Shrine Church of Our Lady of Solace
Transcripción
Shrine Church of Our Lady of Solace
WELCOME TO THE Shrine Church of Our Lady of Solace Over 115 years of service to the people of God in Coney Island website: www.olsbrooklyn.com TWELFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME June 21, 2015 A PARISH SERVED BY THE VOCATIONIST FATHERS Phone: (718) 266‐1612 2866 W B 17 S , NY 11224 Fax: (718) 301‐2281 MASS SCHEDULE (all Sunday Masses in auditorium) PARISH OFFICE HOURS Sunday: 9:30 AM (English), 11:00 AM (Spanish), 12:30 PM (English) Weekday: 8:00 AM in Our Lady of Divine Vocations Chapel Saturday: 9:00 AM in Our Lady of Divine Vocations Chapel Tuesday & Friday evenings: 6:30 PM (Spanish) in Chapel Monday, Wednesday, Thursday, Friday: 10:00 AM to 5:00 PM Tuesday: 9:30 AM to 8:00 PM (or call anytime to make an appointment) Saturday, Sunday, National Holidays: Closed NOVENA TO OUR LADY OF SOLACE Saturday: 8:30 AM in Our Lady of Divine Vocations Chapel EUCHARISTIC ADORATION AND BENEDICTION Tuesdays: 6:00 PM (Spanish) in Chapel First Fridays: 5:30-6:30 PM (bilingual) in Chapel DAILY EUCHARISTIC ADORATION Parishioners have been assigned every hour as a worshipper to Jesus in the Eucharist. All are welcome! The Eucharistic Adoration takes place in the Our Lady of Divine Vocations Chapel. BAPTISM (in English): Parents wishing to have their child baptized are asked to make an appointment with the Parish Secretary. Please bring the child’s birth certificate. Baptisms in English are on Saturdays at 11:00 AM. CONFESSIONS: Confessions are heard before each of the Masses on Sunday: 9:00 to 9:25 AM, 10:30 to 10:55 AM (in Spanish), and 12:00 noon to 12:25 PM, or by appointment in the rectory. MARRIAGE: Please make arrangements with a priest at least six months before the wedding date. Log on to www.pre-cana.org for diocesan guidelines on marriage preparation. PARISH STAFF Pastor ......................................... Fr. Shiju Chittattukara, S.D.V. E-mail: [email protected] Parochial Vicar ...................................... Fr. Javier Flores, S.D.V. E-mail: [email protected] In Residence ................................... Fr. Lorenzo Gomez, S.D.V. Parish Secretary ................................................ Ms. Elizabeth López E-mail: [email protected] Religious Education Coordinator...................... Mrs. Maria Garces E-mail: [email protected] Director of Music/Organist ...............................Mr. Robert Weigel E-mail: [email protected] Maintenance ................................................. Mr. Esteban Rodriguez Like us on Facebook: Shrine Church of Our Lady of Solace BAUTISMO (en español): Los padres que deseen el sacramento del Bautismo para sus hijos deben hacer una cita con la secretaria o con uno de los sacerdotes. Por favor traigan el certificado de nacimiento del niño que va a ser bautizado. Los Bautismos en español son los Sábados a las 12:00 mediodía. CONFESIONES: Se escuchan confesiones antes de cada Misa el domingo: 9:00 a 9:25 AM, 10:30 a 10:55 AM (en español) y 12:00 mediodía a 12:25 PM o por cita en la rectoría. MATRIMONIO: Por favor, hagan una cita con el sacerdote mínimo seis meses antes de la boda. Visite www.pre-cana.org y lea las directrices diocesanas sobre la preparación al matrimonio. Twel h Sunday in Ordinary Time (Father’s Day) ‐ June 21, 2015 MASS INTENTIONS FOR THE WEEK Sunday, June 21, 2015 (Father’s Day) 9:30 AM Gloria Esposito r/b The Ambrosio Family 11:00 AM Cesario Fabian r/b Eladio Fabian William Hernandez r/b Amelia Hernandez & Family THIS WEEK AT A GLANCE Sun. 06/21 Confessions 9AM-9:25AM/10:30AM-10:55AM/12PM-12:25PM Mon. 06/22 9AM-5PM: Catholic Charities Disaster Case Management 10AM-2PM: Catholic Charities Food Pantry Tue. 06/23 6PM: Adoración del Santisimo Sacramento y Visperas 7PM: Cursillista Group Wed. 06/24 6PM: Ensayo del Coro Español (sótano de rectoria) Thu. 06/25 7PM: French-Creole Prayer Group Fri. 06/26 7PM: Adult Faith Formation Classes (English & Spanish) 8PM: Grupo de oracion carismatica (en el auditorio) Sat. 06/27 7PM: Divine Mercy Chaplet (in Divine Vocations chapel) 12:30 PM Jose Rivera Maria Rivera & Family Monday, June 22, 2015 8:00 AM Reginald Dudley r/b Maria Garces Tuesday, June 23, 2015 Frezle & Ann Bell Whaley & France Thomas 8:00 AM r/b Daughter Por el Eterno Descanso de Gloria Reyes 6:30 PM r/b Josefina Marin & Familia Wednesday, June 24, 2015 8:00 AM Winston Hammond r/b Cheryl Lefebvre Thursday, June 25, 2015 Jake & Bill Whaley & Allen Haigler, Jr. 8:00 AM r/b Granddaughter Friday, June 26, 2015 Allen & Bertha Haigler & James Quatterbaun 8:00 AM r/b Cousin Jose Roberto Rodriguez 6:30 PM r/b Amelia Hernandez & Family Saturday, June 27, 2015 Paulette Malette (Birthday—R.I.P.) 9:00 AM r/b Edner Malette Sunday, June 28, 2015 9:30 AM Cleomie Milfort r/b Cleone Adonis 11:00 AM Raul Torres r/b Cursillista Group 12:30 PM Elfrida Veronica Stewart r/b Norma Drayton JUNE MEMORIALS FLOWERS TO THE BLESSED MOTHER The Sesso & Cirillo Families r/b Emmanuella Cirillo SANCTUARY LAMP In Memory of Ralph Frigenti r/b P.L. BREAD AND WINE In Memory of Lena Graziano r/b Patricia Perchuk ALTAR CANDLES In Thanksgiving to God r/b Roman Kusz SACRAMENTAL CARE Pray for our sick: Deacon Dan Marley, Jan Dunn, Sasha Joseph, Mary Sesso, Paula McDonough, Theresa Lane, Hector Rios, Maria Engrasia Sandoval, Doug Gonzalez, John James Osorio, José Arroyo, Joseph Moliere, Charlene Knight, Ana de Santiago, James Sweeney, Sylvia Fiorentino, Francisco Carrasquillo, Orville Willams, Patricia Bernal, Eric Price, Dolores Deloch, Caridad Nazario, JaRon McBride, Samuel Miller, Cheryl Humphrey, and Ty Flood CCD REGISTRATION INSCRIPCIÓN DE CATECISMO Holy Communion is brought every Wednesday, Thursday, and Sunday to the homebound at the Sea Crest and Shorefront nursing homes WEEKLY COLLECTION 06/14 Sunday Attendance: 461 06/14 First collection: $2,002 First collection same week last year: $2,924 Happy Father’s Day! ¡Feliz Dia de los Padres! Pray for Vocations Twel h Sunday in Ordinary Time SUMMER IS HERE! Decimosegundo Domingo del Tiempo Ordinario ¡EL VERANO ESTA AQUI! MONTHLY 50/50 RAFFLE There will be a monthly raffle ticket drawing for the duration of the renovation. Tickets will be sold after every Sunday mass in the Parking Lot for $5 each or 5 for $20. The winner will receive half the total proceeds accumulated throughout the month. JUNE 14—TOTAL RAFFLE PROCEEDS: $ 145.00 RIFA MENSUAL 50/50 Habrá un sorteo de rifa mensual por la duración de la renovación. Los boletos serán vendidos después de misa cada Domingo en el Estacionamiento de la Iglesia por $5 cada uno o 5 boletos por $20. El ganador recibirá mitad de lo total acumulado en ese mes. TOTAL RECAUDADO EL 14 DE JUNIO $ 145.00 HOUSE BLESSINGS During the summer, Fr. Shiju, Fr. Javier and Fr. Lorenzo will be available and happy to bless the homes of those interested by appointment. Please contact the rectory to make the necessary arrangements. Durante el verano, el P. Shiju, el P. Javier y el P. Lorenzo estarán disponibles y felices de bendecir los hogares de familias interesadas. Por favor, llamen a la rectoría para hacer los arreglos necesarios WHEN: AUGUST 8, 2015 WHERE: NATIONAL SHRINE OF THE DIVINE MERCY IN STOCKBRIDGE, MASSACHUSETTS $60 PER ADULT, $30 PER CHILD Millennium Theatre in Lancaster, PA Saturday, September 12, 2015 Buses will leave from church at 6:00 AM The Annual Catholic Appeal 2015 “Share the Joy of the Gospel.” Pledges received: 114 Parish Participation: 19.29% Diocesan Assigned Goal: $31,565.00 AMOUNT PLEDGED: $22,473.00 AMOUNT RECEIVED: $16,238.00 $40,000 $35,000 $30,000 $25,000 $20,000 $15,000 $10,000 $5,000 $0 PASEO DEL GRUPO DE LA DIVINA MISERICORDIA CUANDO: 8 DE AGOSTO DE 2015 DONDE: SANTUARIO NACIONAL DE LA DIVINA MISERICORDIA EN STOCKBRIDGE, MASSACHUSETTS $60 POR ADULTO, $30 POR NIÑ0 Teatro Milenio en Lancaster, PA el sábado, 12 de septiembre del 2015 Los buses se irán de la iglesia a las 6:00 AM El Llamado Anual Católico 2015 “Compartiendo la Alegría del Evangelio.” $40,000 Promesas recibidas: 114 La participación de parroquianos: 19.29% El Objetivo Diocesano: $31,565.00 : $22,473.00 LA CANTIDAD RECIBIDA: $16,238.00 $35,000 $30,000 $25,000 $20,000 $15,000 $10,000 $5,000 $0 Twel h Sunday in Ordinary Time (Father’s Day) ‐ June 21, 2015 June 2015 Drive out demons and heal, too St. Thomas More Called a “man for all seasons,” Thomas was a scholar, lawyer, gentleman, father, and chancellor of England. He was grounded in classics and religion before entering Oxford to study law. King Henry VIII appointed him Lord Chancellor but Thomas resigned three years later when Henry defied the pope. Thomas then spent the rest of his life defending the Catholic Church. In 1534, Thomas’ refusal to recognize the King as the Head of the Church of England cost him his life. Holy sinners It is said that as St. Francis of Assisi lay dying, he claimed to be the greatest of sinners. The holier we become, the more aware we are of our sinfulness. “Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things” (Philippians 4:8) © Copyright 2015 Success Publishing & Media, LLC Jesus demonstrated his power through signs to prove the truth of his words. He also said that certain signs will accompany his true followers (Mark 16:17-18). As members of the Church, we, too, can: Drive out demons: Jesus called Satan, “the father of lies” (John 8:44). Satan spreads deceit and despair throughout the world. The truth of the Gospel overpowers Satan’s lies. Whenever we bear witness to the Gospel, we help to drive out demonic forces. Speak new languages: The Gospel truth never changes but making sure it is heard may mean changing methods to suit the time, culture, and place. Sometimes this entails learning new vocabulary or ways of communicating, such as social media, to reach more people with God’s message of love and hope. Pick up serpents. Nothing is more poisonous to our relationship with God than yielding to temptation. Temptation, depicted by a serpent, was Satan’s weapon against our first parents. When we use the Church’s tools, including the Gospel and the Sacraments, we can safely handle the poisonous serpent of temptation. Heal the ill. Physical illness can be devastating, but so is the great spiritual sickness, ignorance of God. We don’t all have the gift of physical healing but when we proclaim the Gospel, we can bring healing to those who don’t know God. Why do we adore God? “Adoration exalts the greatness of the Lord who made us.” (Catechism of the Catholic Church (CCC), #2628). Pope Emeritus Benedict XVI said: “It is only by adoring and loving God above all things that human beings can totally fulfill themselves.” Adoration of God makes sense because of who he is. When we adore God, we acknowledge that we owe our existence to him. He is the purpose of our existence and joining him in Heaven for eternity is our ultimate goal. Decimosegundo Domingo del Tiempo Ordinario (Día de los Padres) ‐ 21 de junio de 2015 Junio de 2015 Descubriendo esperanza y gozo en la fe católica. Expulsar a los demonios y también sanar Santo Tomás Moro Llamado un “hombre para la eternidad”, Tomás fue académico, abogado, caballero, padre y canciller de Inglaterra. Obtuvo una sólida formación en lenguas clásicas y en religion antes de ingresar en Oxford para estudiar leyes. El rey Enrique VIII lo nombró Lord Canciller, pero Tomás renunció tres años más tarde cuando Enrique se enfrentó al papa. Tomás pasó el resto de su vida defendiendo a la Iglesia católica. Su negativa a reconocer al rey como cabeza de la Iglesia de Inglaterra le costó la vida en 1534. Pecadores santoso Se dice que cuando agonizaba san Francisco de Asís dijo que él era el mayor de los pecadores. Cuanto más santos seamos, más conscientes somos de nuestros pecados. “En fin, mis hermanos, todo lo que es verdadero y noble, todo lo que es justo y puro, todo lo que es amable y digno de honra, todo lo que haya de virtuoso y merecedor de alabanza, debe ser el objeto de sus pensamientos” (Filipenses 4:8) © Copyright 2015 Success Publishing & Media, LLC Jesús demostró su poder mediante señales para demostrar la verdad de sus palabras. También dijo que ciertas señ ales acompañarían a sus seguidores auténticos (Marcos 16:1718). Como miembros de la Iglesia nosotros también podemos: Expulsar demonios. Jesús llamó a Satanás “padre de la mentira” (Juan 8:44). Satanás difunde el engaño y la desesperación en el mundo. La verdad del Evangelio supera a las mentiras de Satanás. Cuando damos testimonio del Evangelio, ayudamos a expulsar a las fuerzas diabólicas. Hablar nuevas lenguas. La verdad del Evangelio no cambia nunca, pero para cerciorarnos de que se la escucha quizá haya que usar mé todos más adecuados a los tiempos, la cultura y el lugar. A veces eso implica el aprendizaje de vocabulario nuevo o de nuevos modos de comunicación, como los medios de comunicación social, para hacer llegar a la gente el mensaje de amor y de esperanza de Dios. Retirar serpientes y beber veneno. No hay nada más venenoso para nuestra relación con Dios que ceder a la tentación. La tentación, representada por una serpiente, era el arma de Satanás contra nuestros primeros padres. Cuando usamos las herramientas de la Iglesia, Evangelio y Sacramentos incluidos, podemos manejar sin riesgos la venenosa serpiente de la tentación. Sanar a los enfermos. La enfermedad física puede ser devastadora, pero igualmente lo es la enfermedad espiritual, ignorar a Dios. No todos tenemos el don de curar físicamente, pero cuando proclamamos el Evangelio podemos proporcionar alivio a los que no conocen a Dios. La gente buena también murmura “La adoración exalta la grandeza del Señor que nos ha hecho (Catecismo de la Iglesia Católica, #2628). El papa emérito Benedicto XVI dijo: “Los seres humanos se realizan por completo sólo cuando adoran y aman a Dios sobre todas las cosas”. La adoración a Dios tiene sentido por lo que él es. Cuando adoramos a Dios reconocemos que le debemos la existencia. Él es la razón de nuestra existencia y unirnos a él en el cielo para toda la eternidad es nuestra meta final.