenchement de l’obturateur dans
la partie supérieure du corps de la caméra ou touchez simplement le centre de l'écran.
4.Pour arrêter l'enregistrement il ne faut qu’appuyer sur le centre de l'écran ou sur le déclenchement de
l’obturateur.
Mode de reproduction
1. Mettez en marche la caméra.
2. Appuyez sur le signe de reproduction
dans le coin droit inférieur de l'écran pour le visionnement
des photos et vidéo tournées.
3. Par la pression sur les signes des flèches choisissez le fichier nécessaire pour le visionnement.
Remarque : pendant le visionnement dans un coin gauche supérieur de l'écran il y aura des marques JPG (
désignation pour la photo) ou AVI ( désignation pour le fichier vidéo).
5. Après le choix du fichier pour le visionnement, appuyez simplement sur le bouton de reproduction audessous de l'écran et la caméra commencera la reproduction du clip vidéo.
6. Lors du visionnement du clip vidéo vous avez une possibilité d'arrêter le visionnement, le faire visionner
en mode ralenti ou accéléré - utilisez les icônes de pause et de rebobinage (sous forme des flèches) audessous de l'écran.
Suppression des fichiers
1. En mode de visionnement du document tourné au-dessous de l'écran il y a une icône de panier
.
2. Si vous voulez supprimer n'importe quel vidéo ou fichier photo, il faut le choisir à l'aide des flèches de
choix du fichier et appuyer sur l'icône de panier.
0. Après la pression sur l'icône de panier il y aura une inscription : «Supprimer ce fichier ?»
4. Appuyez« Oui », si vous voulez supprimer le fichier, ou « Non », si vous ne voulez pas supprimer ce fichier.
18
GO 10 PRO
FR
Connexion à l’ordinateur personnel (PC)
Lors de la connexion de l’appareil à l'aide du câble USB à l'ordinateur personnel, sur l'écran du dispositif il
y aura une inscription «connexion USB …» et SE de l'ordinateur personnel définira le dispositif comme le
disque démontable. L'icône du disque démontable apparaîtra dans la fenêtre «Mon ordinateur». L'adresse
au directoire où se trouvent tous vos fichiers sur la caméra, est le suivant : I:\DCIM\100MEDIA (la caméra
porte par défaut le nom «disque I»). Les fichiers vidéo, qui ont été tournés en mode d’auto vidéo se trouvent
à l'adresse :
I:\DCIM\RECORDER. Si vous avez besoin d'éditer les fichiers sur la caméra, vous pouvez le faire à l'aide des
ordinateurs personnels directement sur la caméra, sans les copier sur l'ordinateur personnel.
Variantes de l'installation de l'action-caméra
Fixation sur la bicyclette
Fixation sur un casque
Fixation en automobile
Soutien technique
On peut recevoir l'information sur la disposition des centres autorisés de service dans les places de
l'acquisition des marchandises PARKCITY, sur le site www.autoden.ru <http://www.autoden.ru> et par le
courrier électronique - [email protected]
19
ESP
GO 10 PRO
Grabador de vídeo digital de automóvil ParkCity GO 10 PRO
Compendio del usuario
Le agradecemos la compra de la action-cámara deportiva PARKCITY GO 10 PRO, es una de las cámaras más
pequeñas, capaz de grabar el vídeo de alta calidad con la resolución 720р y tomar fotografías con la
resolución de 5 megapíxeles. Con el uso correcto y buen cuidado, su cámara le servirá durante muchos años.
Gracias a su ligereza, sus dimensiones pequeñas, facilidad de mando e impermeabilidad, la action-cámara
podrá ser su compañero de confianza en sus viajes.
Antes de utilizar el grabador de vídeo, por favor, lea atentamente este manual.
Aspecto exterior y mandos
1. Slot para la tarjeta de memoria
2. Botón de Reset
3. Ranura USB
4. Botón de activación / desactivación de la
cámara
5. Micrófono
6. Botón del cierre del obturador
7. Interruptor de modos
8. Objetivo
9. Pantalla de cristal líquido táctil de colores
10. Indicador de funcionamiento del dispositivo
11. Indicador de batería
12. Apertura para la sujeción de correa
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria
1. Inserte con cuidado la tarjeta de memoria en el slot hasta el momento de la fijación.
2. Para extraer la tarjeta de memoria, presione con cuidado su
borde, lo que dará
lugar a la liberación de la tarjeta del fijador, y retire la tarjeta
del slot.
20
GO 10 PRO
ESP
Activación / desactivación del dispositivo
1. Para activar la cámara del dispositivo, presione y mantenga presionado durante 3 segundos el botón de
alimentación, hasta que en la pantalla de la cámara aparezca la inscripción PARKCITY.
2. Dentro de 2 segundos la inscripción PARKCITY desaparecerá de la pantalla, y la cámara empezará a
reproducir vídeo en el tiempo real.
3. Para desactivar el dispositivo, presione el botón de alimentación, la cámara se desactivará.
4. Desactivación automática. Si la cámara se encuentra en el modo de espera y en el trascurso de 5 minutos
no fue presionado ningún botón, se producirá la desactivación automática de la cámara.
5. Desactivación automática de la pantalla. Para prolongar el funcionamiento de la cámara de una carga de
la batería, en el dispositivo está previsto el modo de ahorro de energía. Dentro de 2 minutos después de
iniciar la grabación, la cámara desactiva la pantalla y funciona sólo en el modo de la grabación de vídeo.
Para activar la pantalla, presione el botón de alimentación.
6. Desactivación ante la descarga de la batería. En caso de descarga de la batería en la pantalla se
reproducirá un icono del nivel bajo de la batería, advirtiendo sobre la necesidad de cargar la batería. Cuando
quede muy poca carga, se encenderá y parpadeará un indicador de la carga, dentro de varios segundos la
cámara se desactivará.
Modos de funcionamiento del dispositivo
El dispositivo puede funcionar en tres modos: fotografía / vídeo / vídeo automático. La selección del modo
de funcionamiento de la cámara se realiza mediante el interruptor de los modos.
Grabación de vídeo
1. Inserte la tarjeta de memoria en la cámara apagada.
2. Encienda la cámara.
3. Establezca el interruptor de los modos en la posición hasta que en la pantalla aparezca un icono del
modo de vídeo.
4. Para empezar la grabación de vídeo, será suficiente tocar el centro de la pantalla de cristal líquido de la
cámara o presionar el botón del cierre del obturador.
Nota: la cámara automáticamente parará la grabación en caso de que la tarjeta de memoria esté
completamente llenada, o si su batería esté totalmente descargada.
Modo de fotografía
1. Encienda la cámara.
2. Establezca el interruptor de los modos en la posición del modo de fotografía.
3. Apunte la cámara hacia el objeto de la fotografía.
4. En la pantalla ajuste el zoom y presione el centro de la pantalla para el cierre del obturador o el botón
del cierre del obturador en la caja de la cámara.
21
ESP
GO 10 PRO
Modo de vídeo automático
1. Establezca el interruptor del modo de funcionamiento en la posición del modo de vídeo automático. En
la pantalla se reflejará un icono correspondiente.
2. El modo de vídeo automático le permite realizar la grabación de vídeo con la cámara en el proceso del
movimiento, cuando la cámara misma está fijada en el vehículo, o en su casco. Con esta opción de la
grabación de vídeo, Usted no podrá aprovechar la posibilidad de gozar de otras funciones de la grabación.
Efectuando la grabación en el modo de vídeo automático, la cámara grabará los episodios de 5 minutos de
duración cada uno. La grabación continuará hasta que Usted la cancele.
Nota: Si no pare la grabación, ésta continuará hasta que se descargue la batería, en este caso, si la cámara
no tiene espacio suficiente para guardar los episodios, empezará a eliminar los archivos grabados
anteriormente.
3. Para empezar la grabación de vídeo, presione el botón del cierre del obturador en la parte superior de la
caja de la cámara o sólo toque el centro de la pantalla.
4. Para parar la grabación sólo debe presionar el centro de la pantalla o el cierre del obturador.
Modo de reproducción
1. Encienda la cámara.
2. Presione el icono de reproducción
en el ángulo inferior de la derecha para visualizar las fotos y
vídeos grabados.
3. Presionando los iconos de las flechas, seleccione el archivo necesario para su visualización.
Nota: en el transcurso de la visualización en el ángulo superior de la izquierda se reflejarán las notas JPG
(indicación para fotos) o AVI (indicación para el archivo de vídeo).
5. Después de seleccionar el archivo para la visualización, sólo presione el botón de reproducción en la
parte inferior de la pantalla y la cámara empezará la reproducción del episodio de vídeo.
6. Durante la visualización del episodio de vídeo, tendrá la posibilidad de parar la visualización, ver el
archivo en el modo lento o rápido – utilice los iconos de pausa y avance rápido (en forma de flechas) en la
parte inferior de la pantalla.
Eliminación de archivos
1. En el modo de la visualización del material grabado en la parte inferior de la pantalla hay un icono de la
cesta
.
2. Si Usted desea eliminar un vídeo o una fotografía, deberá seleccionarlo con la ayuda de las flechas de la
selección del archivo y presionar el icono de la cesta.
3. Al presionar el icono de la cesta, aparecerá la inscripción: “¿Eliminar este archivo?”
4. Haga clic en “Sí”, si desea eliminar el archivo, o “No”, si no desea eliminar este archivo.
Conexión al ordenador personal (PC)
Al conectar el dispositivo al ordenador personal mediante el cable USB, en la pantalla del dispositivo
aparecerá la inscripción “USB conexión…” y el sistema operativo del ordenador personal determinará el
dispositivo como un disco desmontable. El icono del disco desmontable aparecerá en la ventana “Mi
22
GO 10 PRO
ESP
ordenador”. La dirección del directorio donde se encuentran todos sus archivos en la cámara posee la forma
siguiente: I:\DCIM\100MEDIA (la cámara, por omisión, lleva el nombre de “disco I”). El vídeo grabado en el
modo de vídeo automático deberá estar guardado en: I:\DCIM\RECORDER. Si necesita redactar los archivos
en la cámara, lo puede hacer directamente en la cámara con la ayuda del ordenador personal, sin copiarlos
en el ordenador.
Opciones de la instalación de action-cámara
Fijación en bicicleta
Fijación en casco
Fijación en automóvil
Asesoría técnica
Usted puede obtener la información sobre la dirección de los servicios de asistencia técnica autorizados en
los lugares de la adquisición de los productos PARKCITY, en el sitio web www.autoden.ru y por el correo
electrónico – [email protected]
23
ITA
GO 10 PRO
Registratore video digitale per auto ParkCity GO 10 PRO
Breve manuale d'uso
Grazie per aver acquistato la action camera per sport PARKCITY GO 10 PRO - è una delle camere più
compatte che è in grado di registrare video di alta qualità con risoluzione 720р e fare foto con risoluzione
5 megapixel. Con l’uso corretto e manutenzione accurata, la camera vi servirà per molti anni. Grazie alla
sua leggerezza, dimensioni piccole, semplicità di comando e impermeabilità, la action camera può diventare
un compagno affidabile nei vostri viaggi.
Prima di utilizzare il registratore video, si prega di leggere attentamente questo manuale.
Aspetto esterno e organi di controllo
1. Slot per memory card
2. Pulsante reset
3. Connettore USB
4. Pulsante di accensione / spegnimento della
camera
5. Microfono
6. Pulsante di scatto
7. Selettore dei regimi
8. Obiettivo
9. LCD touchscreen a colori
10. Indicatore di funzionamento del dispositivo
11. Indicatore della carica della batteria
12. Foro per il fissaggio del cinturino
Inserimento e rimozione di memory card
1. Con cura inserire la memory card nello slot finché non scatta in posizione.
2. Per rimuovere, premere con cura sulla estremità della
memoty card, quando
essa si libera dal fissatore, estrarre la memory card dallo slot.
24
GO 10 PRO
ITA
Accensione / spegnimento della camera
1. Per accendere la camera del dispositivo, premere e tenere premuto per 3 secondi il pulsante di
alimentazione, affinché sullo schermo della camera non appare la scritta PARKCITY.
2. Dopo 2 secondi la scritta PARKCITY sparirà dallo schermo e la camerà comincerà a visualizzare video in
tempo reale.
0. Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di alimentazione, la camera si spegnerà.
4. Spegnimento automatico Se la camera si trova nel regime standby e nell’arco di 5 minuti non è stato
premuto nessun pulsante, la camera si spegne automaticamente.
5. Spegnimento automatico del display. Per prolungare il funzionamento della camera da una carica della
batterie, nel dispositivo è realizzato il regime di risparmio di energia. 2 minuti dopo l’inizio della
registrazione, la camera spegne lo schermo e funziona solo nel regime di registrazione video. Per accendere
lo schermo, premere il pulsante di alimentazione.
6. Spegnimento quando la batteria è scarica. Quando la batteria è scarica, sullo schermo apparirà il simbolo
di bassa carica della batteria, avvertendo della necessità di ricaricare la batteria. Quando la carica della
batteria diventa insufficiente, si accenderà e lampeggerà l’indicatore di carica, qualche secondo dopo la
camera si spegnerà.
Regimi di funzionamento del dispositivo
Il dispositivo può funzionare in tre regimi: foto / video / auto video. La selezione dei regimi di
funzionamento della camera avviente tramite il selezionatore dei regimi.
Registrazione video
1. Inserire la memory card nella camera spenta.
2. Accendere la camera.
0. Portare il selezionatore dei regimi nella posizione in cui sullo schermo apparirà l’icona del regime video.
4. Per iniziare a registrare video basta toccare il centro del LCD display della camera oppure premere il
pulsante di scatto. Per fermare il video basta premere il pulsante di scatto.
Nota: la camera automaticamente fermerà la registrazione quando la memory card è piena oppure quando
la batteria è completamente scarica.
Regime fotografia
1. Accendere la camera.
2. Portare il selezionatore dei regimi nella posizione del regime fotografia.
0. Puntare la camera sull’oggetto della fotografia.
4. Sullo schermo regolare lo zoom e toccare il centro dello schermo per scattre oppure premere il pulsante
di scatto sul corpo della camera stessa.
25
ITA
GO 10 PRO
Regime auto video
1. Portare il selezionatore dei regimi nella posizione del regime auto video. Sullo schermo appariaà il
relativo segno.
2. Il regime auto video permette di registrare video con la camera in movimento, quando la camera è fissata
su un mezzo di trasporto oppure sul casco. Con questa variante di registrazione video le altre funzioni di
registrazione non saranno disponibili. Nel regime auto video la camera registrerà videoclips da 5 minuti di
durata ciascuno. La registrazione andrà avanti affinché non sarà fermata.
Nota: Se la registrazione non è fermata, la ripresa video continuirà affinché non si scaricherà la batteria; se
nella camera non basterà spazio per salvare i videoclips, saranno cancellati i files registrati prima.
3. Per iniziare la registrazione video, premere il pulsante di scatto nella parte superiore del corpo della
camera oppure semplicemente toccare il centro dello schermo.
4. Per fermare la registrazione si può toccare il centro dello schermo oppure premere il pulsante di scatto.
Regime riproduzione
1. Accendere la camera.
2. Premere il segno di riproduzione
nell’angolo destro inferiore dello schermo per vedere le foto e i
video registrati.
3. Premendo i segni di frecce, selezionare il file desiderato per visione.
Nota: durante la riproduzione nell’angolo sinistro inferiore dello schermo apparirà JPG (per le foto) oppure
AVI (per video).
5. Una volta selezionato un file per visione, semplicemente premere il pulsante di riproduzione in basso
dello schermo e la camera inizierà la riproduzione del videoclip.
6. Guardando il videoclip si può fermare la riproduzione, riprodurre video nel regime rallentato o accelerato
- a tal fine utilizzare le icone di pausa e avanzamento / riavvolgimento (a forma di frecce) nella parte
inferiore dello schermo.
Eliminazione files
1. Nel regime di visione del materiale registrato nella parte inferiore dello schermo c’è l’icona del cestino
.
2. Se si desidera cancellare un file video o foto, bisogna selezionarlo utilizzando le frecce di selezione dei
files e premere l’icona del cestino.
0. Una volta premuto il pittogramma del cestino, in basso apparirà la scritta “Cancellare questo file?”
4. Premere “Sì” se si desidera di cancellare il file, oppure “No” se non si desidera cancellare questo file.
Connessione al computer personale (PC)
Quando il dispositivo è connesso al PC per via di un cavo USB, sullo schermo del dispositivo apparire la
scritta “Connessione USB” e il sistema operativo del PC determina il dispositivo come un disco rimovibile.
L’icona del disco rimovibile apparirà nella finestra “Il mio computer”. L’indirizzo della directory dove sono
contenuti tutti i vostri files sulla camera, è il seguente: I:\DCIM\100MEDIA (la camera per definizione porta
26
GO 10 PRO
ITA
il nome “disco I”). I video registrati nel regime auto video sono custoditi all’indirizzo: I:\DCIM\RECORDER.
Se si desidera modificare i files sulla camera, lo si può fare tramite PC direttamente sulla camera, senza
copiarli sul PC.
Varianti di fissaggio della action camera
Fissaggio su bicicletta
Fissaggio su casco
Fissaggio in automobile
Supporto tecnico
Le informazioni sulla presenza dei centri di assistenza autorizzati sono disponibili presso i punti vendita
dei prodotti PARKCITY, sul sito www.autoden.ru E via [email protected]
27
AR
GO 10 PRO
28
GO 10 PRO
29
AR
AR
GO 10 PRO
30
GO 10 PRO
31
AR
RU
GO 10 PRO
Цифровой автомобильный видеорегистратор
ParkCity GO 10 PRO
Краткое руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение спортивной экшн-камеры PARKCITY GO 10 PRO - это одна из самых
маленьких камер, которая способна записывать видео высокого качества с разрешением 720р и делать
фотографии с разрешением 5 мегапикселей. При правильном использовании и бережном уходе ваша
камера прослужит вам много лет. Благодаря своей легкости, небольшому размеру, простоте управления
и водонепроницаемости экшн-камера сможет стать надежным спутником в ваших путешествиях.
Перед использованием видеорегистратора, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным
руководством.
Внешний вид и органы управления
7. Переключатель режимов
2. Объектив
9. Цветной сенсорный ЖК-дисплей
10. Индикатор работы устройства
11. Индикатор заряда батареи
12. Отверстие для крепления ремешка
1. Слот для карты памяти
2. Кнока перезагрузки
3. Разъем USB
4. Кнопка включения / выключения камеры
5. Микрофон
6. Кнопка спуска затвора
Установка и извлечение карты памяти
1. Аккуратно вставьте карту памяти в слот до момента
фиксации.
32
Индикатор заряда
батареи
GO 10 PRO
RU
2. Для извлечения карты памяти аккуратно нажмите на ее край, при этом
произойдет освобождение карты из фиксатора, и извлеките карту из слота.
Включение / выключение камеры
1. Для включения камеры устройства нажмите и удерживайте в течение 0-х секунд кнопку питания,
пока на экране камеры не появится надпись PARKCITY.
2. Через 2 секунды надпись PARKCITY исчезнет с экрана, и камера начнет отображать видео в реальном
времени.
3. Для выключения устройства нажмите кнопку питания, камера выключится.
4. Автоматическое выключение. Если камера находится в режиме ожидания и в течение 5 минут не
было нажато ни одной кнопки, то происходит автоматическое выключения камеры.
5. Автоматическое выключение дисплея. Чтобы продлить работу камеры от одного заряда батареи в
устройстве реализован энергосберегающий режим. Через 2 минуты после начала записи камера
отключает экран и работает только в режиме записи видео. Для включения экрана нажмите кнопку
питания.
6. Выключение при разряде батареи. При разряде батареи на экране будет отображаться значок
низкого уровня заряда аккумулятора, предупреждая о необходимости заряда батареи. Когда заряда
батареи останется совсем мало, загорится и замигает индикатор заряда, спустя несколько секунд
камера выключится.
Режимы работы устройства
Устройство может работать в трех режимах: фото / видео / авто видео. Выбор режима работы камеры
осуществляется переключателем режимов.
Запись видео
1. Вставьте карту памяти в выключенную камеру.
2. Включите камеру.
0. Переведите переключатель режимов в положение, пока на экране не появится иконка режима видео.
4. Чтобы начать запись видео достаточно коснуться центра ЖК-экрана камеры или нажать кнопку спуска
затвора. Чтобы остановить видео также нужно только нажать на кнопку затвора.
Примечание: камера автоматически остановит запись при полном заполнении карты памяти, или если
ее аккумулятор полностью разрядится.
Режим фотосъемки
1. Включите камеру.
2. Переведите переключатель режимов в положение режима фотосъемки.
0. Наведите камеру на объект фотосъемки.
4. На экране отрегулируйте зум и нажмите на центр экрана для спуска затвора или на кнопку спуска
затвора на корпусе самой камеры.
33
RU
GO 10 PRO
Режим авто видео
1. Переведите переключатель режима работы в положение режима авто видео.На экране отобразится
соответствующий значок.
2. Режим авто видео позволяет вести съемку видео на камеру в процессе движения, когда сама камера
закреплена на транспортном средстве, либо на вашем шлеме. При таком варианте видеосъемки вам
будет недоступна возможность управления другими функциями записи. При записи в режиме авто
видео камера будет снимать клипы длиной по 5 минут каждый. Съемка будет идти, пока вы не
остановите запись.
Примечание: Если вы не остановите запись, то съемка видео будет продолжаться до тех пор, пока не
сядет батарейка, при этом, если камере не хватит места для сохранения клипов, она начнет удалять
файлы, которые были записаны ранее.
0. Для начала записи видео нажмите кнопку спуска затвора в верхней части корпуса камеры или просто
коснитесь центра экрана.
4. Для остановки записи можно просто нажать на центр экрана, либо на спуск затвора.
Режим воспроизведения
1. Включите камеру.
2. Нажмите на значок воспроизведения
в правом нижнем углу экрана для просмотра отснятых
фото и видео.
0. Нажатием на значки стрелок выберите нужный файл для просмотра.
Примечание: во время просмотра в левом верхнем углу экрана будут появляться пометки JPG
(обозначение для фотографии) или AVI (обозначение для видео файла).
5. После выбора файла для просмотра, просто нажмите на кнопку воспроизведения внизу экрана и
камера начнет воспроизведение видеоклипа.
6. При просмотре видеоклипа у вас есть возможность приостановить просмотр, проиграть его в
замедленном или ускоренном режиме - используйте иконки паузы и перемотки (в виде стрелочек)
внизу экрана.
Удаление файлов
1. В режиме просмотра отснятого материала внизу экрана есть иконка корзины
.
2. Если вы хотите удалить тот или иной видео или фотофайл, нужно его выбрать при помощи стрелок
выбора файла и нажать на иконку корзины.
0. После нажатия на пиктограмму корзины появится надпись: «Удалить этот файл?»
4. Нажмите «Да», если вы хотите удалить файл, или «Нет», если вы не хотите удалять данный файл.
Подключение к персональному компьютеру (ПК)
При подключении устройства с помощью USB кабеля к ПК, на экране устройства появится надпись «USB
подключение…» и ОС ПК определит устройство, как съемный диск. Иконка съемного диска появится в
окне «Мой компьютер». Адрес к директории, в которой лежат все ваши файлы на камере, имеет
34
GO 10 PRO
RU
следующий вид: I:\DCIM\100MEDIA (камера по умолчанию носит имя «диск I»). Видео, которое было
снято в режиме авто видео хранятся по адресу: I:\DCIM\RECORDER. Если вам необходимо
отредактировать файлы на камере, это можно сделать при помощи ПК прямо на камере, не копируя их
для этого на ПК.
Варианты установки экшн-камеры
Крепление на велосипеде
Крепление на шлеме
Крепление в автомобиле
Техническая поддержка
Информацию о расположении авторизованных сервисных центров можно получить в местах
приобретения товаров PARKCITY, на сайте www.autoden.ru и по электронной почте [email protected]
35

Documentos relacionados