Open Interfaces Platform OIP as of R8.3
Transcripción
Open Interfaces Platform OIP as of R8.3
Sistemas de comunicaciones de Aastra para empresas Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 Manual del sistema Plataformas soportadas: Aastra 400 OpenCom 1000 Este documento describe la plataforma del servidor OIP (Open Interfaces Platform o Plataforma de Valor Añadido) y alguna de sus aplicaciones, así como su funcionamiento en sistemas de comunicación diseñados específicamente para tal propósito. Está dirigido a planificadores, instaladores y administradores de sistemas de comunicaciones. syd-0435_es / 1.1 – OIP R8.4 – © 07.2012 Contenido 1 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 Información sobre el producto y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Información sobre el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Acerca de este Manual del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Limited Warranty (Australia only). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 2 2. 1 2. 2 2. 3 2. 4 Open Interfaces Platform (OIP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Áreas de funcionamiento y función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Prestaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Interfaz para la conexión de aplicaciones de terceros . . . . . . . . . . . . .30 3 3. 1 3. 2 3. 3 3. 4 3. 5 3. 6 Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Página de inicio de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Inicio de sesión en el servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Servicios de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Tareas OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 4 4. 1 4. 2 4. 3 4. 4 4. 5 4. 6 4. 7 4. 8 Conectar directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Configuración de la Conexión de Directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sincronización de los directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Búsqueda de directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Servidor de nombres OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Directorios de Microsoft Exchange Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Directorios LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Directorios de agendas telefónicas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 5 5. 1 5. 2 5. 3 Sistemas domóticos y de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Sistema I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Conexión KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 ATAS-Gateways OIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 6 6. 1 6. 2 6. 3 6. 4 OIPAplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 OIP Herramientas (consola de configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 OfficeSuite (Rich Client) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 OIP Aplicaciones de operadora en PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Office eDial (aplicación de marcación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 2 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 6. 5 Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 7 7. 1 7. 2 7. 3 7. 4 7. 5 7. 6 7. 7 7. 8 7. 9 Ejemplos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Utilizar el Servidor OIP como servidor de telefonía . . . . . . . . . . . . . . 325 Aastra 400 Call Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Citrix y entorno de servidor de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Movilidad Personal del Usuario - MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Mensajería vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Sincronización de la hora en la red PABX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Localización DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Noticias RSS en teléfonos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 8 8. 1 8. 2 8. 3 Mantenimiento y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Mantenimiento del servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Archivos de registro de copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 9 9. 1 9. 2 9. 3 Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Límites del sistema y licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 3 Información sobre el producto y seguridad 1 Información sobre el producto y seguridad A continuación encontrara información sobre el producto Open Interfaces Platform (OIP) y la serie de productos relacionados. También encontrará información sobre seguridad, protección de datos e información legal. La sección final contiene información sobre este documento. Lea atentamente la información sobre el producto y sobre seguridad, así como la información legal. Contenido: • Información sobre el producto – página 4 • Protección de datos – página 7 • Instrucciones de seguridad – página 9 • Acerca de este Manual del sistema – página 10 1. 1 Información sobre el producto Función y finalidad Aastra 400 y OpenCom 1000 son soluciones de comunicaciones abiertas, modulares y completas para el sector empresarial. Cada serie de productos incluye varios servidores de comunicaciones con diferentes niveles de rendimiento y capacidades de expansión, una amplia carteras de productos telefónicos y multitud de expansiones. Las soluciones de comunicaciones empresariales y todos sus componentes han sido diseñadas para cubrir las necesidades de comunicación de compañías y organizaciones de una forma completa, fácil de usar y fácil de mantener. Los productos individuales y las partes del sistema están adaptadas entre ellas y no deben ser utilizadas para otras finalidades ni sustituidas por productos o componentes de terceros (excepto para conectarlas a redes autorizadas, o las aplicaciones y teléfonos de las interfaces proporcionadas específicamente para esa finalidad). Los productos descritos en este documento son un complemento de las funcionalidades de Aastra 400 y OpenCom 1000, y deben ser utilizados exclusivamente para ese propósito. Grupo de extensiones Los teléfonos, softphones y aplicaciones de PC de la solución de comunicaciones Aastra 400 son especialmente fáciles de manejar y pueden ser utilizados por todo tipo de usuarios finales sin ninguna formación específica sobre el producto. 4 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Información sobre el producto y seguridad Los teléfonos y aplicaciones de PC para aplicaciones profesionales como las consolas de operadora en PC o las aplicaciones de centro de llamadas requieren formación. Se asume un conocimiento específico previo de tecnologías de la información y de telefonía para la planificación, la instalación, la configuración, la puesta en marcha y el mantenimiento. Se recomienda encarecidamente la asistencia a cursos de formación sobre el producto. La configuración y la operación de Open Interfaces Platform requiere no solo un amplio conocimiento de los productos de telefonía, sino también un conocimiento profundo de IT. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por personal especialista autorizado. Información de usuario Portal de documentación: www.aastra.com/docfinder © La información, los gráficos y los diseños incluidos en la información de usuario están sujetos a derechos de propiedad y no pueden ser duplicados, presentados ni procesados sin el consentimiento previo por escrito de Aastra Telecom Schweiz AG. Los productos Aastra 400 y OpenCom 1000 se envían junto con información de seguridad y de producto, Guías rápidas de usuario y Guías de Usuario. Estos y otros documentos de usuario como los Manuales de Sistema se pueden descargar en el portal de documentación de Aastra como documentos individuales o como paquete de documentación. Algunos documentos de usuario sólo son accesibles a través de un acceso de empresa colaboradora. Es su responsabilidad como distribuidor especialista mantenerse al día del ámbito funcional, el uso y el funcionamiento adecuado de las soluciones de comunicaciones que utilice y de informarse e instruir a sus clientes de una forma dirigida al usuario sobre el sistema de comunicación instalado de Aastra: • Compruebe que dispone de todos los documentos de usuario necesarios para instalar, configurar y poner en marcha los sistemas de comunicaciones de Aastra, y para hacerlos funcionar de forma eficiente y adecuada. • Compruebe que las versiones de los documentos de usuario se corresponden con el nivel de software de los productos de Aastra utilizados y que dispone de las últimas ediciones. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 5 Información sobre el producto y seguridad • Lea siempre los documentos de usuario antes de instalar, configurar y poner en marcha un servidor de comunicaciones de Aastra. • Asegúrese de que todos los usuarios finales tienen acceso a las Guías de Usuario. Nombres de marcas Aastra®, Aastra 400 y OpenCom 1000 son marcas comerciales registradas de Aastra Technologies Limited. Microsoft Windows®, Microsoft Exchange® y Microsoft Outlook® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. El resto de nombres de marca, nombres de producto y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Exclusión de responsabilidad Todas las piezas y componentes de la solución de comunicaciones Aastra 400 están fabricados siguiendo las directrices de calidad de ISO 9001. La información de usuario proporcionada ha sido elaborada con esmero. Las funciones de los productos Aastra 400 han sido probadas y aprobadas tras completas pruebas de conformidad. No obstante, no es posible eliminar por completo la posibilidad de errores. El fabricante no se responsabilizará de ningún daño directo o indirecto que pudiera ocasionar el manejo incorrecto, el uso inadecuado o cualquier otro tratamiento impropio. Las potenciales áreas de riesgo se indican en la correspondiente sección de la información de usuario. En cualquier caso queda excluida la pérdida de beneficio de la garantía. (No válido para Australia. Consulte la Sección "Limited Warranty (Australia only)", página 11 sobre la garantía limitada en Australia). Uso de software de terceros Los productos Aastra 400 contienen, o están basados en parte en, productos de software de terceros. La información sobre licencias para estos productos de terceros se proporciona en la documentación de usuario del producto Aastra 400 correspondiente. Acerca de Aastra Aastra Technologies Limited es un fabricante líder de sistemas de comunicaciones a nivel mundial. El objetivo principal de todo el trabajo de desarrollo de productos y soluciones es el de optimizar los procesos de comunicaciones de pequeñas, medianas y grandes compañías y reducir sus costes como resultado de ello. 6 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Información sobre el producto y seguridad Los aspectos de las comunicaciones modernas de oficina como la movilidad, la viabilidad futura, la seguridad y la disponibilidad forman parte del trabajo de desarrollo de la misma forma que la conveniencia para el usuario y el diseño del producto. La oferta cubre todo el espectro de soluciones VoIP y SIP, incluyendo servidores de comunicaciones, gateways, teléfonos de sistema y soluciones de software orientadas a procesos. Con sus innovaciones que marcan tendencias, Aastra promueve de forma coherente la convergencia de las comunicaciones de voz y datos en sus soluciones. Sus clientes incluyen operadores reconocidos de redes de telefonía y datos en Norteamérica, Europa y África, así como Proveedores de Servicios de Internet y reputados distribuidores. Aastra Technologies Limited, (TSX: „AAH”) es una empresa líder en comunicaciones corporativas. Su sede principal se encuentra en Concord, Ontario, Canadá. Aastra desarrolla y distribuye soluciones de comunicaciones empresariales innovadoras para compañías de todos los tamaños. Con más de 50 millones de conexiones instaladas y la presencia directa e indirecta en más de 100 países, hasta tiene representación en todo el mundo. La amplia cartera de productos ofrece Gestores de llamadas con una gran cantidad de funciones para empresas de pequeño y medio tamaño, así como Gestores de llamadas escalables para grandes compañías. La cartera de productos se complementa con soluciones de movilidad integrada, soluciones de centros de llamada y una gran selección de teléfonos. Con su énfasis en los estándares abiertos y las soluciones personalizadas, Aastra permite a las compañías lograr unas comunicaciones y una cooperación más eficiente. Si desea obtener información más detallada, visite nuestra página web. 1. 2 Protección de datos Protección de datos de usuario Durante su funcionamiento, el sistema de comunicaciones registra y guarda datos de usuario (por ejemplo datos de llamadas, contactos, mensajes de voz, etc.) Es recomendable proteger los datos frente a accesos no autorizados adoptando una política restrictiva de acceso: • Configure SRM (Secure IP Remote Management, o Gestión segura de IP remota) para la gestión remota o establezca la red IP de tal forma que sólo la personas autorizadas para ello tengan acceso a las direcciones IP de los productos Aastra 400 desde el exterior. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 7 Información sobre el producto y seguridad • Restrinja el número de cuentas de usuario al mínimo necesario y asigne únicamente los perfiles de autorización realmente requeridos a dichas cuentas de usuario. • Instruya a los operadores del sistema para abrir el acceso remoto de mantenimiento del servidor de comunicaciones únicamente durante el período de acceso necesario. • Instruya a los usuarios con autorización de acceso para que cambien sus contraseñas de forma periódica o las mantengan bajo llave. Protección frente a supervisión y grabación La solución de comunicaciones Aastra 400 incluye funciones que permiten supervisar o grabar llamadas sin que las personas que participan en las mismas se percaten de ello. Informe a sus clientes de que dichas funciones sólo se pueden utilizar cumpliendo las normativas nacionales de protección de datos. Con el equipo adecuado, otras personas pueden ser capaces de grabar y reproducir llamadas telefónicas no encriptadas en la red IP: • Utilice siempre la transmisión encriptada de voz (VoIP Segura) cuando sea posible. • Para aquellos enlaces WAN utilizados para transmitir llamadas desde teléfonos IP o SIP, intente utilizar las propias líneas dedicadas del cliente o rutas de conexión encriptadas mediante VPN. 8 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Información sobre el producto y seguridad 1. 3 Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad Se proporcionan advertencias de seguridad cuando existe una posibilidad de riesgo para las personas debido a un manejo inadecuado o cuando puedan producirse daños en el producto Aastra 400. Tome nota de estas advertencias y sígalas constantemente. Tome también debida nota de las advertencias de seguridad en la información de usuario. Seguridad de funcionamiento Los servidores de comunicaciones Aastra 400 funcionar con un voltaje de 230 VCA. Una interrupción del suministro de potencia derivará en un reinicio de todo el sistema de comunicaciones. Es necesario un sistema UPS para asegurar un suministro de potencia libre de interrupciones. Hasta un cierto límite de rendimiento, también es posible hacer funcionar en forma redundante un servidor de comunicaciones Aastra 470 mediante una unidad auxiliar de fuente de alimentación. Si desea obtener más información, consulte el Manual de Sistema de su servidor de comunicaciones. Durante la inicialización del servidor de comunicaciones, todos los datos de configuración se reinician. Por tanto, es necesario realizar una copia de seguridad de sus datos de configuración de forma periódica, así como antes y después de realizar cualquier cambio. Instrucciones de instalación y funcionamiento Antes de comenzar con la instalación de servidor de comunicaciones Aastra 400: • Compruebe que los elementos entregados están completos e intactos. Comunique cualquier deficiencia a su distribuidor de forma inmediata; no intente instalar ni poner en funcionamiento ningún componente que pueda estar defectuoso. • Compruebe que dispone de todos los documentos de usuario relevantes. • Durante la instalación, siga las instrucciones para su producto Aastra 400 y tenga en cuenta estrictamente las instrucciones de seguridad que contienen. Cualquier trabajo de mantenimiento, desmantelamiento o reparación debe ser realizado únicamente por personal competente y cualificado. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 9 Información sobre el producto y seguridad 1. 4 Acerca de este Manual del sistema Este documento describe la plataforma del servidor Open Interfaces Platform y alguna de sus aplicaciones, así como su funcionamiento con los servidores de comunicación Aastra 400 y OpenCom. Está dirigido a planificadores, instaladores y responsables de sistemas telefónicos. Es necesario disponer de conocimientos básicos de telefonía, especialmente de tecnología RDSI e IP, para comprender su contenido. Lea atentamente la guía de usuario antes de realizar ninguna modificación o iniciar el sistema. Designación del documento • N° de documento: syd-0435 • N° de versión: 1.1 • Válido a partir de: OIP R8.4 • © 07.2012 Aastra Technologies Limited • Haga clic en el programa de visualización de PDFs sobre el hipervínculo para descargar la última versión de este documento: https://pbxweb.aastra.com/doc_finder/DocFinder/syd-0435_es.pdf?get&DNR=syd-0435 Pantallas Se utilizan mensajes de alerta de peligros especiales, con pictogramas, para señalizar áreas de cierto riesgo para personas o equipos. Peligro: El incumplimiento de las instrucciones indicadas de esta forma, puede poner en riesgo de sacudidas eléctricas a las personas y de cortocircuitos o fallos a los equipos. Atención: El incumplimiento de las instrucciones indicadas de esta forma puede provocar un defecto en un módulo. Nota: El incumplimiento de las instrucciones indicadas de esta forma puede provocar fallos o mal funcionamiento de los equipos o afectar al rendimiento del sistema. 10 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Información sobre el producto y seguridad 1. 5 Limited Warranty (Australia only) The benefits under the Aastra Limited Warranty below are in addition to other rights and remedies to which you may be entitled under a law in relation to the products. In addition to all rights and remedies to which you may be entitled under the Competition and Consumer Act 2010 (Commonwealth) and any other relevant legislation, Aastra warrants this product against defects and malfunctions in accordance with Aastra's authorized, written functional specification relating to such products during a one (1) year period from the date of original purchase ("Warranty Period"). If there is a defect or malfunction, Aastra shall, at its option, and as the exclusive remedy under this limited warranty, either repair or replace the product at no charge, if returned within the warranty period. Repair Notice To the extent that the product contains user-generated data, you should be aware that repair of the goods may result in loss of the data. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. If it is necessary to replace the product under this limited warranty, it may be replaced with a refurbished product of the same design and color. If it should become necessary to repair or replace a defective or malfunctioning product under this warranty, the provisions of this warranty shall apply to the repaired or replaced product until the expiration of ninety (90) days from the date of pick up, or the date of shipment to you, of the repaired or replacement product, or until the end of the original warranty period, whichever is later. Proof of the original purchase date is to be provided with all products returned for warranty repairs. Exclusions Aastra does not warrant its products to be compatible with the equipment of any particular telephone company. This warranty does not extend to damage to products resulting from improper installation or operation, alteration, accident, neglect, abuse, misuse, fire or natural causes such as storms or floods, after the product is in your possession. Aastra will not accept liability for any damages and/or long distance charges, which result from unauthorized and/or unlawful use. To the extent permitted by law, Aastra shall not be liable for any incidental damages, including, but not limited to, loss, damage or expense directly or indirectly arising from your use of or inability to use this product, either separately or in combination with other equipment. This paragraph, however, is not intended to have the Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 11 Información sobre el producto y seguridad effect of excluding, restricting or modifying the application of all or any of the provisions of Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the ACL), the exercise of a right conferred by such a provision or any liability of Aastra in relation to a failure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services. This express warranty sets forth the entire liability and obligations of Aastra with respect to breach of this express warranty and is in lieu of all other express or implied warranties other than those conferred by a law whose application cannot be excluded, restricted or modified. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Warranty Repair Services Procedure: Should the product fail during the warranty period and you wish to make a claim under this express warranty, please contact the Aastra authorized reseller who sold you this product (details as per the invoice) and present proof of purchase. You will be responsible for shipping charges, if any. Limitation of liability for products not of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption (eg goods/services ordinarily supplied for business-use). Tab. 1 Limitation of liability 1.1 To the extent permitted by law and subject to clause 1.2 below, the liability of Aastra to you for any non-compliance with a statutory guarantee or loss or damage arising out of or in connection with the supply of goods or services (whether for tort (including negligence), statute, custom, law or on any other basis) is limited to: a) in the case of services: i) the resupply of the services; or ii) the payment of the cost of resupply; and i) the replacement of the goods or the supply of equivalent goods; or ii) the repair of the goods; or b) in the case of goods: iii) the payment of the cost of replacing the goods or of acquiring equivalent goods; or iv) the payment of the cost of having the goods repaired. 1.2 Clause 1.1 is not intended to have the effect of excluding, restricting or modifying: a) 12 the application of all or any of the provisions of Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the ACL); or Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Información sobre el producto y seguridad b) the exercise of a right conferred by such a provision; or c) any liability of Aastra in relation to a failure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services. After Warranty Service Aastra offers ongoing repair and support for this product. If you are not otherwise entitled to a remedy for a failure to comply with a guarantee that cannot be excluded under the Australian Consumer Law, this service provides repair or replacement of your Aastra product, at Aastra's option, for a fixed charge. You are responsible for all shipping charges. For further information and shipping instructions contact: Tab. 2 Manufacturer Manufacturer: Note: Aastra Telecom Australia Pty Ltd ("Aastra") Level 12, 45 William Street Melbourne, Victoria 3000, Australia, ABN: 16 140 787 195 Phone: +61 3 8628 9500 Repairs to this product may be made only by the manufacturer and its authorized agents, or by others who are legally authorized. Unauthorized repair will void this express warranty. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 13 Open Interfaces Platform (OIP) 2 Open Interfaces Platform (OIP) Open Interfaces Platform (OIP) es un componente de software que se conecta a uno de los servidores de comunicaciones soportados como middleware y que permite la integración de fuentes de datos y aplicaciones. Las propias aplicaciones se conectan directamente a la interfaz de OIP (CORBA) o al proveedor de servicios TAPI de OIP. Contenido: • Descripción general – página 14 • Áreas de funcionamiento y función – página 16 • Prestaciones – página 21 • Interfaz para la conexión de aplicaciones de terceros – página 30 2. 1 Descripción general Open Interfaces Platform (OIP) es un componente de software que se conecta a uno de los servidores de comunicaciones soportados como middleware y que permite la integración de fuentes de datos y aplicaciones. Las propias aplicaciones se conectan directamente a la interfaz de OIP (CORBA) o al proveedor de servicios TAPI de OIP. Las aplicaciones acceden a muchas de las funciones del sistema de comunicaciones y del propio OIP. También pueden conectarse y utilizarse de forma totalmente integrada fuentes de datos externos como directorios telefónicos. Estos servicios de valor añadido amplían de forma significativa el uso de los servidores de comunicaciones y proporcionan una convergencia continua de aplicaciones de PC y de telefonía para el usuario. Con su claramente estructurada interfaz, el fabricante de la aplicación es capaz de obtener acceso al sistema de comunicación y, al mismo tiempo, beneficiarse de la funcionalidad integrada de OIP. 14 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Open Interfaces Platform (OIP) *14PGUQIPOFT )FSSBNJFOUBT0*1 1SPWFFEPSEF TFSWJDJPT5"1*0*1 "QMJDBDJØO SE1BSUZ 1MBUBGPSNBEF4FSWJDJPTEF7BMPS"×BEJEP0*1 $POFDUPSFT0*1 4JTUFNBEFDPNVOJDBDJØO Fig. 1 "HFOEBTFYUFSOBT 4JTUFNBTEF BVUPNBUJ[BDJØOZEF BMBSNBT OIP como middleware entre el sistema de comunicación, fuentes de datos externas y aplicaciones Prestaciones Con OIP se proporciona a las aplicaciones muchas otras prestaciones, además de las funciones telefónicas. El funcionamiento y la administración de OIP y sus aplicaciones es simple y fácil de usar gracias a las herramientas de OIP. Servidor OIP OIP es una aplicación de servidor que se instala en un ordenador independiente o que está ya integrada en el servidor de comunicaciones mediante la tarjeta de aplicaciones CPU2 (sólo Aastra 470). OIPAplicaciones Las aplicaciones OIP son aplicaciones específicas de usuario como aplicaciones de Softphone que se ejecutan en el servidor OIP. Las herramientas OIP son una colección de aplicaciones OIP integradas (aplicaciones de herramientas). Las aplicaciones Rich Client OfficeSuite, Aastra 1560 y Office 1560 son aplicaciones de OIP que amplían de forma significativa la gama de funciones de los terminales fijos. Los softphones IP Aastra 1560ip y Office 1560IP son teléfonos para PC que disponen de todas las funciones y no necesitan asociarse a un terminal. Los dispositivos de canales IP se instalan en el PC. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 15 Open Interfaces Platform (OIP) Las operadoras en PC Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP están disponibles para los sistemas Aastra 400. Servicios de OIP Los servicios OIP son componentes centrales de Open Interfaces Platform (OIP) y son los responsables de controlar el sistema. Proporcionan las funciones de interfaz relevantes con las que se controla el sistema (por ej. Control de llamadas o configuración). OIP como servidor de telefonía OIP puede ser utilizada como servidor de telefonía para proporcionar funcionalidades CTI en los teléfonos clientes. No es necesario utilizar el servidor de telefonía de Microsoft. También se garantiza un alto nivel de seguridad mediante un procedimiento de asignación de derechos de usuario basados en discriminación. OIP en varios servidores de comunicaciones Un servidor OIP también se puede utilizar en una Aastra Intelligent Net. Para ello, se integra con el Maestro. Además, también se pueden conectar varios sistemas de comunicaciones a un servidor OIP. Esto permite, por ejemplo, el registro de llamadas en toda la red a través de todos los sistemas, la visualización de información de tarificación de la llamada en los teléfonos de sistema o la visualización del estado en el Indicador de ocupación de la Operadora en PC para todos los usuarios. Conexión de fuentes externas de datos OIP soporta la integración de directorios externos; también de pueden configurar sistemas adaptables de alarmas y mensajería. 2. 2 Áreas de funcionamiento y función Los sistemas que proporcionan una gestión eficaz de las comunicaciones son un factor clave en el éxito de cualquier compañía. De hecho, la productividad de una compañía se puede aumentar aún más integrando aplicaciones en los servidores de comunicaciones Aastra. Según los requisitos del cliente, se proporcionan diferentes aplicaciones con Aastra 400 y OpenCom que soportan los procesos de comunicaciones de la compañía. Contenido: • CTI y telefonía – página 17 • Comunicaciones controladas por el estado de ocupación – página 17 16 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Open Interfaces Platform (OIP) • Centro de llamadas – página 18 • Prestaciones de domótica y alarmas – página 19 • Gestión de datos de contacto – página 19 • Configuración – página 20 • Estaciones de trabajo móviles – página 19 • Movilidad Personal de Usuario - MPU – página 20 0GGJDF4VJUF 5FMFGPOÓB $5* $PNVOJDBDJØO HFTUJPOBEB QPSMB QSFTFODJB "QMJDBDJPOFT5IJSE1BSUZ 6.4 $FOUSPEF MMBNBEBT $POUSPMEF QSPDFTPT Z EJTQPTJUJWPT NFEJBOUF BMBSNBT*0 *OUFHSBDJØOEFCBTFTEFEBUPTFYUFSOBTEJSFDUPSJPTBHFOEBTTJTUFNBTEFNFOTBKFSÓB 4JTUFNBEFDPNVOJDBDJØO [1] 4JTUFNBTEF BVUPNBUJ[BDJØO ZEFBMBSNBT Tema en redacción actualmente Fig. 2 2. 2. 1 Descripción general de la integración de aplicaciones CTI y telefonía La convergencia de las comunicaciones de voz con los sistemas de IT ha significado que ahora se han añadido una serie de funciones muy útiles a la telefonía, como la marcación por nombre, la indicación del nombre del llamante o la visualización de las citas de Outlook en el teléfono de sistema, por mencionar algunas. OfficeSuite es una potente aplicación Rich Client que proporciona al usuario la completa gama de funciones de telefonía de OIP con un diseño fácil de usar. 2. 2. 2 Comunicaciones controladas por el estado de ocupación Disponibilidad a medida para todos los empleados, estén donde estén y en cualquier situación: Con los perfiles de presencia es posible controlar el encaminamiento de llamadas y mensajes de voz así como las notificaciones para cada usua- Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 17 Open Interfaces Platform (OIP) rio de forma individual, adaptándose así a su requisitos personales. OIP obtiene el estado actual directamente de Microsoft Outlook, del propio calendario de OIP o a través de una interacción directa con el usuario 2. 2. 3 Centro de llamadas El potente Aastra 400 Call Center es una parte integral de OIP y proporciona todas las prestaciones importantes, como algoritmos flexibles de encaminamiento (cíclico, lineal, mayor tiempo disponible, basado en CLIP, último agente), grupos de agentes basados en perfiles y un análisis de los datos del Centro de llamadas (en tiempo real y a posteriori) con evaluaciones basadas en gráficos. En el caso de una interrupción en la red, el encaminamiento de emergencia asegura la máxima disponibilidad del sistema. La funcionalidad del agente está disponible en todos los teléfonos de sistema incluyendo softphones y las herramientas. Esto aplica por igual a estaciones de trabajo y a todos los usuarios de todos los nodos de una Aastra Intelligent Net. El concepto de número único también puede ser activado para los agentes y proporciona al personal del Centro de llamadas la máxima movilidad posible dentro de la compañía. Con las herramientas disponibles, Aastra 400 Call Center es fácil de administrar y configurar. A través de la interfaz de monitorización, se dispone además de diversas funciones de supervisión y de control de grupos de trabajo, de una forma sencilla. Evaluación estadística de las operaciones del centro de llamadas mediante Aastra 400 CCS Aastra 400 Call Center se puede ampliar con la aplicación Aastra 400 CCS, la cual proporciona muchas posibilidades diferentes para realizar una evaluación estadística de las operaciones del centro de llamadas. Los informes offline y online permiten al operador analizar y optimizar las operaciones del centro de llamadas. La aplicación no tiene que ejecutarse en el mismo ordenador que OIP. Ya está instalada en la tarjeta de aplicaciones CPU2 (disponible sólo para Aastra 470). 2. 2. 4 Aplicaciones de operadora en PC Es posible descargar e instalar operadoras en PC multifunción en forma de softphones IP (Aastra 1560ip) o aplicaciones Rich Client (Aastra 1560) directamente del servidor OIP. También es posible agrupar varias operadoras en PC mediante la función 18 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Open Interfaces Platform (OIP) del Centro de llamadas OIP. El modo de trabajo es similar al de los agentes de un centro de llamadas. 2. 2. 5 Prestaciones de domótica y alarmas Los equipos externos de alarmas y domótica (por ejemplo KNX) se pueden supervisar fácilmente a través de la conexión con el sistema de comunicaciones. Esto permite el intercambio de información de una forma sencilla entre los sistemas. De esta forma, el usuario puede utilizar su teléfono del sistema para comunicaciones de voz y para la monitorización de sistemas externos. El servicio I/O ofrece una amplia gama de prestaciones que permite una utilización muy flexible y disponer de aplicaciones versátiles. A continuación se muestran algunos de sus ejemplos: • Equipos de alarmas para personal de mantenimiento • Supervisión de procesos de producción • Envío de mensajes como correos electrónicos • Conexión a sistemas de automatización de edificios (KNX) Con la interfaz gráfica (estructura de árbol), los eventos y las acciones relevantes se asocian fácilmente entre sí. 2. 2. 6 Gestión de datos de contacto La conexión de sistemas de telefonía y de IT aumenta de forma significativa la eficacia de las comunicaciones en una compañía. Los directorios, las bases de datos y las agendas existentes se pueden utilizar para marcar por nombre o para identificar las llamadas entrantes (mostrando el nombre en lugar de solo el número) en todos los teléfonos de sistema. Las entradas del calendario de Microsoft Outlook se notifican en los teléfonos de sistema como recordatorios. Esto resulta especialmente útil con los terminales DECT inalámbricos, ya que las citas se muestran incluso cuando los usuarios están fuera de su puesto. La integración es compatible con muchas bases de datos estándar como Microsoft Exchange, Microsoft Outlook, Microsoft Active Directory, directorios de servidores de comunicaciones, directorios LDAP y ODBC y agendas telefónicas electrónicas 2. 2. 7 Estaciones de trabajo móviles Contenido: Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 19 Open Interfaces Platform (OIP) • Libre ocupación – página 20 • Movilidad Personal de Usuario - MPU – página 20 2. 2. 7. 1 Libre ocupación Con Aastra 400, Open Interfaces Platform soporta la funcionalidad de libre ocupación. Si el usuario de telefonía se registra en un terminal de libre ocupación, podrá acceder a la estación de trabajo PC correspondiente con su nombre de usuario, lo que significa que tendrá a su disposición todos sus datos personales. 2. 2. 7. 2 Movilidad Personal de Usuario - MPU Con MPU (sólo para OpenCom 1000) los usuarios de telefonía ya no están atados a sus puestos de trabajo y además se admite la libre elección de estación de trabajo. Los agentes del Centro de llamadas en particular utilizan cualquier teléfono, dependiendo de qué puestos están libres en cada momento. No obstante, los datos relevantes sobre las comunicaciones deberían poder asignarse a cada miembro de la plantilla en particular (número interno de teléfono, nombre, agenda privada, número de marcación directa, análisis estadístico de las llamadas de los agentes). Esta función está disponible en todos los terminales de sistema unidos a un servidor OIP. El usuario simplemente inicia una sesión en el teléfono mediante una tecla de configuración libre y el sistema le identifica de la forma pertinente. 2. 2. 8 Configuración Las herramientas OIP basadas en web contienen varias aplicaciones de configuración. Para facilitar el trabajo del administrador del sistema y su descripción general, muchas de las funciones OIP funcionan y se prueban directamente desde las diversas herramientas. Esto también facilita la resolución de problemas al conectar OIP con aplicaciones de terceros. Contiene las siguientes aplicaciones: • Gestor de llamadas para el control de teléfonos de sistema (CTI) • Configuración sencilla de todos los teléfonos de sistema • Indicador de ocupación de los usuarios OIP • Aplicación para enviar y recibir mensajes • Calendario que se puede asociar automáticamente con Microsoft Outlook • Funciones de Centro de llamadas así como aplicación de configuración y estadísticas para el Gestor del Centro de llamadas. 20 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Open Interfaces Platform (OIP) • Indicación de directorio para todas las bases de datos conectadas. • Herramientas para la administración del sistema (configuración, gestión de usuarios, licencias, mensajes de eventos, visualización de encaminamiento de PABX IP) • Gestión gráfica I/O para la configuración universal del servicio I/O. 2. 3 Prestaciones Descripción general de las prestaciones disponibles de OIP Contenido: • Funciones de telefonía / CTI – página 21 • Perfiles de estado – página 22 • Centro de llamadas y Grupos de trabajo – página 23 • Conexión del servidor OIP y la PABX – página 24 • Notification – página 25 • Aplicaciones OIP y configuración de OIP – página 26 • Tarificación de llamadas – página 26 • Directorios y bases de datos – página 27 • Proveedor de servicios TAPI de OIP (CTI) – página 28 • Sistemas de automatización y de alarmas – página 29 • Interfaces para aplicaciones de terceros – página 30 • Marcación saliente X X X CTI Third Party Basic • Llamada en espera X X X CTI Third Party Standard • Rechazo de la llamada durante la fase de indicación de llamada X Prestaciones OfficeSuite1) OpenCom 1000 Funciones de telefonía / CTI Aastra 400 Tab. 3 Licencia2) Funciones de telefonía / CTI para teléfonos de sistema: X CTI Third Party Standard • Contestar llamada X X X CTI Third Party Basic • Finalizar llamada X X X CTI Third Party Basic • Capturar una llamada X X X CTI Third Party Basic Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 21 Aastra 400 OpenCom 1000 OfficeSuite1) Open Interfaces Platform (OIP) • Reenvío de llamada durante la fase de indicación de llamada X X X • Identificación de la línea llamante (CLIP) X X X CTI Third Party Basic • Desvíos de llamada: Incondicional (CFU), si no hay respuesta (CFNR), si ocupado (CFB), no molestar X X X CTI Third Party Standard • Marcación por multifrecuencia (DTMF) X X X CTI Third Party Basic • Información de tarificación X X X CTI Third Party Basic • Transferencia de llamada sin aviso previo X X X CTI Third Party Standard • Transferencia de llamada X X X CTI Third Party Standard Prestaciones (Continued) Licencia2) CTI Third Party Standard • Espera X X X CTI Third Party Standard • Conferencia X X X CTI Third Party Standard • Alternancia entre llamadas X X X CTI Third Party Standard • Aviso a usuario ocupado X X X CTI Third Party Standard • Aparcar X X X CTI Third Party Standard • Retrollamada X • Llamada por voz a usuario X • Funciones definidas por el usuario (macros y comandos de función) X X CTI Third Party Standard CTI Third Party Standard X X CTI Third Party Standard Funciones de telefonía / CTI para teléfonos analógicos: • Marcación saliente X CTI Third Party Basic 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. OfficeSuite1) Prestaciones OpenCom 1000 Perfiles de estado Aastra 400 Tab. 4 Licencia2) Perfiles de estado • Crear varios perfiles de estado. X X Profiles Presence • Configurar el estado de ocupación X X Profiles Presence • Destinos de desvío (CFx) para llamadas internas X Profiles Presence • Destinos de desvío (CFx) para llamadas externas X Profiles Presence • Destinos de desvío para CFU (incondicional) X3) X Profiles Presence • Destinos de desvío para CFB (si ocupado) X3) X Profiles Presence 22 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 • Destinos de desvío para CFNR (si no hay respuesta) X3) OfficeSuite1) OpenCom 1000 Prestaciones (Continued) Aastra 400 Open Interfaces Platform (OIP) Licencia2) X Profiles Presence Perfiles de visualización4) X X Profiles Presence • Perfiles de mensajería vocal X X Profiles Presence • • Perfiles de notificación X X Profiles Presence • Perfiles de visualización X X Profiles Presence • Perfiles de audio X X Profiles Presence • Control a través del calendario OIP o del calendario externo (por ejemplo, Microsoft Exchange) X X Microsoft Exchange Connector/Profiles Presence 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. 3) Solo un tipo de CFx posible al mismo tiempo 4) Las funciones disponibles dependen del servidor de comunicaciones utilizado. OfficeSuite1) Prestaciones OpenCom 1000 Centro de llamadas y Grupos de trabajo Aastra 400 Tab. 5 Licencia2) Aastra 400 Call Center: • Control de agentes (inicio y finalización de sesión, pausa, procesamiento) X Call Centre Agents • Encaminamiento de llamadas (cíclico, lineal, cíclico en PABX, Perfil, CLIP, último agente) X Call Centre Base / Call Centre Groups • Estadísticas del Centro de llamadas, tanto en tiempo real como a posteriori (exportar a Microsoft Excel), con visualización de gráficas X Call Centre Base / Call Centre Groups • Ampliación con la aplicación de evaluación Aastra 400 CCS X ver"Las licencias de OIP", página 367 • Encaminamiento de emergencia X Call Centre Base / Call Centre Groups • Horario de trabajo X Call Centre Base / Call Centre Groups • Inicio y finalización de sesión, pausa, procesamiento X Call Centre Agents • Tickets de llamada X Call Centre Base / Call Centre Groups Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 23 O p e n In t e r f a c e s P la t f o r m ( O IP ) 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. OfficeSuite1) Prestaciones OpenCom 1000 Conexión del servidor OIP y la PABX Aastra 400 Tab. 6 X CTI Third Party Basic X X CTI Third Party Basic Licencia2) Servidor OIP • Configuración de teléfonos de sistema X • Listas de llamadas (notificación mediante correo electrónico en caso de llamadas perdidas) X • MPU – Movilidad Personal de Usuario (compartición multiusuario de las estaciones de trabajo) X CTI Third Party Basic • Sincronización de hora con el servidor de comunicaciones X CTI Third Party Basic Indicador de ocupación: • Indicador de ocupación a través de todos los usuarios OIP X • Sincronización de los estados de ocupación con el servidor de comunicaciones • Sincronización de los estados de ocupación con Outlook mediante Microsoft Exchange X X CTI Third Party Basic / Office Suite X X - X X Microsoft Exchange Connector X Local Outlook Connector • Sincronización de los estados de ocupación con Outlook local mediante OfficeSuite • Mensaje de ausencia al llamante con teléfonos de sistema X X Microsoft Exchange Connector • Gestión de usuarios (licencias, derechos de acceso) X X CTI Third Party Basic • Gestión de grupos de usuarios X X CTI Third Party Basic Connection to / CTI Connection to Control de acceso de usuarios: Conexión con la PABX: • Conexión a sistemas independientes X X • Conexión a sistemas en red QSIG X X • Conexión con AIN X 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. 24 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Open Interfaces Platform (OIP) OfficeSuite1) Prestaciones OpenCom 1000 Notification Aastra 400 Tab. 7 Licencia2) Notificación de los siguientes eventos: • Llamadas contestadas o no contestadas (perdidas) X X CTI Third Party Basic / Office Suite • Mensajes de buzón de voz desde el sistema estándar de mensajería vocal X X CTI Third Party Basic / Office Suite • Mensajes de texto recibidos X X Profiles Presence • Correo electrónico X X Microsoft Exchange Connector • Eventos del calendario X X Microsoft Exchange Connector • Eventos I/O: X X Profiles Presence • Visualización en un teléfono (ATAS) X X CTI Third Party Basic / Office Suite • Mensaje de texto X X CTI Third Party Basic / Office Suite Notificación a los siguientes destinos: • Correo electrónico X X CTI Third Party Standard • Mensaje de correo electrónico con mensaje adjunto del buzón de voz del sistema estándar de mensajería vocal (wav o mp3) X X CTI Third Party Standard • Generación de un evento I/O X X Profiles Presence X X Profiles Presence Notificación: Otras prestaciones • Asignación de reglas de filtrado 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 25 Open Interfaces Platform (OIP) OfficeSuite1) Prestaciones OpenCom 1000 Aplicaciones OIP y configuración de OIP Aastra 400 Tab. 8 Licencia2) Aplicación OIP: • OfficeSuite: Control del PC y aplicación de configuración para teléfonos fijos conectados al sistema X Office Suite • Aplicaciones de operadora en PC X Aastra 1560 / Aastra 1560ip / Office 1560 / Office 1560IP • Telefonía, CTI, organización de estaciones de trabajo y aplicaciones de trabajo en grupo de las herramientas OIP X X CTI Third Party Basic o CTI Third Party Standard X X No es necesario disponer de licencia Configuración de OIP: • Aplicaciones de configuración de las herramientas OIP 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. Saliente (OCL) X X Entrante (ICL) X CTI Third Party Basic ICC (Individual charge counting, o Contabilización individual de tarificación) X CTI Third Party Basic Centros de coste X CTI Third Party Basic Contador de circuitos de enlace X CTI Third Party Basic Visualización de tarificación de llamada en los teléfonos de sistema (en toda la red PABX) X CTI Third Party Basic Análisis de datos de llamada X X CTI Third Party Basic Exportación de datos (en formato csv) X X CTI Third Party Basic OfficeSuite Prestaciones 1) OpenCom 1000 Tarificación de llamadas Aastra 400 Tab. 9 Licencia2) CTI Third Party Basic 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. 26 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Open Interfaces Platform (OIP) Conexión y acceso: OfficeSuite1) Prestaciones OpenCom 1000 Directorios y bases de datos Aastra 400 Tab. 10 Licencia2) CTI Third Party Basic • Conectar directorios de OpenCom X • Conexión local a Microsoft Outlook CTI Third Party Basic X Local Outlook Connector • Conexión de Microsoft Exchange X X Microsoft Exchange Connector • Conexión a los directorios LDAP X X Phonebook Connector • Conexión a los directorios ODBC X X Phonebook Connector • Acceso al directorio de agenda telefónica externa de TwixTel (CH) X X Phonebook Connector • Acceso al directorio de agenda telefónica externa de DasTelefonbuch (DE) X X Phonebook Connector • Acceso a la lista de direcciones globales del Active Directory X X Phonebook Connector • Importar y exportar de otros directorios X X • Búsqueda en directorios con marcación por nombre X X • Búsqueda en directorios con marcación rápida X • Visualización del nombre X X X Phonebook Connector / Microsoft Exchange Connector • Sincronización entre directorios de la PABX y directorios de Microsoft B-Channels on PRI Cards X X X Microsoft Exchange Connector X X Microsoft Exchange Connector o Local Outlook Connector X CTI Third Party Basic Funciones de directorio: Phonebook Connector / Microsoft Exchange Connector Phonebook Connector / Microsoft Exchange Connector Conexión de Outlook mediante Microsoft Exchange o localmente a través de OfficeSuite: • Fuente de datos para los contactos privados. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 27 OpenCom 1000 • Integración de carpetas de contactos públicos X X • Integración del calendario privado X Microsoft Exchange Connector o Local Outlook Connector • Integración de correos electrónicos X Microsoft Exchange Connector o Local Outlook Connector Prestaciones (Continued) OfficeSuite1) Aastra 400 Open Interfaces Platform (OIP) Licencia2) Microsoft Exchange Connector o Local Outlook Connector 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. Microsoft TAPI 2.1 X X CTI Third Party Basic o CTI Third Party Standard Funciones de Telefonía X X CTI Third Party Basic o CTI Third Party Standard Funciones del Centro de llamadas X X Call Centre Base / Call Centre Groups / Call Centre Agents / CTI Third Party Standard Funciones de teléfono multilínea (ver Tab. 13, página 29) X X CTI Third Party Standard Funciones de consola de operadora (ver Tab. 13, página 29) X X CTI Third Party Standard OfficeSuite Prestaciones 1) OpenCom 1000 Proveedor de servicios TAPI de OIP (CTI) Aastra 400 Tab. 11 Licencia2) 1) La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar. 2) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. 28 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Open Interfaces Platform (OIP) OpenCom 1000 Sistemas de automatización y de alarmas Aastra 400 Tab. 12 ATAS gateways con ámbito funcional ampliado X X Localización DECT X X3) Análisis y reenvío de la PABX (por ejemplo, como correo electrónico) X ATAS Gateway2) Interfaz bidireccional de alarmas (teléfono a externo, externo a teléfono) X ATAS Gateway2) Interfaz KNX (Bus Europeo de Instalación) X X ATAS Gateway2) Sistema I/O con funciones de sistema ampliadas para adaptaciones personalizadas X X ATAS Gateway2) Prestaciones Licencia1) ATAS Gateway2) / CTI Third Party Basic ATASpro Gateway2) 1) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. 2) Estas licencias OIP solo deben ser activadas para OpenCom 1000. Para Aastra 400 es necesario activar las licencias ATAS Gateway y ATASpro Gateway en el lado del servidor de comunicaciones. OIP obtiene las licencias del servidor de comunicaciones. 3) Con una única unidad de radio inalámbrica Prestaciones OpenCom 1000 Teléfonos multilínea, Operadora en PC y teléfonos Aastra 400 Tab. 13 Licencia1) Teléfonos de teclado: • Marcación externa desde teclas de línea X X CTI Third Party Standard • Responder llamadas en teclas de línea X X CTI Third Party Standard • Marcación externa desde teclas de línea X X CTI Third Party Standard • Responder llamadas entrantes desde una cola X X CTI Third Party Standard • Aparcar llamadas en la cola X X CTI Third Party Standard • Inicio de sesión, finalización de sesión, procesamiento, pausa X X Call Centre Agents • Grupos de operadoras X X Call Centre Base / Call Centre Groups Consolas de operadora y Operadoras en PC: 1) Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 29 Open Interfaces Platform (OIP) Prestaciones Interfaz abierta (CORBA) para desarrolladores de aplicaciones 2. 4 OpenCom 1000 Interfaces para aplicaciones de terceros Aastra 400 Tab. 14 X X Interfaz para la conexión de aplicaciones de terceros Además de los propios productos de Aastra, también puede conectar otras aplicaciones de otros fabricantes al sistema de comunicaciones a través de Open Interfaces Platform (OIP). La potente interfaz abierta de OIP asegura que las aplicaciones están totalmente integradas con la telefonía. Como resultado, el usuario se beneficia de un sistema global convergente (sistema de telefonía y de IT), por ejemplo: • Centros de llamadas complejos • First y Third-party CTI • Sistemas de Mensajería Unificada • IVR / Operadora automática • Sistemas de reconocimiento de voz • Servidores de Fax • Integración con CRM • Sistemas de alarmas Las aplicaciones se pueden conectar a través de TAPI o de la interfaz abierta de OIP (CORBA). Todas las aplicaciones, es decir, las aplicaciones propias y las de fabricantes externos, se pueden implementar y utilizar en toda la red en una Aastra Intelligent Net, sin ninguna restricción. Programa y certificación de empresas colaboradoras Para ofrecer al cliente una solución fiable y completa, las aplicaciones de terceros deben ser certificadas. El procedimiento desde las pruebas a la certificación se especifica en un Programa de empresa colaboradora. Aastra soporta a la empresa colaboradora con la certificación proporcionando una serie de servicios: • Utilización de la infraestructura de pruebas del laboratorio de Aastra • Soporte técnico (línea de atención, correo electrónico, soporte presencial) 30 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Open Interfaces Platform (OIP) • Información detallada sobre las interfaces y prestaciones • Acceso a la extranet de empresas colaboradoras • Certificado tras la finalización con éxito del proceso de certificación Puede obtener información más detallada sobre el Programa de empresas colaboradoras consultando a Aastra Telecom Schweiz AG en Solothurn (Suiza). Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 31 Servidor OIP 3 Servidor OIP OIP tiene una estructura de servidor/cliente: Las aplicaciones OIP acceden al servidor OIP como clientes. El servidor se comunica con los servidores de comunicaciones conectados, administra toda la información necesaria para las aplicaciones OIP y controla todos los procesos relacionados con el tiempo. Contenido: • Instalación – página 32 • Página de inicio de OIP – página 42 • Inicio de sesión en el servidor OIP – página 46 • Servicios de OIP – página 47 • Tareas OIP – página 102 • Exportación de datos – página 103 3. 1 Instalación Contenido: • Descripción general de la instalación – página 32 • Configurar el servidor de comunicaciones – página 34 • Instalación del servidor OIP – página 35 • Actualizar el servidor OIP – página 41 • Desinstalar el servidor OIP – página 42 3. 1. 1 Descripción general de la instalación Durante la instalación del servidor OIP se instalan los siguientes componentes de software: • Servidor OIP, que consta de los componentes de instalación de OIP descritos en la tabla Tab. 15, página 33 • Java Runtime Environment (JRE) • Servidor de bases de datos MySQL • Tomcat Web Server 32 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 15 Componentes de la instalación de OIP OIPComponentes de la instalación Descripción Sincronización de OIP y de los directorios de la OIP sincroniza los directorios de OIP con los directorios de todos PABX los servidores de comunicaciones conectados. OIP Name Server (Marcación por nombre) Con OIP Name Server es posible acceder a los directorios conectados al servidor OIP desde los teléfonos del sistema. Conexión al servidor Microsoft Exchange OIP admite la conexión de un Servidor Microsoft Exchange para sincronizar directorios (carpetas de contactos públicos así como agendas telefónicas personales de Outlook), para acceder a los calendarios de los usuarios y a sus buzones de voz. Dependiendo de la versión del Servidor Microsoft Exchange, es necesario instalar el correspondiente controlador OIP Exchange. Conexión de directorios externos de agendas telefónicas OIP admite la conexión a directorios externos de agendas telefónicas. El correspondiente controlador de la agenda telefónica OIP tiene que estar instalado en el servidor del directorio de la agenda telefónica. Registro de alarmas Las alarmas de la PABX se almacenan en la base de datos de OIP. Tarificación de llamadas Los datos de llamada de la PABX se almacenan en la base de datos de OIP. Servidor de pantallas (ATAS over OIP) El Servidor de pantallas es necesario para controlar las pantallas de los teléfonos de sistema (p.ej. recordatorios de calendarios, noticias RSS) y para la funcionalidad de alarmas y mensajes. Conexión del Active Directory OIP admite la conexión a Active Directory. Conexión a los directorios LDAP OIP admite la conexión a un directorio LDAP. Conexión al servidor SMTP Conexión a un servidor de correo SMTP externo para el envío de correos electrónicos. OIP Gestor de test El Gestor de test OIP se utiliza para crear scripts que prueben la funcionalidad del servidor OIP. Conexión de sistemas KNX Conexión de sistemas KNX para la automatización de servicios de edificios Java Runtime Environment (JRE) Es posible instalar y ejecutar diferentes versiones de la Máquina Virtual de Java en el mismo ordenador. Esto permite que los programas instalados puedan ejecutarse de forma estable durante la instalación de OIP. Si ya está instalada la Máquina Virtual de Java en el PC, se realiza una comprobación para verificar que la versión es adecuada para la ejecución de OIP. Si no es adecuada, se instala la versión proporcionada. Si ya no necesita el JRE anterior, desinstálelo antes de instalar una nueva versión. Una desinstalación posterior puede dañar la instalación nueva del JRE. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 33 Servidor OIP Servidor de bases de datos MySQL El servidor de bases de datos MySQL es necesario para la base de datos de OIP. El servidor de bases de datos MySQL se instala en el puerto 3308 en lugar del puerto predeterminado 3306. Esto significa que la instalación del servidor OIP no debería depender de la base de datos MySQL ya instalada. Sin embargo, si es necesario, compruebe antes de instalar el servidor OIP que el puerto no esté ocupado por otra instancia de un servidor de bases de datos MySQL. Comience guardando una copia de seguridad de cualquier base de datos existente MySQL antes de instalar el servidor OIP. El servidor de bases de datos MySQL se instala en el directorio ...\aastra\oip\mysql. El servidor de bases de datos MySQL se ejecuta como un servicio de sistema de Windows OIP Database. Puede encontrar información más detallada sobre el servidor de bases de datos MySQL en la documentación de MySQL en http://www.mysql.com. 3. 1. 2 Configurar el servidor de comunicaciones Aastra 400 Debe crearse una cuenta y un perfil de usuario para el servidor OIP antes de instalar el servidor OIP en el servidor de comunicaciones. 1. Cree una nueva cuenta de usuario para el acceso al servidor OIP, por ejemplo, nombre de usuario "OIP", en AMS (CM_2.3.1.1). 2. No añada ningún perfil de usuario y asigne la cuenta de usuario al perfil de usuario OIP. Si no hay perfil de autorización OIP, cree primero el perfil de autorización OIP y asígnelo de forma exclusiva al acceso de la interfaz de OIP. 3. Guarde la nueva cuenta en el servidor de comunicaciones. OpenCom 1000 Antes de instalar el servidor OIP deberá añadir una nueva interfaz en la PABX. 1. Cree una nueva interfaz CI Ethernet mediante las Herramientas de Servicio de OpenCom 1000 en Aplicaciones/Interfaces, con la siguiente configuración: – Interfaz: Ethernet – Port: Entre 8801 y 8808, donde el último dígito se utiliza para el informe TAMI (*TTC1 ... *TTC8). Compruebe que no se utiliza un informe TAMI dos o más veces (por ejemplo, si está ejecutando otras aplicaciones como OpenDesk Server o el controlador OSITRON TAPI). 34 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP – Dirección IP remota: Dirección del servidor OIP – Aplicación: Configuración básica CI 2. A través del acceso web de OpenCom, asigne usuarios al grupo de usuarios OIP. El grupo de usuarios OIP está predefinido y permite acceso mediante marcación alfanumérica al servidor de nombres de OIP. 3. 1. 3 Instalación del servidor OIP El servidor OIP puede ser instalado en cualquier sistema operativo Windows Profesional/Servidor; ver "Servidores de comunicaciones compatibles", página 371. En lugar de instalar OIP de forma independiente, también puede utilizar una tarjeta de aplicaciones CPU2 (sólo para Aastra 470). OIP y algunas aplicaciones adicionales están ya preinstaladas y preconfiguradas en la tarjeta de aplicaciones. Un mayor nivel de integración simplifica tanto la puesta en marcha como el mantenimiento. Para instalar el servidor OIP es necesario disponer de permisos de administrador. 3. 1. 3. 1 Preparaciones para la instalación Antes de comenzar con la instalación del servidor OIP, asegúrese de que tiene la siguiente información, de acuerdo con los componentes que van a ser instalados. Información sobre el servidor de comunicaciones Necesita la siguiente información: • Direcciones IP de todos los servidores de comunicaciones que se van a conectar con OIP. Identifique las direcciones IP de la PABX maestra (ver también "Funcionamiento básico", página 367). • Nombre de usuario y contraseña. • Rango de los números de la marcación abreviada. Notas e información adicional sobre los sistemas OpenCom 1000: • La dirección IP debe corresponder con la dirección IP de la interfaz CI definida para OIP (ver "Configurar el servidor de comunicaciones", página 34). • Valores predeterminados: Nombre de usuario: OIP, Contraseña: OIP • nombre de usuario, contraseña, puerto IP, interfaz CI y contraseña de la interfaz TAMI Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 35 Servidor OIP Información para el Servidor Microsoft Exchange Necesita la siguiente información: • Dirección del PC en el que se va instalar el controlador OIP Exchange para el Servidor Microsoft Exchange correspondiente. • Carpeta de contactos públicos Ver también "Directorios de Microsoft Exchange Server", página 118. Información para el Active Directory Necesita la siguiente información: • Dirección del servidor de Active Directory. • Puerto de Active Directory • Nombre de usuario y contraseña para la autenticación del Active Directory. • Active Directory base DN Ver también "Active Directory", página 127. Información para los directorios LDAP Necesita la siguiente información: • Dirección del servidor de directorios LDAP • Puerto LDAP • Nombre de usuario y contraseña para autenticación del directorio LDAP. • LDAP base DN Ver también "Directorios LDAP", página 127. Información para los directorios externos de la agenda telefónica Necesita la siguiente información: • Dirección del servidor del directorio de la agenda telefónica. • Ver también "Directorios de agendas telefónicas externas", página 129. 36 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Información para el servidor de correo SMTP Necesita la siguiente información: • Dirección del servidor de correo SMTP • Nombre de usuario y contraseña, si se solicita para la autenticación en el servidor de correo SMTP Información sobre el gateway ATAS de OIP También es necesario conocer la dirección del PC en el que se va a instalar el controlador del Gateway OIP ATAS TCP/IP o V.24. Ver también "ATAS-Gateways OIP", página 227. Información sobre la conexión KNX Es necesario conocer la dirección del PC al cual se conecta el sistema KNX. Ver también "Conexión KNX", página 220. Información para licencias Es necesario conocer la ruta en la que se almacena el archivo válido de licencia oip.lic. Ver también "Límites del sistema y licencias", página 365. Copia de los archivos de instalación Para simplificar la instalación, copie los siguientes archivos de instalación en una carpeta independiente: • Archivo de instalación del servidor OIP (oipsetup.exe) • Archivo de licencia OIP (oip.lic) Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 37 Servidor OIP 3. 1. 3. 2 Nueva instalación Las instrucciones que se proporcionan a continuación le guiarán en la nueva instalación del servidor OIP. Inicio de la instalación 1. Inicie la instalación haciendo doble clic en oipsetup.exe. 2. Seleccione el idioma de la instalación y haga clic en OK. 3. Haga clic en Siguiente. 4. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y confirmar con Si. 5. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente. 6. Seleccione el elemento de instalación de OIP y haga clic en Siguiente. Seleccione los componentes de la instalación y los servidores de comunicaciones 1. Seleccione los componentes de instalación de OIP que desea instalar (ver Tab. 15, página 33) y haga clic en Siguiente. 2. En el resumen de la instalación, haga clic en Siguiente. 3. En el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Agregar PABX para introducir el servidor de comunicaciones en el que va a funcionar el servidor OIP. Introduzca los datos necesarios de acuerdo con Tab. 15, página 33. Si desea operar más de un servidor de comunicaciones en este servidor OIP, inserte la PABX maestra como primer servidor de comunicaciones (ver también "Funcionamiento básico", página 367), seguido del resto. Consejo: Una vez se haya instalado el servidor OIP, los datos de acceso a la PABX se pueden modificar en Configuración OIP en Red de la PABX. El resto de configuración relevante se puede realizar en los servicios OIP y PBX Driver Ascotel y PBX Driver OpenCom 1000. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 4. Para sincronizar los directorios OIP con los directorios de la PABX, introduzca el rango de los números compartidos de marcación abreviada según Tab. 15, 38 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP página 33. La lista de la marcación abreviada de la PABX se sincroniza con el directorio público de OIP. Introduzca el nombre del directorio público de OIP en el que se sincroniza la marcación abreviada de la PABX (el valor predeterminado es OIP). Puede también introducir una carpeta de contactos públicos si activa la opción Conexión de un Servidor Microsoft Exchange (ver "Directorios de Microsoft Exchange Server", página 118) en los componentes de instalación de OIP. Para sincronizar los directorios del servidor de comunicaciones, introduzca los nombres en la misma secuencia que están introducidos en el servidor de comunicaciones; p.ej. nombre - apellido. Consejo: Una vez se haya completado la instalación, la configuración para la sincronización de directorios con el servidor de comunicaciones se puede modificar en la configuración de OIP - Configuración general. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. Información específica de los componentes 1. Introduzca la dirección del controlador OIP Exchange si ha activado la opción Conexión de un Servidor Microsoft Exchange (ver "Directorios de Microsoft Exchange Server", página 118) en los componentes de instalación de OIP. Consejo: Una vez se haya completado la instalación, la dirección del controlador OIP Exchange se puede modificar en la configuración de OIP - Configuración general. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 2. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión del Active Directory (ver "Active Directory", página 127), las direcciones de los controladores del dominio y de la Base DN se obtienen automáticamente del DNS y se muestran. Si hay varias entradas, seleccione el controlador de dominio correspondiente. Seleccione el puerto IP (LDAP o Catálogo Global) e introduzca los datos de autenticación. Haga clic en Publicar para mostrar la Base DN del controlador de dominio seleccionado y seleccione la entrada requerida. Consejo: Una vez se haya completado la instalación, la dirección y los datos de acceso para el Active Directory se pueden modificar en la configuración de OIP - Configuración general. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 39 Servidor OIP 3. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión de directorios LDAP (ver "Directorios LDAP", página 127), introduzca la dirección del servidor del directorio LDAP y los datos de autenticación. Haga clic en Publicar para mostrar la Base DN del servidor del directorio LDAP y seleccione la entrada requerida. Seleccione la clase de objeto LDAP. Consejo: Una vez se haya completado la instalación, la dirección del servidor LDAP y los datos de acceso para el directorio LDAP se pueden modificar en la configuración de OIP - Configuración general. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 4. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión de directorios externos de agendas telefónicas (agenda en CD) (ver "Directorios de agendas telefónicas externas", página 129), seleccione aquí el correspondiente directorio de agenda telefónica e introduzca la dirección del servidor del directorio de agenda telefónica. El correspondiente controlador de la agenda telefónica OIP tiene que estar instalado en el servidor del directorio de la agenda telefónica. Consejo: Una vez se haya completado la instalación, la dirección del controlador OIP de la agenda telefónica se puede modificar en la configuración de OIP - Configuración general. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 5. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión al servidor de correo SMTP, introduzca aquí la dirección de su servidor de correo SMTP y cualquier dato de autenticación requerido. Consejo: Una vez se haya completado la instalación, la dirección del servidor SMTP y los datos de acceso para la autenticación en el servidor SMTP se pueden modificar en la configuración de OIP - Configuración general. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 6. Si ya existe un servidor web en el servidor OIP (p.ej. Microsoft Internet Information Server), se le solicitará un puerto libre para el servidor web de OIP. Introduzca 8080 por ejemplo como puerto IP alternativo. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 40 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP 7. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión a sistemas KNX (ver "Conexión KNX", página 220), introduzca aquí la dirección del PC en el que está instalado el controlador OIP KNX. Consejo: Una vez se haya instalado el servidor OIP, la dirección del equipo se puede modificar en el servicio OIP Gestor I/O. Si se conectan varios controladores OIP KNX, es necesario separar las direcciones de los equipos de forma individual con ";" al introducir los datos. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. Completar la instalación 1. En el siguiente cuadro de diálogo, especifique la ubicación en la que se encuentra el archivo de licencia de OIP oip.lic y haga clic en Instalar. 2. Después de la instalación de los componentes seleccionados, en la siguiente ventana es posible especificar si los servicios de sistema de Windows de OIP deberían ser iniciados inmediatamente o de forma manual más adelante. Haga clic en Siguiente. 3. Lea detenidamente las notas de la versión de OIP. El archivo "Léame" contiene información que no está disponible en esta documentación. Cierre todas las ventanas del navegador. 4. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. Los servicios de sistema de Windows de OIP son iniciados de forma automática después de la instalación. Es esencial observar la secuencia en la que se inician o detienen los servicios OIP de forma manual. Es necesario tener en cuenta la siguiente secuencia al iniciar los servicios de sistema de Windows de OIP de forma manual: OIP Database -> OIP Web Server ->OIP Server. Es necesario tener en cuenta la siguiente secuencia al salir de los servicios de sistema de Windows de OIP de forma manual: OIP Server -> OIP Web Server -> OIP Database. 3. 1. 4 Actualizar el servidor OIP Instalación de Componentes adicionales 1. Inicie la instalación haciendo doble clic en oipsetup.exe, seleccione el elemento Instalación de OIP y haga clic en Siguiente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 41 Servidor OIP 2. Seleccione otros componentes que no fueran seleccionados en la instalación inicial y haga clic en Siguiente. Asegúrese de que los componentes de instalación de OIP ya instalados estén seleccionados también o serán desinstalados. 3. Siga los pasos indicados por el asistente de instalación; ver "Instalación del servidor OIP", página 35. Instalar una nueva versión de OIP 1. Inicie la instalación haciendo doble clic en oipsetup.exe, seleccione el elemento Instalación de OIP y haga clic en Siguiente. Asegúrese de que los componentes de instalación de OIP ya instalados estén seleccionados también o serán desinstalados. 2. Siga los pasos indicados por el asistente de instalación; ver "Instalación del servidor OIP", página 35. 3. 1. 5 Desinstalar el servidor OIP El servidor OIP se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. El entorno Java Runtime (JRE) no es desinstalado porque puede ser utilizado por otras aplicaciones. Si ya no se necesita JRE, puede desinstalarse utilizando la opción de Software del Panel de Control. Para desinstalar de forma completa OIP y el entorno JRE es necesario desinstalar en primer lugar las aplicaciones OIP y el servidor OIP, y a continuación el JRE. 3. 2 Página de inicio de OIP Tras instalar el servidor OIP, se accede a la página de inicio de OIP introduciendo la URL del servidor OIP, por ejemplo http://oip-server.aastra.com. Si se ha especificado un puerto diferente para el servidor web durante la instalación del servidor OIP, necesitará añadir el puerto a la URL, p.ej. http://oip-server.aastra.com:8080. Asegúrese siempre que sea posible de introducir la URL como FQDN (Nombre de Dominio Totalmente Cualificado) según se indica. La barra de menú de la página de inicio de OIP contiene los siguientes enlaces: 42 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Página de inicio de OIP La página de inicio de OIP contiene los siguientes enlaces: • OIP Acceso a las herramientas Puede utilizar este enlace para iniciar sesión en el servidor OIP en un PC en el que por ejemplo no estén instaladas las herramientas OIP o en el que no esté corriendo en un sistema operativo Windows. Será necesario instalar previamente el Java Runtime Enviroment (JRE) correspondiente; ver "Instalaciones OIP", página 43. El procedimiento para iniciar sesión en el servidor OIP se describe en "Inicio de sesión en el servidor OIP", página 46. Instalaciones OIP La página web de instalaciones OIP contiene los siguientes enlaces: • OfficeSuite; ver página 304 • Aastra 1560/1560ipver página 307 . • Office 1560/1560IPver página 307 . • Office eDialver página 316 . • Proveedor de servicios TAPI de OIP, ver página 318 . • Controlador OIP Exchange, ver página 118 . • Controlador OIP de agendas telefónicas externas; ver página 129 . • Gateways ATAS de OIP; ver página 227 . • Controlador OIP KNX, ver Conexión KNX – página 220 . • Java Runtime Environment Este enlace abre la página de instalación de JRE. Desde aquí puede iniciar la instalación manual de JRE para los diversos sistemas operativos. • Microsoft .Net Framework 3.5 Este enlace inicia la instalación de Microsoft .Net Frameworks 3.5. Documentación de OIP • OIP Documentación online (HTML) Este enlace abre la versión HTML del Manual de Sistema de OIP. Es necesario disponer de Adobe® SVG Viewer® para ver los gráficos. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 43 Servidor OIP • OIP Documentación Este enlace abre la versión PDF del Manual de Sistema de OIP. • OIP Documentación de la interfaz Este enlace abre la página web de documentación de la interfaz de OIP. – Open Interfaces Platform (OIP) Este enlace abre la documentación de la interfaz OIP, que puede ser utilizada para que los desarrolladores de software puedan conectar sus aplicaciones a OIP. – OIP Proveedor de servicios TAPI Este enlace abre la documentación de la interfaz del proveedor de servicios TAPI de OIP, que puede ser utilizada para que los desarrolladores puedan conectar sus aplicaciones TAPI. – OIP Presentación de la arquitectura Este enlace abre la presentación de la arquitectura de la Open Interfaces Platform. Soporte de OIP La página web de soporte OIP contiene los siguientes enlaces: • Base de Conocimiento Este enlace abre la página de la Base de Conocimientos. – Open Interfaces Platform Este enlace abre la Base de Conocimiento de OIP en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Open Interfaces Platform. – OfficeSuite Este enlace abre la Base de Conocimiento de OfficeSuite en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la OfficeSuite. – Aastra 1560/1560ip Este enlace abre la Base de Conocimiento de Aastra 1560/1560ip en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Aastra 1560/ 1560ip. – Office 1560/1560IP Este enlace abre la Base de Conocimiento de Office 1560/1560IP en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Office 1560/ 1560IP. – Office eDial Este enlace abre la Base de Conocimiento de Office eDial en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Office eDial. 44 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP – OIP Proveedor de servicios TAPI Este enlace abre la Base de Conocimiento de OIP en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Open Interfaces Platform. • Notas sobre la versión Este enlace abre la página que contiene las notas sobre la versión de los componentes de OIP. – Open Interfaces Platform Este enlace abre las notas acerca de la versión de OIP. Muestra información de las versiones de los componentes individuales de OIP e información general sobre la versión. – OfficeSuite Este enlace abre las notas acerca de la versión de OfficeSuite. Contiene información adicional sobre la versión. – Aastra 1560/1560ip Este enlace abre las notas acerca de la versión de Aastra 1560/1560ip. Contiene información adicional sobre la versión. – Office 1560/1560IP Este enlace abre las notas acerca de la versión de Office 1560/1560IP. Contiene información adicional sobre la versión. – Office eDial Este enlace abre las notas acerca de la versión de Office eDial. Contiene información adicional sobre la versión. – OIP Proveedor de servicios TAPI Este enlace abre las notas acerca de la versión del proveedor de servicios TAPI de OIP. Contiene información adicional sobre la versión. Estado del servidor OIP La página de Estado del servidor OIP muestra la versión del servidor OIP y su estado. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 45 Servidor OIP 3. 3 Inicio de sesión en el servidor OIP Existen diferentes formas de iniciar sesión en el servidor OIP. El procedimiento estándar para iniciar sesión se realiza a través de: • los números de teléfono internos de la PABX y un PIN, o • la cuenta de usuario de dominio de Windows, si ha sido configurado en las preferencias de usuario; ver la Sección "Perfiles de usuario", página 237. La contraseña de usuario de Windows no es necesaria para iniciar sesión si usted ya ha iniciado sesión en su equipo con el usuario de Windows. Otras posibilidades para iniciar sesión el en servidor OIP incluyen: • Número de usuario de la PABX y la contraseña de OIP. • Nombre de usuario de OIP (p.ej. nombre de usuario en el servidor de comunicaciones) y PIN o • Nombre de usuario de OIP (p.ej. nombre de usuario en el servidor de comunicaciones) y código de OIP Para esto, la contraseña de OIP debe ser configurada en los perfiles de usuario; ver "Perfiles de usuario", página 237. Para configurar el servidor OIP es necesario iniciar sesión con el Administrador estándar de OIP, ver Tab. 114, página 238. A continuación, y por razones de seguridad, será solicitado el cambio de contraseña. Cuando un usuario inicia sesión la primera vez, a través del número de usuario y el PIN, se le solicita cambiar el PIN estándar, a no ser que ya haya sido cambiado. El nombre de usuario del dominio se agrega de forma automática en el perfil de usuario cuando el usuario inicia sesión por primera vez. Después de iniciar sesión de forma correcta, se abren las herramientas OIP. Dependiendo del tipo de grupo asignado al usuario que ha iniciado sesión, se muestran las herramientas correspondientes. 46 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP 3. 4 Servicios de OIP El núcleo del servidor OIP consta de los servicios OIP en los que se implementan las funciones individuales. Los servicios OIP son funcionalmente dependientes en tres niveles: • A nivel de controlador se encuentran los servicios OIP que establecen la comunicación entre los sistemas conectados y el servidor OIP. Aquí se traducen los diversos protocolos para los servicios OIP de los niveles Gestor y Servicio. Las aplicaciones OIP no pueden acceder directamente a estos servicios OIP (servicios internos de OIP). • El nivel de Gestor contiene los servicios OIP en los que se implementa la lógica de las funcionalidades individuales del servidor OIP. Las aplicaciones OIP no pueden acceder directamente a estos servicios OIP (servicios internos de OIP). • El nivel de Servicio tiene los servicios OIP que proporcionan las aplicaciones OIP con las funcionalidades individuales del servidor OIP. El acceso se controla a través de los grupos de usuario de OIP y los derechos de acceso se asignan de forma correspondiente. Puede encontrar una descripción general de qué aplicaciones OIP pueden acceder a qué servicios OIP en Tab. 115, página 239 y Tab. 116, página 240. "QQMJDBDJØO $BMM 4FSWJDF Fig. 3 "$% 4FSWJDF $POGJH 4FSWJDF 6TFS1SPGJMF 4FSWJDF 6TFS1SFGT 4FSWJDF %JSFDUPSZ 4FSWJDF 4FSWJDF "$% .BOBHFS 6TFS1SPGJMF .BOBHFS %JSFDUPSZ .BOBHFS .BOBHFS 1#9 %SJWFS %BUBCBTF %SJWFS 0*1&YDI %SJWFS %SJWFS 1"#9 #BTFEFEBUPT0*1 4FSWJEPS .JDSPTPGU &YDIBOHF Arquitectura de servicios de OIP Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 47 Servidor OIP Se selecciona la configuración predeterminada de los servicios OIP de tal forma que el sistema está listo para funcionar sin necesidad de configuración. Los servicios OIP se configuran en las herramientas OIP, en la aplicación Gestor de Configuración; ver "OIPConfiguración", página 233. El Gestor de Configuración de OIP muestra solo los servicios activados en OIP durante la instalación. A continuación se describen los servicios individuales de OIP y las opciones de configuración. Cualquier cambio debería realizarse de forma meticulosa para evitar cualquier tipo de error de funcionamiento. Para cada servicio OIP son posibles las siguientes configuraciones: • Configuración general de servicios OIP Ver servicios OIP "Servicios OIP – Propiedades generales", página 235. • Configuración específica de los servicios OIP • Derechos de acceso en el servicio OIP Las propiedades específicas dependen de los servicios individuales de OIP. No se pueden configurar propiedades específicas para cada servicio OIP. Durante la configuración de los grupos de usuario, los derechos de acceso pueden ser configurados en los servicios OIP. Estos derechos de acceso son heredados por los usuarios asignados al grupo de usuarios. Si un usuario es asignado a varios grupos de usuarios con servicios OIP idénticos, el usuario siempre tendrá los derechos de acceso más altos de los servicios OIP que han sido heredados a través de los grupos de usuario. En la tabla Tab. 16, página 48 se enumeran los posibles derechos de acceso. Tab. 16 Derechos de acceso de los servicios OIP Derechos de acceso Descripción admin Acceso total al servicio OIP correspondiente. group admin Derecho de acceso que permite a los servicios OIP iniciar a todos los usuarios del mismo grupo. super user Derecho de acceso que permite a los servicios OIP iniciar a todos los usuarios. user Derecho de acceso que permite iniciar únicamente aquellos servicios OIP asignados al usuario. invitado Reservado para ampliaciones. none Sin acceso al servicio OIP correspondiente. Todos los servicios OIP hacen una distinción entre los diferentes derechos de acceso. Si el servicio OIP correspondiente no contiene ningún detalle sobre los derechos de acceso, los servicios OIP pueden ser iniciados utilizando los derechos de acceso de user (usuario). 48 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP La mayoría de cambios en la configuración de los servicios OIP pueden ser realizados mientras que el servidor está en ejecución. Si es necesario reiniciar el servidor OIP, aparece un mensaje indicando la necesidad de reiniciar el servidor OIP. Puede encontrar una descripción general de los servicios OIP en la tabla Tab. 17, página 49. Puede encontrar los detalles y las configuraciones de los servicios OIP en las siguientes secciones. Tab. 17 Servicios de OIP Servicio OIP Descripción Account Service La Account Service es responsable de los centros de coste de la tarificación. ACD Log Manager El servicio ACD Log Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de generar y gestionar las estadísticas del ACD. ACD Log Service El servicio de registro (ACD Log Service) es el responsable del acceso a las estadísticas ACD. ACD Manager El servicio ACD Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión y la configuración de la cola ACD. ACD Service El servicio ACD (ACD Service) es el responsable del acceso a la cola ACD. Active Directory Service El servicio Active Directory Service (servicio interno de OIP), es el responsable de la gestión del Active Directory. Agent Manager El servicio Agent Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión central de los agentes ACD. Agent Service El servicio de Agente (Agent Service) es el responsable del acceso de los agentes ACD. Alarm Driver El servicio Alarm Driver (servicio interno de OIP) es el responsable de la recepción de alarmas de las PABX. Alarm Service El servicio Alarm Service es el responsable de la distribución de las alarmas de la PABX. Alpha & Quick Dial Service El servicio Alpha & Quick Dial Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la resolución de nombres, que son enviados al servidor de comunicaciones cuando se realiza una marcación por nombres. Buddy Manager El servicio Buddy Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión central de los campos de los usuarios. Buddy Service El Buddy Service es el responsable del acceso a la indicación y visualización de la información de estado de ocupación. Calendar Manager El Calendar Manager es el responsable de la gestión central de las entradas en el calendario. Calendar Service Calendar Service es el responsable del acceso y el control de la funcionalidad del calendario. Calendar Synchronization Service El servicio Calendar Synchronization Service (servicio interno de OIP) es el responsable de sincronizar los contactos locales de Microsoft Outlook con OfficeSuite. Call Logging Driver El servicio Call Logging Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para acceder a la interfaz de tarificación. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 49 Servidor OIP Servicio OIP Descripción Call Logging Manager El servicio Call Logging Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los datos de llamada. Call Logging Service Call Logging Service es el responsable del acceso y la distribución de los datos de tarificación. Call Service El Call Service (servicio de llamadas) es el responsable de la gestión de las funciones de telefonía. Client Utility Service Client Utility Service proporciona funciones específicas de OIP a aplicaciones. CLIP Service El servicio CLIP Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la resolución de números de las llamadas entrantes en los directorios configurados. Configuration Profile Manager El servicio Configuration Profile Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los perfiles de estado. Configuration Profile Service El servicio Configuration Profile Service es el responsable del acceso a los perfiles de estado de los usuarios OIP. Configuration Service El servicio Configuration Service es el responsable de la gestión de los servicios OIP. DasTelefonbuch Directory Service El servicio DasTelefonbuch Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios de agendas externas de “DasTelefonbuch Deutschland”. Database Driver El servicio Database Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a la base de datos OIP. Directory Manager El servicio de directorios (Directory Manager) es el responsable de la gestión de los directorios. Directory Service El servicio de directorios (Directory Service) es el responsable del acceso a los directorios. Display Manager El servicio Display Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión del acceso a las pantallas de los teléfonos de sistema. Display Service El servicio Display Service es el responsable del control de las pantallas de los teléfonos de sistema. Event Service El servicio Event Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la distribución de los eventos en el sistema. Fax Manager El servicio Fax Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la funcionalidad de fax. Fax Service El Fax Service (servicio de fax) es el responsable del acceso a la funcionalidad de fax. Feature Service El servicio Feature Service proporciona funciones que dependen del teléfono, la licencia CTI y las aplicaciones y el tipo de servidor de comunicaciones. Flow Manager El servicio Flow Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las secuencias de llamada. Flow Service El servicio de licencias (Flow Service) es el responsable del acceso a las licencias. 50 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Servicio OIP Descripción Function Key Manager El servicio Function Key Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las teclas de función. Function Key Service El Function Key Service (servicio de teclas de función) es el responsable del acceso a las teclas de función. I/O Manager I/O Manager es el responsable de la gestión central de los grupos I/O. I/O Service El servicio EIB (I/O Service) es el responsable de la gestión de los actuadores. Jabber Driver El servicio Jabber Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a los sistemas externos de Mensajería Instantánea Jabber/XMPP. Journal Manager El servicio Journal Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las entradas del registro. Journal Service El servicio del diario (Journal Service) es el responsable de gestionar y desviar las listas de llamadas a las aplicaciones. Key Configuration Service El servicio Key Configuration Service es el responsable de la configuración de teclas de los teléfonos de sistema. LDAP Directory Service El servicio LDAP Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios LDAP. License Manager El servicio License Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de licencias. License Service El servicio de licencias (License Service) es el responsable del acceso a las licencias. Line Service El servicio de líneas (Line Service) es el responsable de la gestión de los teléfonos multilínea. Load Balancing Service El servicio Load Balancing Service (servicio interno de OIP) es el responsable de priorizar dentro de la red de servidores OIP. Location Manager El servicio Location Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la localización de los teléfonos inalámbricos. Location Service El servicio Location Service se utiliza para localizar teléfonos inalámbricos en las instalaciones con cobertura. Log Service El servicio de registro (Log Service) es el responsable de la gestión centralizada y la grabación de los archivos de registro. Login Service El servicio Login Service es el responsable de la gestión de los inicios de sesión dentro del servidor OIP. Media Manager El servicio Media Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión del controlador de medios de OIP. Message Manager El servicio Message Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de mensajes. Message Service El servicio de mensajes (Message Service) es el responsable del envío y la recepción de mensajes. Naming Service El servicio Naming Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión global de los servicios en sistemas de redes OIP. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 51 Servidor OIP Servicio OIP Descripción Notepad Service El Notepad Service es el responsable de administrar las entradas de notas y listas de remarcación. Notification Manager El servicio Notification Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de notificaciones. Notification Service Notification Service es el responsable del acceso y la distribución de notificaciones. ODBC/JDBC Directory Service El ODBC/JDBC Directory Service es el responsable de la gestión de los directorios ODBC o JDBC conectados. Operator Service El servicio de operadora (Operator Service) es el responsable de la gestión de la cola de operadora. PBX Driver Ascotel El servicio PBX Driver Ascotel (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para acceder al servidor de comunicaciones. PBX Driver OpenCom 1000 El servicio PBX Driver OpenCom 1000 (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para acceder al servidor de comunicaciones. PBX Information Service El servicio PBX Information Service proporciona información sobre los servidores de comunicaciones conectados, por ejemplo, el nombre de la PABX, usuarios, etc. PBX Manager El servicio PBX Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. PBX Setup Manager El servicio PBX Setup Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la configuración de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. PBX Setup Service El servicio PBX Setup Service es el responsable de la gestión de la configuración del servidor de comunicaciones. PISN Directory Service El servicio PISN Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios RPSI. Private Card Directory Service El servicio Private Card Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión central de las agendas privadas del servidor de comunicaciones. Private Directory Service El servicio Private Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los contactos privados. Public Directory Service El servicio Public Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los contactos públicos. PUM Manager El servicio PUM Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la función de Movilidad Personal de Usuario. PUM Service PUM Service es el responsable del acceso a los datos de Movilidad Personal de Usuario y la configuración. Registration Manager El servicio Registration Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las aplicaciones registradas. Registration Service El Registration Service (servicio de registro) es el responsable del registro de las aplicaciones. Routing Manager El servicio Routing Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar la distribución de llamadas en el servidor de comunicaciones. 52 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Servicio OIP Descripción Routing Service El servicio Routing Service es el responsable de acceder a la distribución de llamadas en el servidor de comunicaciones. RSS Driver El servicio RSS Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a las Noticias RSS. Security Service El servicio Security Service (servicio interno de OIP) provee de los algoritmos de cifrado y descifrado de los datos de relevancia de los servicios de OIP. Server Utility Service El servicio Server Utility Service (servicio interno de OIP) proporciona herramientas internas para los servicios OIP. Service Manager El servicio Service Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión local de los servicios en el servidor OIP. Shortdial Directory Service El servicio Shortdial Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los números de marcación abreviada del servidor de comunicaciones. SMTP Driver El servicio SMTP Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz para el envío de correos electrónicos y mensajes de texto (e-mail a mensaje de texto). Subscriber Directory Service El servicio Subscriber Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios de la PABX. Subscriber Configuration Manager El servicio Subscriber Configuration Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la configuración de usuarios. Subscriber Configuration Service Subscriber Configuration Service es el responsable de la configuración de usuarios y terminales. System User Directory Service El servicio System User Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar a todos los usuarios registrados en el servidor OIP. Test Manager El servicio Test Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la ejecución de las órdenes de prueba de OIP/PABX. Test Service El servicio Test Service es el responsable de la gestión de las órdenes de prueba de OIP/PABX. Ticket Service El servicio Ticket Service es el responsable de la gestión de los tickets de llamada. Time Service El servicio Time Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la sincronización de la hora del sistema. TwixTel Directory Service El servicio TwixTel Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios de agendas externas TwixTel. User Preferences Service El servicio de preferencias de usuario (User Preferences Service) es el responsable de gestionar los parámetros personalizados. User Profile Manager El servicio User Profile Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios globales de OIP. User Profile Service El servicio User Profile Service es el responsable del acceso a los usuarios OIP. User Service El servicio de usuario (User Service) es responsable de controlar y monitorizar las aplicaciones. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 53 Servidor OIP Servicio OIP Descripción Voice Mail Manager El servicio Voice Mail Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los mensajes de voz. Voice Mail Service El Voice Mail Service (servicio de mensajería vocal) es el responsable de la gestión de los buzones de voz. WEB Server Service El servicio WEB Server Service (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar el servidor web Tomcat. Account Service La Account Service es responsable de los centros de coste de la tarificación. ACD Log Manager El servicio ACD Log Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de generar y gestionar las estadísticas del ACD. Tab. 18 Propiedades específicas del ACD Log Manager Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración ID del Centro de llamadas ID del Centro de llamadas. OIP Centro de llamadas Formato de ficheros Formato de salida para las estadísticas ACD. Estándar Directorio de los ficheros de estadísticas ACD Directorio en el que se almacenan las estadís- acdlog ticas del ACD. El directorio predeterminado es el directorio de instalación de OIP. Nombre de archivo para los Nombre de archivo para las estadísticas de datos de llamada del Centro de llamada del Centro de llamadas. llamadas. acdcall-@[email protected] Nombre del archivo de los datos de estado del Centro de llamadas callcenter-@[email protected] Nombre de archivo para las estadísticas de estado del Centro de llamadas. Nombre del archivo de datos de Nombre de archivo para las estadísticas de agentes estado de los agentes. agentstatus-@[email protected] Nombre del archivo de datos de Nombre de archivo para las estadísticas de estado de agentes llamadas de los agentes. agentcall-@[email protected] Intervalo de creación de los archivos de estadísticas ACD Intervalo en el que se crean los nuevos fiche- 1d ros de estadísticas ACD. 1m - cada minuto 1h - cada hora 1d - cada día Hora de creación de los archivos de estadísticas ACD Hora de creación de los archivos de estadísti- 23:30 cas ACD si el intervalo es configurado como diario. 54 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Propiedades específicas Configuración inicial Configuración Descripción Intervalo de datos de estado del Intervalo (en segundos) en el que se crean los 60 Centro de llamadas datos de estado del Centro de llamadas (imagen). Guardar estadísticas ACD en la base de datos Número de días que las entradas de las esta- 30 dísticas ACD permanecerán en la base de 0 – Las entradas en la base de datos. datos no se borran. Guardar las estadísticas ACD Numero de días en que las estadísticas del ACD son almacenadas. 30 0 – Los archivos no se borran. Las estadísticas ACD se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. El servicio OIP ACD Log Manager solo se inicia si la opción Registro de estadísticas ACD se seleccionó cuando se instaló el servidor OIP. ACD Log Service El servicio de registro (ACD Log Service) es el responsable del acceso a las estadísticas ACD. Obtener estadísticas A1) Eliminar estadísticas A Seleccione el registro de estadísticas como Leído A 1) A – Estadísticas de todos los Perfiles 2) O – Estadísticas de los Perfiles asignados al agente none invitado user super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio ACD Log Service admin Tab. 19 O2) ACD Manager El servicio ACD Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión y la configuración de la cola ACD. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 55 Servidor OIP Tab. 20 Propiedades específicas del ACD Manager Propiedades específicas Configuración inicial Configuración Descripción Retardo de visualización de lla- Intervalo en segundos en el cual las llamadas 15 mada ACD contestadas se muestran en el Gestor 0 - desactivado del Centro de llamadas / Monitorización de llamadas. Intervalo de sincronización EDL/SDE Intervalo en minutos en el cual las entradas EDL/SDE son comparadas con el servidor de comunicaciones. 5 0 - desactivado ACD Service El servicio ACD (ACD Service) es el responsable del acceso a la cola ACD. Abrir la cola ACD X Crear Perfiles X Eliminar Perfiles X Cambio de Perfil X Crear códigos de pausa X Eliminar códigos de pausa X Cambiar códigos de pausa X Crear códigos de procesamiento X Eliminar códigos de procesamiento X Modificar códigos de procesamiento X Administrar horas de trabajo X none invitado user super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio ACD Service admin Tab. 21 Active Directory Service El servicio Active Directory Service (servicio interno de OIP), es el responsable de la gestión del Active Directory. 56 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 22 Propiedades específicas del Active Directory Service Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Dirección del servidor de Active Nombre DNS o dirección IP del servidor de Directory Active Directory. Puerto de Active Directory Puerto del servidor de Active Directory. Nombre de usuario. Autenticación de usuario en el servidor de Active Directory. Ejemplos de entradas: CN=OIP AD Administrador, CN=Usuarios, DC=aastra, DC=com o [email protected] Contraseña Contraseña del usuario para la autenticación en el servidor de Active Directory. Active Directory base DN Directorio raíz del Active Directory Ejemplos de entradas: CN=OIP AD Administrador, CN=Usuarios, DC=aastra, DC=com Filtro de búsqueda del Active Directory Los filtros de búsqueda se utilizan para defi- <Definción del filtro LDAP nir criterios adicionales de búsqueda y estre- según RFC 2254> char así las peticiones de búsqueda. Los filtros de búsqueda introducidos sobrescriben la configuración de la clase de objetos de LDAP. Ejemplos de entradas: (&(objectCategory=person)(telephonenumber=*)) Seguir las referencias LDAP En una estructura de dominio distribuido, la Desactivado búsqueda de objetos se amplía a los controladores del domino referenciado. N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. Retardo de primera combinación de datos Los datos de usuario del Active Directory se 0 combinarán en el directorio de usuario de OIP si se configura el nombre del dominio en el perfil de usuario de OIP. • La primera combinación de directorios de datos se retrasará respecto de la hora de inicio configurada (en minutos) tras un reinicio del servidor OIP. El valor '0' desactiva la combinación de datos. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 LDAP LDAP, Catálogo Global 7 57 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Intervalo de combinación de datos • El valor '0' desactiva la combinación de datos. 0 Hora de combinación de los datos • Los datos de usuario se combinarán a la hora configurada. El valor '00:00' desactiva la combinación de datos. 00:00 Combinación manual de datos • Si se activa la combinación manual de datos de usuario, la combinación de datos se puede ejecutar de forma manual en el directorio de usuario de OIP con el Gestor de directorios. Desactivado La información técnica acerca de Active Directory está disponible en Internet, en la página de desarrollo de Microsoft. Agent Manager El servicio Agent Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión central de los agentes ACD. Tab. 23 Propiedades específicas del Agent Manager Propiedades específicas Configuración inicial Configuración Descripción Inicio de sesión de agente auto- Todos los agentes inician sesión automática- Desactivado mática mente cuando el servidor OIP se inicia. Iniciar el tiempo de procesamiento Si una llamada del Centro de llamadas es pro- Ultimo agente cesada por varios agentes como resultado de algún desvío, se puede establecer si el tiempo de procesamiento debe iniciarse con el último agente o con todos los agentes. Agent Service El servicio de Agente (Agent Service) es el responsable del acceso de los agentes ACD. Configuración del cambio de perfiles Crear agente A G Eliminar agente A G 58 none invitado G2) user A1) super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio Agent Service admin Tab. 24 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 G O3) Desactivar agente en un Perfil A G O Iniciar sesión con un agente A G O Finalizar sesión con un agente A G O Iniciar pausa de un agente A G O Finalizar pausa de agente A G O Finalizar tiempo de procesamiento de agente A G O 1) A – Gestión de todos los agentes en todos los Perfiles 2) G – Gestión de todos los agentes en los Perfiles asignados 3) O – Gestión de la funcionalidad del propio agente none super user A invitado group admin Activar agente en un Perfil Derechos de acceso user admin Servidor OIP Alarm Driver El servicio Alarm Driver (servicio interno de OIP) es el responsable de la recepción de alarmas de las PABX. Aquí se puede definir el destino de las alarmas de la PABX en OIP y el intervalo de sincronización para la comprobación de los parámetros que pueden modificarse en este servidor de comunicaciones. Tab. 25 Propiedades específicas del Alarm Driver Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Puerto IP Puerto IP 1062 Guardar entradas de alarma en Número de días en los que las alarmas de la la base de datos PABX son almacenadas en la base de datos. 10 0 – Las entradas en la base de datos no se borran. Registro de alarmas Establece el destino de alarmas automáticamente al OIP. Desactivado Intervalo de sincronización Intervalo de Sincronización en minutos en el 60 que se comprueba la configuración del destino de las alarmas en el servidor de comunicaciones. Timeout de conexión Timeout en segundos después del cual el ser- 60 vidor OIP detiene la conexión con el servidor de comunicaciones, una vez que han sido enviadas las últimas alarmas por el servidor de comunicaciones. Conexiones máximas Numero máximo de conexiones posibles. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 10 59 Servidor OIP Las entradas de alarmas se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. Alarm Service El servicio Alarm Service es el responsable de la distribución de las alarmas de la PABX. Tab. 26 Propiedades específicas del Alarm Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Alarma de usuario Mostrar las alarmas de usuario en la lista de alarmas. Activado Alpha & Quick Dial Service El servicio Alpha & Quick Dial Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la resolución de nombres, que son enviados al servidor de comunicaciones cuando se realiza una marcación por nombres. Tab. 27 Propiedades específicas del Alpha & Quick Dial Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Directorios raíz Directorios en los que se realiza la búsqueda de la resolución de nombres. Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorios de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de la PABX / Agenda privada de la PABX / Directorio de usuario de la PABX / Directorio de usuario RPSI / Active Directory / Directorio LDAP / Directorios externos de agenda telefónica Directorios expandidos Directorios de búsqueda para la resolución de nombres Para buscar en los directorios, el prefijo de búsqueda tiene que ser configurado para preceder el número de marcación por nombre. Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorios de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de la PABX / Agenda privada de la PABX / Directorio de usuario de la PABX / Directorio de usuario RPSI / Active Directory / Directorio LDAP / Directorios externos de agenda telefónica Prefijo de búsqueda Prefijo de búsqueda que debe preceder la marcación por nombre en los directorios expandidos. Si hay múltiples entradas, pueden ser separadas por ";". 0;* 60 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Secuencia de búsqueda Orden en el que se realiza la búsqueda de entradas en los directorios. Nombre; Apellido; Empresa Máximo de entradas en Caché Número máximo de entradas almacenadas en la memoria Caché. 30 Tiempo máximo de Caché Máxima cantidad de tiempo en minutos 5 durante el cual las entradas son almacenadas en la memoria Caché Máximo número de entradas de búsqueda Número máximo de resultados de búsqueda 30 que se muestran en la marcación por nombre. Búsqueda avanzada de nombres Activado: Busca la cadena de caracteres al Activado comienzo de cada palabra en la entrada del contacto. Ejemplo: La cadena de caracteres 'MAR' encuentra MARent Peter y Kessler MARtin (pero no AnneMARie Lustig). Hace que la búsqueda sea lenta. Desactivado: Busca las cadenas de caracteres solo en la primera palabra; en el ejemplo, solo encontraría MARent Peter. Longitud del nombre máxima Longitud máxima del nombre de las entradas. 20 Extensión del número de empresa Extensión agregada al nombre del número de teléfono de la empresa. BUS Extensión del n° de fax de la ofi- Extensión agregada al nombre del número cina de fax de la empresa. NOTUSED Número de extensión privada Extensión agregada al nombre del número de teléfono privado. PRIV Extensión del n° de fax privado Extensión agregada al nombre del número de fax privado. NOTUSED Número de móvil Extensión agregada al nombre del número de móvil. GSM Extensión Buscapersonas Extensión agregada al nombre del número del buscapersonas. NOTUSED Extensión de teléfono Extensión agregada al nombre del número de teléfono principal. NOTUSED Lista de números Enumera solo los números de teléfono principales. Desactivado Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 61 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Extensión mostrada La extensión asignada a un número se mues- Desactivado tra solo si distintos números están asignados a la entrada (desactivado). Solicitudes simultáneas de bús- Número máximo de solicitudes de búsquequeda das simultaneas. 100 Servicio alfanumérico Desactivado Activa o desactiva el Alpha & Quick Dial Service. Buddy Manager El servicio Buddy Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión central de los campos de los usuarios. Tab. 28 Propiedades específicas del Buddy Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Tiempo límite de ausencia Tiempo en minutos después del cual se acti- 0 vará el desvío automático de llamadas. ; ver "Configuración", página 276. Monitorización permanente Activa la monitorización permanente de usuarios, incluso si no han iniciado sesión. Activado Mostrar entradas en el calenda- Tiempo en segundos en el cual se muestra en 0 rio el teléfono de sistema una entrada existente en el calendario de un usuario llamado que no contestó la llamada. Mostrar entradas del calendario con estado Estado del usuario que llama si debe mostrarse una entrada existente en el calendario para el usuario llamado. Libre Buddy Service El Buddy Service es el responsable del acceso a la indicación y visualización de la información de estado de ocupación. Administrar mensajes de ausencia A1) Supervisar línea A Controlar línea A 1) none invitado user super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio Buddy Service admin Tab. 29 O2) A O G3) A – Todos los usuarios 62 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP 2) O – Propio usuario 3) G – Agentes en el mismo Perfil CLIP Service El servicio CLIP Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la resolución de números de las llamadas entrantes en los directorios configurados. Tab. 30 Propiedades específicas del CLIP Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Directorio raíz Directorios en los que se realiza la búsqueda de la resolución de números. Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorio de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de la PABX / Agenda privada de la PABX / Directorio de usuario de la PABX / Directorio de usuario RPSI / Active Directory / Directorio LDAP / Directorios externos de agenda telefónica Máximo de entradas en Caché Número máximo de entradas almacenadas en la memoria Caché. 30 Tiempo máximo de Caché Máxima cantidad de tiempo en minutos 2 durante el cual las entradas son almacenadas en la memoria Caché Resultados de la búsqueda por orden de directorios Los resultados de la búsqueda se muestran en el orden de directorios. Activado Solicitudes simultáneas de bús- Número máximo de solicitudes de búsquequeda das simultaneas. 100 Servicio CLIP Activado Activa o desactiva el servicio CLIP. Calendar Manager El Calendar Manager es el responsable de la gestión central de las entradas en el calendario. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 63 Servidor OIP Tab. 31 Propiedades específicas del Calendar Manager Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Guardar entradas del calendario en la base de datos Número de días en los que las entradas del calendario son almacenadas en la base de datos. 10 0 – Las entradas en la base de datos no se borran. OIP Dirección del controlador Exchange Nombre DNS o dirección IP del controlador OIP Exchange. Sincronización del controlador OIP Exchange Intervalo de sincronización en minutos entre 1 el servidor OIP y el controlador OIP Exchange. Las entradas de calendario se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. Calendar Service Calendar Service es el responsable del acceso y el control de la funcionalidad del calendario. user A O2) Borrar entrada del calendario A A O Cambiar entrada del calendario A A O Ver entrada del calendario A A O 1) A – Entradas del calendario de todos los usuarios 2) O – Propias entradas del calendario none super user A1) admin Crear entrada del calendario Derechos de acceso invitado Derechos de acceso del servicio Calendar Service group admin Tab. 32 Calendar Synchronization Service El servicio Calendar Synchronization Service (servicio interno de OIP) es el responsable de sincronizar los contactos locales de Microsoft Outlook con OfficeSuite. Call Logging Driver El servicio Call Logging Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para acceder a la interfaz de tarificación. 64 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Aquí se puede definir el destino de los datos de llamada en OIPy el intervalo de sincronización para la comprobación de los parámetros que pueden modificarse en este servidor de comunicaciones. Tab. 33 Propiedades específicas del Call Logging Driver Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Tarificación de llamadas Configuración del destino para la adquisición de datos de llamada de forma automática a OIP. Intervalo de sincronización Intervalo de sincronización en minutos en el 60 que se revisa la configuración del destino de datos de llamada en el servidor de comunicaciones. Puerto IP Puerto IP Timeout de conexión Timeout en segundos después del cual el ser- 60 vidor OIP detiene la conexión con el servidor de comunicaciones, una vez que han sido enviados los datos de tarificación de la última llamada por el servidor de comunicaciones. Conexiones máximas Numero máximo de conexiones posibles. Desactivado 1080 10 Call Logging Manager El servicio Call Logging Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los datos de llamada. Tab. 34 Propiedades específicas del Call Logging Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Guardar los datos de llamada en la base de datos Número de días que la información de tarificación es almacenada en la base de datos. 10 0 – Las entradas en la base de datos no se borran. Guardar los datos de llamada en el sistema de archivos Número de días tras los cuales los archivos con datos de tarificación se eliminan. 0 0 – Los archivos no se borran. Extensión de los archivos de datos de llamada Extensión de los archivos de datos de tarifica- tarificación ción de llamada. Directorio para los archivos de datos de llamada Directorio en el que los archivos de tarificación de llamadas son almacenados. tarificación Crear archivos de datos de llamada Número de días después de los cuales los datos de llamada son escritos desde la base de datos al archivo. 1 0 – No se escribe ningún archivo. 1 a 5, dependiendo del volumen de datos Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 65 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Protección de datos de las llamadas de empresa Número de dígitos del número de llamada que son eliminados del final de los datos de llamada, en caso de llamadas de empresa. 0 0a7 Protección de datos de las llamadas privadas Número de dígitos del número de llamada que son eliminados del final de los datos de llamada, en caso de llamadas privadas. 0 0a7 Combinar datos de llamada Los tickets CL de la red son unidos y almace- Activado nados como ticket en la base de datos. Registrar llamadas externas Todos los tickets CL externos son registrados. Activado Registrar llamadas internas Todos los tickets CL internos (por ej. dentro de la red) son registrados. Desactivado Registrar llamadas entrantes Tickets CL entrantes son registrados. Activado Registrar llamadas salientes Tickets CL salientes son registrados. Activado Mostrar texto para visualizar Tiempo en segundos en el cual las informa- 0 ciones de tarificación se muestran en el teléfono de sistema. Formato del texto visualizado Formato del texto. El texto se puede adaptar mediante variables. ; ver Tab. 35, página 66. Gateway PBX tarificación La información de tarificación se muestra en Activado el teléfono de sistema si la llamada externa se realiza a través del gateway del servidor de comunicaciones. La licencia ATAS se requiere para mostrar la tarificación desde el servidor de comunicaciones gateway. ; ver "Las licencias de OIP", página 367. Actualizar entrada en el diario La entrada en el diario correspondiente a esta llamada esta complementada con la tarificación. CLIP prefijo Si el SDE no corresponde al numero de llamada interno (por ejemplo SDE 32655xxxx, numero de llamada interno xxxx), "32655" ha sido introducido como prefijo CLIP por esto la tarificación en una red QSIG puede ser asignado a la extension. Si hay múltiples entradas, pueden ser separadas por ";". Tab. 35 Variables del texto para visualizar Variable Descripción @SUBSCRIBERNAME Nombre de usuario. @SUBSCRIBERNUMBER Número de teléfono @COSTCENTRE Número del centro de coste @STARTDATE Fecha de inicio de la conexión. 66 Activado Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Variable Descripción @STARTTIME Hora de inicio de la conexión. @TIMETOANSWER Hora de respuesta @DURATION Duración de la llamada. @TAXCHARGES Tarificación de llamada. @TAXPULSES Pulsos de tarificación. @CALLERID1 Identificación de la línea llamante 1. @CALLERID2 Identificación de la línea llamante 2. @DESTINATIONNUMBER1 Número de destino 1. @DESTINATIONNUMBER2 Número de destino 2. @ORIGINSUBSCRIBER Número desde el que se realiza la llamada @CURRENCY Valor de la divisa En la configuración estándar, la siguiente secuencia de caracteres se muestra en un teléfono de sistema: La unidad monetaria tarificación/duración de llamada seg. El fichero de exportación de la tarificación se crea con el intervalo configurado en la tabla Tab. 92, página 102; ver también la Sección "Crear exportación de datos", página 102. La tarificación es borrada de la base de datos de OIP a la hora mostrada en Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. Call Logging Service Call Logging Service es el responsable del acceso y la distribución de los datos de tarificación. Obtener datos de llamada O2) X Borrar datos de llamada A Seleccione el registro de datos de llamada como Leído A Reiniciar el contador de tarificación A 1) A – Datos de llamada de todos los usuarios 2) O – Datos de llamada propios Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 none A1) invitado user Administrar configuración de tarificación super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio Call Logging Service admin Tab. 36 67 Servidor OIP Call Service El Call Service (servicio de llamadas) es el responsable de la gestión de las funciones de telefonía. Tab. 37 Propiedades específicas del Call Logging Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Transferencia ciega directa Las llamadas se pueden transferir durante el transcurso de la llamada. Desactivado Client Utility Service Client Utility Service proporciona funciones específicas de OIP a aplicaciones. A2) O3) Iniciar servicios OIP para usuarios con derechos de monitorización en su línea X Iniciar servicios OIP para usuarios con derechos de control en su línea X 1) G – Usuario en el mismo grupo de usuarios 2) A – Todos los usuarios 3) O – Servicios OIP asignados al usuario none G1) invitado user Iniciar los servicios OIP super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio Client Utility Service admin Tab. 38 Configuration Profile Manager El servicio Configuration Profile Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los perfiles de estado. Configuration Profile Service El servicio Configuration Profile Service es el responsable del acceso a los perfiles de estado de los usuarios OIP. 68 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP invitado A1) P2)/O3) P/O P/O P/O Activar/desactivar perfil de estado A P/O P/O P/O Crear perfil de estado A Eliminar perfil de estado A O Modificar perfil de estado A O none user Leer perfil de estado Derechos de acceso super user group admin Derechos de acceso del servicio Configuration Profile Service admin Tab. 39 O 1) A - Todos: Los derechos de acceso aplican al perfil de estado de todos los usuarios 2) P - Público: Los derechos de acceso aplican a los perfiles de estado públicos 3) O - Propio: Los derechos de acceso aplican a los perfiles de estado personales o privados Configuration Service El servicio Configuration Service es el responsable de la gestión de los servicios OIP. DasTelefonbuch Directory Service El servicio DasTelefonbuch Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios de agendas externas de “DasTelefonbuch Deutschland”. Tab. 40 Propiedades específicas del DasTelefonbuch Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Dirección de servidor de la agenda Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el que están instalados los directorios de las agendas externas. N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 0 Orden del nombre de alias Formato del alias. Apellido - Nombre Usar alias generados de forma predeterminada Genera un alias predeterminado (nombre de Activado visualización) para cada contacto definido en el parámetro Orden del nombre de alias. Fuente de datos Muestra la versión del DasTelefonbuch Deutschland utilizado. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 69 Servidor OIP Database Driver El servicio Database Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a la base de datos OIP. Aquí es donde se realiza la configuración de las copias de seguridad de las bases de datos OIP y de los archivos de configuración de OIP. Tab. 41 Propiedades específicas del Database Driver Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Tipo de base de datos Tipo de base de datos rdbms Ruta de acceso a la base de datos Ruta de acceso de la base de datos. jdbc:mysql://localhost/AXPDB Contraseña Contraseña de acceso de la base de datos. Usuario Usuario para el acceso a la base de datos. Controlador de la base de datos Controlador de la base de datos. org.gjt.mm.mysql.Driver Canales de comunicación Número de canales de comunicación posibles de forma concurrente 10 Número máximo de entradas para búsquedas simultaneas Número máximo de entradas devueltas durante las peticiones de búsqueda en la base de datos. 10000 Directorio de la copia de seguri- Directorio para la copia de seguridad de OIP. backup dad Hora de la copia de seguridad Directorio para la copia de seguridad de OIP. backup OIPGuardar archivos de copia de seguridad Número de días que serán almacenadas los archivos de copia de seguridad de OIP en el sistema de ficheros. Latido de la base de datos Intervalo de sincronización en minutos entre 1 el servidor OIP y la base de datos OIP. Intervalo de borrado para las entradas de las tablas de la base de datos Intervalo en el que se borran las tablas de la base de datos una vez que se ha llegado al número máximo de entradas configurado. Hora de borrado para las entra- Hora a la que se borran las entradas de las das de las tablas de la base de tablas de la base de datos si se configura el datos intervalo de borrado como diario 5 0 – Los archivos de copia de seguridad de OIP no se borran 1d 1m - cada minuto 1h - cada hora 1d - cada día 03:45 Número máximo de entradas en la tabla de la base de datos (global) Parámetro global para el número máximo de 50000 entradas en cada tabla de la base de datos Número máximo de entradas en la tabla de la base de datos de registro Parámetro para el número máximo de entra- 50000 das en la tabla de la base de datos con entradas del registro Versión de la base de datos Versión de la base de datos 70 1 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP La copia de seguridad de la configuración de OIP se realiza una hora después de haber iniciado los servicios de sistema OIP. Después, la copia de seguridad se realiza diariamente a la hora mostrada en Tab. 93, página 103; ver también la Sección "Copia de seguridad de OIP", página 103. Directory Manager El servicio de directorios (Directory Manager) es el responsable de la gestión de los directorios. Tab. 42 Propiedades específicas del Directory Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Directorio raíz Directorios en los que se buscan las entradas. Actualizar lista de directorios Intervalo de tiempo en minutos en 5 el que se comprueba la disponibilidad de los directorios configurados. La conexión con aquellos directorios que no puedan ser alcanzados se restaura automáticamente en cuanto se pueda llegar a ellos de nuevo. Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorios de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de la PABX / Agenda privada de la PABX / Directorio de usuario de la PABX / Directorio de usuario RPSI / Active Directory / Directorio LDAP / Directorios externos de agenda telefónica Directory Service El servicio de directorios (Directory Service) es el responsable del acceso a los directorios. Tab. 43 Propiedades específicas del Directory Service Propiedades específicas Descripción Directorio raíz Directorios en los que se buscan las entradas. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Configuración inicial Configuración Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorios de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de la PABX / Agenda privada de la PABX / Directorio de usuario de la PABX / Directorio de usuario RPSI / Active Directory / Directorio LDAP / Directorios externos de agenda telefónica 71 Servidor OIP invitado R1) R R R R R/W2) R/W3) R/W3) R/W3) Directorios privados de OIP R/W R/W3) R/W3) R/W3) Directorios públicos de OIP R/W R/W R/W R PABX marcación abreviada R/W R/W R/W R R Directorio de usuarios PABX R R R R R R/W R/W R/W R/W4) R Active Directory R R R R R Directorios LDAP R R R R R Directorios de agendas telefónicas externas R R R R R admin Derechos de acceso Usuarios RPSI Agenda privada de la centralita OIP directorio de usuario 1) Derechos de acceso al directorio 2) Derechos de lectura y escritura en todos los directorios privados 3) Derechos de lectura y escritura solo del directorio propio 4) Derechos de escritura solo para el propio contacto none user super user Derechos de acceso del servicio Directory Service group admin Tab. 44 R Display Manager El servicio Display Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión del acceso a las pantallas de los teléfonos de sistema. Display Service El servicio Display Service es el responsable del control de las pantallas de los teléfonos de sistema. Event Service El servicio Event Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la distribución de los eventos en el sistema. Tab. 45 Propiedades específicas del Event Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Dirección del servidor Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el localhost que está instalado el servicio de eventos (Event Service). Puerto IP Puerto IP del Event Service. 72 2500 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Fax Manager El servicio Fax Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la funcionalidad de fax. Tab. 46 Propiedades específicas del Fax Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Número máximo de remarcaciones Número máximo de remarcaciones si la conexión está ocupada. 3 Intervalo de remarcación Intervalo en minutos en el que se reenvía el fax. 1 Fax Service El Fax Service (servicio de fax) es el responsable del acceso a la funcionalidad de fax. Crear buzón de fax A Modificar configuración de buzón de fax A Enviar y recibir faxes A A – Todos los usuarios 2) O – Propio buzón de fax none invitado user A1) Eliminar buzón de fax 1) super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio Fax Service admin Tab. 47 O2) Feature Service El servicio Feature Service proporciona funciones que dependen del teléfono, la licencia CTI y las aplicaciones y el tipo de servidor de comunicaciones. Flow Manager El servicio Flow Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las secuencias de llamada. Flow Service El servicio de licencias (Flow Service) es el responsable del acceso a las licencias. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 73 Servidor OIP Crear secuencias de llamada X Eliminar secuencias de llamada X Modificar secuencias de llamada X none invitado user admin Derechos de acceso super user Derechos de acceso del servicio Flow Service group admin Tab. 48 Function Key Manager El servicio Function Key Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las teclas de función. Function Key Service El Function Key Service (servicio de teclas de función) es el responsable del acceso a las teclas de función. I/O Manager I/O Manager es el responsable de la gestión central de los grupos I/O. Tab. 49 Propiedades específicas del I/O Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Dirección del servidor Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el que está instalado el controlador para el servicio EIB (OIP EIB Service). Intervalo de doble clic Intervalo de tiempo de evaluación del doble clic. 300 Intervalo de clic largo Intervalo de tiempo de evaluación de clic largo. 500 Guardar las acciones en la base Número de días en los que las entradas del de datos registro son almacenadas en la base de datos. Crear archivos de registro de acciones 10 Número de días tras el que las acciones registradas se escriben de la base de datos al archivo. El fichero de exportación de las acciones registradas es creado con el intervalo de configuración de la tabla Tab. 92, página 102; ver también la Sección "Crear exportación de datos", página 102. 74 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Las entradas de acciones se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. I/O Service El servicio EIB (I/O Service) es el responsable de la gestión de los actuadores. Jabber Driver El servicio Jabber Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a los sistemas externos de Mensajería Instantánea Jabber/ XMPP. Journal Manager El servicio Journal Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las entradas del registro. Tab. 50 Propiedades específicas del Journal Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Guardar entradas del diario en la base de datos Número de días en los que las entradas del diario son almacenadas en la base de datos. 10 0 – Las entradas en la base de datos no se borran. Entradas del diario, llamadas de operadora Crea entradas de las llamadas de operadora en el diario. Activado Las entradas de diario se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. Journal Service El servicio del diario (Journal Service) es el responsable de gestionar y desviar las listas de llamadas a las aplicaciones. Key Configuration Service El servicio Key Configuration Service es el responsable de la configuración de teclas de los teléfonos de sistema. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 75 Servidor OIP A1) O2) Gestionar teclas en el teléfono de sistema A O Gestionar teclas bloqueadas en el teléfono de sistema A Gestionar la configuración de los teléfonos de sistema 1) A - Todos los teléfonos de sistema 2) O – Propio teléfono de sistema none invitado user admin Derechos de acceso super user Derechos de acceso del servicio Key Configuration Service group admin Tab. 51 LDAP Directory Service El servicio LDAP Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios LDAP. Tab. 52 Propiedades específicas del LDAP Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Dirección del servidor LDAP Nombre DNS o dirección IP del servidor LDAP. Puerto LDAP Puerto IP del servidor LDAP. Nombre de usuario. Autenticación de usuario en el servidor LDAP. Ejemplo: CN=Gestor de Directorio Contraseña Contraseña para la autenticación del usuario en el servidor LDAP. LDAP base DN Directorio raíz LDAP. Clase de objeto LDAP. Clase de objeto LDAP. Filtro de búsqueda LDAP Los filtros de búsqueda se utilizan para definir criterios adicionales de búsqueda y estrechar así las peticiones de búsqueda. Los filtros de búsqueda introducidos sobrescriben la configuración de la clase de objetos de LDAP. Seguir las referencias LDAP En una estructura de dominio distribuido, la Desactivado búsqueda de objetos se amplía a los servidores LDAP referenciados. user / user / inetOrgPerson / organizationalPerson / person / contact Nombre DEFAULT-MAPPING Segundo nombre DEFAULT-MAPPING Apellido DEFAULT-MAPPING Dirección privada - Calle DEFAULT-MAPPING 76 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Dirección privada – Código postal DEFAULT-MAPPING Dirección privada - Ciudad DEFAULT-MAPPING Dirección privada - Provincia DEFAULT-MAPPING Dirección privada - País DEFAULT-MAPPING Dirección del trabajo - Calle DEFAULT-MAPPING Dirección del trabajo – Código postal DEFAULT-MAPPING Dirección del trabajo - Ciudad DEFAULT-MAPPING Dirección del trabajo - Provincia DEFAULT-MAPPING Dirección del trabajo - País DEFAULT-MAPPING Numero de empresa DEFAULT-MAPPING N° de fax de la oficina DEFAULT-MAPPING N° privado DEFAULT-MAPPING N° de fax privado DEFAULT-MAPPING Número de móvil DEFAULT-MAPPING N° de busca DEFAULT-MAPPING N° principal DEFAULT-MAPPING Alias DEFAULT-MAPPING Empresa DEFAULT-MAPPING Puesto DEFAULT-MAPPING Correo electrónico DEFAULT-MAPPING Correo electrónico DEFAULT-MAPPING Correo electrónico DEFAULT-MAPPING Página Web DEFAULT-MAPPING Nombre del director DEFAULT-MAPPING Nombre del asistente DEFAULT-MAPPING Departamento DEFAULT-MAPPING Definido por el usuario 1 DEFAULT-MAPPING Definido por el usuario 2 DEFAULT-MAPPING Definido por el usuario 3 DEFAULT-MAPPING Definido por el usuario 4 DEFAULT-MAPPING Definido por el usuario 5 DEFAULT-MAPPING Notas N° de dígitos del n° de teléfono DEFAULT-MAPPING Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 7 77 Servidor OIP En la configuración predeterminada, los atributos mostrados en Tab. 53, página 78 se utilizan para DEFAULT-MAPPING. Dependiendo de la clase de objeto seleccionada, se utilizan los atributos de la clase de objeto subordinada. Tab. 53 Asignación predeterminada de atributos LDAP Object class (clase de objeto) Propiedades específicas Atributo Nombre givenName organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Segundo nombre middleName user / inetOrgPerson Apellido sn person / organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Dirección del trabajo - Calle streetAddress organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Dirección del trabajo – Código postal postalCode organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Dirección del trabajo - Ciudad l organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Dirección del trabajo - Provincia st organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Dirección del trabajo - País c organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Numero de empresa telephoneNumber person / organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson N° de fax de la oficina facsimileTelephoneNumber organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson N° privado homePhone user / inetOrgPerson Número de móvil mobile organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson N° de busca pager user / inetOrgPerson Alias displayName person / organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Empresa company organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Puesto title organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Dirección privada - Calle Dirección privada – Código postal Dirección privada - Ciudad Dirección privada - Provincia Dirección privada - País N° de fax privado N° principal 78 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Object class (clase de objeto) Propiedades específicas Atributo Correo electrónico mail organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Correo electrónico mail organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Correo electrónico mail organizationalPerson / contact / user / inetOrgPerson Página Web wWWHomePage user Nombre del director manager inetOrgPerson department organizationalPerson contact user inetOrgPerson notes contact Nombre del asistente Departamento Definido por el usuario 1 Definido por el usuario 2 Definido por el usuario 3 Definido por el usuario 4 Definido por el usuario 5 Notas License Manager El servicio License Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de licencias. Tab. 54 Propiedades específicas del License Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Archivo de registro de licencias Directorio en el que se almacena el archivo .logs/license.txt de registro para las licencias registradas en el sistema. El directorio predeterminado es el directorio de instalación de OIP. License Service El servicio de licencias (License Service) es el responsable del acceso a las licencias. Line Service El servicio de líneas (Line Service) es el responsable de la gestión de los teléfonos multilínea. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 79 Servidor OIP Propiedades específicas del Line Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Aparcar llamadas privadas automáticamente Si durante una llamada en una línea privada se responde otra llamada a través de la tecla de línea, la llamada privada es aparcada. Activado Intervalo de sincronización Intervalo en minutos en el que la configuración de multilínea se sincroniza con el servidor de comunicaciones. 10 Crear tecla de línea X Borrar tecla de línea X Configurar EDL X Deshabilitar la configuración del teléfono X Configurar la restricción de llamadas salientes X Configurar la línea de terminación X Configurar los parámetros de timbre para la tecla de línea X none user super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio Line Service admin Tab. 56 invitado Tab. 55 X Configurar toma de línea entrante / saliente X X Configurar prioridad X X Configurar lista de llamadas X X Load Balancing Service El servicio Load Balancing Service (servicio interno de OIP) es el responsable de priorizar dentro de la red de servidores OIP. Location Manager El servicio Location Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la localización de los teléfonos inalámbricos. 80 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 57 Propiedades específicas del Location Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Número de peticiones de búsqueda simultáneas Número de peticiones simultáneas de locali- 10 zación de terminales DECT. Tiempo de almacenamiento Tiempo durante el cual se almacenan en el buffer las peticiones de localización de teléfonos inalámbricos. 10s 1s – cada segundo 1m - cada minuto Location Service El servicio Location Service se utiliza para localizar teléfonos inalámbricos en las instalaciones con cobertura. Log Service El servicio de registro (Log Service) es el responsable de la gestión centralizada y la grabación de los archivos de registro. Tab. 58 Propiedades específicas del Log Service Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Días, entradas de registro Número de días en los que las entradas del registro son almacenadas en la base de datos. 10 0 – Las entradas en la base de datos no se borran. Destino de los resultados de excepción destino Destino de los resultados de las entradas del registro de excepciones. Base de datos / Pantalla / Archivo / Sistema Destino de salida, error Destino de los resultados de las entradas del registro de errores. Base de datos / Archivo Destino de salida, aviso Destino de los resultados de las entradas del registro de advertencias. Base de datos / Archivo Destino de salida, seguridad Destino de los resultados de las entradas del registro de seguridad. Base de datos / Archivo Destino de salida, información Destino de los resultados de las entradas del registro de informaciones. Archivo Destino de salida, depuración Destino de los resultados de las entradas del registro de depuración. Archivo Detalle del registro Nivel de detalle de las entradas de registro Todo Tamaño del archivo de registro Tamaño máximo de los archivos de registro en bytes. 10000000 mín. 1025 Días del archivo de registro Número de días que serán almacenadas las entradas de registro en el sistema de archivos. 5 Memoria del registro Intervalo en segundos en el que el estado de la memoria utilizada y asignada se escribe al fichero de registro. 0 0 - desactivado >1 - activado Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 81 Servidor OIP Las entradas de registro se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. Login Service El servicio Login Service es el responsable de la gestión de los inicios de sesión dentro del servidor OIP. Tab. 59 Propiedades específicas del Login Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Inicio automático Habilita o deshabilita el inicio de sesión auto- Activado mático del servidor OIP. Media Manager El servicio Media Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión del controlador de medios de OIP. Tab. 60 Propiedades específicas del Media Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Dirección del servidor Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el que está instalado el driver del servicio EIB. <Dirección>:60901@CAPI#<n> <Dirección>: Nombre DNS o dirección IP <PABX ID> <n>=Nº de interfaz RDSI) Se muestran las interfaces RDSI instaladas. Dependiendo de en qué servidor de comunicaciones se conecten las interfaces RDSI, debe especificarse el ID del servidor de comunicaciones. En el Gestor de Configuración de OIP se puede determinar cada ID de servidor de comunicaciones a través del menú Red de la PABX. Message Manager El servicio Message Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de mensajes. 82 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 61 Propiedades específicas del Message Manager Configuración predeterminada/ Configuración Propiedades específicas Descripción Guardar los mensajes en la base de datos Número de días en que los mensajes serán almacenados en la base de datos. Crear entrada en el diario Para cada mensaje enviado y recibido se crea Activado una entrada el diario. . OIP Dirección del controlador Exchange Nombre DNS o dirección IP del controlador OIP Exchange. Sincronización del controlador OIP Exchange Intervalo de sincronización en minutos entre 1 el servidor OIP y el controlador del Servidor Microsoft Exchange. Dirección del remitente del correo electrónico Dirección estándar de remitente de correo electrónico que se utiliza cuando se envían correos. Si no se especifica el dominio (<remitente> en lugar de <remitente>@<dominio.xxx>), se utiliza el dominio de la configuración de SMTP Driver o el dominio de correo electrónico del Servidor Microsoft Exchange. OIP noreply Enviar mensajes a todos Los mensajes enviados a todos los usuarios del servidor de comunicaciones se envían a todos los usuarios de la red PABX que estén conectados al servidor OIP. Activado 10 0 – Las entradas en la base de datos no se borran. Las entradas de mensaje se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. Message Service El servicio de mensajes (Message Service) es el responsable del envío y la recepción de mensajes. Naming Service El servicio Naming Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión global de los servicios en sistemas de redes OIP. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 83 Servidor OIP Tab. 62 Propiedades específicas del Naming Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Período de vida Tiempo de vida, número de saltos. 128 Dirección IP de Servidor Multidifusión Dirección IP de Servidor Multidifusión 234.5.6.7 Puerto IP Multicast Puerto IP Multicast 9001 Intervalo de sincronización Intervalo de sincronización o latido en milise- 300000 gundos con los clientes. Recolecta de basura Borra la memoria principal. Activado Notepad Service El Notepad Service es el responsable de administrar las entradas de notas y listas de remarcación. Tab. 63 Propiedades específicas del Notepad Service Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Número de anotaciones Número de anotaciones 20 Borrar anotaciones dobles Borra anotaciones dobles. Activado N° de entradas de remarcación Número de entradas en la lista de remarcación. 20 Borrar entradas dobles de remarcación Borra las entradas dobles en la lista de remar- Activado cación. Notification Manager El servicio Notification Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de notificaciones. Notification Service Notification Service es el responsable del acceso y la distribución de notificaciones. ODBC/JDBC Directory Service El ODBC/JDBC Directory Service es el responsable de la gestión de los directorios ODBC o JDBC conectados. 84 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 64 Propiedades específicas del ODBC/JDBC Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Dirección del servidor de agendas telefónicas Nombre DNS o dirección IP del servidor en el que está instalado el controlador OIP ODBC/ JDBC. Número de números de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 0 Orden del nombre de alias Formato del alias del nombre. Apellido - Nombre Usar alias generados de forma predeterminada Genera un alias predeterminado (nombre de Activado visualización) para cada contacto definido en el parámetro Orden del nombre de alias. Fuente de datos Muestra la fuente de datos. Operator Service El servicio de operadora (Operator Service) es el responsable de la gestión de la cola de operadora. Tab. 65 Propiedades específicas del Operator Service Propiedades específicas Descripción Aparcar llamadas privadas automáticamente Si se contesta a una llamada de operadora durante una llamada en una línea privada, la llamada privada es aparcada si esta función está activada. Configuración inicial Configuración Activado PBX Driver Ascotel El servicio PBX Driver Ascotel (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para acceder al servidor de comunicaciones. Tab. 66 Propiedades específicas del PBX Driver Ascotel Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Puerto IP Puerto IP 1061 Nivel de autenticación de la PABX Nivel de autenticación con que el servidor OIP se comunica con el servidor de comunicaciones. Este parámetro ya no se utiliza. Operadora OIP Servidor de nombres El servidor de nombres OIP está activado. Activado Servidor de pantallas Activa la interfaz de mensajería y alarmas ATAS en el servidor OIP. Activado Enlace de información de neris OIP El enlace de información neris OIP está activado en el servidor OIP. Activado Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 85 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Número de peticiones de búsqueda simultáneas Número de peticiones simultáneas de locali- 10 zación de teléfonos inalámbricos. Tiempo de almacenamiento Tiempo durante el cual se almacenan en el buffer las peticiones de localización de teléfonos inalámbricos. 10s 1s – cada segundo 1m - cada minuto Máximo número de entradas de búsqueda Número máximo de resultados de búsqueda que se muestran en la marcación por nombre. 30 Longitud del nombre máxima Longitud máxima del nombre de las entradas. 20 Extensión del número de empresa Extensión agregada al nombre del número de teléfono de la empresa. BUS Extensión del n° de fax de la ofi- Extensión agregada al nombre del número cina de fax de la empresa. NOTUSED Número de extensión privada Extensión agregada al nombre del número de teléfono privado. PRIV Extensión del n° de fax privado Extensión agregada al nombre del número de fax privado. NOTUSED Número de móvil Extensión agregada al nombre del número de móvil. GSM Extensión Buscapersonas Extensión agregada al nombre del número del buscapersonas. NOTUSED Extensión de teléfono Extensión agregada al nombre del número de teléfono principal. NOTUSED Número de extensión VoIP Extensión agregada al nombre del número VoIP. NOTUSED Número interno de la extensión Extensión agregada al nombre del número de la PABX interno de la PABX. NOTUSED Lista de números Enumera solo los números de teléfono principales. Desactivado Extensión mostrada La extensión asignada a un número se mues- Desactivado tra solo si distintos números están asignados a la entrada (desactivado). Entradas ignoradas del diario Todas las entradas del diario que comiencen con el prefijo configurado se borran del diario. Ejemplo: Si se configura '*06', se borran las siguientes entradas del diario: '*061234*216789#'. Si hay múltiples entradas, pueden ser separadas por ";". *33;#33;*47;#36;#46;*06 Solo los números de teléfono estándar son sincronizados en la configuración estándar. Si se deben sincronizar todos los números de teléfono de un contacto, necesita desactivar el parámetro Sincronizar número estándar. También sería necesa- 86 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP rio configurar un nombre de extensión para varios tipos de número de llamada, de forma que no aparezcan todos los números bajo el mismo nombre en la agenda privada de la PABX. Por ejemplo introducir la configuración _B en Sincronizar número de empresa para el numero de teléfono de empresa. Es necesario asegurarse que el nombre de la extensión elegida no es más largo que la longitud de los nombres en el servidor de comunicaciones. Si no desea sincronizar un tipo de número, introduzca la configuración NOSYNC. PBX Driver OpenCom 1000 El servicio PBX Driver OpenCom 1000 (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para acceder al servidor de comunicaciones. Tab. 67 Propiedades específicas del PBX Driver OpenCom 1000 Descripción Configuración inicial Configuración OIP Servidor de nombres El servidor de nombres OIP está activado. Activado Servidor de nombres de OIP: Mostrar número de la oficina Cuando se marca por nombre en el teléfono Activado de sistema en el Servidor de nombres OIP, se muestra el número de la oficina en la lista de búsqueda. Propiedades específicas Servidor de nombres de OIP: N° Cuando se marca por nombre en el teléfono de fax de la oficina de sistema en el Servidor de nombres OIP, se muestra el número de fax de la oficina en la lista de búsqueda. . Desactivado Servidor de nombres de OIP: Mostrar número de la empresa Cuando se marca por nombre en el teléfono de sistema en el Servidor de nombres OIP, se muestra el número de la empresa en la lista de búsqueda. Desactivado Servidor de nombres de OIP: Mostrar número privado Cuando se marca por nombre en el teléfono Activado de sistema en el Servidor de nombres OIP, se muestra el número privado en la lista de búsqueda. Servidor de nombres de OIP: Cuando se marca por nombre en el teléfono Mostrar número de fax privado de sistema en el Servidor de nombres OIP, se muestra el número privado de fax en la lista de búsqueda. Desactivado Servidor de nombres de OIP: Mostrar número de móvil Activado Cuando se marca por nombre en el teléfono de sistema en el Servidor de nombres OIP, se muestra el número de móvil en la lista de búsqueda. Servidor de nombres de OIP: Cuando se marca por nombre en el teléfono Mostrar número de buscaper- de sistema en el Servidor de nombres OIP, se sonas muestra el número de buscapersonas en la lista de búsqueda. . Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Desactivado 87 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Servidor de nombres de OIP: Mostrar número VoIP Cuando se marca por nombre en el teléfono Desactivado de sistema en el Servidor de nombres OIP, se muestra el número VoIP en la lista de búsqueda. Servidor de nombres de OIP: Mostrar número interno de la PABX Cuando se marca por nombre en el teléfono Desactivado de sistema en el Servidor de nombres OIP, se muestra el número interno de la PABX en la lista de búsqueda. Generación automática sin tono de ocupado Desactiva automáticamente una conexión Desactivado sin el tono de ocupado (la llamada se cuelga). Pausa en transferencia directa de llamadas Pausa (en milisegundos) que se espera durante la transferencia ciega hasta que se conmuta la llamada. 0 Mostrar operadora como teléfono multilínea Las consolas de operadora y teléfonos en PC se muestran como teléfonos multilínea. Activado Entradas ignoradas del diario Todas las entradas del diario que comiencen con el prefijo configurado se borran del diario. Ejemplo: Si se configura '*06', se borran las siguientes entradas del diario: '*061234*216789#'. Si hay múltiples entradas, pueden ser separadas por ";". *33;#33;*47;#36;#46;*06 Número de cola ACD PABX ID<PABX-ID> La cola ACD se asigna a un grupo de usuarios en OpenCom. El número de cola ACD es igual al número del grupo de usuarios. Números virtuales de cola ACD PABX ID<PABX-ID> Los números virtuales de la cola ACD son usuarios que son miembros de la cola ACD (grupo de usuarios de ACD). El número de llamadas simultáneas en la cola ACD dependen del número de usuarios de la cola ACD. Los números virtuales de la cola ACD se configuran como usuarios software en OpenCom. SDE de Perfil PABX-ID <PABXID> Los SDE del Servicio son los SDE en los que se puede llegar a los servicios del Centro de llamadas. Los SDE de Perfiles se configuran como usuarios software en OpenCom. Servicio nombres SDE PBX ID <PABX-ID> Los nombres de SDE de perfil son los nombres de los SDE de Perfil apropiados. Se deben introducir en el orden de los SDE de Perfil. PBX Information Service El servicio PBX Information Service proporciona información sobre los servidores de comunicaciones conectados, por ejemplo, el nombre de la PABX, usuarios, etc. 88 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP PBX Manager El servicio PBX Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. Tab. 68 Propiedades específicas del PBX Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Intervalo de sincronización Intervalo de sincronización con el servidor de comunica- 15 ciones (en minutos). Longitud mínima de números externos Todos los números de teléfono que sean iguales o más 5 largos que la longitud configurada se marcarán como números externos desde la aplicación (por ej. OfficeSuite), es decir, se añadirá automáticamente el código externo de acceso. La configuración '0' desactiva esta función. PBX Setup Manager El servicio PBX Setup Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la configuración de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. PBX Setup Service El servicio PBX Setup Service es el responsable de la gestión de la configuración del servidor de comunicaciones. Administrar la configuración de fecha y hora de la PABX X Administrar la configuración de sincronización de hora X Ejecutar sincronización de hora X none invitado user super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio PBX Setup Service / PBX Setup Manager admin Tab. 69 X PISN Directory Service El servicio PISN Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios RPSI. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 89 Servidor OIP Tab. 70 Propiedades específicas del PISN Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Intervalo de sincronización Intervalo de sincronización con el servidor de 30 comunicaciones (en minutos). 0 – Sin sincronización Formato del nombre Formato del nombre de las entradas en el directorio de usuarios RPSI del servidor de comunicaciones. Nombre - Apellido N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 7 PUM Manager El servicio PUM Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la función de Movilidad Personal de Usuario. PUM Service PUM Service es el responsable del acceso a los datos de Movilidad Personal de Usuario y la configuración. Crear una estación de trabajo MPU X Eliminar una estación de trabajo MPU X Modificar la configuración de una estación de trabajo MPU X Crear usuarios MPU X Eliminar usuarios MPU X Modificar la configuración de usuarios MPU X none invitado user super user Derechos de acceso group admin Derechos de acceso del servicio PUM Service admin Tab. 71 Private Card Directory Service El servicio Private Card Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión central de las agendas privadas del servidor de comunicaciones. 90 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 72 Propiedades específicas del Private Card Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Intervalo de sincronización Sincronización en minutos de las agendas privadas de la PABX con la base de datos de OIP. Formato del nombre Formato del nombre de las entradas en las Nombre - Apellido agendas privadas de marcación abreviada de la PABX. N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 30 0 – Sin sincronización 7 Private Directory Service El servicio Private Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los contactos privados. Aquí puede realizarse, por un lado, la configuración de los contactos privados de la PABX y, por otro lado, los contactos privados de la base de datos de OIP o las agendas privadas de Outlook en el Servidor Microsoft Exchange. Tab. 73 Propiedades específicas del Private Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción OIP Dirección del controlador Exchange Nombre DNS o dirección IP del controlador OIP Exchange. Sincronización del controlador OIP Exchange Intervalo de sincronización en minutos entre 1 el servidor OIP y el controlador del Servidor Microsoft Exchange. Sincronización del retardo de inicio Tiempo en minutos tras el cual se inicia la pri- 5 mera sincronización después de un reinicio del servidor OIP. Sincronización de la PABX Sincroniza los directorios privados de OIP con las agendas privadas de la PABX. Los directorios de OIP son los directorios maestros. OIP Maestro Intervalo de sincronización Intervalo de sincronización de los directorios privados de OIP con las agendas privadas de la PABX. Si se conecta un Servidor Microsoft Exchange, la agenda personal de Outlook también se sincronizará con los directorios privados de OIP. 1d 1m - cada minuto 1h - cada hora 1d - cada día Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 91 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Hora de sincronización Hora de sincronización de los directorios pri- 01:30 vados de OIP con las agendas privadas de la PABX si el intervalo de sincronización se configura como diario. Si se conecta un Servidor Microsoft Exchange, la agenda personal de Outlook también se sincronizará con los directorios privados de OIP. Borrar las entradas en los direc- Al eliminar las entradas en la agenda privada torios externos de la PABX también se eliminan las entradas en la base de datos OIP o en la agenda privada de Outlook (depende de la conexión). Desactivado Formato del nombre Formato del nombre de las entradas en los directorios privados. Apellido - Nombre N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 7 Public Directory Service El servicio Public Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los contactos públicos. Aquí pueden establecerse, por un lado, los parámetros para la sincronización con la lista de marcación abreviada de la PABX y, por otro lado, los contactos públicos de la base de datos OIP o la carpeta de contactos públicos en el Servidor Microsoft Exchange. Tab. 74 Propiedades específicas del Public Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción OIP Dirección del controlador Exchange Nombre DNS o dirección IP del controlador OIP Exchange. Estándar de la carpeta de contactos pública Carpeta de contactos publica del servidor Microsoft Exchange donde los nuevos contactos están almacenados si no están introducidos en Microsoft Outlook. Sincronización del controlador OIP Exchange Intervalo de sincronización en minutos entre 1 el servidor OIP y el controlador del Servidor Microsoft Exchange. Sincronización de los números de la oficina Extensión agregada al nombre del número de teléfono de la oficina durante la sincronización con la lista de marcación abreviada de la PABX. 92 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Sincronización de los números de fax del trabajo Extensión agregada al nombre del número de fax de la oficina durante la sincronización con la lista de marcación abreviada de la PABX. Sincronización de los números de teléfono privados Extensión agregada al nombre del número NOSYNC de teléfono privado durante la sincronización con la lista de marcación abreviada de la PABX. Sincronización de los números de fax privados Extensión agregada al nombre del número de fax privado durante la sincronización con la lista de marcación abreviada de la PABX. Sincronización de los números de móvil Extensión agregada al nombre del número NOSYNC de móvil durante la sincronización con la lista de marcación abreviada de la PABX. NOSYNC NOSYNC Sincronización del buscaperso- Extensión agregada al nombre del número nas de buscapersonas durante la sincronización con la lista de marcación abreviada de la PABX. NOSYNC Sincronización del n° de teléfono principal Extensión agregada al nombre del número de teléfono principal durante la sincronización con el archivo de contactos privados de la PABX. NOSYNC Número de teléfono estándar El tipo de número se establece como están- Oficina dar cuando se busca en el Gestor de llamadas por ejemplo. Sincronizar el número estándar Este parámetro especifica que se sincronice Activado únicamente el número de teléfono principal. Longitud del nombre máxima Longitud máxima del nombre de las entra17 das de marcación abreviada en el servidor de comunicaciones. Sincronización del retardo de inicio Tiempo en minutos tras el cual se inicia la pri- 10 mera sincronización después de un reinicio del servidor OIP. Sincronización de la PABX Configuración de la sincronización de los directorios públicos de OIP con la marcación abreviada de la PABX. Activado Intervalo de sincronización Intervalo de sincronización de los directorios públicos de OIP con la marcación abreviada de la PABX. Si un Servidor Microsoft Exchange está conectado, los contactos de las carpetas públicas también se sincronizan con el directorio público de OIP. 1d 1m - cada minuto 1h - cada hora 1d - cada día Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 93 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Hora de sincronización Hora de sincronización de los directorios públicos de OIP con la marcación abreviada de la PABX si la sincronización se configura como diaria. Si un Servidor Microsoft Exchange está conectado, los contactos de las carpetas públicas también se sincronizan con el directorio público de OIP. 01:30 Borrar las entradas en los direc- Al eliminar entradas en la lista de marcación Desactivado torios externos abreviada de la PABX se eliminan también las entradas de la carpeta de contactos públicos o de la base de datos OIP del Servidor Microsoft Exchange (depende de la conexión). Sincronización de carpetas de contactos públicos Lista de la carpeta pública de contactos del Servidor Microsoft Exchange donde están sincronizados con el directorio público de OIP. Formato del nombre Formato del nombre de las entradas en los directorios públicos. Apellido - Nombre N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 7 Extensión mostrada La extensión asignada a un número se mues- Desactivado tra solo si distintos números están asignados a la entrada (desactivado). Solo los números de teléfono estándar son sincronizados en la configuración estándar. Si se deben sincronizar todos los números de teléfono de un contacto, necesita desactivar el parámetro Sincronizar número estándar. También sería necesario configurar un nombre de extensión para varios tipos de número de llamada, de forma que no aparezcan todos los números bajo el mismo nombre en la agenda privada de la PABX. *** Por ejemplo introducir la configuración _B en Sincronizar número de empresa para el numero de teléfono de empresa. Es necesario asegurarse que el nombre de la extensión elegida no es más largo que la longitud de los nombres en el servidor de comunicaciones. Si no desea sincronizar un tipo de número, introduzca la configuración NOSYNC. RSS Driver El servicio RSS Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a las Noticias RSS. 94 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Registration Manager El servicio Registration Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las aplicaciones registradas. Tab. 75 Propiedades específicas del License Manager Propiedades específicas Descripción Archivo de registro de las aplicaciones registradas Directorio en el que se almacena el archivo de registro con las aplicaciones registradas en el servidor OIP. El directorio predeterminado es el directorio de instalación de OIP. Configuración inicial Configuración .logs/registration.txt Registration Service El Registration Service (servicio de registro) es el responsable del registro de las aplicaciones. Routing Manager El servicio Routing Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar la distribución de llamadas en el servidor de comunicaciones. Routing Service El servicio Routing Service es el responsable de acceder a la distribución de llamadas en el servidor de comunicaciones. SMTP Driver El servicio SMTP Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz para el envío de correos electrónicos y mensajes de texto (e-mail a mensaje de texto). Aquí se realiza la configuración del servidor de correo externo. Tab. 76 Propiedades específicas del SMTP Driver Propiedades específicas Descripción Dirección del servidor SMTP Nombre DNS o dirección IP del servidor SMTP de correo electrónico Puerto IP Puerto IP del servidor de correo SMTP. Nombre de usuario. Nombre de usuario utilizado para la autenticación en el servidor de correo SMTP Contraseña Contraseña para la autenticación en el servidor de correo SMTP Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Configuración inicial Configuración 25 95 Servidor OIP Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Dirección del servidor SMS Nombre DNS o dirección IP del servidor SMS alternativo, si no es el mismo que el servidor de correo SMTP. Puerto IP del servidor SMS Puerto IP del servidor de correo SMS alternativo. Dirección del gateway SMS Dirección del gateway SMS que se adjunta al número de móvil para crear la dirección de email ([email protected]). Security Service El servicio Security Service (servicio interno de OIP) provee de los algoritmos de cifrado y descifrado de los datos de relevancia de los servicios de OIP. Server Utility Service El servicio Server Utility Service (servicio interno de OIP) proporciona herramientas internas para los servicios OIP. Service Manager El servicio Service Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión local de los servicios en el servidor OIP. Tab. 77 Propiedades específicas del Service Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Memoria máxima Memoria máxima en megabytes asignada al cliente OIP para ejecutar las herramientas OIP. 128m Shortdial Directory Service El servicio Shortdial Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los números de marcación abreviada del servidor de comunicaciones. La configuración del rango común de marcación abreviada de la PABX en la red Aastra 400 puede realizarse aquí. 96 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 78 Propiedades específicas del Shortdial Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Intervalo de sincronización Intervalo de sincronización en minutos en el que la marcación abreviada de la PABX se guarda en la base de datos OIP. 30 0 – Sin sincronización Rango de sincronización Rango de números compartidos de marcación abreviada el servidor de comunicaciones 7000-7999 Formato del nombre Formato del nombre de las entradas en el directorio de marcación abreviada del servidor de comunicaciones. Apellido - Nombre N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 7 Se muestra el número de teléfono en el caso de marcación por nombre Este parámetro permite especificar si se Número de marcación abremuestra el número de marcación abreviada o viada (valor predeterminado), el número de teléfono durante una búsnúmero de teléfono. queda por nombre mediante marcación por nombre en la agenda pública del servidor de comunicaciones. Subscriber Directory Service El servicio Subscriber Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios de la PABX. Tab. 79 Propiedades específicas del Subscriber Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Formato del nombre Formato del nombre de las entradas en el directorio de usuarios de la centralita. Nombre - Apellido N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 7 Subscriber Configuration Manager El servicio Subscriber Configuration Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la configuración de usuarios. Subscriber Configuration Service Subscriber Configuration Service es el responsable de la configuración de usuarios y terminales. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 97 Servidor OIP System User Directory Service El servicio System User Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar a todos los usuarios registrados en el servidor OIP. Tab. 80 Propiedades específicas del System User Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Formato del nombre Formato del nombre de las entradas en el directorio de usuarios OIP. Nombre - Apellido N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 7 TTS Manager El servicio TTS Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar los recursos TTS (Text-To-Speech o Texto-a-voz), sintetizando los archivos de voz y proporcionando los archivos wav. Tab. 81 Propiedades específicas del TTS Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Altavoz predeterminado Se utiliza el altavoz predeterminado si no se encuentra ningún otro altavoz. Paquetes de voz instalados Lista de paquetes de voz instalados. Test Manager El servicio Test Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la ejecución de las órdenes de prueba de OIP/PABX. Tab. 82 Propiedades específicas del Test Manager Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Guardar los resultados de los tests en la base de datos Número de días en que los resultados serán almacenados en la base de datos. 10 0 – Las entradas en la base de datos no se borran. Test Service El servicio Test Service es el responsable de la gestión de las órdenes de prueba de OIP/PABX. 98 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 83 Propiedades específicas del Test Service Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración dummy Ticket Service El servicio Ticket Service es el responsable de la gestión de los tickets de llamada. Tab. 84 Propiedades específicas del Ticket Service Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Guardar los tickets en la base de Número de días que los tickets de llamada se 10 datos almacenan en la base de datos. 0 – Las entradas en la base de datos no se borran. Los tickets de llamada se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102. Time Service El servicio Time Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la sincronización de la hora del sistema. Tab. 85 Propiedades específicas del Time Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Sincronización de la hora Activar o desactivar la sincronización de la Desactivado hora entre el servidor de comunicaciones y el servidor OIP. Intervalo de sincronización Intervalo en horas en el que se realiza la sincronización de la hora. 24 1 a 24 Sincronización de la hora desde Activar o desactivar si el servidor OIP está el servidor OIP unido a la sincronización de la hora. Desactivado Comando de sincronización fecha dd.mm.yyyy; hora hh:mm:ss Comando para la sincronización de la hora en el servidor OIP. Si no se ha configurado ninguna PABX como maestro de horarios en el servidor de comunicaciones, el servidor OIP se activa de forma automática como maestro. TwixTel Directory Service El servicio TwixTel Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios de agendas externas TwixTel. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 99 Servidor OIP Tab. 86 Propiedades específicas del TwixTel Directory Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Dirección de servidor de la agenda Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el que están instalados los directorios de las agendas externas. N° de dígitos del n° de teléfono Número de dígitos del n° de teléfono que se utiliza para compararlo con las entradas del directorio. 0 Orden del nombre de alias Formato del alias. Apellido - Nombre Usar alias generados de forma predeterminada Genera un alias predeterminado (nombre de Activado visualización) para cada contacto definido en el parámetro Orden del nombre de alias. Fuente de datos Muestra la versión del DasTelefonbuch Deutschland utilizado. User Preferences Service El servicio de preferencias de usuario (User Preferences Service) es el responsable de gestionar los parámetros personalizados. User Profile Manager El servicio User Profile Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios globales de OIP. Tab. 87 Propiedades específicas del User Profile Manager Propiedades específicas Descripción Configuración inicial Configuración Nombre de usuario de fuente de Se puede configurar el nombre de usuario en Active Directory / Directorio de datos la fuente de datos. De forma corresponusuarios OIP / Directorio de diente a la configuración, el nombre de usua- usuarios de la PABX rio se adaptará en el directorio de usuario de OIP y en el de la PABX. User Profile Service El servicio User Profile Service es el responsable del acceso a los usuarios OIP. User Service El servicio de usuario (User Service) es responsable de controlar y monitorizar las aplicaciones. 100 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 88 Propiedades específicas del User Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Intervalo de sincronización Intervalo de muestreo en milisegundos entre 60000 OIP y la aplicación. Voice Mail Manager El servicio Voice Mail Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los mensajes de voz. Tab. 89 Propiedades específicas del Voice Mail Manager Propiedades específicas Descripción Guardar mensajes de voz Numero de días de almacenamiento de los mensajes de voz Configuración inicial Configuración 10 Tipo de archivo de los mensajes Tipo (wav o mp3) de archivo de los mensajes de voz de voz. Tasa de bits del archivo mp3 de Tasa de bits del archivo mp3 de mensaje de mensaje de voz voz Número de mensajería vocal de Número de mensajería vocal en el servidor la PABX<PABX ID> de comunicaciones Voice Mail Service El Voice Mail Service (servicio de mensajería vocal) es el responsable de la gestión de los buzones de voz. WEB Server Service El servicio WEB Server Service (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar el servidor web Tomcat. El puerto del servidor web se puede cambiar aquí si se inicia el servidor OIP en modo consola. Si se cambia el puerto, recuerde que debe reiniciar el servidor OIP y reconfigurar o reinstalar todos los clientes OIP. Tab. 90 Propiedades específicas del WEB Server Service Configuración inicial Configuración Propiedades específicas Descripción Puerto IP Puerto IP del servidor web OIP. <definido durante la instalación> Directorio raíz Directorio raíz del servidor web OIP. axp Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 101 Servidor OIP 3. 5 Tareas OIP Contenido: • Copia de seguridad de OIP – página 103 • Crear exportación de datos – página 102 • Copia de seguridad de OIP – página 103 3. 5. 1 Reorganizar la base de datos OIP El servidor OIP reorganiza la base de datos según los tiempos establecidos. Dependiendo de la configuración de los servicios OIP correspondientes, se borran las entradas más antiguas. En Tab. 91, página 102 se muestran las horas en las que tiene lugar la reorganización de la base de datos de los servicios OIP individuales. Tab. 91 Tiempos de reorganización de la base de datos de OIP Entradas de la Base de datos Servicio OIP Hora Estadísticas ACD ACD Log Manager 02:17:00 Alarmas Alarm Driver 00:55:00 Entradas del calendario Calendar Manager 01:00:00 Datos de llamada Call Logging Manager 01:15:00 Entradas de Acciones I/O Manager 01:17:00 Entradas del diario Journal Manager 01:55:00 OIP Datos de registros Log Service 00:50:00 Entradas de mensajes Message Manager 00:35:00 Tickets de llamada Ticket Service 01:09:00 3. 5. 2 Crear exportación de datos Los datos exportados son creados o borrados a las horas mostradas en la tabla Tab. 92, página 102 si así se configura en los servicios OIP. Tab. 92 Tiempos de exportación de datos Exportación de datos Servicio OIP Hora Estadísticas ACD ACD Log Manager Configurable en ACD Log Manager Datos de llamada Call Logging Driver 23:45:00 Acciones I/O I/O Manager 01:00:00 si esta configurado diariamente 102 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP 3. 5. 3 Copia de seguridad de OIP La copia de seguridad de la base de datos OIP y del fichero de configuración de OIP se realiza a las horas mostradas en la tabla Tab. 93, página 103. Ver"Copia de seguridad de la configuración OIP", página 336. Tab. 93 Tiempos de copia de seguridad de OIP Ficheros de Backup Hora axpconfig_jjjj-mm-dd.xml 00:30:00 axpdb_jjjj-mm-dd.sql 00:30:00 3. 6 Exportación de datos Contenido: • Datos estadísticos del Centro de llamadas – página 103 • Datos de llamada – página 106 • Acción I/O – página 109 3. 6. 1 Datos estadísticos del Centro de llamadas Las estadísticas del Centro de llamadas están almacenadas en 4 ficheros del servidor OIP solo si así se selecciona durante la instalación del servidor OIP. • Datos de estado del Centro de llamadas (callcentre-@DATE [email protected]) • Datos de llamada del Centro de llamadas (acdcall-@DATE [email protected]) • Estados de agente (agentstatus-@[email protected]) • Datos de llamada de agente (agentcall-@[email protected]) En la configuración predeterminada se crea un nuevo fichero a diario en el directorio ..\aastra\oip\acdlog. Los ficheros son creados en formato .txt. Los nombres de los archivos contienen variables de tiempo así que se marca el momento que indica cuando es creado un nuevo archivo. Con nombres de archivos fijos no se crea ningún archivo si no es eliminado antes el archivo existente de la carpeta. Las estadísticas del Centro de llamadas pueden realizarse en el servicio OIP ACD Log Manager. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 103 Servidor OIP Datos de estado del Centro de llamadas En el estado del Centro de llamadas se puede encontrar una captura de pantalla del Centro de llamadas. El intervalo de sincronización puede configurarse en el servicio OIP ACD Log Manager. Tab. 94 Designación del estado del Centro de llamadas Designación Descripción CallCenterID Call Center ID. El ID del Centro de llamadas se puede definir en ACD Log Manager. LogID Único Log ID. SkillID Skill ID Fecha Fecha de la captura. Hora Hora de la captura. AgentsLoggedIn Numero de Agentes que han iniciado sesión. AgentsReady Número de agentes con estado Listo. AgentsRinging Número de agentes con estado Señal de llamada. AgentsConnected Número de agentes con estado Conectado. AgentsPause Número de agentes con estado Pausa. AgentsWrapUp Número de agentes con estado Procesamiento. CallsWaiting Número de llamadas en espera en la cola ACD. Datos de llamada del Centro de llamadas En los datos de llamada del Centro de llamadas, cada llamada entrante es mostrada en la cola ACD. Tab. 95 Designación de las llamadas del Centro de llamadas de OIP Designación Descripción CallCenterID Call Center ID. El ID del Centro de llamadas se puede definir en ACD Log Manager. LogID Único Log ID. Fecha Fecha de la llamada al Centro de llamadas. RingTime Hora a la que la llamada es primero señalizada en la cola ACD. ConnectTime Tiempo en el que una llamada en la cola ACD fue contestada. Si la Cortesía está activada, la llamada se considera como contestada cuando comienza la Cortesía. AgentRingTime Tiempo en el que una llamada es señalizada al primer agente. AgentAnswerTime Hora a la que una llamada es contestada por un agente. DisconnectTime Tiempo en el que una llamada es completada por la cola ACD. SDE SDE marcado por el llamante. CLIP CLIP del llamante. SkillID Skill ID del Servicio llamado. 104 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Designación Descripción CallStateBeforeIdle Estado de la llamada en el Centro de llamadas antes de conmutar al estado disponible. 0 - desconocido / 1 - disponible / 2 – llamada a la cola ACD / 3 - conectado / 4 – retenido / 5 – llamada al agente ExtWaitDuration Tiempo de señalización de llamada en segundos antes de que la llamada del Centro de llamadas fue contestada. ExtConvDuration Duración de llamada (en segundos). Estado de Agentes La lista del estado de agentes muestra los cambios de estado. Tab. 96 Designación del estado de agente Designación Descripción CallCenterID Call Center ID. El ID del Centro de llamadas se puede definir en ACD Log Manager. LogID Único Log ID. UserID ID único de usuario OIP del agente. AgentCallLogID Referencia del Log ID en los datos de llamada de agentes. Fecha Fecha Hora Hora State Estado del agente tras el cambio de estado 0 – sesión finalizada / 1 – sesión iniciada / 2 - ocupado (llamada del Centro de llamadas o privada) / 3 - pausa / 4 – procesamiento / 5 - desconocido WrapupCode Código de Procesamiento - 0 si no esta definido. PauseCode Código de Pausa - 0 si no esta definido. SkillID Skill ID asignado a la llamada. ReadyAgents Numero de agentes listos y con sesión iniciada en el momento del cambio de estado del agente. LoginState 0 - Agente iniciado durante el cambio de estado / 1 – Agente fue iniciado durante el cambio de estado / 2 - Agente desconectado durante cambio de estado / 3 – Agente fue desconectado durante el cambio de estado Datos de llamada del agente En los datos de llamada de agente se muestra cada llamada entrante al Centro de llamadas. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 105 Servidor OIP Tab. 97 Designación de las llamadas de agente Designación Descripción CallCenterID Call Center ID. El ID del Centro de llamadas se puede definir en ACD Log Manager. LogID Único Log ID. UserID ID único de usuario OIP. AcdCallID Único Call Center Call ID. Fecha Fecha RingTime Tiempo de señalización de llamada en la cola ACD. AnswerTime Tiempo en el que se contesto la llamada. DisconnectTime Tiempo en el que la llamada fue finalizada. WrapupTime Tiempo de finalización de procesamiento. WrapupCode Código de Procesamiento - 0 si no esta definido. CallStateBeforeIdle Estado de la llamada al Centro de llamadas con el agente antes de conmutar al estado disponible. 0 - disponible / 1 – tono de marcación / 2 - sonando / 3 – fase de señalización / 4 – en proceso / 5 - ocupado / 6 - conectado / 7 - retenido / 8 – en espera / 9 – llamada entrante / 10 – llamada borrada / 11 - conferencia / 12 - retrollamada / 13 – llamada de aviso / 14 – llamada por voz entrante / 15 – llamada por voz saliente / 16 – función completada con éxito / 17 – aparcar / 18 intrusión / 19 - desconocido SkillID Skill ID asignado a la llamada. SDE SDE marcado por el llamante. CLIP CLIP del llamante. RingDuration Tiempo de señalización en el agente (en segundos). ConvDuration Duración de la llamada del Centro de llamadas (en segundos). WrapupDuration Duración del tiempo de procesamiento del Centro de llamadas (en segundos). 3. 6. 2 Datos de llamada La llamada es almacenada como un fichero en el servidor OIP si se define durante la instalación del servidor OIP. En la configuración predeterminada se crea un nuevo fichero a diario en el directorio ...\aastra\oip\tax. Los ficheros son creados en formato.csv. El nombre del fichero es taxdata-jjjj-mm-dd.tax, con <jjjj-mm-dd> representando año-mes-día. La configuración se puede realizar en el servicio OIP Call Logging Driver. La tabla Tab. 98, página 107 muestra las designaciones de las llamadas. La columna Designación formato PC5 muestra los campos del formato PC5. Puede encontrar más detalles sobre el formato PC5 en los Manuales de Sistema Aastra 400. 106 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP Tab. 98 Designación de los datos de llamada Designación Formato PC5 Designación Descripción ticketId Único Ticket ID serialId Serial ID LAUFNR Mientras el número de serie es único para cada servidor de comunicaciones, pueden asignarse distintos tiempos en la red PABX. Si la opción Actualizar entrada en el diario está activada en el servicio OIP Call Logging Driver en la configuración OIP, el CallID se añade al serial ID. sequenceId Sequence ID SEQNR Mientras el número de secuencia es único para cada servidor de comunicaciones, pueden asignarse distintos tiempos en la red PABX. pbxId PBX ID ID del servidor de comunicaciones en el que se crea el usuario. El ID es asignado durante la instalación del servidor OIP o cuando se añaden otros servidores de comunicaciones. userId User ID ID del usuario en el servidor OIP. Extensión Número de teléfono nombre Nombre de usuario. costCentre Número del centro de coste KST dirección Llamada 0 – desconocida / 1 - entrante / 2 - saliente SZ x destino Destino de la red0 – desconocido / 1 - Exchange / 2 - RPSI SZ x tipo Tipo de acceso a la red SZ y 0 - desconocido / 1 – Acceso a red, oficina, transferida / 2 – Acceso a red, oficina, marcado por el usuario / 3 - Entrante / 4 – Entrante a destino ACD / 5 – Tránsito RPSI / 6 – Acceso a red con selección de centro de coste, transferida / 7 – Acceso a red con selección de centro de coste, marcado por el usuario / 8 – Acceso a red, privado, transferida / 9 – Acceso a red, privado, marcado por el usuario manejador Manejador en llamadas entrantes SZ z 0 - desconocido / 1 - transferido / 2 - contestación automática / 3 no contestado / 4 - contestado / 5 - transferido a la red / 6 - llamada de datos / 7 - llamada rechazada NR Manejador en llamadas entrantes 0 – desconocido / 1 – Llamada normal / 2 – transferido por CFU/ CFNR/CD a la red / 3 – transferido por extensión / 4 – llamada de datos / 5 – cabina / 6 – habitación startDate Fecha de inicio de la conexión. DATE startTime Hora de inicio de la conexión. TIME timeToAnswer Tiempo de respuesta. TTA duration Duración de la llamada. @DURATION Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 107 Servidor OIP Designación Descripción Designación Formato PC5 charge Tarificación de llamada. CHARGES pulses Pulsos de tarificación. CHIMP pbx ID PABX principal nodeId ID del nodo AIN board Número de tarjeta de red de la PABX principal. EXCH port Número de interfaz de red de la PABX principal. EXCH channelGroup Número de grupo de canales de la PABX principal. EXCH callerId1 Identificación de la línea llamante 1. ID1 callerId2 Identificación de la línea llamante 2. ID2 destination1 Número de destino 1. Destination no.1 destination2 Número de destino 2. Destination no.2 publicPbxId Gateway PBX ID ID del servidor de comunicaciones conectado con el enlace público como gateway. publicNodeId AIN node ID ID del nodo AIN conectado con el enlace público como gateway. publicBoard N° de tarjeta Gateway. publicPort N° de interfaz de red Gateway. publicChannelGroup N° de grupo de canales del Gateway. pbxHops Numero de servidores de comunicaciones que envían registros de datos de llamada para el ticket. origPBXId ID PABX de origen origSubscriber Número de origen origUserId Origin user ID ID del usuario en el servidor OIP. tickets Numero de registros de llamadas desde que el ticket fue creado. completado Estado ticket 0 – no completado / 1 - completado ticketDate fecha de creación de ticket ticketTime Hora de creación del ticket callId ID de llamada 108 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Servidor OIP 3. 6. 3 Acción I/O El gestor I/O puede ser utilizado para establecer que acción va a ser monitorizada. Si la monitorización está activada, se escribe un nuevo archivo diariamente en el directorio ...\aastra\oip\iolog en la configuración estándar. Los ficheros son creados en formato.csv. El nombre del fichero es iolog-dd-mm-jjjj-hh-mm-ss, con <dd-mmjjjj> representando día-mes-año y <hh-mm-ss> horas-minutos-segundos. Las configuraciones de los datos de I/O se realizan en el servicio OIP I/O Manager. En Tab. 99, página 109 muestra las designaciones de los registros de I/O. Tab. 99 Designación de los registros I/O Designación Descripción Fecha Fecha en la que la acción fue realizada. Hora Hora en la que la acción fue realizada. ActionId Action ID de la acción realizada. DataType Tipo de datos. DataSubType Otro tipo de datos si la acción esta soportada. Datos Datos enviados con la acción. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 109 Conectar directorios 4 Conectar directorios OIP soporta la conexión de directorios internos y externos a los cuales se puede acceder a través de las aplicaciones OIP y a través de los teléfonos del sistema (OIP Name Server). Contenido: • Configuración de la Conexión de Directorios – página 111 • Sincronización de los directorios – página 112 • Búsqueda de directorios – página 115 • Servidor de nombres OIP – página 116 • Directorios de Microsoft Exchange Server – página 118 • Active Directory – página 127 • Directorios LDAP – página 127 • Directorios de agendas telefónicas externas – página 129 La figura Fig. 4 proporciona una visión general de los diferentes directorios. "BTUSB*1 0GGJDF4VJUF )FSSBNJFOUBT0*1 0*1/BNF4FSWFS 4FSWJEPS0*1 %JSFDUPSJPT1"#9 -JTUBEFNBSDBDJØO BCSFWJBEB1"#9 "HFOEBQSJWBEB1"#9 &YUFOTJPOFT1"#9 %JSFDUPSJPT0*1 %JSFDUPSJPT .JDSPTPGU&YDIBOHF %JSFDUPSJPT-%"1 %JSFDUPSJPT EFMBTBHFOEBTFYUFSOBT "HFOEBFO$% %JSFDUPSJPT 0*1QÞCMJDPT $BSQFUBQÞCMJDBEF DPOUBDUPT .JDSPTPGU"DUJWF %JSFDUPSZ4FSWJDF"%4 %JSFDUPSJPT 0*1QSJWBEPT -JCSFUBQSJWBEB EFEJSFDDJPOFTEF0VUMPPL /FUTDBQF-%"1 &YUFOTJPOFT0*1 &YUFOTJPOFT314* 4JODSPOJ[BDJØOEFEJSFDUPSJPT "MJOFBDJØOEFEJSFDUPSJPT Fig. 4 Descripción general de los directorios El acceso a los directorios de la PABX, OIP, Active Directory, LDAP y agendas externas es directo desde el servidor OIP. El acceso a los directorios de Microsoft Exchange se realiza indirectamente a través de los directorios de OIP mediante una sincronización mutua. 110 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios La PABX, OIP y Microsoft Exchange no sólo tienen privilegios de lectura, sino que además tienen privilegios de escritura, de forma que sea posible crear nuevos contactos y editar los existentes. Por el contrario, los directorios LDAP y de las agendas telefónicas externas (por ej. Agendas Telefónica sobre CD) tienen únicamente derechos de lectura. Los derechos de acceso (privilegios de lectura y escritura) de cada directorio pueden ser configurados en los perfiles de usuario utilizando los diferentes grupos de usuarios que han sido asignados en el servicio OIP Directory Service. 4. 1 Configuración de la Conexión de Directorios Cuando se conecta un servidor de comunicaciones o una red PABX al servidor OIP, no es necesario configurar el servidor de comunicaciones. La configuración de la conexión de los directorios se realiza durante la instalación del servidor OIP. Pueden realizarse adaptaciones posteriores mediante Configuración general en la configuración de OIP. Para conectar nuevos directorios que no fueron instalados durante la instalación del servidor OIP, reinstale el servidor OIP; ver "Actualizar el servidor OIP", página 41. En una red PABX con un servidor OIP, deben cumplirse los siguientes requisitos: • El rango de números de los números comunes de marcación abreviada debe ser idéntico en el plan de numeración de todos los servidores de comunicaciones de la red. • Si hay números de marcación abreviada, deben estar disponibles en todos los servidores de comunicaciones de la red. • Durante la instalación del servidor OIP, el rango de números de los números comunes de marcación abreviada debe ser configurado para que sea idéntico al rango de números en el servidor de comunicaciones. Pueden realizarse cambios en el rango de números posteriormente a través de Configuración general en la configuración de OIP. La configuración de los controladores correspondientes al directorio OIP se enumera en los siguientes capítulos. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 111 Conectar directorios 4. 2 Sincronización de los directorios Contenido: • Directorios de la PABX – página 113 • Directorios de Microsoft Exchange Server – página 114 La sincronización de los directorios se realiza entre la PABX y los directorios de OIP. Si la opción Conexión de un Servidor Microsoft Exchange ha sido seleccionada durante la instalación del servidor OIP, también se produce la sincronización de los directorios de Microsoft Exchange con los directorios de OIP. Los directorios Active Directory, LDAP y de las agendas telefónicas externas no son sincronizados. &YUFOTJPOFT1#9 &YUFOTJPOFT314* "HFOEBTQSJWBEBT1"#9 -JTUBEFNBSDBDJØOBCSFWJBEB 1"#9 1#9VTFS &YUFOTJPOFT314* "HFOEBTQSJWBEBT1"#9 -JTUBEFNBSDBDJØOBCSFWJBEB 1"#9 4VCTDSJCFS%JSFDUPSZ4FSWJDF 1*4/%JSFDUPSZ4FSWJDF 1SJWBUF$BSE%JSFDUPSZ4FSWJDF 4IPSUEJBM%JSFDUPSZ4FSWJDF %JSFDUPSJPEFFYUFOTJPOFT0*1 %JSFDUPSJPT0*1QSJWBEPT %JSFDUPSJPT0*1QÞCMJDPT 4ZTUFN6TFS%JSFDUPSZ4FSWJDF 1SJWBUF%JSFDUPSZ4FSWJDF 1VCMJD%JSFDUPSZ4FSWJDF -JCSFUBQSJWBEBEF EJSFDDJPOFTEF0VUMPPL $BSQFUBQÞCMJDBEFDPOUBDUPT %JSFDUPSJPT .JDSPTPGU &YDIBOHF %JSFDUPSJPT0*1 %JSFDUPSJPT1"#9 La figura Fig. 5 muestra la sincronización de los directorios, y de los servicios OIP más importantes. Fig. 5 Sincronización de los directorios En la red PABX, las entradas de los contactos en los directorios sincronizados deben ser administrados mediante la aplicación de las herramientas OIP Directory Manager en el directorio público OIP. Los directorios sincronizados se pueden gestionar 112 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios también a través de OfficeSuite, a través de las operadoras en PC o de Microsoft Outlook. 4. 2. 1 Directorios de la PABX Los directorios de la PABX y los directorios OIP se sincronizan a través de los directorios de la PABX almacenados temporalmente en el servidor OIP; ver Fig. 5 . En la configuración de OIP se pueden utilizar los servicios OIP Shortdial Directory Service, Private Card Directory Service y PISN Directory Service mediante la opción Intervalo de sincronización para configurar el intervalo (valor predeterminado 30 min) en el cual todos los cambios que se producen en los directorios de la PABX, son aceptados en los directorios temporales de la PABX que están almacenados en el servidor OIP. Cualquier cambio que se realice en los directorios OIP es aceptado directamente en los directorios de la PABX. La opción Sincronización de OIP y los directorios de la PABX es activada durante la instalación estándar del servidor OIP. Durante la instalación es necesario introducir el nombre de una carpeta, que se creará en el directorio público de OIP, para la lista de marcación abreviada de la PABX (por defecto es OIP). Los números de marcación abreviada de la PABX son sincronizados en esta carpeta. Las entradas de los contactos en el directorio público OIP, incluyendo las entradas en las subcarpetas, también son sincronizadas en la lista de marcación abreviada de la PABX. Los contactos en las agendas privadas de la PABX son sincronizadas en los directorios privados de OIP. Las entradas de los contactos de los directorios privados de OIP, incluyendo las entradas en las subcarpetas, son sincronizados en las agendas privadas de la PABX. Después de iniciar el servidor OIP, la primera sincronización (sincronización del retardo de inicio) se realiza de acuerdo con los tiempos definidos en los servicios OIP Public Directory Service y Private Directory Service. Si están conectados varios servidores de comunicaciones o una red PABX, la sincronización tiene lugar de forma secuencial. Tenga en cuenta al configurar la sincronización entre los directorios de OIP y de la PABX que el número de entradas en los directorios de la PABX es limitado (ver los Manuales de Sistema Aastra 400), lo que significa que todas las entradas de los contactos de los directorios de OIP pueden no estar sincronizados con los directorios de la PABX. Es por tanto recomendable que solo se sincronicen ciertos números de llamada. La configuración más importante se puede realizar en los servicios OIP PBX Driver Ascotel/PBX Driver OpenCom 1000 y Public Directory Service. Solo los números de teléfono de empresa son sincronizados en la configuración estándar. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 113 Conectar directorios La sincronización de los directorios OIP con los directorios de la PABX se puede desactivar el la configuración de OIP en los servicios OIP Public Directory Service y Private Directory Service mediante la opción Sincronización de la PABX. 4. 2. 2 Directorios de Microsoft Exchange Server Sincronización de carpetas de contactos públicos Las carpetas de contactos públicos en el Servidor Microsoft Exchange son sincronizados con los directorios públicos de OIP. La configuración de OIP, en el servicio OIP Public Directory Service, es posible utilizar la opción Sincronización de las carpetas públicas para seleccionar las carpetas de contactos públicos del servidor Exchange, que serán sincronizadas con los directorios públicos de OIP. La estructura de las carpetas públicas del servidor Exchange es transferidas a los directorios públicos de OIP. Si una carpeta de contactos públicos del servidor Exchange debe sincronizarse con la lista de marcación abreviada de la PABX, la ruta completa de la carpeta debe ser introducida en el servicio de OIP Public Directory Service utilizando la opción Carpeta pública de contactos estándar. Solo es posible sincronizar una carpeta de contactos públicos del servidor Exchange con la lista de marcación abreviada de la PABX. En el servicio OIP Public Directory Service es posible utilizar la opción Borrar entradas en los directorios externos para configurar si las entradas de las carpetas de contactos públicos, que han sido borradas, deben ser también borradas de la lista de marcación abreviada de la PABX. Sincronización de la libreta personal de direcciones de Outlook La libreta personal de direcciones de Outlook (contactos) y las correspondientes subcarpetas son sincronizados con los directorios privados de OIP. La estructura de las subcarpetas es transferida a los directorios privados de OIP. En el servicio OIP Private Directory Service es posible utilizar la opción Borrar entradas en los directorios externos para configurar si las entradas de la libreta personal de Outlook, que han sido borradas, deben ser también borradas de las agendas privadas de la PABX. 114 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios 4. 3 Búsqueda de directorios Existen tres formas diferentes de buscar a través de los directorios • Búsqueda de Texto Completo (Directory Service) Con la búsqueda de Texto Completo, la cadena de caracteres introducida, es buscada en todos los campos de datos de los contactos . • Búsqueda por nombre (Alpha & Quick Dial Service) Con la búsqueda por nombre, la cadena de caracteres introducida, es buscada en el campo nombre del contacto • Búsqueda por CLIP (CLIP Service) Con la búsqueda por CLIP se realiza una búsqueda del contacto correspondiente al número de teléfono introducido para la búsqueda. La secuencia de las cadenas de los caracteres de búsqueda (por ej. Nombre Apellido) puede ser configurado en el servicio OIP correspondiente. 0*15PPMCPY 0GGJDF4VJUF 0*1/BNF4FSWFS 0QFSBEPSBFO1$"%*1 #VTDBMBTFOUSBEBTFOMBTBHFOEBTEJSFDUPSJPT #ÞTRVFEBQPSOPNCSF #ÞTRVFEBEFUFYUPDPNQMFUP #ÞTRVFEBQPS$-*1 "MQIB2VJDL%JBM4FSWJDF %JSFDUPSZ4FSWJDF $-*14FSWJDF 1VCMJD %JSFDUPSZ4FSWJDF 1SJWBUF %JSFDUPSZ4FSWJDF 4ZTUFN6TFS %JSFDUPSZ4FSWJDF -%"1 %JSFDUPSZ4FSWJDF 1IPOFCPPL %JSFDUPSZ4FSWJDF %JSFDUPSJP 0*1QÞCMJDP %JSFDUPSJP 0*1QSJWBEP &YUFOTJPOFT0*1 %JSFDUPSJPT-%"1 %JSFDUPSJPT EFMBTBHFOEBTFYUFSOBT Fig. 6 4IPSUEJBM %JSFDUPSZ4FSWJDF 1SJWBUF$BSE %JSFDUPSZ4FSWJDF 4VCTDSJCFS %JSFDUPSZ4FSWJDF 1*4/ %JSFDUPSZ4FSWJDF -JTUBEFNBSDBDJØO BCSFWJBEB1"#9 "HFOEBTQSJWBEBT1"#9 &YUFOTJPOFT1"#9 &YUFOTJPOFT314* Búsqueda en los directorios Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 115 Conectar directorios Todas las peticiones de búsqueda son enviadas al servicio OIP Directory Service. Con la búsqueda por texto completo, la petición es enviada directamente a los directorios configurados. Con la búsqueda por nombre y CLIP la petición es realizada a través de los servicios OIP Alpha & Quick Dial Service y CLIP Service. La configuración que define la búsqueda en los directorios se realiza de forma global en el servicio OIP Directory Service para las aplicaciones de OIP. La configuración de OIP Name Server se realiza de acuerdo a los servicios OIP Alpha & Quick Dial Service y CLIP Service. Los directorios mostrados por el servidor OIP dependen de los componentes instalados de OIP. En las aplicaciones de OIP, los parámetros globales pueden ser restringidos para cada usuario, donde sea configurable. La búsqueda de entradas en las aplicaciones de OIP se realiza en los directorios que se muestran en la tabla Tab. 100, página 116. Aastra 1560/1560ip1) PABX marcación abreviada X X Usuarios RPSI X X Agenda privada de la centralita X X Directorio de usuarios PABX X X Directorio de usuarios de OIP X X Directorios privados de OIP X X X X Directorios públicos de OIP X X X X Active Directory X X Directorios LDAP X X X Directorios de agendas telefónicas externas X X X Directorios X X X X X X X X 1) Directorios configurables. 2) Es posible realizar una búsqueda de texto completo utilizando la búsqueda avanzada de contactos. 4. 4 OIP Name Server1) OfficeSuite1) Office 1560/1560IP1)2) Tab. 100 Búsqueda de directorios en las aplicaciones OIP Servidor de nombres OIP El servidor de nombres OIP proporciona al servidor de comunicaciones el acceso a varios directorios. Esto quiere decir que la búsqueda por nombres, al realizar una marcación desde el teléfono del sistema, no está limitada únicamente a los directo- 116 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios rios de la PABX como la lista de usuarios, la lista de marcación abreviada, usuarios RPSI y agendas privadas; dependiendo de la conexión realizada, es posible complementar la búsqueda con los directorios externos de OIP, del Servidor Microsoft Exchange, del servidor LDAP y de las agendas telefónicas externas. Marcación por nombre Los directorios en donde es posible realizar una búsqueda por nombre y la secuencia en la que los directorios serán buscados, pueden ser configurado en el servicio OIP Alpha & Quick Dial Service. En el usuario se muestran todas las entradas que han sido localizadas dentro de los diferentes directorios. Si los directorios de OIP tienen que ser sincronizados con los directorios de la PABX, es importante asegurarse que al seleccionar el directorio raíz, no se elijan dos directorios redundantes. La marcación por nombre puede realizarse de dos formas desde el teléfono del sistema, para minimizar la lista de resultados de búsqueda, por ej. búsqueda por nombres internos más frecuentes. Al marcar por nombre sin un prefijo de búsqueda, la búsqueda se realizará únicamente en los directorios básicos configurados en Alpha & Quick Dial Service. En la configuración predeterminada estos directorios son los de la PABX y los de OIP, dependiendo de la instalación. Al marcar por nombre con un prefijo configurado en Alpha & Quick Dial Service, la búsqueda es realizada únicamente en los directorios expandidos. En la configuración predeterminada los directorios expandidos son los del LDAP y los de las agendas telefónicas externas, dependiendo de la instalación. Análisis del CLIP Los directorios configurados en el servicio OIP CLIP Service son utilizados para el análisis del CLIP durante las llamadas entrantes. Si los directorios de OIP tienen que ser sincronizados con los directorios de la PABX, es importante asegurarse que al seleccionar el directorio raíz, no se elijan dos directorios redundantes. La diferencia con la búsqueda por nombre es que únicamente se muestra en el usuario la primera entrada localizada. El hecho de que una entrada de búsqueda sea mostrada o no, dentro de la secuencia de directorios, puede ser configurado dentro del servicio OIP CLIP Service. Si esta opción está desactivada, la búsqueda de una entrada correcta es realizada, en primer lugar, en los directorios de la PABX. Si no se encuentra ninguna entrada, la búsqueda se realiza en los directorios de OIP. OIP Name Server se activa de forma automática cuando se inicia el servidor OIP; es decir, no es necesario realizar ninguna configuración en el servidor de comunica- Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 117 Conectar directorios ciones. Lo importante puede ser activado o desactivado en los servicios OIP Alpha & Quick Dial Service o CLIP Service. 4. 5 Directorios de Microsoft Exchange Server Contenido: • Conectar un Servidor Microsoft Exchange 2007 o 2010 – página 119 • Conectar un Servidor Microsoft Exchange 2003 o 2007 – página 123 • Actualizar el controlador OIP Exchange – página 125 • Desinstalar el controlador OIP Exchange – página 126 • Configurar el controlador OIP Exchange – página 126 Al conectar un Servidor Microsoft Exchange a OIP es posible acceder a los siguientes directorios de Exchange: • Carpeta de contactos públicos • Buzones del usuario del dominio – Libreta personal de direcciones – Calendario – Correo electrónico Para acceder a los directorios de Microsoft Exchange, es necesario seleccionar la opción Conexión al Servidor Microsoft Exchange durante la instalación del servidor OIP. Una vez que se ha accedido a los buzones de los usuarios del dominio es posible sincronizar los contactos de la libreta personal de Outlook con el directorio de OIP. También se pueden mostrar las entradas existentes en el calendario en el Indicador de ocupación. El estado de las entradas del calendario de Microsoft Outlook se muestra en el calendario de OIP por el estado de presencia de OIP (ver "Estado del usuario en OIP:", página 276) El acceso a las carpetas de correo es necesario para almacenar los mensajes de voz como correos electrónicos en la carpeta de entrada. La configuración para conectar un Servidor Microsoft Exchange se realiza en Configuración de OIP/Configuración general una vez se haya completado la instalación del servidor OIP. Dependiendo de la versión del Servidor Microsoft Exchange, la conexión del mismo se realiza mediante el correspondiente controlador OIP Exchange. 118 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios 4. 5. 1 Conectar un Servidor Microsoft Exchange 2007 o 2010 Contenido: • Configurar el Servidor Microsoft Exchange – página 119 • Instalar el controlador OIP Exchange – página 121 • Actualizar el controlador OIP Exchange – página 122 • Desinstalar el controlador OIP Exchange – página 122 • Configurar el controlador OIP Exchange – página 122 4. 5. 1. 1 Configurar el Servidor Microsoft Exchange Es recomendable que el administrador del Servidor Microsoft Exchange esté presente durante la instalación del controlador OIP Exchange. Cuenta de usuario para el controlador OIP Exchange El controlador OIP Exchange necesita una cuenta de usuario específica en el Active Directory para acceder a los buzones de voz de los usuarios del dominio. La cuenta de usuario definida para el Administrador de OIP Exchange (por ejemplo, oip_msx_admin) debe cumplir los siguientes requisitos: • La cuenta de usuario debe disponer de un buzón de voz en el Servidor Microsoft Exchange. • El usuario debe ser un miembro del grupo Usuarios del Dominio. En un entorno de Servidor Microsoft Windows Small Business 2008, el usuario también debe ser miembro del grupo Domain Admins (Administradores del dominio). • El usuario debe disponer de Impersonation rights (derechos de suplantación) para poder acceder a los buzones de voz de los usuarios del dominio. Los derechos de suplantación se asignan a través del Exchange Management Shell (Núcleo de gestión de Exchange). El procedimiento difiere dependiendo de si se utiliza el Servidor Microsoft Exchange 2007 o 2010. Abra el Exchange Management Shell e introduzca las siguientes líneas. Microsoft Exchange Server 2007 Añada los derechos de suplantación a la cuenta de usuario: Get-ExchangeServer | where {$_.IsClientAccessServer -eq $TRUE} | ForEach-Object {Add-ADPermission -Identity $_.distinguishedname Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 119 Conectar directorios -User (Get-User -Identity oip_msx_admin | select-object).identity -extendedRight ms-Exch-EPI-Impersonation} Deberá sustituir oip_msx_admin por el nombre de usuario que haya creado para el Administrador de OIP Exchange. Elimine los derechos de suplantación para la cuenta de usuario: Get-ExchangeServer | where {$_.IsClientAccessServer -eq $TRUE} | ForEach-Object {Remove-ADPermission -Identity $_.distinguishedname -User (Get-User -Identity oip_msx_admin | select-object).identity -extendedRight ms-Exch-EPI-Impersonation} Deberá sustituir oip_msx_admin por el nombre de usuario que haya creado para el Administrador de OIP Exchange. Microsoft Exchange Server 2010 Añada los derechos de suplantación a la cuenta de usuario: New-ManagementRoleAssignment -Name:impersonationAssignmentName -Role:ApplicationImpersonation -User:oip_msx_admin Deberá sustituir oip_msx_admin por el nombre de usuario que haya creado para el Administrador de OIP Exchange. Elimine los derechos de suplantación para la cuenta de usuario: Remove-ManagementRoleAssignment –Identity impersonationAssignmentName Carpetas públicas No es necesario realizar ninguna configuración adicional para acceder a las carpetas públicas siempre que dichas carpetas no se vayan a sincronizar con el servidor OIP. Si las carpetas públicas se deben sincronizar, es necesario añadir los siguientes derechos a la cuenta de usuario del Administrador de OIP Exchange. • El usuario debe ser miembro del grupo del Active Directory Public Folder Management (Gestión de carpetas públicas). • Además, la cuenta de usuario debe ser miembro del grupo Public Folder Management (Gestión de carpetas públicas) en el Servidor Microsoft Exchange. Seleccione el buzón de voz del Administrador de OIP Exchange en Recipient Configuration/Mailbox (Configuración/buzón de voz del destinatario) en la Exchange Management Console (Consola de gestión de Exchange) y abra al menú contextual. Haga clic en Manage Full Access Permission ... (Gestionar permiso de acceso total) y añada el grupo Public Folder Management (Gestión de carpetas públicas). 120 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios • A partir del Servidor Microsoft Exchange 2010 SP1, asignación descrita anteriormente se puede realizar también a través de la consola de gestión de carpetas públicas. A través de dicha consola es posible asignar derechos al Administrador de OIP Exchange (por ejemplo editor de publicación) a carpetas públicas específicas. • Si no dispone de acceso a las carpetas públicas en un Servidor Windows Small Business 2008, deberá asignar derechos adicionales al Administrador de OIP Exchange. En este caso, el Administrador OIP Exchange debe ser miembro de los grupos del Active Directory Domain Admins (Administradores del dominio), Exchange Servers (Servidores Exchange) y Exchange Organization Administrators (Administradores de organización Exchange). 4. 5. 1. 2 Instalar el controlador OIP Exchange El controlador OIP Exchange para el Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010 se puede instalar en cualquier PC de la red local. Son necesarios los siguientes requisitos antes de poder proceder con la instalación del controlador OIP Exchange: • El sistema operativo del PC es Windows XP SP3 o superior • Debe estar instalado Microsoft .NET Framework 3.5 SP1. Si es necesario, se puede instalar directamente desde la página de inicio del servidor OIP en Instalaciones OIP. • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 viene preinstalado con Windows Server 2008; sin embargo, es necesario activarlo en el sistema. • Con Windows Server 2008 R2 es necesario instalar el perfil Servidor de aplicaciones con la opción .NET Framework 3.5.1. Iniciar la instalación a través de la página web OIP . 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP y a continuación en Controlador OIP Exchange. 3. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010. 4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar. 5. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 121 Conectar directorios 7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y confirmar con Si. 8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente. 9. En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar. 10.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 11.Cierre todas las ventanas del navegador. El controlador OIP Exchange se ejecuta como un servicio de sistema de Windows. 4. 5. 1. 3 Actualizar el controlador OIP Exchange Para actualizar el controlador OIP Exchange para el servicio OIP Exchange Service debe en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows en ejecución. Antes de comenzar la instalación para actualizar el controlador OIP Exchange, asegúrese que la cuenta de usuario registrada tenga los permisos adecuados; consultar la Sección "Configurar el Servidor Microsoft Exchange", página 119. Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar el controlador OIP Exchange", página 121. 4. 5. 1. 4 Desinstalar el controlador OIP Exchange El controlador OIP Exchange se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. 4. 5. 1. 5 Configurar el controlador OIP Exchange Una vez que se ha completado la instalación del controlador OIP Exchange, aparece la ventana de configuración. Configure los parámetros mostrados en la tabla Tab. 101, página 123. 122 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios Tab. 101 Parámetros de configuración para el controlador OIP Exchange Parámetro Descripción Versión del Servidor Microsoft Exchange • ExchangeServer2007_SP1 para el Servidor Microsoft Exchange 2007 SP1, SP2 y SP3 • ExchangeServer2010 para el Servidor Microsoft Exchange 2010 • ExchangeServer2010_SP1 para el Servidor Microsoft Exchange 2010 SP1 Dirección del Servidor Microsoft Exchange Nombre DNS o dirección IP del Servidor Microsoft Exchange. Si la red tiene varios servidores Microsoft Exchange es necesario especificar la dirección del servidor que se ha definido con el perfil Servidor de acceso cliente (Client Access Server, o CAS). Dominio Dominio asignado al Servidor Microsoft Exchange, por ejemplo compañía.com. Nombre de usuario/Contraseña Usuario y contraseña del Administrador de OIP Exchange Intervalo de notificación Intervalo de tiempo durante el cual el controlador OIP Exchange comprueba los cambios en el Servidor Microsoft Exchange. Nivel de registro El nivel de registro es necesario en caso de errores de funcionamiento de OIP. El nivel de registro determina el número de entradas del fichero de registro. Dependiendo del sistema operativo, los ficheros de registro se escriben en los siguientes directorios: • Windows XP: c:\Documents and Settings\All Users\ApplicationData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\ • Windows Server 2008/2008 R2 y Windows 7/Vista: c:\ProgramData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\ Para visualizar los ficheros de registro es necesario seleccionar la opción de carpeta Mostrar archivos, carpetas y unidades ocultos. Borrar ficheros de registro más anti- Número de días tras los cuales se borran los ficheros de registro antiguos de guos Tamaño máximo del fichero de registro Tamaño máximo para el fichero de registro. Una vez que se alcanza este tamaño, se crea un nuevo fichero de registro. Una vez que se ha configurado el controlador OIP Exchange, la configuración se puede modificar en cualquier momento. Abrir la configuración a través de la entrada de menú Inicio. 4. 5. 2 Conectar un Servidor Microsoft Exchange 2003 o 2007 Contenido: • Configurar el Servidor Microsoft Exchange – página 124 • Instalar el controlador OIP Exchange – página 125 • Actualizar el controlador OIP Exchange – página 125 • Desinstalar el controlador OIP Exchange – página 126 • Configurar el controlador OIP Exchange – página 126 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 123 Conectar directorios 4. 5. 2. 1 Configurar el Servidor Microsoft Exchange Es recomendable que el administrador del Servidor Microsoft Exchange esté presente durante la instalación del controlador OIP Exchange. Cuenta de usuario para la instalación del controlador OIP Exchange Para la instalación del controlador OIP Exchange, la cuenta de usuario registrada debe cumplir los siguientes requerimientos: • La cuenta de usuario debe ser miembro del grupo de administradores de dominio o del grupo de administradores de Exchange. • La cuenta de usuario tiene que tener un buzón de correo Exchange. • La dirección principal SMTP de la cuenta de usuario debe corresponder a la especificada en la política predeterminada durante la instalación. Controlador en el Servidor Microsoft Exchange. Para la instalación del controlador OIP Exchange es necesario asignar los siguientes permisos a la cuenta de usuario registrada del Servidor Microsoft Exchange. 1. Inicie el Gestor del Sistema de Exchange y seleccione el Servidor Microsoft Exchange en el que se va a instalar el Servicio Exchange de OIP y a continuación abra el submenú Primer grupo de almacenamiento \ Carpeta pública Store \ Instancias de carpeta pública. 2. En la parte derecha seleccionar la instancia de carpetas públicas glovalevents, abrir las propiedades de la carpeta y pulsar sobre la pestaña Permisos. 3. Haga clic en Permisos del cliente. Añada la cuenta de usuario sobre la que se instalará el driver OIP Exchange y asignarle permisos de Propietario. Carpeta de contactos públicos Crear una carpeta de contactos públicos (e.j. los contactos de OIP ) en el servidor de Microsoft Exchange que deba ser sincronizada con el servidor OIP . El administrador debe asignar los permisos de cliente Editor (nivel 6) a aquellos usuarios de Windows que deben gestionar las carpetas de contactos públicos. Para obtener mayor información acerca de la configuración y gestión del Servidor Microsoft Exchange, puede consultar Microsoft TechNet en Internet. 124 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios 4. 5. 2. 2 Instalar el controlador OIP Exchange La instalación requiere que se haya seleccionado Conexión a un Servidor Microsoft Exchange durante la instalación del Servidor OIP. La configuración del Servidor Microsoft Exchange debe realizarse también siguiendo los pasos de la Sección "Configurar el Servidor Microsoft Exchange", página 124. Iniciar la instalación a través de la página web OIP . 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP y a continuación en Controlador OIP Exchange. 3. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2003 y 2010. 4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Si. 5. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y confirmar con Si. 8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente. 9. En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar. 10.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 11.Cierre todas las ventanas del navegador. El controlador OIP Exchange se ejecuta como un servicio de sistema de Windows. 4. 5. 2. 3 Actualizar el controlador OIP Exchange Para actualizar el controlador OIP Exchange para el servicio OIP Exchange Service debe en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows en ejecución. Antes de comenzar la instalación para actualizar el controlador OIP Exchange, asegúrese que la cuenta de usuario registrada tenga los permisos adecuados; consultar la Sección "Configurar el Servidor Microsoft Exchange", página 124. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 125 Conectar directorios Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar el controlador OIP Exchange", página 125. 4. 5. 2. 4 Desinstalar el controlador OIP Exchange El controlador OIP Exchange se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. 4. 5. 2. 5 Configurar el controlador OIP Exchange Normalmente no es necesario configurar el controlador OIP Exchange. Sin embargo, si el dominio de directorio activo (por ej. <nombre de dominio>.local) es diferente del dominio de correo (por ej. <nombre de dominio>.com), será necesario realizar la siguiente configuración una vez que el controlador OIP Exchange haya sido instalado. 1. En el Servidor Microsoft Exchange, abra Gestor de Servicios de Información de Internet y expanda Sitios Web/Sitio Web Estándar. 2. Seleccione el sitio Web de Exchange, abra el menú contextual y pulse sobre Propiedades. 3. La pestaña Directorio Virtual indica la ruta local (...\< nombre de dominio>.com\MBX). Tenga en cuenta que la entrada <nombre de dominio>.com. 4. Desactive y a continuación salga del Servicio de Windows Servicio OIP Exchange. 5. Abra el directorio de instalación del controlador OIP Exchange (…\aastra\OIPExchageService) y utilice un editor de texto para abrir el fichero msexchangedriverconfig.oip. Después de la entrada oip.exchangeconnector.smtpdomain=, introduzca el dominio estándar de correo anotado en el paso 3 y guarde los cambios. 6. Configure el Servicio de Windows OIP Exchange Service como automático y a continuación inícielo. En los perfiles de usuario es necesario introducir la dirección del servidor SMTP primario sin el dominio, como alias del buzón. 126 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios 4. 6 Active Directory Contenido: • Configuración en Active Directory – página 127 • Configuración en el servidor OIP – página 127 La conexión de Active Directory proporciona la posibilidad de conectar el Active Directory con el servidor OIP. Para acceder al Active Directory es necesario seleccionar la opción Conexión de Active Directory al instalar el servidor OIP. Al Active Directory se accede en modo lectura; es decir, no es posible modificar los datos del Active Directory. Los datos de contacto de los servidores de comunicaciones están disponibles a través de OIP Name Server; ver "Servidor de nombres OIP", página 116. 4. 6. 1 Configuración en Active Directory Antes de instalar el servidor OIP con la conexión al Active Directory o Directorio Activo, es necesario realizar la siguiente configuración en el dominio de Windows. 1. En el dominio, cree una cuenta de usuario para el Administrador OIP AD (por ej. oip_ldap_admin). 2. El Administrador OIP AD debe ser miembro del grupo Usuarios del Dominio. 4. 6. 2 Configuración en el servidor OIP La configuración para conectar el Active Directory se puede realizar durante la instalación del servidor OIP o posteriormente en el servicio OIP Active Directory Service; ver "Servicios de OIP", página 47, servicio OIP "Active Directory Service", página 56. 4. 7 Directorios LDAP Contenido: • Configuración en la red – página 128 • Configuración en el servidor OIP – página 128 El LDAP Directory Service permite la conexión de directorios externos LDAP al servidor OIP. Para acceder a los directorios LDAP es necesario seleccionar la opción Conexión de directorios LDAP al instalar el servidor OIP. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 127 Conectar directorios A los directorios LDAP se accede en modo lectura; es decir, no es posible modificar los datos del directorio LDAP. Solo puede conectarse un directorio LDAP por cada servidor OIP. Los datos de contacto de los servidores de comunicaciones están disponibles a través de OIP Name Server; ver "Servidor de nombres OIP", página 116. 4. 7. 1 Configuración en la red No es necesario realizar ninguna configuración en el dominio de Windows antes de instalar el servidor OIP con la conexión al Servidor de Directorio Netscape. 4. 7. 2 Configuración en el servidor OIP Los parámetros de conexión a directorios externos LDAP dependen del tipo de directorio LDAP y pueden definirse durante la instalación del servidor OIP o bien más tarde en el servicio OIP LDAP Directory Service; ver "Servicios de OIP", página 47, servicio OIP "LDAP Directory Service", página 76. 128 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios 4. 8 Directorios de agendas telefónicas externas La conexión de directorios de agendas telefónicas externas a OIP hace referencia a agendas telefónicas sobre CD o a directorios ODBC, por ejemplo, a partir de aplicaciones de hojas de cálculo. Contenido: • Conexión TwixTel – página 129 • Conexión Alemana DasTelefonbuch – página 131 • Conexión al directorio ODBC – página 132 Para acceder a directorios de agendas telefónicas externas es necesario seleccionar la opción Conexión de directorios de agendas externas (Agendas telefónicas sobre CD) al instalar el servidor OIP. Los parámetros de conexión de una agenda telefónica sobre CD al servidor OIP puede realizarse durante la instalación del servidor OIP o bien a través del servicio OIP Phonebook Directory Service. No todos los fabricantes de agendas telefónicas sobre CD proporcionan una interfaz de acceso para el servidor OIP. Por lo tanto, solo es posible conectar aquellas agendas telefónicas sobre CD que tengan un interfaz apropiado. Las agendas telefónicas sobre CD son conectadas a través del controlador correspondiente, que debe ser instalado en el ordenador donde reside la agenda telefónica sobre CD, ubicada en la unidad de CD-ROM correspondiente. En la tabla Tab. 215, página 375 se muestra una descripción general de los controladores disponibles en la actualidad. 4. 8. 1 Conexión TwixTel Contenido: • Instalar TwixTel – página 129 • OIP Instalar el controlador TwixTel – página 130 • OIP Actualizar el controlador TwixTel – página 130 • OIP Desinstalar el controlador TwixTel – página 131 4. 8. 1. 1 Instalar TwixTel Instalar TwixTel en el PC en el que se va instalar el controlador OIP TwixTel. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 129 Conectar directorios 4. 8. 1. 2 OIP Instalar el controlador TwixTel La instalación requiere que se haya seleccionado Conexión de directorios de agendas telefónicas externas durante la instalación del servidor OIP. Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración. Iniciar la instalación a través de la página web OIP . 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic OIP Instalaciones en la barra de menú. 3. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador TwixTel OIP. 4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar. 5. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y confirmar con Si. 8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente. 9. Especifique la unidad en donde la agenda telefónica sobre CD está disponible y haga clic en OK. 10.En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar. 11.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 12.Cierre todas las ventanas del navegador. El controlador OIP TwixTel se ejecuta como un servicio de sistema de Windows. 4. 8. 1. 3 OIP Actualizar el controlador TwixTel Para actualizar el controlador OIP TwixTel para el servicio OIP TwixTel Service debe en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows en ejecución. Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "OIP Instalar el controlador TwixTel", página 130. 130 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios 4. 8. 1. 4 OIP Desinstalar el controlador TwixTel El controlador OIP TwixTel se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. 4. 8. 2 Conexión Alemana DasTelefonbuch Contenido: • Instalar DasTelefonbuch – página 131 • Instalar el controlador OIP para DasTelefonbuch – página 131 • Actualizar el controlador OIP para DasTelefonbuch – página 132 • Desinstalar el controlador OIP para DasTelefonbuch – página 132 4. 8. 2. 1 Instalar DasTelefonbuch Instalar DasTelefonbuch Germany (Listín telefónico alemán en CD) en el PC en el que se va instalar el controlador OIP DasTelefonbuch. 4. 8. 2. 2 Instalar el controlador OIP para DasTelefonbuch La instalación requiere que se haya seleccionado Conexión de directorios de agendas telefónicas externas durante la instalación del servidor OIP. Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración. Iniciar la instalación a través de la página web OIP . 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic OIP Instalaciones en la barra de menú. 3. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP DasTelefonbuch. 4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar. 5. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente. 6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y confirmar con Si. 8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 131 Conectar directorios 9. Especifique la unidad en donde la agenda telefónica sobre CD está disponible y haga clic en OK. 10.En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar. 11.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 12.Cierre todas las ventanas del navegador. El controlador OIP para el servicio DasTelefonbuch se ejecuta como un servicio de sistema de Windows. 4. 8. 2. 3 Actualizar el controlador OIP para DasTelefonbuch Para actualizar el controlador OIP para DasTelefonbuch debe en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows OIP DasTelefonbuch Service en ejecución. Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar el controlador OIP para DasTelefonbuch", página 131. 4. 8. 2. 4 Desinstalar el controlador OIP para DasTelefonbuch El controlador OIP para DasTelefonbuch se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. 4. 8. 3 Conexión al directorio ODBC Los directorios con interfaces ODBC se conectan a través del controlador OIP para directorios ODBC. Contenido: • Configuración de directorios ODBC – página 132 • Instalar el controlador OIP para el directorio ODBC – página 133 • Configuración de la interfaz ODBC – página 134 4. 8. 3. 1 Configuración de directorios ODBC Realice lo siguiente para configurar un directorio ODBC en Windows: 1. Inicie una sesión como Administrador en el PC que contiene el directorio ODBC. 132 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios 2. En Windows Vista, en Panel de control/Herramientas administrativas inicie el servicio del sistema Configurar orígenes de datos (ODBC). 3. Abra la ventana DSN de sistema y haga clic en Agregar. Se inicia el asistente para añadir fuentes de datos. 4. Siga las instrucciones del asistente y añada la fuente de datos deseada con el controlador correspondiente. 5. Asigne un nombre a la fuente de datos y guarde la nueva entrada. 6. Cierre el servicio del sistema Orígenes de datos (ODBC). 4. 8. 3. 2 Instalar el controlador OIP para el directorio ODBC Requisitos de instalación: El componente OIP Conexión de directorios de agendas telefónicas externas debe haber sido instalado en la instalación del servidor OIP. Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración. Para instalar el controlador ODBC, haga lo siguiente: 1. Asegúrese de que el componente de OIP Conexión a agendas externas también se ha instalado. Si no es así o si no está seguro, instale OIP de nuevo y, durante el proceso de instalación, seleccione el componente de OIP en cuestión. 2. Inicie una sesión como Administrador en el PC que contiene el directorio ODBC que desea conectar con OIP. 3. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 4. Haga clic OIP Instalaciones en la barra de menú. 5. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP de agenda / Controlador OIP ODBC/JDBC. 6. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar. 7. Siga las instrucciones del proceso de instalación hasta que se abra el cuadro de diálogo de configuración. 8. Si el PC no dispone de un entorno Java JRE o si es una versión incorrecta del mismo, aparece un mensaje de error y se cancela el proceso de instalación. Si es el caso, instale la versión correcta de JRE desde la página de inicio de OIP y comience de nuevo el proceso desde el punto 4. 9. Configure la interfaz ODBC como se describe en la siguiente Sección. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 133 Conectar directorios 4. 8. 3. 3 Configuración de la interfaz ODBC Configurar el controlador OIP Para instalar y configurar el controlador OIP, haga lo siguiente: 1. En el diálogo de configuración de Conexiones de bases de datos añada un nuevo directorio ODBC; en la pestaña Configuración asigne el mismo nombre que el directorio ODBC que utilizó en la sección anterior ("Instalar el controlador OIP para el directorio ODBC", página 133). 2. En el parámetro Controlador, seleccione el controlador de JDBC disponible. El prefijo jdbc:odbc: el prefijo se introduce en el campo de entrada URL. 3. Directamente después del prefijo en el campo de entrada URL, introduzca el mismo nombre que el del directorio ODBC introducido en el punto 1. 4. Guarde la configuración y lea la base de datos una primera vez (botón Leer base de datos). 5. Seleccione el rango de datos que contiene los datos deseados (parámetro Nombre de tabla). Si la fuente de datos es una lista de una aplicación de hojas de cálculo (como por ejemplo Microsoft Excel), el rango de datos se puede definir como una tabla entera o como varias columnas de un rango determinado. – Seleccione el nombre de la hoja de cálculo o el rango en la lista de selección. – Escriba unos corchetes al principio y al final del nombre seleccionado (por ej. "[Agenda]"). 6. Guarde la configuración y lea la base de datos de nuevo. 7. Seleccione la pestaña Asignación. En la zona Asignación de base de datos se deberían mostrar ahora los designadores de las fuentes de datos de ODBC. Asigne estos designadores de la fila a los designadores de OIP simplemente moviéndolos a la columna de designadores OIP mediante el ratón. 8. Guarde la configuración y lea la base de datos de nuevo. Compruebe la conexión con la base de datos: – Si el nombre de la conexión con la base de datos se muestra en verde, esto quiere decir que la conexión se ha establecido y que se han leído los datos. – Si el nombre de la conexión con la base de datos se muestra en amarillo, esto quiere decir que la conexión se ha establecido pero que no se han podido leer los datos. 134 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Conectar directorios – Si el nombre de la conexión con la base de datos se muestra en rojo, esto quiere decir que no se ha establecido una conexión con la base de datos. Encontrará más información de estado en la pestaña Info.. 9. La conexión de la fuente ODBC está completada. Comprobar y modificar la configuración de OIP Haga lo siguiente para comprobar y modificar la configuración de OIP para conectar con la fuente de datos ODBC: 1. Abra la configuración de OIP y seleccione ODBC/JDBC Directory Service. 2. En Dirección del servidor de agendas, introduzca la dirección IP del PC en el que se encuentra la fuente de datos ODBC. 3. Seleccione los servicios Directory Manager y Directory Service y configure el directorio ODBC según las especificaciones de estos servicios en "Servicios de OIP", página 47. 4. Seleccione el servicio Alpha & Quick Dial Service y configure el directorio ODBC según las especificaciones de este servicio en "Servicios de OIP", página 47. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 135 Sistemas domóticos y de alarmas 5 Sistemas domóticos y de alarmas OIP ofrece la posibilidad de ampliar las interfaces de alarmas y mensajería interna de Aastra 400 hacia un sistema domótico y de alarmas completo. Las diversas aplicaciones I/O se estructuran y configuran en el Gestor I/O; ver "Gestor I/O", página 260. Las aplicaciones I/O constan de uno o más árboles de acciones en los cuales las acciones individuales están lógicamente unidas entre sí. El controlador OIP KNX se utiliza para conectar sistemas externos KNX a OIP, ver "Conexión KNX", página 220. Para mayor información acerca de los sistemas y las acciones I/O de OIP consultar la documentación I/O de OIP. Esta información está disponible desde el enlace Documentación OIP de la página de inicio de OIP. Contenido: • Sistema I/O – página 136 • Conexión KNX – página 220 • ATAS-Gateways OIP – página 227 5. 1 Sistema I/O Las acciones funcionan según el principio IPO. En otras palabras, tienen un componente de entrada, uno de procesamiento y uno de salida. El procesamiento lógico de los eventos o señales entrantes se basa en las acciones definidas. Los resultados del procesamiento se envían como resultados a las acciones subordinadas o a acciones dentro del mismo árbol de acción o en otros árboles. Los resultados entrantes pueden ser, por ejemplo, cadenas de caracteres almacenadas en la función de Tecla de alarma en el teléfono de sistema o alarmas de la PABX. También pueden ser entradas del calendario a evaluar según ciertos criterios cuando se conecta un servidor Microsoft Exchange. Estos eventos o señales se procesan en las correspondientes acciones y la salida se realiza en la pantalla del teléfono de sistema, en un correo electrónico o en un archivo. Contenido: • Acción I/O – página 137 • Acciones I/O de OIP – página 145 136 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas 5. 1. 1 Acción I/O Una acción es una caja negra con diferentes entradas y salidas. Los eventos se procesan según el tipo de acción y los parámetros configurados. La Fig. 7 muestra el diagrama funcional general de una acción I/O. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG "DUPS -ØHJDB 5SFFFWFOU 4FOTPS POPGG 5SFF FWFOU TFMFDUPS 7BMPSEFMFTUBEP 4XJUDITFOTPS POPGG 5PHHMFTFOTPS BMUFSOBS DMJDTJNQMF $MJDLTFOTPS 5SFFFWFOU POPGG POPGG *OEJDBUPS BMUFSOBS EPCMFDMJD DMJDMBSHP Fig. 7 Diagrama funcional general de una acción I/O El significado de las entradas y salidas generales mostrados en la Figura Fig. 7 y sus parámetros son idénticos en todas las acciones. Se muestran en Tab. 102, página 138. Las entradas y salidas específicas de acción se describen en las acciones individuales; ver "Acciones I/O de OIP", página 145. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 137 Sistemas domóticos y de alarmas Tab. 102 Parámetro general de una acción I/O Parámetro Descripción Propietario Este parámetro no se utiliza por el momento y debería dejarse vacío. Tree event El evento árbol o Tree event es tanto de entrada como de salida. Con el Tree event, los eventos se envían desde una acción a otra a lo largo del árbol de acciones. El Tree event puede llevar el estado de la acción (Indicador), el resultado de la acción (Actuador) o ambos. Tree event selector Tree event selector es un interruptor que define el evento que se transmite por la estructura de árbol. Se pueden seleccionar los siguientes parámetros: • Ningún evento • Evento actuador • Evento indicador • Evento actuador e indicador Si no se selecciona nada para el Tree event selector, se utiliza Ningún evento como valor predeterminado. Inform switch Inform switch es una entrada y actúa como un interruptor. Activa o desactiva el envío del Tree event. Si Inform switch recibe un 0 (off) desde la dirección especificada, el envío de información en la estructura de árbol (Tree event) se desactiva. Si recibe un 1 (on), se activa el envío del Tree event. Si no se especifica ninguna dirección, el envío del Tree event queda activado. Enable switch Enable switch es una entrada y actúa como un interruptor. Activa o desactiva el tratamiento del Tree event. Si Enable switch recibe un 0 (off ) desde la dirección especificada, el tratamiento de información en la estructura de árbol (Tree event) se desactiva. Si recibe un 1 (on), se activa el tratamiento del Tree event. Si no se especifica ninguna dirección, el tratamiento del Tree event queda activado. Sensor El Sensor es una entrada. Recibe eventos de otras acciones a través de la dirección especificada (p.ej. desde otros árboles de acciones, desde acciones que no se encuentran directamente encima de la acción receptora o desde sistemas externos como KNX). Switch Sensor Switch sensor es una entrada y actúa como un interruptor. Si el interruptor recibe un 0 (off ) desde la dirección especificada, el estado de la acción se fijará en 0 (off ); si recibe un 1 (on), el estado de la acción se fijará en 1 (on). Toggle Sensor Toggle sensor es una entrada y actúa como un interruptor. Independientemente del valor recibido de la dirección especificada, Toggle sensor cambia el estado de la acción (de 1 (on) a 0 (off) y viceversa). 138 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Parámetro Descripción Click Sensor Click sensor es una entrada especial para recibir eventos multi-clic desde los conmutadores KNX. El conmutador KNX envía un 1 (on) si se presiona y un 0 (off) si se suelta. Actor Actor es una salida. Envía el resultado de la acción a la dirección especificada (p.ej. a otros árboles de acciones, a acciones que no se encuentren directamente debajo de la acción de envío o a sistemas externos como KNX). Indicator Indicator es una salida. Envía el estado de la acción a la dirección especificada (p.ej. a otros árboles de acciones, a acciones que no se encuentren directamente debajo de la acción de envío o a sistemas externos como KNX). Los eventos se pueden enviar y recibir a través de la estructura de árbol o a través de la dirección directa de una acción. No es necesario definir direcciones dentro del mismo árbol de acciones, ya que los eventos se envían desde la acción de mayor nivel hacia la acción subordinada. Es necesario definir una dirección si los eventos deben enviarse a acciones que se encuentran fuera del árbol de acciones, que no estén directamente debajo de la acción que transmisora o si es un dispositivo KNX. Sucede lo mismo con los eventos receptores. Los eventos enviados por las acciones constan de tres partes. Tab. 103 Parte constituyente de un evento Parte constituyente Descripción Dirección Es la dirección del evento (por ej. la dirección definida para un actor; en la estructura de árbol es el ID de la acción si no se indica una dirección de forma explícita). Datos Son los datos del evento. Existen diferentes tipos de datos. Identificación de usuario. Es el ID de usuario interno de OIP. Se utiliza si se asignó un evento con éxito a un usuario OIP (p.ej. PBXUserCommand o PBXRedKey); si no, está vacío. Monitorización El gestor I/O puede ser utilizado para establecer que acción va a ser monitorizada. Las direcciones se pueden introducir en diferentes formatos: Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 139 Sistemas domóticos y de alarmas Tab. 104 Dirección de una acción I/O Dirección Descripción Cadena de caracteres de elección libre por ej. MIEVENTO La cadena de caracteres de elección libre se debería utilizar si se envían eventos de una acción I/O a una o más acciones I/O. Las acciones recibidas no son una acción subordinada dentro de la estructura de árbol. ID de la acción El ID de la acción debe utilizarse cuando se envían eventos a una acción I/O en particular. Cada acción tiene su propio ID único en el sistema. Tipo de acción El tipo de acción debe utilizarse cuando se envían eventos a un tipo de acción I/O en particular. En este caso, los eventos se envían a todas las acciones del mismo tipo dentro del sistema. Dirección de grupo KNX (dos o tres dígitos) p.ej. KNX:5/3/8 La dirección de grupo KNX debe utilizarse cuando los eventos se envían a dispositivos KNX. Se pueden introducir varias entradas de direcciones de grupo o de números de usuarios separándolas mediante ";". Los datos de los eventos enviados pueden corresponder a diferentes tipos de datos. Tab. 105 Tipo de datos Tipo de datos. Descripción Switching Valor booleano (on/off, 1/0) String Texto Char Caracteres ASCII (A, B, 1, ä, etc.) Hora Hora en formato hh:mm:ss:ms Fecha Fecha en formato dd/mm/aaaa Valor Valor de coma flotante de 2 bytes (rango: -671'088.64 … 0 … +670'760.96) Escala Valor en porcentaje 0-100% Valor float Valor de coma flotante positivo o negativo (IEEE754) CounterValue8Bit Entero de 1 byte, con subtipos para sin signo (0 a 255) y con signo (-128 a 127). CounterValue16Bit Entero de 2 bytes, con subtipos para sin signo (0 a 65.535) y con signo (32.768 a 32.767). CounterValue32Bit Entero de 4 bytes, con subtipos para sin signo (0 a 232) y con signo (-231 a 231). Regulación de luz Estructura de regulación de luz de acuerdo a las especificaciones KNX, con subtipos para on/off, pasos y valores absolutos. DriveControl Estructura de control de dirección de acuerdo a las especificaciones KNX con subtipos para inicio/parada y pasos. Prioridad Estructura de prioridad de acuerdo a las especificaciones KNX, con subtipos para posición y control. Acceso Estructura de acceso de acuerdo a las especificaciones KNX. 140 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Los tipos de datos Char, Hora, Fecha, Valor, Escala, CounterValue8Bit, CounterValue16Bit, CounterValue32Bit, Regulación de luz, DriveControl, Prioridad y Acceso son solo relevantes para el usuario de KNX. Si no es especifica ningún usuario para las acciones relacionadas con el usuario (por ej. PBXDisplay, PBXACDAgentState, etc.), se utiliza el ID de usuario del evento como usuario estándar. Si, dentro de una acción, la cadena de tipo de datos se asigna a un evento, es posible agregar variables a la cadena que después se reemplazan con el correspondiente valor en el momento de la ejecución. El tipo de datos de cadena se utiliza normalmente si el resultado de la acción (actor) se reenvía. También es posible utilizar una identificación especial para incluir una subcadena en una cadena para que la subcadena pueda ser reutilizada por la acción siguiente. En la tabla Tab. 106, página 141 se enumeran las posibles variables. La asignación de qué variable se puede utilizar en qué parámetro se describe en la correspondiente acción. Tab. 106 Variables Variable Descripción @ALARMNAME Nombre de la alarma de la PABX @ALARMTYPE ID de la alarma de la PABX @CALLSTATE Salida de estado de la llamada como valor: 0 - Libre 1 - Timbre 2 - Ocupado 3 - Sonando 4 - Conectado 5 - conferencia @CALLSTATENAME Salida de estado de la llamada como texto; ver la descripción de los valores de la variable @CALLSTATE. @DATE Fecha actual @ENDDATE Fecha de finalización de la entrada del calendario @ENDTIME Hora de finalización de la entrada del calendario @GROUP Dirección del evento @KEYID Cadena de caracteres configurada para la Tecla de alarma @LF Añade una línea @LOCATION Ubicación de la entrada del calendario @MESSAGE Texto del mensaje @NAME Nombre de la acción configurado en el Gestor I/O. @NODEID ID del nodo AIN @NODENAME Nombre del nodo AIN @PARAM1 Parámetro de alarma de la PABX 1 @PARAM2 Parámetro de alarma de la PABX 2 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 141 Sistemas domóticos y de alarmas Variable Descripción @PARAM3 Parámetro de alarma de la PABX 3 @PARAMTITLE1 Título, parámetro de alarma de la PABX 1 @PARAMTITLE2 Título, parámetro de alarma de la PABX 2 @PARAMTITLE3 Título, parámetro de alarma de la PABX 3 @PARAMTEXT Campo de datos del evento como texto. Con el tipo de datos String, es el texto; con el tipo de datos Switching, es on/off. @PARAMVALUE Campo de datos del evento como valor. Con el tipo de datos String, es el texto; con el tipo de datos Switching, es 1 o 0. @PBXID PABX ID OIP PBXNAME Nombre de la PABX OIP @PRESENCENAME Salida de estado del usuario como texto; ver la descripción de los valores de la variable @PRESENCESTATE. @PRESENCESTATE Salida del estado del usuario como valor: 0 – Desconocido 1 - Disponible 2 – Reunión 3 - Ocupado 4 – No disponible 5 - Ausente @SENDERID ID de usuario del remitente de un mensaje. @SENDERNAME Nombre de usuario del remitente de un mensaje. @SENDERNUMBER Número de usuario del remitente de un mensaje. @STARTDATE Fecha de inicio de la entrada del calendario. @STARTTIME Hora de inicio de la entrada del calendario. @STATE Estado de la acción como valor (0/1). @STATENAME Estado de la acción como texto (on/off ). @SUBJECT Texto en la línea de asunto de una entrada de calendario o asunto de un correo electrónico. @SUBSCRIBERID Identificación de usuario. @SUBSCRIBERNAME Nombre de usuario. @SUBSCRIBERNUMBER Número de usuario @SUBTYPETEXT Salida de subtipo de datos como texto; ver la descripción de los valores de la variable @SUBTYPEVALUE. 142 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Variable Descripción @SUBTYPEVALUE Salida de subtipo de datos como valor: 0 - Desconocido 1 - DimPosition 2 - DimControl 3 - DimValue 4 - CtrlMove 5 - CtrlStep 6 - PrioPosition 7 - PrioControl 8 - CtrSigned 9 - CtrUnsigned @TAB Carácter de separación TAB. @TIME Hora actual @TYPETEXT Salida de tipo de datos como texto; ver la descripción de los valores de la variable @TYPEVALUE. @TYPEVALUE Salida de tipo de datos como valor: 0 - Desconocido 1 - Conmutar 2 - Regulación de luz 3 - Hora 4 - Fecha 5 - Valor 6 - Escala 7 - Ctrl. motor 8 - Prioridad 9 - Valor decimal 10 - Valor contador 16Bit 11 - Valor contador 32Bit 12 - Acceso 13 - Carácter 14 - Valor contador 8Bit 15 - Cadena También hay variables especiales que contienen ciertas funciones o que pueden obtener información detallada por medio de identificación. Tab. 107 Variables especiales Variable Descripción @EMPTY Reenvía una cadena vacía. @OFF Corresponde al valor 0. @ON Corresponde al valor 1. @PARTNERNAME Nombre del llamante, si se conoce. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 143 Sistemas domóticos y de alarmas Variable Descripción @PARTNERNUMBER CLIP del llamante, si se ha transmitido. @PARTNERTYPE Tipo de llamada en relación con el llamante: 0 - Desconocido 1 - interna 2 - externa 3 - EDL 4 - EDL/SDE 5 - GE 6 - CFU 7 - CFNR 8 - CFB 9 - DND 10 - CFU a texto 11 - CFU a busca 12 - CFNR a busca 13 - Sígueme 14 - Reenviada 15 - Descolgar 16 - CFU al 1er timbre 17 - Llamada transferida 18 - Empresa 19 - N° marcado 20 - Operador @SUBSTRINGx Contiene la subcadena incluida desde la cadena de mayor orden. Si se envía una cadena en blanco, por ejemplo para vaciar la pantalla de un terminal en el transcurso de una acción del tipo PBXDisplay, debe utilizarse la variable @EMPTY. Con las variables @ON y @OFF es posible activar o desactivar una acción mediante una cadena o influir en el estado de una acción. Si, por ejemplo, se envía la cadena "@ON 220" a la acción del tipo PBXPUMState, el usuario 220 inicia una sesión en el terminal configurado en la acción. Si una subcadena de la cadena enviada se va a utilizar en una nueva cadena, se utiliza la variable @SUBSTRINGx. Donde x se sustituye por un número del 1 al 10. En otras palabras, se pueden transmitir hasta diez subcadenas. Las subcadenas deben ser identificadas de la siguiente forma en la cadena original: @<Subcadena>@. La designación de comienzo "@<" y la designación de finalización ">@" son obligatorias. @SUBSTRING1 hace referencia a la primera subcadena en la cadena original, etc. @PARTNERNUMBER, @PARTNERNAME, @PARTNERTYPE contiene más información sobre llamadas telefónicas. Se utilizan en acciones relativas a llamadas telefónicas (por ej. PBXCallState). Con estas variables, se puede especificar la información requerida por el interlocutor añadiendo un número. 144 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Con las llamadas externas se pueden utilizar tres segmentos diferentes de información: • @PARTNERNUMBER1: CLIP del llamante • @PARTNERNUMBER2: EDL/SDE del llamado • @PARTNERNUMBER3: Información de redirección Con las llamadas internas se pueden utilizar dos segmentos diferentes de información: • @PARTNERNUMBER1: CLIP del llamante • @PARTNERNUMBER2: Información de redirección Se puede utilizar la misma información de forma análoga para las variables @PARTNERNAME y @PARTNERTYPE. 5. 1. 2 Acciones I/O de OIP Tab. 108, página 145 muestra un resumen general de las acciones I/O de OIP. La disponibilidad de las acciones en las diferentes plataformas se muestra en las columnas [A] a [C]: • Aastra 400 = columna [A] • OpenCom 1000 = columna [B] Tab. 108 Lista de acciones I/O de OIP Icono Acción Descripción [A] [B] Area La acción Area se usa para agrupar diferentes zonas geográficas (por ej. complejos, edificios, plantas o salas individuales). Los eventos introducidos se envían a todas las subacciones. Los eventos también pueden ser reenviados de forma recursiva a tipos específicos de subacciones. X X AstroCalendar La acción AstroCalendar calcula las horas del amanecer y el anochecer para la ubicación configurada basándose en cálculos astronómicos. X X Blinker La acción Blinker activa o desactiva acciones dependiendo del intervalo de tiempo. X X CalendarEntry La acción CalendarEntry evalúa las entradas del calendario según la hora de inicio y fin. X X Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Licencia ATAS 145 Sistemas domóticos y de alarmas Icono 146 Acción Descripción [A] [B] CalendarNotification La acción CalendarNotification evalúa los avisos de calendario. X X ConfigurationProfile La acción ConfigurationProfile es bidireccional. Por una parte, se utiliza para activar perfiles de estado predefinidos; por otra, puede ser activado por perfiles de estado. X X ConfigurationProfileDisplay La acción ConfigurationProfileDisplay se utiliza para visualizar y seleccionar los perfiles de estado definidos en los teléfonos de sistema. X X EmailMessage La acción EmailMessage envía un correo electrónico a un grupo de destinatarios definido. X X EmailTrigger La acción EmailTrigger evalúa los correos electrónicos recibidos según su contenido. X X Enabler La acción Enabler activa o desactiva las acciones directamente subordinadas a esta acción, dependiendo de los parámetros suministrados. X X Execute La acción Execute lanza una aplicación externa. X X FileWriter La acción FileWriter escribe los datos recibidos en el archivo de datos de exportación I/ O configurado. X X Filter La acción Filter compara los eventos entrantes con los criterios de filtro configurados. Si coinciden, se reenvían los eventos. X X FloatingValue La acción FloatingValue envía números de coma flotante según el estándar IEEE754 con una precisión de 4 bytes. X X FlowExecution La acción FlowExecution no se soporta actualmente. X X Heartbeat La acción Heartbeat envía periódicamente un mensaje de activación al grupo I/O definido. X X Initializer La acción Initializer se activa después del tiempo configurado una vez que se ha iniciado el servidor OIP. X X Inverter La acción Inverter invierte las señales de entrada de tipo booleano (verdadero Æ falso o falso Æ verdadero). X X IOSystem La acción IOSystem es un marcador de posición para crear nuevos puntos de nodo y mantener una visión de conjunto clara. X X Licencia ATAS Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Icono Acción Descripción [A] [B] JabberAccount La acción JabberAccount establece una conexión a una cuenta de mensajería instantánea externa compatible con Jabber/ XMPP (por ej. Google Talk). El estado del usuario en OIP (Ausente, Reunión, ...) se transmite al estado de la mensajería instantánea y viceversa. Los mensajes de chat se pueden recibir como mensajes de sistema. X X LogicAND La acción LogicAND comprueba las señales entrantes de "AND operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones. X X LogicNOT La acción LogicNOT comprueba las señales entrantes de "NOT operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones. X X LogicOR La acción LogicOR comprueba las señales entrantes de "OR operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones. X X LogicXOR La acción LogicXOR comprueba las señales entrantes de "EXCLUSIVE-OR operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones. X X MessageWaitingIndica- La acción MessageWaitingIndication tion X X Notification La acción Notification X X ParameterSetup La acción ParameterSetup permite adaptar las propiedades de las acciones directamente subordinadas a ella durante el tiempo de ejecución. X X PBXACDAgentCall La acción PBXACDAgentCall se utiliza para activar una acción dependiendo del estado del agente. X X PBXACDAgentSkill La acción PBXACDAgentSkill cambia el estado (activado, desactivado) del agente para el Perfil configurado. Si el agente configurado está activado o desactivado en un Perfil, el estado se reenvía de la forma correspondiente. X - Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Licencia ATAS 147 Sistemas domóticos y de alarmas Icono 148 [A] [B] Licencia ATAS Acción Descripción PBXACDAgentState La acción PBXACDAgentState define y evalúa el estado de los agentes del Centro de llamadas OIP. Si el estado del agente recibido corresponde al estado configurado, los eventos oportunos se reenvían. Si se recibe un evento, el estado del agente se puede definir para el usuario configurado. X - PBXACDSkillCalls La acción PBXACDSkillCalls monitoriza el número de llamadas no contestadas en la cola ACD para el Perfil configurado. X - PBXACDSkillState La acción PBXACDSkillState cambia el estado (abierto, cerrado) del Perfil configurado. Si el estado del Perfil configurado se modifica (abierto, cerrado), el estado correspondiente se reenvía. X - PBXActiveTerminal La acción PBXActiveTerminal se utiliza para determinar el teléfono activo en ese momento en una configuración de Número único o de conmutación en paralelo. X X PBXAlarm La acción PBXAlarm evalúa las alarmas de la PABX recibidas según los parámetros. X - PBXApplication La acción PBXApplication se utiliza para definir un menú que puede ser visualizado en un teléfono de sistema mediante la acción PBXApplicationMenu. X X PBXApplicationMenu La acción PBXApplicationMenu se utiliza para acceder a un menú definido en la acción PBXApplication y para visualizar el menú en un teléfono de sistema. X X PBXCallState La acción PBXCallState evalúa el estado de llamada de los usuarios configurados. X X PBXChargeContact La acción PBXChargeContact evalúa el estado de contacto de los terminales DECT configurados. X X PBXClipSetup La acción PBXClipSetup configura el número CLIP de salida para el usuario configurado. X - PBXDectSubscriber La acción PBXDectSubscriber evalúa los datos de localización de un terminal DECT en una zona configurada. X X ATAS pro1) PBXDectSystemBase La acción PBXDectSystemBase se utiliza para mostrar una unidad de radio DECT conectada al servidor de comunicaciones. X X ATAS pro1) ATAS Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Icono Acción Descripción PBXDestinationState Licencia ATAS [A] [B] La acción PBXDestinationState define o evalúa el estado de CFU (desvío incondicional) de un usuario. X X PBXDisplay La acción PBXDisplay controla la pantalla del teléfono de sistema. X X ATAS PBXDisplayOption La acción PBXDisplayOption es la responsable de la visualización y evaluación de las teclas Fox. Una acción del tipo PBXDisplayOption es siempre una acción subordinada del tipo PBXDisplay. X X ATAS PBXGreeting La acción PBXGreeting activa el saludo configurado. X X PBXMacro La acción PBXMacro envía macros de PABX configuradas en los parámetros. X X PBXMessage La acción PBXMessage envía un mensaje a los usuarios configurados. X X PBXMessageIndication La acción PBXMessageIndication responde a eventos MWI (por ej. recibir un nuevo mensaje de voz, borrar un mensaje de voz) de la PABX. El estado de MWI interno de OIP se puede definir basándose en los eventos recibidos y reenviados. X X PBXMessageTrigger La acción PBXMessageTrigger evalúa los mensajes recibidos según su contenido. X X PBXNetworkMessage La acción PBXNetworkMessage envía mensajes a la red QSIG. X 0 PBXPresenceKey La acción PBXPresenceKey indica el estado de ocupación en una tecla de alarma configurada. X 0 PBXPresenceState La acción PBXPresenceState evalúa el estado de ocupación del usuario configurado. También se puede configurar el estado de ocupación. X - PBXPUMState La acción PBXPUMState configura y evalúa el estado MPU del usuario configurado. X - PBXRedKey La acción PBXRedKey evalúa la cadena de caracteres recibida, asociada a una tecla de alarma programada, y envía señales de tipo booleano a la acciones destinatarias. X X ATAS PBXRedKeyLED La acción PBXRedKeyLED controla el LED de la función configurada en la tecla de alarma del teléfono de sistema. X X ATAS Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 149 Sistemas domóticos y de alarmas Icono 150 Acción Descripción [A] [B] PBXSubscriber La acción PBXSubscriber reenvía el estado (on/off) de un usuario de la PABX configurado. El estado podría ser un estado particular de llamada o un nuevo mensaje de voz. El estado se puede utilizar para la visualización de gráficos. X X PBXSwitchGroup La acción PBXSwitchGroup configura y evalúa el estado de la posición de conmutador (día, noche, fin de semana). X - PBXTeamCall La acción PBXTeamCall permite la configuración de equipos. Todos los miembros del team pueden ver en la pantalla del teléfono de sistema las llamadas efectuadas al team y pueden utilizar la tecla Fox para capturar las llamadas. X X PBXTeamKey La acción PBXTeamKey emula a una tecla team disponible en la red QSIG. X - PBXTerminalEvent La acción PBXTerminalEvent X X PBXTimeCall La acción PBXTimeCall se utiliza para generar una llamada de alarma de tiempo en el caso de uno o más usuarios.. X X PBXUserCommand1) La acción PBXUserCommand evalúa las alarmas enviadas a través del procedimiento *77xxxx#. X - PBXUserGroup La acción PBXUserGroup configura y evalúa el estado de los usuarios configurados en el grupo de usuarios. X X PBXVoiceMail1) La acción PBXVoiceMail responde a los mensajes de voz recibidos por el usuario configurado. X - RandomSwitch La acción RandomSwitch activa o desactiva el estado de cualquier acción subordinada de forma aleatoria en el intervalo de tiempo configurado. X X Routing La acción Routing se utiliza para cambiar el encaminamiento dinámico de las llamadas en el Gestor de encaminamiento. X X RSSNews La acción RSSNews muestra informaciones en formato RSS en la pantalla del teléfono de sistema. X X ScalingValue La acción ScalingValue envía números de coma flotante a un grupo I/O configurado. X X Sequence La acción Sequence activa de forma secuencial las acciones subordinadas. X X Licencia ATAS ATAS ATAS Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Icono 1) Acción Descripción [A] [B] SmallFloatValue La acción SmallFloatValue envía números de coma flotante según el estándar IEEE754 con una precisión de 2 bytes. X X State La acción State indica el estado de la acción. X X StringFilter La acción StringFilter compara los mensajes recibidos con los criterios de filtro configurados. Si coinciden, se reenvía el texto configurado. X X StringTrigger La acción StringTrigger evalúa los mensajes recibidos según su contenido. X X StringValue La acción StringValue envía las cadenas de caracteres configuradas a las acciones correspondientes. X X Switching La acción Switching recibe y envía eventos dependiendo del estado interno de la acción. X X SwitchingValue La acción SwitchingValue envía valores de tipo booleano cuando se reciben eventos. X X Timeout La acción Timeout retrasa el envío de las señales de salida. X X TimerSwitch La acción TimerSwitch es un temporizador que activa o desactiva las acciones destinadas a una hora prevista. X X WebPage La acción WebPage se utiliza para visualizar una página web en OfficeSuite o en las herramientas del usuario registrado. Ejemplo de aplicación: Vista a través de webcam de un intercomunicador de puerta X X Licencia ATAS Para OpenCom 1000 la licencia es ATAS Gateway pro Area La acción Area se usa para agrupar diferentes zonas geográficas (por ej. complejos, edificios, plantas o salas individuales). Los eventos introducidos se envían a todas las subacciones. Los eventos también pueden ser reenviados de forma recursiva a tipos específicos de subacciones. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 151 Sistemas domóticos y de alarmas *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 5SFFFWFOU 4FOTPS "DUJPO UZQF 4FOTPS 5SFFFWFOU 4UBUF 4XJUDITFOTPS POPGG POPGG DMJDL UPHHMF POPGG $MJDLTFOTPS Fig. 8 *OEJDBUPS Acción I/O Area Ejemplo: Todas las luces de una planta en particular se apagan mediante una Tecla de alarma configurada en el teléfono de sistema. AstroCalendar La acción AstroCalendar calcula las horas del amanecer y el anochecer para la ubicación configurada basándose en cálculos astronómicos. 152 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG 4VOTFU "DUPSTVOTFU POPGG 4VOSJTF "DUPSTVOSJTF 5SFFFWFOU 4UBUF 4VOSJTF 4VOTFU DBMDVMBUJPO Fig. 9 POPGG *OEJDBUPS Acción I/O AstroCalendar Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 153 Sistemas domóticos y de alarmas Blinker La acción Blinker activa o desactiva acciones dependiendo del intervalo de tiempo. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS #MJOL 5SFFFWFOU 4FOTPS POPGG 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF 5SFFFWFOU POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 10 154 Acción I/O Blinker Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas CalendarEntry La acción CalendarEntry evalúa las entradas del calendario según la hora de inicio y fin. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG 4USJOHTUBSU 4USJOHFOE "DUPS $BMFOEBS FWFOU 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF 4VCKFDUGJMUFS -PDBUJPOGJMUFS Fig. 11 TUBSUPO FOEPGG POPGG 5SFFFWFOU *OEJDBUPS Acción I/O CalendarEntry Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 155 Sistemas domóticos y de alarmas CalendarNotification La acción CalendarNotification evalúa los avisos de calendario. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 5FYU $BMFOEBS OPUJGJDBUJPO 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF 4VCKFDUGJMUFS -PDBUJPOGJMUFS Fig. 12 PO PO 5SFFFWFOU *OEJDBUPS Acción I/O CalendarNotification Ejemplo: A través de una entrada específica del calendario, el teléfono de sistema puede ser reenviado automáticamente a un destino configurado y definir el estado del usuario de la forma correspondiente. 156 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas EmailMessage La acción EmailMessage envía un correo electrónico a un grupo de destinatarios definido. Para la acción EmailMessage se debe seleccionar y configurar el componente de instalación Conexión al servidor de correo SMTP durante la instalación del servicio OIP. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 5SFFFWFOU .FTTBHFUJUMF .FTTBHFUFYU 4FOTPS Fig. 13 4FOEFNBJMWJB4.51 Acción I/O EmailMessage Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 157 Sistemas domóticos y de alarmas EmailTrigger La acción EmailTrigger evalúa los correos electrónicos recibidos según su contenido. El análisis de los correos recibidos solo está disponible con la conexión a un Servidor Microsoft Exchange; también debe configurarse el buzón de correo del usuario en el perfil de usuario. *OGPSNTXJUDI POPGG .FTTBHFUFYU 4USJOH 4USJOHPO 4USJOHPGG "DUPS .FTTBHF SFDFJWFE POPGG 'JMUFS &NBJMGPS TVCTDSJCFS Fig. 14 158 .FTTBHFGJMUFS 4VCKFDUGJMUFS 4FOEFSBEESFTT 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU 4UBUF 4VCKFDUPOPGG POPGG .FTTBHFPOPGG *OEJDBUPS Acción I/O EmailTrigger Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Enabler La acción Enabler activa o desactiva las acciones directamente subordinadas a esta acción, dependiendo de los parámetros suministrados. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 4FU &OBCMFTXJUDI POPGG 5SFFFWFOU 4FOTPS 4FUTVCBDUJPOTPOPGG POPGG 4UBUF POPGG POPGG Fig. 15 "DUPS Acción I/O Enabler Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 159 Sistemas domóticos y de alarmas Execute La acción Execute lanza una aplicación externa. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG DNEMJOFPO DNEMJOFPGG 5SFFFWFOU 4FOTPS &YFDVUFDPNNBOE POPGG 5SFFFWFOU 4UBUF POPGG Fig. 16 160 *OEJDBUPS Acción I/O Execute Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas FileWriter La acción FileWriter escribe los datos recibidos en el archivo de datos de exportación I/O configurado. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG 5SFFFWFOU 5FYU $SFBUFGJMFFOUSZ 4FOTPS Fig. 17 Acción I/O FileWriter Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 161 Sistemas domóticos y de alarmas Filter La acción Filter compara los eventos entrantes con los criterios de filtro configurados. Si coinciden, se reenvían los eventos. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG 'JMUFSWBMVF PO "DUPS 5SFFFWFOU PGG 4FOTPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF 4XJUDITFOTPS POPGG POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS 5SFFFWFOU POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 18 162 Acción I/O Filter Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas FloatingValue La acción FloatingValue envía números de coma flotante según el estándar IEEE754 con una precisión de 4 bytes. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 'MPBUWBMVFPO 'MPBUWBMVFPGG 5SFFFWFOU 4FOTPS "DUPS POPGG 5SFFFWFOU 4UBUF POPGG BOZUZQFPO Fig. 19 Acción I/O FloatingValue Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 163 Sistemas domóticos y de alarmas Heartbeat La acción Heartbeat envía periódicamente un mensaje de activación al grupo I/O definido. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG POPGG "DUPS 5SFFFWFOU 4FOTPS 4UBUF POPGG Fig. 20 164 Acción I/O Heartbeat Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Initializer La acción Initializer se activa después del tiempo configurado una vez que se ha iniciado el servidor OIP. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG "DUPSTUBSUVQ "DUPSTIVUEPXO "DUPSTUBSUVQ "DUPSTIVUEPXO 5SFFFWFOU 4UBUF 4ZTUFNTUBSUVQ 4UBSUVQUJNF EFMBZ 4ZTUFNTIVUEPXO Fig. 21 POPGG *OEJDBUPS Acción I/O Initializer Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 165 Sistemas domóticos y de alarmas Inverter La acción Inverter invierte las señales de entrada de tipo booleano (verdadero → falso o falso → verdadero). *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 5SFFFWFOU POĺPGG PGGĺPO ĺ ĺ 4FOTPS "DUPS 5SFFFWFOU Fig. 22 166 Acción I/O Inverter Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas IOSystem La acción IOSystem es un marcador de posición para crear nuevos puntos de nodo y mantener una visión de conjunto clara. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI Fig. 23 POPGG POPGG Acción I/O IOSystem Los eventos enviados a la acción a través de la estructura de árbol o mediante direccionamiento no se encaminan a través de la acción. Esto significa que el árbol de acciones se interrumpe en este punto. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 167 Sistemas domóticos y de alarmas JabberAccount La acción JabberAccount establece una conexión a una cuenta de mensajería instantánea externa compatible con Jabber/XMPP (por ej. Google Talk). El estado del usuario en OIP (Ausente, Reunión, ...) se transmite al estado de la mensajería instantánea y viceversa. Los mensajes de chat se pueden recibir como mensajes de sistema. *OGPSNTXJUDI POPGG +BCCFSNFTTBHFGPS DPOGJHVSFEVTFS 4FOEFSGJMUFS +BCCFSQSFTFOTFTUBUF PGDPOGJHVSFECVEEJFT &OBCMFTXJUDI 4USJOHNFTTBHF +BCCFSTUBUF 3FBDUJPO 5SFF FWFOU TFMFDUPS .FTTBHFHSPVQ 5SFFFWFOU POPGG 4USJOHCVJME 4USJOH 1SFTFOTFSFBDUJPO HSPVQ 5SFFFWFOU +BCCFSTUBUF "DUJPO 4FOTPS POPGGUPTUBUF NBQQJOH Fig. 24 168 0*1QSFTFOTFTUBUF 1SFTFOTFTUBUF NBQQJOH 0*1DBMMTUBUF 1SFTFOTFTUBUF NBQQJOH 4FU+BCCFSQSFTFODFTUBUF Acción I/O JabberAccount Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas LogicAND La acción LogicAND comprueba las señales entrantes de "AND operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG "DUPS 5SFFFWFOU 4FOTPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF POPGG POPGG -PHJDTFOTPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS POPGG "/% POPGG Fig. 25 -PHJDBDUPS Acción I/O LogicAND Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 169 Sistemas domóticos y de alarmas LogicNOT La acción LogicNOT comprueba las señales entrantes de "NOT operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG "DUPS 5SFFFWFOU 4FOTPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF POPGG POPGG -PHJDTFOTPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS POPGG /05 POPGG Fig. 26 170 -PHJDBDUPS Acción I/O LogicNOT Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas LogicOR La acción LogicOR comprueba las señales entrantes de "OR operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG "DUPS 5SFFFWFOU 4FOTPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF POPGG POPGG -PHJDTFOTPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS POPGG 03 POPGG Fig. 27 -PHJDBDUPS Acción I/O LogicOR Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 171 Sistemas domóticos y de alarmas LogicXOR La acción LogicXOR comprueba las señales entrantes de "EXCLUSIVE-OR operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG "DUPS 5SFFFWFOU 4FOTPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF POPGG POPGG -PHJDTFOTPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS POPGG 903 POPGG Fig. 28 172 -PHJDBDUPS Acción I/O LogicXOR Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas MessageWaitingIndication La acción MessageWaitingIndication *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS .8*TUBUFDIBOHF SFDFJWFEGPSVTFS &OBCMFTXJUDI 6WDWH POPGG 5SFFFWFOU *OEJDBUPS POPGG 5SFFFWFOU 4FU.8*TUBUFGPSVTFS 4FOTPS Fig. 29 Acción I/O MessageWaitingIndication Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 173 Sistemas domóticos y de alarmas Notification La acción Notification *OGPSNTXJUDI POPGG .FTTBHFUFYU 4USJOH 4USJOHPO 4USJOHPGG "DUPS .FTTBHF SFDFJWFE 5SFF FWFOU TFMFDUPS POPGG /PUJGJDBUJPO GPSTVCTDSJCFS &OBCMFTXJUDI 5FYUGJMUFS 4VCKFDUGJMUFS 4VCKFDUPOPGG 5FYUPOPGG POPGG *OEJDBUPS /PUJGZ #VJME OPUJGJDBUJPO 4FOTPS 174 4UBUF POPGG 5SFFFWFOU Fig. 30 'JMUFS 5SFFFWFOU 4FUOPUJGJDBUJPO Acción I/O Notification Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas ParameterSetup La acción ParameterSetup permite adaptar las propiedades de las acciones directamente subordinadas a ella durante el tiempo de ejecución. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG 1SPQFSUZOBNF 1BSBNFUFSPO 1BSBNFUFSPGG 5SFFFWFOU 4FOTPS 4FUQSPQFSUZPO BMMTVCBDUJPOT POPGG 4UBUF POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 31 Acción I/O ParameterSetup Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 175 Sistemas domóticos y de alarmas PBXACDAgentSkill La acción PBXACDAgentSkill cambia el estado (activado, desactivado) del agente para el Perfil configurado. Si el agente configurado está activado o desactivado en un Perfil, el estado se reenvía de la forma correspondiente. *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG "$%BHFOUTLJMMTUBUF &OBCMFTXJUDI "HFOUTLJMMTUBUF FWBMVBUJPO POPGG "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS POPGG 5SFFFWFOU *OEJDBUPS 5SFFFWFOU "HFOUTLJMM TUBUF 4FOTPS POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG 4FU"$%BHFOUTLJMMTUBUF Fig. 32 176 Acción I/O PBXACDAgentSkill Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXACDAgentState La acción PBXACDAgentState define y evalúa el estado de los agentes del Centro de llamadas OIP. Si el estado del agente recibido corresponde al estado configurado, los eventos oportunos se reenvían. Si se recibe un evento, el estado del agente se puede definir para el usuario configurado. *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG "$%BHFOUTUBUF &OBCMFTXJUDI 4VCTDSJCFSNBUDI POPGG DPOGJHVSFETUBUFĺPO DPOGJHVSFETUBUFĺPGG "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS POPGG 5SFFFWFOU *OEJDBUPS 5SFFFWFOU "HFOUTLJMM TUBUF 4FOTPS POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG UPHHMF 4FU"$%BHFOUTUBUF EPVCMF MPOH Fig. 33 Acción I/O PBXACDAgentState Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 177 Sistemas domóticos y de alarmas PBXACDSkillCalls La acción PBXACDSkillCalls monitoriza el número de llamadas no contestadas en la cola ACD para el Perfil configurado. *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOH "DUPS &OBCMFTXJUDI POPGG "$%DBMMSJOH "$%RVFVF UISFTIPME FWBMVBUJPO POPGG 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS Fig. 34 178 Acción I/O PBXACDSkillCalls Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXACDSkillState La acción PBXACDSkillState cambia el estado (abierto, cerrado) del Perfil configurado. Si el estado del Perfil configurado se modifica (abierto, cerrado), el estado correspondiente se reenvía. *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG "$%TLJMMTUBUF &OBCMFTXJUDI 4LJMMTUBUF FWBMVBUJPO POPGG "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS POPGG 5SFFFWFOU *OEJDBUPS 5SFFFWFOU 4LJMMTUBUF 4FOTPS POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG 4FU"$%TLJMMTUBUF Fig. 35 Acción I/O PBXACDSkillState Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 179 Sistemas domóticos y de alarmas PBXAlarm La acción PBXAlarm evalúa las alarmas de la PABX recibidas según los parámetros. *OGPSNTXJUDI POPGG 5FYUBMBSN &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 5FYUBMBSNPO 5FYUBMBSNPGG "MBSN "MBSNGJMUFS 5ZQF1BSBNF UFS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU 4UBUF "MBSN POPGG FWBMVBUJPO POPGG 5ZQF1BSBNF UFS Fig. 36 180 *OEJDBUPS Acción I/O PBXAlarm Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXCallState La acción PBXCallState evalúa el estado de llamada de los usuarios configurados. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 4USJOHPO 4USJOHPGG $BMMTUBUF 5SFF FWFOU TFMFDUPS $-*1 GJMUFS $-*1 JHOPSF Fig. 37 5SFFFWFOU 4UBUF DPOGJHVSFEDBMMTUBUF ĺPO DPOGJHVSFEDBMMTUBUF ĺPGG POPGG *OEJDBUPS Acción I/O PBXCallState Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 181 Sistemas domóticos y de alarmas PBXChargeContact La acción PBXChargeContact evalúa el estado de contacto de los terminales DECT configurados. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 4USJOHPO 4USJOHPGG $IBSHFDPOUBDU TUBUF 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU 4UBUF 4VCTDSJCFS NBUDI Fig. 38 182 POPGG POPGG *OEJDBUPS Acción I/O PBXChargeContact Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXClipSetup La acción PBXClipSetup configura el número CLIP de salida para el usuario configurado. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG 7PMBUJMF$-*1 TFUVQ 5SFFFWFOU 4FU$-*1UP1#9 4FOTPS 5SFFFWFOU $-*1TUBUF POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 39 Acción I/O PBXClipSetup Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 183 Sistemas domóticos y de alarmas PBXDectSubscriber La acción PBXDectSubscriber evalúa los datos de localización de un terminal DECT en una zona configurada. La acción PBXDectSubscriber solo está disponible si se conectan al menos tres unidades radio DECT al servidor de comunicaciones. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 4USJOH 5SFF FWFOU TFMFDUPS %&$5MPDBUJPO Fig. 40 %&$5TZTUFNCBTF POPGG MPDBUJPOFWBMVBUJPO 5SFFFWFOU *OEJDBUPS Acción I/O PBXDectSubscriber En el intervalo configurado en la acción, se calcula la ubicación del terminal DECT mediante los datos de las unidades de radio DECT con la señal más potente. La disponibilidad del terminal DECT (por ej. DECT desactivado, fuera de la zona configurada, DECT en el cargador) también se puede determinar y reenviar. La acción PBXDectSubscriber se puede mostrar en la vista de gráficas; ver también "Localización DECT", página 333. 184 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXDectSystemBase La acción PBXDectSystemBase se utiliza para mostrar una unidad de radio DECT conectada al servidor de comunicaciones. La acción PBXDectSystemBase solo está disponible si se conectan al menos tres unidades radio DECT al servidor de comunicaciones. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI 4USJOHPO 4USJOHPGG POPGG "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS %&$5MPDBUJPO Fig. 41 %&$5TVCTDSJCFS POPGG MPDBUJPOFWBMVBUJPO 5SFFFWFOU *OEJDBUPS Acción I/O PBXDectSystemBase Junto con la localización DECT, esta acción se muestra o se oculta si un terminal DECT configurado está ubicado en la zona de la unidad de radio DECT. La acción PBXDectSystemBase se puede mostrar en la vista de gráficas; ver también "Localización DECT", página 333. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 185 Sistemas domóticos y de alarmas PBXDestinationState La acción PBXDestinationState define o evalúa el estado de CFU (desvío incondicional) de un usuario. *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG "DUPS 3FBDUJPOTUBUF %FTUJOBUJPOTUBUF GPSTVCTDSJCFS &OBCMFTXJUDI DPOGJHVSFE POTUBUF DPOGJHVSFE PGGTUBUF 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU POPGG POPGG *OEJDBUPS 5SFFFWFOU "DUJPOTUBUF 4FOTPS DPOGJHVSFE POTUBUF 4XJUDITFOTPS DPOGJHVSFE PGGTUBUF Fig. 42 186 4FUEFTUJOBUJPOTUBUF XJUIDPOGJHVSFE$'TFUUJOHT Acción I/O PBXDestinationState Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXDisplay La acción PBXDisplay controla la pantalla del teléfono de sistema. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI 4IPXEJTQMBZXJUI HJWFOQBSBNFUFST 5BLF'PYLFZTGSPN VOEFSMZJOHBDUJPOT 4IPX$MFBOEJTQMBZGPSBMMTVCTDSJCFST 1#90QUJPO,FZ XJUIEJTUJCVUJPONPEF $MFBOEJTQMBZJGii PSEFGJOFEFWFOU 5FYUPO SFDFJWFE 5FYUPGG POPGG 5SFFFWFOU PO4IPXEJTQMBZ PGG3FNPWFBMMEJTQMBZT 4FOTPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF POPGGUPHHMF 4XJUDITFOTPS 5SFFFWFOU POPGG 5PHHMFTFOTPS UPHHMF DMJDL $MJDLTFOTPS "DUPS POPGG POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 43 Acción I/O PBXDisplay Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 187 Sistemas domóticos y de alarmas PBXDisplayOption La acción PBXDisplayOption es la responsable de la visualización y evaluación de las teclas Fox. Una acción del tipo PBXDisplayOption es siempre una acción subordinada del tipo PBXDisplay. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG ,FZBWBJMBCMF GPSVQQFSEJTQMBZ 4USJOHPO 4USJOHPGG "DUPS POPGG 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF ,FZQSFTTFE Fig. 44 188 POPGG UPHHMF POPGG 5SFFFWFOU *OEJDBUPS Acción I/O PBXDisplayOption Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXMacro La acción PBXMacro envía macros de PABX configuradas en los parámetros. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG .BDSPPO .BDSPPGG 5SFFFWFOU 4FOTPS 4FOE1#9NBDSP POPGG 5SFFFWFOU 4UBUF POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 45 Acción I/O PBXMacro Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 189 Sistemas domóticos y de alarmas PBXMessage La acción PBXMessage envía un mensaje a los usuarios configurados. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 5SFFFWFOU .FTTBHFUFYU 4FOENFTTBHFUPTVCTDSJCFS 4FOTPS Fig. 46 190 Acción I/O PBXMessage Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXMessageIndication La acción PBXMessageIndication responde a eventos MWI (por ej. recibir un nuevo mensaje de voz, borrar un mensaje de voz) de la PABX. El estado de MWI interno de OIP se puede definir basándose en los eventos recibidos y reenviados. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG 5SFFFWFOU "DUPS 4FOTPS 4UBUF 4FUT0*1JOUFSOBM.8*TUBUF 0*1.8*TUBUF EJTUSJCVUFE UPDMJFOU POPGG BQQMJDBUJPOT 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS .8*SFDFJWFEGSPN1#9 0*1.8*TUBUFJTTFU Fig. 47 Acción I/O PBXMessageIndication Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 191 Sistemas domóticos y de alarmas PBXMessageTrigger La acción PBXMessageTrigger evalúa los mensajes recibidos según su contenido. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 5FYU .FTTBHF 4VCTDSJCFS TFOEFS NBUDI .FTTBHF GJMUFS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU 4UBUF .FTTBHFPO .FTTBHFPGG 5SFFFWFOU Fig. 48 192 POPGG POPGG *OEJDBUPS POPGG Acción I/O PBXMessageTrigger Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXNetworkMessage La acción PBXNetworkMessage envía mensajes a la red QSIG. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS .FTTBHF 4VCTDSJCFS NBUDI 5SFFFWFOU 5FYU "OBMZTFEFTUJOBUJPO 4FOEUFYUUPBMM TVCTDSJCFSBOEUFYU TVCTDSJCFSTEJTQMBZT Fig. 49 Acción I/O PBXNetworkMessage Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 193 Sistemas domóticos y de alarmas PBXPresenceKey La acción PBXPresenceKey indica el estado de ocupación en una tecla de alarma configurada. *OGPSNTXJUDI POPGG 3FELFZEPVCMF 3FELFZTJOHMF $BMM $BMMTUBUFBDUJPO 4IPXUFYUPOEJTQMBZ 4IPXUFYU "DUPS 1SFTFODFUFYU &OBCMFTXJUDI POPGG 5SFF FWFOU TFMFDUPS 1SFTFODFTUBUF 5SFFFWFOU 1SFTFODF FWBMVBUJPO $BMMTUBUF *OEJDBUPS 4IPX-&%PO3FELFZ Fig. 50 194 Acción I/O PBXPresenceKey Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXPresenceState La acción PBXPresenceState evalúa el estado de ocupación del usuario configurado. También se puede configurar el estado de ocupación. *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG 6XEVFULEHUPDWFK DPOGJHVSFETUBUFĺPO DPOGJHVSFETUBUFĺPGG 1SFTFODFTUBUF &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU POPGG *OEJDBUPS 4IPXTUBUFPO3FELFZGPSBMM POPGGPS NPOJUPSFETVCTDSJCFST TUSJOHii ĺPGG TUSJOHii ĺPOXJUITUSJOHBTNFTTBHFUFYUQBSBNFUFS 5SFFFWFOU 4FOTPS 4UBUF POPGG 4XJUDITFOTPS DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG UPHHMF ZFT MPOH Fig. 51 4FUQSFTFODFTUBUF UPHHMF EPVCMF 3FELFZQSFTTFE POTUBUF PGGTUBUF 4VCTDSJCFS NBUDI OP 4IPXTUBUFPOEJTQMBZ JGUFYUJTDPOGJHVSFE Acción I/O PBXPresenceState Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 195 Sistemas domóticos y de alarmas PBXPUMState La acción PBXPUMState configura y evalúa el estado MPU del usuario configurado. *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG 4VCTDSJCFS16.TUBUF &OBCMFTXJUDI 6XEVFULEHUPDWFK POPGG "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU POPGG *OEJDBUPS 5SFFFWFOU 16.TUBUF 4FOTPS POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG 4FU16.TUBUF UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 52 196 Acción I/O PBXPUMState Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXRedKey La acción PBXRedKey evalúa la cadena de caracteres recibida, asociada a una tecla de alarma programada, y envía señales de tipo booleano a la acciones destinatarias. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG 5SFFFWFOU 4FOTPS "DUPS POPGG 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF ,FZQSFTTFE 4UBUF Fig. 53 POPGGUPHHMF TFUTUBUFPOMZ POPGG 5SFFFWFOU *OEJDBUPS 4FU-&%POUFSNJOBM Acción I/O PBXRedKey Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 197 Sistemas domóticos y de alarmas PBXRedKeyLED La acción PBXRedKeyLED controla el LED de la función configurada en la tecla de alarma del teléfono de sistema. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 5SFFFWFOU 4FOTPS 4UBUF POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS 4FU-&%POUFSNJOBM UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 54 198 Acción I/O PBXRedKeyLED Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXSubscriber La acción PBXSubscriber reenvía el estado (on/off) de un usuario de la PABX configurado. El estado podría ser un estado particular de llamada o un nuevo mensaje de voz. El estado se puede utilizar para la visualización de gráficos. *OGPSNTXJUDI POPGG /PUFYUEFGJOFE &OBCMFTXJUDI POPGG 5FYU EFGJOFE OPO POPGG WBMVF 5SFFFWFOU 4FOTPS 4USJOHUFYU 4USJOHPO 4USJOHPGG POPGG POPGG WBMVF 4UBUF "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU POPGG POPGG Fig. 55 *OEJDBUPS Acción I/O PBXSubscriber Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 199 Sistemas domóticos y de alarmas PBXSwitchGroup La acción PBXSwitchGroup configura y evalúa el estado de la posición de conmutador (día, noche, fin de semana). *OGPSNTXJUDI POPGG 4USJOHEBZ 4USJOHOJHIU 4USJOHXFFLFOE %BZPOPGG POPGG /JHIUPOPGG 8FFLFOEPOPGG 4XJUDIHSPVQ &OBCMFTXJUDI "DUPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU POPGG *OEJDBUPS 5SFFFWFOU POPGG iiiiii 4FOTPS 4XJUDITFOTPS DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG EPVCMF 4UBUF EBZOJHIUXFFLFOE POEBZOJHIUXFFLFOE PGGEBZOJHIUXFFLFOE EBZOJHIUUPHHMF EBZXFFLFOEUPHHMF 4FUTXJUDIHSPVQ TUBUF MPOH %BZTFOTPS /JHIUTFOTPS 8FFLFOETFOTPS Fig. 56 200 POPGG POPGG POPGG POPGGEBZ POOJHIUPGGEBZ POXFFLFOEPGGEBZ Acción I/O PBXSwitchGroup Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXTeamCall La acción PBXTeamCall permite la configuración de equipos. Todos los miembros del team pueden ver en la pantalla del teléfono de sistema las llamadas efectuadas al team y pueden utilizar la tecla Fox para capturar las llamadas. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI 4IPXUFYUPOEJTQMBZ POPGG 5FYUGPSSJOHJOH 5FYUGPSDPOOFDU 5FBNDBMM "DUPS $-*1GJMUFS PGGSJOHDPOOFDU 5SFFFWFOU $-*1GJMUFS Fig. 57 $BMMTUBUF FWBMVBUJPO Acción I/O PBXTeamCall Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 201 Sistemas domóticos y de alarmas PBXTeamKey La acción PBXTeamKey emula a una tecla team disponible en la red QSIG. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI 4IPXUFYUPOEJTQMBZ POPGG 5FYUGPSSJOHJOH 5FYUGPSDPOOFDU 5FBNDBMM TUBUF "DUPS $-*1GJMUFS PGGSJOH DPOOFDU $-*1GJMUFS $BMMTUBUF FWBMVBUJPO 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS 3JOHCMJOL 4IPX-&%PO3FELFZ 3FELFZTJOHMF $BMMTUBUF FWBMVBUJPO $BMMTUBUFBDUJPO 3FELFZEPVCMF Fig. 58 202 Acción I/O PBXTeamKey Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXTerminalEvent La acción PBXTerminalEvent Fig. 59 Acción I/O PBXTerminalEvent Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 203 Sistemas domóticos y de alarmas PBXUserCommand La acción PBXUserCommand evalúa las alarmas enviadas a través del procedimiento *77xxxx#. *OGPSNTXJUDI POPGG 5FYU &OBCMFTXJUDI POPGG /PPOPGG EFUFDUFE 5FYUDPNNBOEPO 5FYUDPNNBOEPGG "DUPS 6TFSBMBSN POPGG 4UBUF $PNNBOE FWBMVBUJPO POPGGUPHHMF POPGG 4UBUF Fig. 60 204 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS 4FUTUBUFPOMZ Acción I/O PBXUserCommand Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas PBXUserGroup La acción PBXUserGroup configura y evalúa el estado de los usuarios configurados en el grupo de usuarios. *OGPSNTXJUDI POPGG 5FYU &OBCMFTXJUDI POPGG /PPOPGG EFUFDUFE 5FYUDPNNBOEPO 5FYUDPNNBOEPGG "DUPS 6TFSBMBSN POPGG 4UBUF $PNNBOE FWBMVBUJPO POPGGUPHHMF POPGG 4UBUF Fig. 61 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU *OEJDBUPS 4FUTUBUFPOMZ Acción I/O PBXUserGroup Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 205 Sistemas domóticos y de alarmas PBXVoiceMail La acción PBXVoiceMail responde a los mensajes de voz recibidos por el usuario configurado. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG "DUPS 4USJOH 7PJDFNBJM SFDFJWFE 5SFF FWFOU TFMFDUPS $-*1GJMUFS 5SFFFWFOU $-*1GJMUFS 7PJDFNBJM SFDFJWFE Fig. 62 206 PO *OEJDBUPS Acción I/O PBXVoiceMail Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas RandomSwitch La acción RandomSwitch activa o desactiva el estado de cualquier acción subordinada de forma aleatoria en el intervalo de tiempo configurado. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG .BYJNVN UJNF 5SFFFWFOU 4FOTPS "DUPS POPGG 5SFFFWFOU 4UBUF POPGG 4XJUDITFOTPS POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG POPGGUPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 63 Acción I/O RandomSwitch Ejemplo: Durante una ausencia de sus propietarios, las luces en las diversas habitaciones de una casa se pueden encender y apagar de forma aleatoria. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 207 Sistemas domóticos y de alarmas RSSNews La acción RSSNews muestra informaciones en formato RSS en la pantalla del teléfono de sistema. *OGPSNTXJUDI POPGG 5JNFESFGSFTI 5FYU 'JMUFS /FXTGFFE63- "DUPS &OBCMFTXJUDI POPGG 5SFFFWFOU POPGG USJHHFS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF POPGG 4FOTPS POPGG Fig. 64 208 5SFFFWFOU *OEJDBUPS Acción I/O RSSNews Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas ScalingValue La acción ScalingValue envía números de coma flotante a un grupo I/O configurado. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 4DBMFWBMVFPO 4DBMFWBMVFPGG 5SFFFWFOU "DUPS 4FOTPS POPGG 5SFFFWFOU POPGG BOZUZQFPO Fig. 65 Acción I/O ScalingValue Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 209 Sistemas domóticos y de alarmas Sequence La acción Sequence activa de forma secuencial las acciones subordinadas. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI EFMBZPO GPSFBDITVCBDUJPO POPGG PO 5SFFFWFOU EFMBZPGG PGG GPSFBDITVCBDUJPO "DUPS GPSFBDIHSPVQ JOBTFRVFODF 4FOTPS 5SFFFWFOU GPSFBDITVCBDUJPO JOBTFRVFODF 4UBUF 4XJUDITFOTPS POPGG POPGG DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 66 210 Acción I/O Sequence Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas SmallFloatValue La acción SmallFloatValue envía números de coma flotante según el estándar IEEE754 con una precisión de 2 bytes. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 'MPBUWBMVFPO 'MPBUWBMVFPGG 5SFFFWFOU "DUPS 4FOTPS POPGG 5SFFFWFOU POPGG BOZUZQFPO Fig. 67 Acción I/O SmallFloatValue Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 211 Sistemas domóticos y de alarmas State La acción State indica el estado de la acción. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG 5FYUPO 5FYUPGG 5SFFFWFOU "DUPS POPGG 4FOTPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF POPGG UPHHMF 4XJUDITFOTPS POPGG 5PHHMFTFOTPS UPHHMF DMJDL $MJDLTFOTPS 5SFFFWFOU POPGG POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH 4UBUF Fig. 68 212 4FUTUBUFPOMZ Acción I/O State Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas StringFilter La acción StringFilter compara los mensajes recibidos con los criterios de filtro configurados. Si coinciden, se reenvía el texto configurado. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 5FYU 5SFFFWFOU "DUPS 4FOTPS 5SFFFWFOU 4UBUF 'JMUFSNBUDIJOH Fig. 69 Acción I/O StringFilter Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 213 Sistemas domóticos y de alarmas StringTrigger La acción StringTrigger evalúa los mensajes recibidos según su contenido. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 4USJOHPO 4USJOHPGG 5SFFFWFOU "DUPS 4FOTPS POPGG 5SFF FWFOU TFMFDUPS 5SFFFWFOU 4UBUF 5SJHHFS NBUDIJOH POPGG Fig. 70 214 POPGG *OEJDBUPS Acción I/O StringTrigger Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas StringValue La acción StringValue envía las cadenas de caracteres configuradas a las acciones correspondientes. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG 4USJOHWBMVFPO 4USJOHWBMVFPGG 5SFFFWFOU "DUPS 4FOTPS POPGG 5SFFFWFOU POPGG BOZUZQFPO Fig. 71 Acción I/O StringValue Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 215 Sistemas domóticos y de alarmas Switching La acción Switching recibe y envía eventos dependiendo del estado interno de la acción. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI 5SFFFWFOU POPGG "DUPSPO 5SFFFWFOU PO "DUPSPGG PGG 4FOTPS 4UBUF 4XJUDITFOTPS POPGG 5PHHMFTFOTPS UPHHMF DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG POPGG *OEJDBUPS UPHHMF EPVCMF MPOH Fig. 72 216 Acción I/O Switching Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas SwitchingValue La acción SwitchingValue envía valores de tipo booleano cuando se reciben eventos. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI POPGG 7BMVFPO 7BMVFPGG 5SFFFWFOU "DUPS 4FOTPS POPGG 5SFFFWFOU 4UBUF POPGG BOZUZQFPO DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG &WFOUPO EPVCMF MPOH Fig. 73 Acción I/O SwitchingValue Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 217 Sistemas domóticos y de alarmas Timeout La acción Timeout retrasa el envío de las señales de salida. *OGPSNTXJUDI POPGG &OBCMFTXJUDI 5SFFFWFOU POPGG 5JNFPVUPO 5SFFFWFOU PO PGG 4FOTPS 5JNFPVUPGG "DUPS 4UBUF 4XJUDITFOTPS 5JNFPVU POPGG POPGG *OEJDBUPS DMJDL $MJDLTFOTPS POPGG EPVCMF POPGG MPOH Fig. 74 218 Acción I/O Timeout Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas TimerSwitch La acción TimerSwitch es un temporizador que activa o desactiva las acciones destinadas a una hora prevista. *OGPSNTXJUDI &OBCMFTXJUDI POPGG POPGG "DUPS 5SFFFWFOU 4FOTPS 5SFF FWFOU TFMFDUPS 4UBUF 5JNF %BZ Fig. 75 POPGG POPGG 5SFFFWFOU *OEJDBUPS Acción I/O TimerSwitch Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 219 Sistemas domóticos y de alarmas 5. 2 Conexión KNX Los sistemas de gestión de edificios integran sistemas de ordenadores inteligentes que controlan y monitorizan las instalaciones eléctricas del edificio. La conexión está basada en el estándar europeo KNX (KNX=Konnex), el cual garantiza que los sistemas de distintos fabricantes sean compatibles entre ellos. Contenido: • Acciones I/O de KNX – página 220 • Controlador OIP KNX – página 224 5. 2. 1 Acciones I/O de KNX Tab. 109, página 220 muestra un resumen general de las acciones I/O KNX. Tab. 109 Lista de acciones I/O de KNX Icono 220 Acción Descripción Absence La acción Absence monitoriza el estado del grupo I/O configurado. La acción se activa si el grupo I/O permanece inactivo durante el tiempo configurado. Bell La acción Bell controla sistemas de timbre con impulsos cortos si la acción está activada. Brightness La acción Brightness evalúa los valores del brillo utilizando los valores configurados. Dimmer La acción Dimmer controla los reguladores KNX y evalúa las señales multi-clic. DimValue La acción DimValue envía la configuración para los reguladores KNX. HeatDevice La acción HeatDevice controla por ejemplo la calefacción. HeatValve La acción HeatValve controla las válvulas de calefacción KNX dependiendo de los valores recibidos. LevelControl La acción LevelControl controla los niveles de agua. Light La acción Light controla las fuentes de luz y evalúa las señales multiclic. Presence La acción Presence controla los sensores PIR. Pump La acción Pump controla dispositivos externos (por ej. dispositivos de bombeo). RainSensor La acción RainSensor evalúa el estado de lluvia utilizando grupos de eventos I/O. Scene La acción Scene activa todas las subacciones y configura las acciones. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas Icono Acción Descripción Shutter La acción Shutter controla las persianas y las posiciones configuradas. Shuttergroup La acción Shuttergroup controla los grupos de persianas. Sunblind La acción Sunblind es una acción de control para persianas. Temperature La acción Temperature evalúa la temperatura recibida. Ventilator La acción Ventilator controla la hora de encendido y apagado del ventilador. Watering La acción Watering controla sistemas automáticos de riego de jardines basándose en los datos de los sensores de agua de lluvia y humedad, temperatura y los intervalos de tiempo configurados. WindSpeed La acción WindSpeed evalúa la velocidad del viento. Absence La acción Absence monitoriza el estado del grupo I/O configurado. La acción se activa si el grupo I/O permanece inactivo durante el tiempo configurado. Bell La acción Bell controla sistemas de timbre con impulsos cortos si la acción está activada. Brightness La acción Brightness evalúa los valores del brillo utilizando los valores configurados. Dimmer La acción Dimmer controla los reguladores KNX y evalúa las señales multi-clic. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 221 Sistemas domóticos y de alarmas DimValue La acción DimValue envía la configuración para los reguladores KNX. HeatDevice La acción HeatDevice controla por ejemplo la calefacción. HeatValve La acción HeatValve controla las válvulas de calefacción KNX dependiendo de los valores recibidos. LevelControl La acción LevelControl controla los niveles de agua. Light La acción Light controla las fuentes de luz y evalúa las señales multi-clic. Presence La acción Presence controla los sensores PIR. Pump La acción Pump controla dispositivos externos (por ej. dispositivos de bombeo). RainSensor 222 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas La acción RainSensor evalúa el estado de lluvia utilizando grupos de eventos I/O. Scene La acción Scene activa todas las subacciones y configura las acciones. Shutter La acción Shutter controla las persianas y las posiciones configuradas. Shuttergroup La acción Shuttergroup controla los grupos de persianas. Sunblind La acción Sunblind es una acción de control para persianas. Temperature La acción Temperature evalúa la temperatura recibida. Ventilator La acción Ventilator controla la hora de encendido y apagado del ventilador. Watering La acción Watering controla sistemas automáticos de riego de jardines basándose en los datos de los sensores de agua de lluvia y humedad, temperatura y los intervalos de tiempo configurados. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 223 Sistemas domóticos y de alarmas WindSpeed La acción WindSpeed evalúa la velocidad del viento. 5. 2. 2 Controlador OIP KNX Los sistemas KNX se conectan a OIP a través del controlador OIP KNX. Contenido: • Instalar el controlador OIP KNX – página 224 • Actualizar el controlador OIP KNX – página 227 • Desinstalar el controlador OIP KNX – página 227 5. 2. 2. 1 Configurar el servidor de comunicaciones y el servidor OIP KNX se configura a través de acciones I/O en el Gestor I/O. Existen acciones I/O específicas disponibles para KNX; ver "Acciones I/O de KNX", página 220. Algunas acciones solo se pueden llevar a cabo con estas acciones I/O específicas (por ejemplo, la acción I/O Shutter). El control se realiza a través de las direcciones de grupo, por ejemplo 1/7/2. Para utilizar KNX es necesario disponer de las licencias de Gateway ATAS y CTI Básica; ver "Límites del sistema y licencias", página 365. Puede encontrar más información sobre la configuración en la descripción de las acciones I/O individuales en "Acciones I/O de OIP", página 145 y "Acciones I/O de KNX", página 220. 5. 2. 2. 2 Instalar el controlador OIP KNX Requisitos de instalación: • La opción Conexión KNX debe estar instalada; ver "Instalación", página 32. • El servidor OIP debe estar corriendo. Después de instalar el servidor OIP debe instalar el controlador OIP KNX en el PC donde está conectado el sistema KNX. El controlador se instala a través de la página 224 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas web de instalación del servidor OIP. Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración. La instalación basada en web del controlador OIP KNX requiere tener instalado Java Runtime Environment (JRE) en el PC. Si no está instalado, debe instalarse en primer lugar Java Runtime Enviroment (JRE) desde la página de inicio de OIP. La conexión KNX se puede configurar a través de un conector V.24 o Ethernet. Instalación con conector V.24 Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que tiene la siguiente información: • Nombre DNS o servidor DNS, dirección IP del servidor OIP. • Puerto IP del servidor web de OIP si fuese distinto al puerto IP estándar. • Puerto COM y velocidad de conexión del sistema KNX. Haga lo siguiente: 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP e inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP KNX. En el primer cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 3. Introduzca el directorio de instalación o simplemente acepte el directorio predeterminado (recomendado) haciendo clic en Siguiente. 4. Seleccione el tipo de interfaz (BCU1 o BCU 2.1). Velocidad de transmisión del tipo de interfaz: – BCU1: 9600 kbps – BCU2.1: 19200 kbps 5. Introduzca el puerto COM y la velocidad de conexión del sistema KNX y haga clic en Siguiente. 6. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 7. Cierre todas las ventanas del navegador. El controlador OIP KNX se ejecuta como un servicio de sistema de Windows. 8. Compruebe en el registro del servidor OIP si el servicio se ha instalado y si está funcionando el módulo KNX. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 225 Sistemas domóticos y de alarmas 9. Compruebe en el registro del controlador KNX si se ha inicializado el módulo KNX: El componente BCU se puede proteger contra un uso no autorizado, lo cual puede evitar la comunicación mutua entre el controlador OIP KNX y el módulo KBNX BCU. Para inicializar el componente BCU correctamente debe redefinirlo al modo de inicialización; ver "Restaurar los valores predeterminados del componente BCU", página 226. Encontrará los archivos de registro del conector KNX en el subdirectorio de registros del directorio de instalación del conector. Restaurar los valores predeterminados del componente BCU 1. Apagar el bus. 2. Hacer un cortocircuito el PIN 5 y el PIN 6 con un puente. 3. Pulsar la tecla PROG y encender el bus al mismo tiempo. 4. Suelte la tecla PROG después de 3 segundos. 5. Retire el puente entre el PIN 5 y el PIN 6. A continuación, reinicie el controlador OIP KNX en el servicio del sistema Windows. Instalación con conector Ethernet Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que tiene la siguiente información: • Nombre DNS o servidor DNS, dirección IP del servidor OIP. • Puerto IP del servidor web de OIP si fuese distinto al puerto IP estándar. • Dirección IP del módulo KNX LAN utilizado Haga lo siguiente: 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP e inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP KNX. En el primer cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 3. Introduzca el directorio de instalación o simplemente acepte el directorio predeterminado (recomendado) haciendo clic en Siguiente. 4. Seleccione el tipo de interfaz. 5. Seleccione el tipo de interfaz NetVersion y a continuación: Introduzca la dirección IP del módulo LAN de KNX. 226 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas 6. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 7. Cierre todas las ventanas del navegador. El controlador OIP KNX se ejecuta como un servicio de sistema de Windows. 8. Compruebe en el registro del servidor OIP si el servicio se ha instalado y si está funcionando el módulo KNX. 5. 2. 2. 3 Actualizar el controlador OIP KNX Para actualizar el controlador OIP para el servicio OIP EIB Service debe en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows en ejecución. Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar el controlador OIP KNX", página 224. 5. 2. 2. 4 Desinstalar el controlador OIP KNX El controlador OIP KNX se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. El entorno Java Runtime (JRE) no es desinstalado porque puede ser utilizado por otras aplicaciones. Si ya no necesita JRE, puede desinstalarlo utilizando la opción Software dentro del Panel de control. Para desinstalar de forma completa el controlador OIP KNX y JRE, es necesario desinstalar en primer lugar todos los controladores OIP KNX y posteriormente JRE. 5. 3 ATAS-Gateways OIP Contenido: • Configurar el servidor PABX/OIP – página 228 • Instalar Gateways ATAS de OIP – página 229 • Actualizar los Gateways ATAS de OIP – página 230 • Desinstalar Gateways ATAS de OIP – página 230 • Utilizar los Gateways ATAS de OIP – página 230 Con los Gateways ATAS de OIP es posible utilizar la funcionalidad ATAS del servidor OIP (servidor de visualización) y una o más aplicaciones ATAS externas en paralelo. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 227 Sistemas domóticos y de alarmas Para conectar aplicaciones ATAS externas, es necesario instalar un Gateway ATAS de OIP para cada aplicación. OIP proporciona una versión del Gateway ATAS de OIP para la conexión de red y la conexión serie. • Gateway ATAS de OIP TCP/IP • Gateway ATAS de OIP V.24 5. 3. 1 Configurar el servidor PABX/OIP La siguiente configuración debe realizarse en el servidor de comunicaciones y en el servidor OIP para poder utilizar los Gateways ATAS de OIP. 1. Adquiera una licencia de ATAS gateway. Nota (solo para Aastra 400): También puede activar estas licencias en el servidor de comunicaciones (recomendado). En ese caso, OIP las lee del servidor de comunicaciones y activa el Gateway. 2. Inicie la aplicación de las herramientas Perfiles de usuario y cree un nuevo usuario OIP para el administrador ATAS (por ej. atasadmin). Introduzca los datos de acceso (nombre de usuario y contraseña). Son predefinidos por la aplicación. Nota: En caso de emergencia, introduzca los datos de acceso definidos por la aplicación en el servidor de comunicaciones. 3. Asigne los siguientes grupos de usuario al administrador ATAS: – ATAS_ADMINISTRATORS – OIP_ADMINISTRATORS – OIP_USER – TAPI_ADMINISTRATORS (solo si se utilizan comandos CTI en la gateway ATAS). 4. Añada las siguientes líneas en la ventana Líneas: – Líneas de todos los usuarios vistas como destinos de alarmas. – Líneas de todos los usuarios que de otra forma deberían ser controladas a través de la aplicación 5. Guarde la configuración. 228 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Sistemas domóticos y de alarmas 5. 3. 2 Instalar Gateways ATAS de OIP La instalación requiere que la opción Gateways ATAS de OIP haya sido seleccionada durante la instalación del servidor OIP y que el servidor OIP haya sido iniciado. Después de instalar el servidor OIP debe instalar el Gateway ATAS de OIP en el PC donde está conectada la aplicación externa ATAS. El controlador se instala a través de la página web de instalación del servidor OIP. Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración. La instalación basada en web de los Gateways ATAS de OIP requiere tener instalado Java Runtime Environment (JRE) en el PC. Si no está instalado, debe instalarse en primer lugar Java Runtime Enviroment (JRE) desde la página de inicio de OIP. Antes de comenzar la instalación de los Gateways ATAS de OIP, asegúrese de que tiene la siguiente información: 1. Nombre DNS o servidor DNS, dirección IP del servidor OIP. 2. Puerto IP donde la aplicación ATAS externa accede en caso de conexión en red. Nota: Debe utilizar el puerto IP 1088 si también configura la aplicación para el funcionamiento de emergencia. 3. Puerto COM y parámetros de comunicación utilizados para la aplicación ATAS externa en caso de conexión a través del puerto serie. Iniciar la instalación a través de la página web OIP . 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP, seleccione Gateways ATAS de OIP e inicie la instalación haciendo clic en la correspondiente Gateway ATAS de OIP. En el primer cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 3. Introduzca el directorio de instalación o simplemente acepte el directorio predeterminado (recomendado) haciendo clic en Siguiente. 4. Cuando instale el Gateway ATAS de OIP TCP/IP, introduzca el puerto IP en el que la aplicación externa ATAS configura la conexión (configuración predeterminada: 1088). Cuando instale el Gateway ATAS de OIP V.24, introduzca el puerto COM y los parámetros de comunicación con los que se conecta la aplicación externa ATAS. Haga clic en Siguiente. 5. Introduzca la prioridad de los mensajes enviados a través de la aplicación externa ATAS externa y haga clic en Siguiente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 229 Sistemas domóticos y de alarmas Nota: Utilice un nivel de prioridad entre 1 y 8, ya que los niveles de prioridad 0 y 9 no se pueden sobrecontrolar ni infracontrolar. 6. Introduzca la dirección del servidor OIP y haga clic en Siguiente. 7. En el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente para confirmar los componentes que desea instalar. 8. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 9. Cierre todas las ventanas del navegador. Los Gateways ATAS de OIP se ejecutan como servicios del sistema Windows. 5. 3. 3 Actualizar los Gateways ATAS de OIP Para actualizar los Gateways ATAS de OIP, debe en primer lugar salir del servicio OIP ATAS que está actualmente ejecutándose en Windows. Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar Gateways ATAS de OIP", página 229. 5. 3. 4 Desinstalar Gateways ATAS de OIP Los Gateways ATAS de OIP se desinstalan utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. El entorno Java Runtime (JRE) no es desinstalado porque puede ser utilizado por otras aplicaciones. Si ya no necesita JRE, puede desinstalarlo utilizando la opción Software dentro del Panel de control. Para desinstalar de forma completa los Gateways ATAS de OIP y JRE, es necesario desinstalar en primer lugar los Gateways ATAS de OIP y posteriormente JRE. 5. 3. 5 Utilizar los Gateways ATAS de OIP Cuando inicie una conexión la aplicación ATAS externa debe registrarse en el servidor OIP. Para hacer esto, introduzca los datos del administrador ATAS que ha creado. 230 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 6 OIPAplicaciones Las aplicaciones OIP son aplicaciones específicas de usuario como aplicaciones de Softphone que se ejecutan en el servidor OIP. Las herramientas OIP son una colección de aplicaciones OIP integradas (aplicaciones de herramientas). Contenido: • OIP Herramientas (consola de configuración) – página 231 • OfficeSuite (Rich Client) – página 304 • OIP Aplicaciones de operadora en PC – página 307 • Office eDial (aplicación de marcación) – página 316 • Proveedor de servicios TAPI de OIP – página 318 6. 1 OIP Herramientas (consola de configuración) Las herramientas OIP son una colección de aplicaciones OIP integradas que están disponibles para el usuario, sujetas a sus derechos de usuario y a las propiedades de licencia. Las herramientas OIP son la consola de configuración de OIP y contienen todas las aplicaciones necesarias para configurar OIP. También contienen una serie de aplicaciones de telefonía. Aplicaciones para configurar el servidor OIP: • Abrir y operar las aplicaciones de las herramientas – página 232 • OIPConfiguración – página 233 • Configuración PABX – página 237 • Perfiles de usuario – página 237 • Gestor de encaminamiento – página 247 • Gestor del Centro de llamadas – página 249 • Gestor I/O – página 260 • Gestor de alarmas – página 262 Aplicaciones para telefonía y CTI, organización de la estación de trabajo y herramientas de grupo: • Preferencias de usuario – página 263 • Configuración de los terminales – página 264 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 231 OIPAplicaciones • Gestor de llamadas – página 266 • Calendario – página 271 • Indicador de ocupación – página 272 • Perfiles de estado – página 280 • Teclas de función – página 297 • Mensajes – página 298 • Gestor de agendas y directorios – página 299 Aplicación para registrar los datos de llamada: • Gestor de registro de llamadas – página 301 Aplicación para los agentes del Centro de llamadas: • Gestor de agentes – página 302 Aplicación para mostrar mensajes de alarma: • Display externo – página 304 6. 1. 1 Abrir y operar las aplicaciones de las herramientas Las aplicaciones de las herramientas son aplicaciones Java que se inician desde las herramientas OIP. Las herramientas se lanzan desde la página de inicio de su servidor OIP. Es necesario tener instalado Java Runtime Environment (JRE) en el PC en el que se vayan a ejecutar las herramientas. Si no lo está, el proceso de instalación de JRE se iniciará automáticamente. Deberá registrarse para que se abran las herramientas OIP: • Para especificar los parámetros del servidor OIP, inicie la sesión como Administrador. En la configuración predeterminada, el nombre de usuario y la contraseña son ambos oipadmin. • Para utilizar las herramientas OIP para telefonía y CTI, organización de la estación de trabajo o herramientas de grupo, regístrese con el número de los usuarios internos que desee e introduzca del PIN del terminal asignado (el valor predeterminado es 0000). • También puede registrarse como un usuario OIP definido anteriormente en el servidor OIP (licencias necesarias: Third party CTI-Básica o Third party CTI-Estándar). Las aplicaciones disponibles en las herramientas dependen de los derechos del usuario con el que se registre y de las licencias para las aplicaciones. 232 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Fig. 76 Herramientas OIP Dependiendo del contexto, se muestran botones de funcionamiento en la barra de estado de las herramientas y el las aplicaciones de las herramientas (ver Tab. 110, página 233). Tab. 110 Iconos de la barra de estado Icono 6. 1. 2 Funciones Descripción Salir Este botón abre la Ayuda de las herramientas OIP. Ayuda Este botón abre la Ayuda de las herramientas OIP. OIPherramientas Este botón abre las herramientas OIP. Configuración Este botón abre el menú de configuración de las herramientas OIP. Imprimir Este botón imprime los contenidos actuales de la ventana. Guardar Este botón guarda los cambios realizados en la configuración. OIPConfiguración La aplicación de las herramientas Configuración OIP (Gestor de Configuración) se utiliza para configurar y gestionar la red del servidor OIP y los servicios OIP. También se crea una conexión a una red de Aastra 400. Configuración general En el elemento de menú Configuración general se pueden configurar en cualquier momento los parámetros que se definen durante la instalación del servidor OIP para conectar a los directorios. Se pueden configurar los siguientes parámetros: • Sincronización de los directorios Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 233 OIPAplicaciones • Servidor Microsoft Exchange • Active Directory • Directorios LDAP • Agenda telefónica externa También se pueden configurar aquí los parámetros del servidor SMTP. Si el servidor OIP dispone de varias tarjetas de red, es necesario especificar en la pestaña Dirección IP del servidor OIP la tarjeta de red a través de la cual el servidor OIP se comunica con los clientes OIP. Los registros de depuración creados por los servicios OIP se puede activar de forma centralizada en la pestaña Registros de depuración. Red del servidor OIP Los servidores OIP en cluster pueden ser gestionados dentro de la opción de menú Red del Servidor OIP. Seleccionar el servidor OIP que se desea configurar. La pestaña <Nombre del servidor OIP> permite guardar la base de datos de OIP, el fichero de configuración de OIP de forma manual y reiniciar el servidor OIP. En la parte inferior de la Red del servidor OIP se especifica la configuración. La estructura de red del servidor OIP está aún en desarrollo y no está disponible en esta versión. La pestaña Información de Registro contiene las entradas de registro de todos los servicios OIP que se están ejecutando en el servidor OIP seleccionado, cuya base de datos está configurada como destino de salida en el Log Service. La pestaña Acerca de contiene la versión de software de la Open Interfaces Platform (OIP). • Versión de OIP La versión de OIP es la versión del paquete completo que contiene el servidor OIP y los Clientes OIP. • Versión de especificación: La versión de especificación es la versión de los interfaces de los componentes OIP. • Versión de implementación: La versión de implementación es la versión del servidor OIP. Al abrir el menú del servidor OIP seleccionado, se muestran los servicios de la entidad OIP que se están ejecutando. 234 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Servicios de OIP Los servicios de OIP son gestionados dentro de la opción de menú Servicios OIP. Seleccionando los servicios OIP correspondientes, se muestra la configuración general en el lado derecho. El resto de propiedades generales son establecidas de forma automática por OIP hasta el nivel de registro y por lo tanto no son modificadas. Tab. 111 Servicios OIP – Propiedades generales Propiedades generales Descripción Modo de ejecución Ejecución de las entidades de servicio OIP en single-in-network la red. multi-per-server single-per-server Configuración Modo de inicio El modo de inicio indica como se inician los servicios OIP. Versión Versión del servicio OIP Modelo de proceso Configuración de si el servicio OIP se ejecuta dentro de la cola principal del servidor OIP o en su propia cola. Prioridad Establecimiento de la prioridad de como el servicio OIP se ejecuta dentro del servidor OIP. Nivel de registro Parámetro para definir el nivel de detalle del registro de información. initial dynamic disabled threaded non-threaded VerTab. 112, página 235 El nivel de registro es necesario en caso de errores de funcionamiento de OIP. El nivel de registro determina el número de entradas del fichero(s) de registro. Los niveles de depuración son los siguientes: depuración, avisos, seguridad, información, errores y excepciones. Tab. 112, página 235 ilustra cómo depende el nivel de registro de la categoría de depuración. información errores excepciones X máximo seguridad depuración X X X X X X X X X X X X X avisos Nivel de registro depuración Tab. 112 OIPNivel de registro medio mínimo X none Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 235 OIPAplicaciones En caso de problemas, el nivel de registro se puede configurar para todos los servicios OIP o para cada servicio OIP de forma individual. Para configurar el nivel de registro para todos los servicios OIP, seleccione el menú de Servicios OIP, abra el menú contextual y haga clic en Configurar el nivel de registro para todos los servicios OIP. Seleccione el nivel de registro y haga clic en OK. Para configurar el nivel de registro de un servicio OIP de forma individual, seleccione el servicio OIP correspondiente y seleccione el nivel de registro en la parte derecha. Por favor, tenga en cuenta que cuanto mayor sea la información de depuración escrita en el los ficheros de registro, peor será el rendimiento del servidor OIP. Puede obtener más información en la Sección "Archivos de registro de copias de seguridad", página 343. La configuración de los servicios estándar OIP puede ser modificada dentro de las propiedades específicas, si fuese necesario. Los detalles acerca de la configuración se encuentran en la Sección "Servicios de OIP", página 47. La pestaña Información de registro muestra las entradas de registro de la base de datos establecida como destino de salida del Log Service. Red de la PABX Los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP se gestionan dentro del menú Red de la PABX. Los servidores de comunicaciones configurados durante la instalación del servidor OIP se enumeran a continuación. Para agregar otros servidores de comunicaciones, seleccione el menú Red de la PABX, abra el menú contextual y pulse Agregar PABX. Introduzca la dirección IP y los datos de autenticación del servidor de comunicaciones (nombre de usuario y contraseña). Para borrar un servidor de comunicaciones, seleccione el servidor de comunicaciones, abra el menú contextual y pulse Borrar Centralita. Cuando se borra un servidor de comunicaciones de la configuración, los perfiles de usuario no son eliminados de la base de datos de OIP. La pestaña Alarmas de la centralita contiene el listado de mensajes de alarmas de la PABX. 236 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 6. 1. 3 Configuración PABX La aplicación de la barra de herramientas Gestor de Configuración de centralitas se utiliza para especificar la configuración de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. Seleccione el servidor de comunicaciones sobre el que se desea realizar cambios y abra el submenú. Ajustes fecha y hora Los ajustes de la fecha y la hora de los servidores de comunicaciones conectados se realizan en el menú “Ajustes fecha y hora”. De todos los servidores de comunicaciones conectados, puede determinar cuál de ellos es el Maestro de horarios para la sincronización de la frecuencia de reloj . Tab. 113 Ajustes de fecha y hora Parámetro Descripción Fecha Fecha del servidor de comunicaciones Hora Hora del servidor de comunicaciones Zona horaria CET Zona horaria de la zona Europea (CET) en la que está ubicado el servidor de comunicaciones. Maestro de horarios de la PABX Define qué servidor de comunicaciones es el maestro de horarios para la sincronización de la frecuencia de reloj. El botón Sincronizar se muestra únicamente en el maestro de horarios. Pulsar el botón correspondiente para efectuar la sincronización de forma manual. La activación o desactivación del tiempo de sincronización y la configuración de los intervalos de sincronización puede ser realizada en la configuración de OIP en el servicio OIP Time Service. 6. 1. 4 Perfiles de usuario La aplicación de las herramientas Perfiles de usuario se utiliza para especificar la configuración de los grupos de usuarios, los perfiles de usuario, las licencias CTI y los usuarios MPU (Movilidad Personal del Usuario) de OIP. Grupos de usuarios Los grupos de usuarios son contenedores de servicios OIP. Cuando se asigna un usuario a un grupo de usuarios, se definen los servicios OIP a los que el usuario Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 237 OIPAplicaciones tiene acceso. Puede modificar los grupos de usuarios existentes y agregar nuevos grupos. En la configuración predeterminada están disponibles los siguientes grupos de usuarios: Tab. 114 Grupo de usuarios estándar de OIP Grupo Descripción ACD_ADMINISTRATORS Grupo de usuarios de administradores TAPI que requieren acceso a la cola ACD; ver Sección "Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas", página 326. ACD_SUPERVISORS Grupo de usuarios para la supervisión ACD, responsables de la gestión de sus propios grupos de trabajo. OIP_ADMINISTRATORS Grupo de administradores para la configuración de OIP. OIP_USERS Grupo de usuarios para el acceso a las herramientas OIP. OPERATORS Grupo de usuarios para usuarios configurados como puestos de operadora. TAPI_ADMINISTRATORS Grupo de usuarios para administración TAPI que requieren acceso a las funciones de telefonía; ver Sección "Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas", página 326. Realice lo siguiente para agregar un nuevo grupo de usuarios: 1. Abra el menú contextual de Grupos de usuarios y haga clic en Crear nuevo grupo. 2. En el lado derecho, introduzca el nombre del nuevo grupo y una descripción. 3. Realice lo siguiente para agregar los servicios OIP que desee: abra el menú contextual en la lista de servicios OIP, haga clic en Agregar servicios OIP, seleccione los servicios OIP deseados y confirme la selección con OK. 4. Controle los derechos de acceso seleccionando el derecho de acceso deseado para cada servicio OIP agregado en Derechos de acceso. Consulte Tab. 16, página 48 si desea obtener más información sobre derechos de acceso. 5. Guarde la configuración. Servicios OIP requeridos La asignación de servicios OIP requeridos por las aplicaciones OIP para ser ejecutadas puede ser localizada en las tablas Tab. 115, página 239 y Tab. 116, página 240. Los derechos de acceso que pueden ser asignados para acceder a los servicios OIP, deben tenerse en cuenta aquí. Los detalles de los servicios OIP se pueden encontrar en la Sección "Servicios de OIP", página 47. 238 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Si un usuario pertenece a varios grupos de usuarios, tendrá siempre los privilegios de acceso más altos definidos en los grupos de usuarios para el acceso a los servicios OIP. Mensajes Teclas de línea Perfiles de estado Gestión del calendario Gestor I/O Teclas de función Pantalla externa Configuración de los terminales Indicador de ocupación Perfiles de usuario Preferencias de usuario Gestor de llamadas Gestor de encaminamiento Gestor de alarmas Servicios de OIP Gestor de agentes Tab. 115 Ubicación de los servicios OIP de las aplicaciones OIP (Parte 1) Account Service ACD Log Service ACD Service Agent Service X Alarm Service X Buddy Service X Calendar Service X X X Calendar Synchronization Service Call Logging Service Call Service Client Utility Service X X X X X X X X X X X X Configuration Profile Service X X Configuration Service X Directory Service X Display Service Fax Service Feature Service Flow Service Function Key Service X I/O Service X X Journal Service X Key Configuration Service X License Service X Line Service X Location Service Login Service X X X Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 X X X X X X X X X 239 Indicador de ocupación Configuración de los terminales Pantalla externa X X X X X X X Message Service Mensajes Perfiles de usuario X Teclas de línea Preferencias de usuario X Perfiles de estado Gestor de llamadas X Gestión del calendario Gestor de encaminamiento X Gestor I/O Gestor de alarmas Log Service Teclas de función Servicios de OIP Gestor de agentes OIPAplicaciones X X Notepad Service Notification Service Operator Service X PBX Information Service X X PBX Setup Service PUM Service X Registration Service Routing Service X Subscriber Configuration Service X Test Service Ticket Service User Preferences Service X User Profile Service User Service X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Voice Mail Service X X X 240 X X X X X Proveedor de servicios TAPI de OIP OfficeSuite Gestor de agendas y directorios Tarificación de llamadas Configuración PABX Gestor de test OIP Office 1560/1560IP ACD Log Service Aastra 1560/1560ip Account Service OIPConfiguración Servicios de OIP Gestor del Centro de llamadas Tab. 116 Ubicación de los servicios OIP de las aplicaciones OIP (Parte 2) X Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Aastra 1560/1560ip Office 1560/1560IP Proveedor de servicios TAPI de OIP X X X X Calendar Service X X X X X Gestor de agendas y directorios Buddy Service Alarm Service Tarificación de llamadas X X Configuración PABX X X Agent Service Gestor de test OIP X ACD Service OIPConfiguración X Servicios de OIP Gestor del Centro de llamadas OfficeSuite OIPAplicaciones X X Calendar Synchronization Service Call Logging Service X Call Service X X X X X X X X X X X X X X X X Journal Service X X Key Configuration Service X X Client Utility Service X X X X X X Configuration Profile Service Configuration Service X Directory Service X X Display Service Fax Service Feature Service Flow Service Function Key Service I/O Service License Service X X X Line Service X X Location Service Login Service X X X X X X Log Service X X X X X X X X X X X X X Message Service X X X Notepad Service X X X Notification Service X X Operator Service Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 X X X 241 X X Proveedor de servicios TAPI de OIP X Office 1560/1560IP Aastra 1560/1560ip Gestor de agendas y directorios Tarificación de llamadas Configuración PABX Gestor de test OIP X PBX Setup Service OfficeSuite PBX Information Service OIPConfiguración Servicios de OIP Gestor del Centro de llamadas OIPAplicaciones X X PUM Service Registration Service Routing Service X X X X Subscriber Configuration Service X X X X X X X X X X X X X X X X X Test Service Ticket Service User Preferences Service X X X X X X User Profile Service User Service X X X X Voice Mail Service X X Para borrar una o más entradas asignadas a los servicios OIP, seleccione el servicio o servicios, abra el menú contextual y pulse Eliminar servicios OIP. Para borrar un grupo, seleccione el grupo, abra el menú contextual y pulse Eliminar grupo. Perfiles de usuario En el menú Perfiles de usuario se muestran los usuarios en la parte derecha. Aquí se pueden configurar los principales parámetros de usuario (ver Tab. 117, página 242). Hay dos categorías de usuarios OIP: Los usuarios OIP que representan a un usuario del servidor de comunicaciones (usuarios de la PABX) y los usuarios OIP con tareas de configuración y administración (administradores). Tab. 117 Descripción general de los perfiles de usuario Parámetro Descripción Número Números de extensión de los usuarios de la PABX (importados desde el servidor de comunicaciones y que no pueden ser cambiados). 242 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Parámetro Descripción Nombre Nombre del usuario. Para los usuarios de PABX, el nombre se importa desde el servidor de comunicaciones. Si cambia el nombre aquí, también se cambiará en el servidor de comunicaciones. Licencia Licencia CTI asignada al usuario de PABX. Histórico Modo histórico activado para el usuario de PABX. Aplicación Aplicación asignada al usuario de PABX. Para realizar la configuración detallada de los perfiles de usuario, es necesario abrir el submenú. En la configuración predeterminada están definidos los siguientes usuarios OIP con tareas de configuración y administrativas: Tab. 118 Usuarios OIP en la configuración básica Usuario Descripción Nombre de usuario. Contraseña oipadmin Administrador OIP: oipadmin oipadmin tapiadmin Administrador TAPI tapiadmin tapiadmin El administrador TAPI es necesario para enlazar aplicaciones TAPI externas, ver Sección "Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas", página 326. Para crear un nuevo perfil de usuario, seleccione la opción de menú Perfiles de Usuario, abra el menú contextual y haga clic en Crear nuevo perfil de usuario. En el lado derecho, se puede especificar los parámetros del nuevo usuario. La pestaña General se utiliza para especificar los parámetros generales de los usuarios OIP. Tab. 119 Configuración de perfiles de usuario – Pestaña General Parámetro Configuración Número de teléfono Número de teléfono del usuario de PABX (protegido contra escritura, obtenido del servidor de comunicaciones). PIN El PIN puede ser modificado aquí. Nombre de usuario. El nombre de usuario del servidor de comunicaciones puede ser modificado aquí. Contraseña Aquí se puede especificar una contraseña adicional para el inicio de sesión en el servidor OIP. Nombre de la PABX Nº EID (Aastra 400) o número de serie (OpenCom 1000) bajo el cual se configura el usuario (no modificable; se lee del servidor de comunicaciones). PABX Identificación y nombre del servidor de comunicaciones (protegido contra escritura, se lee del servidor de comunicaciones) Nombre de usuario del dominio Nombre de usuario de Windows para el inicio de sesión en el servidor OIP. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 243 OIPAplicaciones Parámetro Configuración Alias del buzón Dirección de e-mail SMTP primaria, sin el dominio, configurada para el usuario en el Directorio Activo. Características de directorios El usuario de OIP es listado en varios directorios. Permitir inicio de sesión en OIP El usuario está autorizado a iniciar sesión en el servidor OIP. Grupos de usuarios Lista de grupos de usuarios a los que está asignado el usuario OIP. Para agregar un usuario a un grupo de usuarios, abra el menú contextual en la lista de grupos de usuarios y haga clic en Agregar grupo. Seleccione los grupos de usuarios a agregar y confirme la selección pulsando OK. Para eliminar el usuario de un grupo de usuarios, seleccione el usuario, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar grupo. La pestaña Líneas se utiliza para especificar la configuración de las líneas de teléfono. Tab. 120 Configuración de perfiles de usuario – Pestaña de líneas Parámetro Configuración Licencia CTI Configuración de la licencia CTI de usuario (ver Sección "Las licencias de OIP", página 367). Interlocutor Twin Comfort Configuración del modo Twin Comfort del usuario (solo para Aastra 400). Modo del registro Configuración acerca de si las entradas en el histórico son escritas siempre (Cliente iniciado o no), dinámicamente (Cliente siempre iniciado) o no hay entradas en el histórico Aplicación Asignar una aplicación OIP. La aplicación OIP debe estar asignada también en aquellos casos en los que el usuario utiliza un softphone como teléfono. Ejemplo: Un usuario que utilice Aastra 1560ip debe tener asignada la aplicación Aastra 1560. Usuario Disa Configuración del teléfono móvil asignado a este usuario. Terminal Terminales asignados Selección automática de terminal El terminal es asignado automáticamente (por ejemplo: Twin partner para Aastra 400). Los cambios en la licencia CTI se hacen efectivos después de que la línea es reabierta. La sección derechos de acceso muestra las extensiones de teléfono con sus derechos de acceso correspondientes. Su propia línea se introduce como estándar. Cuando se activa el modo Twin Comfort (Aastra 400) o la conexión en paralelo (OpenCom 1000), también se introduce la línea DECT. Para asignar otras extensiones al usuario, abra el menú contextual en la lista de derechos de acceso y haga clic en Agregar extensiones. Seleccione los usuarios a agregar y confirme la selección pulsando OK. Para configurar los derechos de acceso de las extensiones, seleccione la extensión correspondiente y cambie los derechos de acceso. 244 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Tab. 121 Derechos de acceso de las extensiones Derechos de acceso Descripción Control Derechos totales sobre la extensión (control y monitorización). Monitorización Derechos de monitorización de la extensión solamente. Adicionalmente al estado, se muestra el número del usuario que pertenece al usuario OIP conectado. Con la opción de menú contextual Control de otra línea, el usuario tiene la posibilidad, por ejemplo de capturar una llamada a ese usuario dentro del estado de la extensión. El Supervisor ACD tiene también la posibilidad de modificar el estado de los agentes en el Indicador de ocupación. La Tabla Tab. 122, página 245 muestra los derechos de acceso asignados a las diferentes interfaces de usuario. Control Monitorización Tab. 122 Derechos de acceso del servicio AD2 /Upn X X DECT X X Teléfonos IP de sistema X X Aastra SIP X X Interfaz del terminal RDSI (X)1) X Analógico (X)1) X SIP (X)1) X GAP (X)1) X DCT X GSM X 1) Aastra 400: no controlado. OpenCom 1000: Control limitado (visualización de la información del llamante) Si no se agregan otras extensiones, el usuario solo podrá monitorizar el estado de los usuarios, por ej. en el indicador de ocupación. La pestaña Ventanas al inicio se utiliza para seleccionar qué aplicaciones de las herramientas OIP se ejecutarán de forma automática durante el inicio de sesión. La pestaña Detalles perfil muestra los datos dinámicos de usuario que son escritos en la base de datos OIP por la aplicación OIP. Para inicializar los parámetros del Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 245 OIPAplicaciones cliente, tales como el tamaño o posición, etc., seleccione la entrada correspondiente y haga clic en Eliminar. Los parámetros de Movilidad Personal de Usuario se especifican en la pestaña MPU. MPU permite independizar los usuarios de las estaciones de trabajo. Los usuarios pueden iniciar la sesión en cualquier estación de trabajo MPU y obtener sus números internos de llamada almacenados en su perfil de usuario. Todos los usuarios de la PABX conectados a un teléfono del sistema pueden ser configurados como estaciones de trabajo MPU. La dirección IP o el nombre DNS de la estación de trabajo (PC) debe ser introducida si se conecta con la estación de trabajo MPU. Es importante asegurarse de que la dirección IP del PC sea asignada a una única estación de trabajo MPU (relación de 1 a 1). Los números internos de llamada de las estaciones de trabajo MPU deben ser diferentes a los números asignados a los usuarios MPU. Los usuarios MPU son configurados como usuarios OIP. Al activar el servicio MPU en un usuario OIP, es necesario introducir en primer lugar el número del usuario. Este número se configura como el número interno de llamada en el servidor de comunicaciones cuando el usuario se registra en una estación de trabajo. La tabla Tab. 123, página 246 muestra las funciones MPU que se pueden definir para el usuario. Tab. 123 Parámetros para los perfiles de usuario – Funciones MPU Función MPU Descripción Inicio/Fin de sesión automático del agente Los usuarios MPU configurados como agentes (agentes MPU) también inician y finalizan sesión automáticamente en el centro de llamadas cuando inician y finalizan sesión en una estación de trabajo. Importante: Los agentes MPU no pueden iniciar o cerrar manualmente la sesión en el Centro de llamadas. Por lo tango asegúrese que esta función está activada para todos los agentes MPU. Destino SDE al finalizar la sesión Número de llamada al que es encaminado el SDE cuando el usuario MPU ha finalizado la sesión. Asignar SDE Número SDE en el que un usuario MPU puede ser localizado desde fuera. Ejecutar macro de inicio de sesión procedimientos */# ejecutados cuando una extensión inicia sesión en una estación de trabajo. Ejecutar macro de fin de sesión procedimientos */# ejecutados cuando una extensión finaliza sesión en una estación de trabajo Nombre Nombre del usuario MPU Número Número interno configurado en el servidor de comunicaciones cuando un usuario inicia sesión en una estación de trabajo. Comprobar PIN en el registro desde el terminal Debe introducirse el PIN cuando se inicia la sesión en la estación de trabajo MPU (<número de llamada>*<PIN>). Copiar agenda privada La agenda de teléfono privada es copiada al teléfono del sistema cuando un usuario inicia sesión en una estación de trabajo. 246 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Los perfiles de los usuarios OIP que también sean usuarios de PABX no se pueden borrar. Si se borra el correspondiente usuario de PABX en el servidor de comunicaciones, el perfil de usuario se borra automáticamente tras las segunda sincronización (ver intervalo de sincronización en el servicio OIP PBX Manager) del servidor OIP con la PABX. Para borrar el perfil de un usuario OIP exclusivo (por ejemplo, un usuario MPU), seleccione el perfil de usuario correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar perfil. El perfil de un usuario se puede transferir a otro usuario. Seleccione el usuario correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Copiar perfil. Seleccione el usuario al que se va a transferir el perfil de usuario y confirme la selección con OK. Cuando se copia el perfil de usuario, no se transfiere la pertenencia a los grupos de usuario ni los derechos de línea. Licencias CTI La opción de menú Licencias CTI muestra una lista de usuarios en función del tipo de licencia CTI. Para agregar usuarios a las licencias CTI, seleccionar la licencia CTI correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Agregar usuario. Seleccione los usuarios a agregar y confirme la selección pulsando OK. El servidor OIP debe ser reiniciado si la licencia CTI es modificada. MPU La opción de menú MPU lista las estaciones de trabajo y los usuarios MPU. 6. 1. 5 Gestor de encaminamiento La aplicación Gestor de encaminamiento le ofrece información sobre la distribución de llamadas utilizada para los servidores de comunicaciones conectados y sus elementos de encaminamiento. Puede especificar los parámetros individuales directamente desde aquí. Sin embargo, la arquitectura de encaminamiento como tal debe ser configurada en el servidor de comunicaciones. Elementos de distribución de llamada (EDL) El menú de Elementos de distribución de llamadas enumera los EDL de los servidores de comunicaciones. Si se abren los submenús EDL, los grupos de usuario asignados Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 247 OIPAplicaciones y las posiciones de conmutación disponibles son mostradas a través de los destinos EDL. Para modificar las posiciones de conmutación, seleccione el grupo de conmutación y modifique la posición de conmutación en Estado, en la ventana principal. Para eliminar un EDL, seleccione el EDL, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar EDL. Número de marcación directa (SDE) La opción de menú N° de marcación Directa, muestra los números SDEs de los servidores de comunicaciones conectados. Si se abren los submenús SDE, se muestran los EDL asignados junto con los grupos de conmutación y las posiciones de conmutación disponibles Para encaminar un SDE a un EDL diferente, seleccione el SDE y modifique el SDE dentro de la ventana principal de EDL. Para eliminar un SDE, seleccione el SDE, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar SDE. PABX La opción de menú PABX muestra los sistemas conectados. En el submenú encontrará una lista de los elementos de encaminamiento del servidor de comunicaciones y los usuarios PABX. Grupo de usuarios o extensiones (GE) La opción del menú Grupos de usuarios muestra los grupos de extensiones del servidor de comunicaciones conectado. En el submenú encontrará los miembros del grupo de usuarios. Para modificar el número interno de llamada y el nombre del grupo de extensiones, seleccione el GE y modifique los datos en la ventana principal. Para añadir un nuevo usuario a un grupo de usuarios, seleccione el grupo de usuarios, abra el menú contextual y haga clic en Agregar usuario. Para eliminar el usuario de un grupo de usuarios, seleccione el usuario correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar. Usuario La opción de menú Extensión muestra los usuarios conectados a los servidores de comunicaciones. 248 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 6. 1. 6 Gestor del Centro de llamadas La opción Gestor del Centro de llamadas le permite configurar el Centro de llamadas y los grupos de operadoras de la aplicación de operadora. Agentes La opción de menú Agentes enumera los usuarios que han sido incluidos como agentes. Para utilizar un usuario de la centralita como agente, es necesario incluirla dentro de la Licencia CTI Profesional en el perfil de usuario; ver Sección "Perfiles de usuario", página 237. Para agregar usuarios como agentes, seleccione la opción del menú Agentes, abra el menú contextual y haga clic en Agregar agentes. Seleccione los agentes a agregar y confirme la selección pulsando OK. Los parámetros de los Perfiles de los agentes son enumerados en el lado derecho. Los Perfiles listados son aquellos asignados al usuario. Tab. 124 Configuración de Agentes Configuración Descripción Nombre Nombre del Perfil asignado al agente. Activo El agente puede ser activado o desactivado en un Perfil. Por defecto el agente es activado en todos los Perfiles asignados. Número alternativo Es posible asignar un número alternativo al agente. La llamada del Centro de llamadas será encaminada al número alternativo en lugar del número de extensión. Llamadas salientes Los parámetros predeterminados especifican el Perfil a través del cual se realizarán las llamadas externas al Centro de llamadas. Para asignar más perfiles a un usuario, haga clic en Agregar y seleccione el perfil que se desea agregar de la lista mostrada. Para eliminar un perfil, seleccione el perfil de la lista y haga clic en Eliminar. Para eliminar un agente, seleccione el agente correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar agente. Estadísticas del Centro de llamadas La opción de menú Estadísticas del Centro de llamadas muestra las estadísticas de un periodo de tiempo configurado en el ACD Log Manager. Las Estadísticas del Centro de llamadas pueden mostrarse para los agentes o para los Servicios. En Agentes puede ver los cambios de estado del agente y las llamadas del agente, que se muestran en la pestaña Estado y la pestaña Tipo de llamada respectiva- Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 249 OIPAplicaciones mente. Las estadísticas se pueden mostrar para todos los agentes o para uno en concreto. La lista puede ser ordenada pulsando sobre las cabeceras de las columnas. La función de filtrado puede utilizarse para restringir el periodo de tiempo durante el cual se muestran las estadísticas. La tabla Tab. 125, página 250 lista las cabeceras de las columnas de los datos de estado de los agentes. Tab. 125 Datos de estado del agente Estado del Agente Descripción Agente ID de usuario OIP del agente. Nombre Nombre del agente. ID de llamada ID de la llamada relevante al Centro de llamadas. Estado Estado del Agente después del cambio de estado. Fecha / hora Fecha/Hora del cambio de estado del agente. Código de procesamiento Código de Procesamiento - 0 si no esta definido. Agentes disponibles Número de agentes disponibles registrados en el momento que ha cambiado el estado del agente. Servicio Perfil asignado al Centro de llamadas. Estado de la conexión Estado del agente durante el cambio de estado. La tabla Tab. 126, página 250 lista las cabeceras de las columnas de los datos de llamada de los agentes. Tab. 126 Datos de llamadas de Agente Llamadas de los agentes Descripción Agente ID de usuario OIP del agente. Nombre Nombre del agente. ID de llamada ACD ID de la llamada al Centro de llamadas. Fecha / hora Fecha/Hora de la llamada al Centro de llamadas. Duración del timbre Duración del timbre de llamada al Centro de llamadas. Hora de respuesta Hora a la que ha sido respondida la llamada al Centro de llamadas. Hora de fin de llamada Tiempo en el que la llamada del Centro de llamadas fue completada. Tiempo de procesamiento Tiempo de finalización de procesamiento. Código de procesamiento Código de Procesamiento - 0 si no esta definido. Estado llamada antes del estado en reposo Estado de la llamada al Centro de llamadas con el agente antes de conmutar al estado disponible. Servicio Perfil de la llamada al Centro de llamadas. SDE SDE marcado por el llamante. CLIP CLIP del llamante. Duración de timbre Tiempo de llamada con el agente. Duración de la conversación Duración de la llamada del Centro de llamadas. 250 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Llamadas de los agentes Descripción Duración del tiempo de procesamiento Duración del tiempo de procesamiento de la llamada del Centro de llamadas. La parte inferior de la ventana muestra los valores medios de los tiempos de espera, duración de llamada y tiempos de procesamiento. En Servicios puede ver los estados del Centro de llamadas y las llamadas del mismo, que se muestran en las pestañas Estado y Llamadas respectivamente. El intervalo de visualización de los estados del Centro de llamadas puede ser configurado en el servicio OIP ACD Log Manager. Las estadísticas pueden mostrar información de todos los perfiles o de un perfil en concreto. La lista puede ser ordenada pulsando sobre las cabeceras de las columnas. La función de filtrado puede utilizarse para restringir el periodo de tiempo durante el cual se muestran las estadísticas. La tabla Tab. 127, página 251 lista las cabeceras de las columnas de los datos de estado del Centro de llamadas. Tab. 127 Datos de estado del Centro de llamadas Estado del Centro de llamadas Descripción Servicio Skill ID Nombre Nombre del Perfil. Fecha / hora Fecha/Hora de la vista del estado del Centro de llamadas. Disponible Número de agentes con estado Listo. Señal de llamada Número de agentes con estado Señal de llamada. Conectado Número de agentes con estado Conectado. Pausa Número de agentes con estado Pausa. Procesamiento Número de agentes con estado Procesamiento. En espera Número de llamadas en espera en la cola ACD. En la parte inferior de la ventana se muestra los valores medios del número de: • agentes disponibles • agentes en conversación • agentes que han iniciado sesión • Agentes en pausa • agentes en procesamiento • llamadas en espera del Centro de llamadas. La tabla Tab. 128, página 252 lista las cabeceras de las columnas de los datos de estado del Centro de llamadas. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 251 OIPAplicaciones Tab. 128 Datos de llamada del Centro de llamadas Llamadas en el Centro de llamadas Descripción Fecha Fecha de la llamada al Centro de llamadas. Hora de llamada a la cola ACD Hora a la que la llamada es primero señalizada en la cola ACD. Hora de respuesta de la cola ACD Tiempo en el que una llamada en la cola ACD fue contestada. Si la Cortesía está activada, la llamada se considera como contestada cuando comienza la Cortesía. Hora de llamada al Agente Tiempo en el que una llamada es señalizada al primer agente. Hora de respuesta del agente Hora a la que una llamada es contestada por un agente. Hora de fin de llamada Tiempo en el que una llamada es completada por la cola ACD. SDE SDE marcado por el llamante. CLIP CLIP del llamante. Servicio Skill ID del Servicio llamado. Nombre Nombre del servicio llamado. Estado llamada antes del estado en reposo Estado de la llamada en el Centro de llamadas antes de conmutar al estado disponible. Duración de la espera Tiempo de llamada antes de ser contestada por el Centro de llamadas Duración de la conversación Duración de la llamada. La parte inferior de la ventana muestra los valores medios de: • tiempos de espera • duración de la conversación • número de llamadas respondidas por el Centro de llamadas • número de llamadas no contestadas por el Centro de llamadas Estado del Centro de llamadas La opción de menú "Estado del centro de llamadas" muestra las llamadas activas en la cola ACD. La vista puede ser seleccionada para que muestre correctamente los estados de las Llamadas y de los Perfiles. La vista Llamadas muestra las llamadas conectadas y en espera del Centro de llamadas. Haga clic en el estado de llamada deseado para mostrar las llamadas de cada estado (<número de llamadas>). Los detalles de cada llamada se muestran en el lado derecho, ver tabla Tab. 129, página 253. La lista puede ser ordenada pulsando sobre las cabeceras de las columnas. La vista Perfiles muestra tanto los perfiles configurados como el número de llamadas en cada uno de los estados (<En espera> | <Conectado> | <Valor de carga de cada Perfil en [%]>. Pulse sobre el perfil deseado para mostrar las llamadas para cada Perfil. Los detalles de cada llamada se muestran en el lado derecho, ver tabla 252 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Tab. 129, página 253. La lista puede ser ordenada pulsando sobre las cabeceras de las columnas. La parte inferior de la ventana muestra el estado de cada Perfil • Agentes que han iniciado sesión • Agentes disponibles • Agentes ocupados • Agentes en pausa • Agentes en procesamiento • Llamadas en espera Tab. 129 Estado llamada/servicio Estados de llamada Descripción Servicio Nombre del servicio llamado. N° llamado Número de llamada del Centro de llamadas asignado al Perfil. Estado Estado de la llamada en el Centro de llamadas: • Llamando – La llamada está en la cola ACD. • Señalizando – La llamada está siendo señalizada a un agente. • Conectado – El llamante está conectado con un agente. • Colgado – La llamada ha sido completada. Destino de la llamada Agente que atiende la llamada. Llamante CLIP del llamante. Hora de inicio Hora a la que la llamada es primero señalizada en la cola ACD. Duración de la espera Tiempo de llamada antes de ser contestada. Hora de respuesta Hora a la que una llamada es contestada por un agente. Duración de la conversación Duración de la llamada actual. En el servicio OIP ACD Manager es posible configurar con cuanto tiempo de duración se pueden mostrar las llamadas del Centro de llamadas que han sido completadas . Configuración Los parámetros de configuración global se encuentran dentro de la opción de menú configuración. Es posible asignar un Perfil alternativo para aquellas llamadas dirigidas a un elemento de distribución de llamadas que no esté dirigido a ningún Perfil Seleccione el Perfil correspondiente de la lista desplegable. Para aquellos agentes que han iniciado sesión, es posible configurar el estado que tendrán al activar un desvío de llamada desde el teléfono del sistema. Seleccione el Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 253 OIPAplicaciones estado correspondiente para el agente a través de la lista desplegable. Si un agente ha activado un desvío de llamada e inicia la sesión en el Centro de llamadas, el desvío es desactivado. Si se activa la opción Desconectar después del cierre, los agentes finalizarán su sesión automáticamente una vez que se cierre el Centro de llamadas. Códigos de procesamiento La opción del menú Códigos de procesamiento, enumeran las diferentes razones de los tiempos de procesamiento. Estos códigos son utilizados para obtener estadísticas detalladas. Para agregar más códigos a los tiempos de procesamiento, seleccione la opción del menú Códigos de procesamiento, abra el menú contextual y haga clic en Agregar código de procesamiento. Introducir el nombre de la razón para el tiempo de procesamiento y seleccionar un código de procesamiento en el menú para llevar a cabo la configuración adicional. Tab. 130 Opciones de configuración de los códigos de procesamiento Parámetro Descripción Nombre Nombre del código de procesamiento. Código estándar El código de procesamiento puede ser configurado como un código estándar, de forma que el agente sólo tenga que modificar el código en caso excepcional. Asignar código de estadísticas Aquí se puede asignar un ID al código de procesamiento. Para borrar un código de tiempo de procesamiento, seleccione el código correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar código de procesamiento. Códigos de pausa Los códigos de pausa enumeran las diferentes razones para las pausas. Los diferentes códigos de pausas se utilizan para obtener estadísticas detalladas. Para agregar razones de pausa, seleccionar la opción de menú Códigos de Pausa, abra el menú contextual y haga clic en Agregar código de pausa. Introduzca el nombre que defina la razón de pausa y seleccione el código de pausa en el menú para poder realizar el resto de configuración. Tab. 131 Opciones de configuración de los códigos de pausa Parámetro Descripción Nombre Nombre del código de pausa. 254 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Parámetro Descripción Código estándar El código de pausa puede ser establecido como un código estándar, de forma que el agente sólo tenga que modificarlo en caso excepcional. Asignar código de estadísticas Aquí se puede asignar un ID al código de pausa. Para borrar un código de pausa, seleccione el código correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar código de pausa. Perfiles La opción del menú Perfiles se utiliza para llevar a cabo la configuración de varios Perfiles. Para agregar un perfil, seleccione la opción de menú Perfiles, abra el menú contextual y haga clic en la opción Agregar Perfil. Introduzca el nombre del Perfil y seleccione el Perfil agregado en el menú para realizar el resto de la configuración. La pestaña Ajustes se utiliza para especificar los parámetros generales de los usuarios OIP. Tab. 132 Opciones de configuración para la pestaña de Configuración - Perfiles Parámetro Descripción Nombre Nombre del Perfil. Duración de timbre Tiempo máximo en [s] en el que una llamada es asignada a un agente. Después de un tiempo máximo de aviso de llamada Estado del agente, una vez que se ha alcanzado el tiempo máximo de aviso de llamada. Tiempo de procesamiento Tiempo de procesamiento en [s], asignado a un agente después de una llamada ACD. Tiempo de procesamiento Estado del agente una vez alcanzado el tiempo de procesamiento. Auto-Guardar registro de llamada Crea un ticket para cada llamada. Esta configuración es relevante para la función y el parámetro Conectar al llamante con el mismo agente Desvío después de Cortesía Las llamadas entrantes son desviadas a los agentes, sólo cuando la Cortesía ha sido reproducida. Controlado por una aplicación externa Los elementos de distribución de este Perfil son gestionados por una aplicación externa. La pestaña Agentes enumera los agentes asignados a un Perfil. Para agregar más agentes al Perfil, abra el menú contextual en la lista de agentes y haga clic en Agregar agente. Seleccione los agentes a agregar y confirme la selección pulsando OK. Para borrar uno o más agentes de un Perfil, seleccione los agentes, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar Agente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 255 OIPAplicaciones Las teclas de flecha en la parte derecha de la lista de agentes, pueden ser utilizadas para especificar la secuencia de agentes. La pestaña Elementos de encaminamiento se utiliza para asignar la distribución de llamadas al Perfil. Tab. 133 Opciones de configuración para la pestaña de Perfiles - Elementos de encaminamiento Parámetro Descripción Elementos de distribución de llamada Listado de elementos de distribución de llamadas asignados a un Perfil. Distribución de llamadas Distribución de llamadas para el centro de llamadas, ver Tab. 134, página 256. Conectar llamante con el mismo agente El llamante es conectado con el mismo agente que durante la llamada anterior. Condiciones: • La detección de CLIP debe estar activada (Parámetro Activar encaminamiento CLIP). • La función Registro de llamadas automático debe estar activada. Uso de encaminamiento de emergencia Establece el grupo de usuario que será utilizado como ruta de destino en caso de emergencia, si se interrumpe la conexión con el servidor de comunicaciones. Para agregar más elementos de distribución de llamadas al Perfil, abra el menú contextual en la lista de elementos de distribución de llamadas y haga clic en Agregar elemento de encaminamiento. Seleccione el elemento de encaminamiento a agregar y confirme la selección pulsando OK. Para borrar un elemento de encaminamiento de un Perfil, seleccione el elemento, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar elemento de encaminamiento. La distribución de llamadas del Centro de llamadas puede ser realizada de la forma mostrada en la tabla Tab. 134, página 256. Tab. 134 Distribución de llamada del Centro de llamadas Parámetro Descripción Lineal Las llamadas son distribuidas en la secuencia de agentes, comenzando por el primer agente libre. Cíclico Cada llamada nueva es distribuida al siguiente agente libre dentro de la secuencia de agentes. Cíclico en centralita Las llamadas son distribuidas, en primer lugar, de forma cíclica en el servidor de comunicaciones entrante, antes de ser encaminadas a los agentes de otros servidores de comunicaciones. Desocupado durante más tiempo Las llamadas se distribuyen al agente que no haya recibido una llamada del Centro de llamadas en un mayor periodo de tiempo. Para esta distribución de llamadas es necesario activar la opción Registro de llamadas automático en la pestaña Configuración. 256 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones La siguiente configuración es realizada en el servidor de comunicaciones cuando se crea un Servicio y se le asigna un elemento de distribución de llamadas: • El nombre del EDL es sustituido por el nombre del Perfil si el nombre del EDL está vacío. • Si se cambia el nombre de un Perfil, el nombre asociado al EDL será modificado, siempre y cuando coincida con el nombre del Perfil. Un encaminamiento de emergencia puede ser utilizado en cada Servicio si se interrumpe la conexión OIP con el servidor de comunicaciones. Seleccionar un grupo de usuarios libre del menú desplegable. Los siguientes parámetros son configurados en el servidor de comunicaciones al activarse el encaminamiento de emergencia: • Un nuevo encaminamiento de emergencia EDL denominado ER - < Nombre del Perfil> " es creado con el Grupo de extensiones como su destino. El grupo de extensiones seleccionado arriba, es utilizado como destino. • En el perfil EDL el parámetro EDL si no hay respuesta es activado en el encaminamiento de emergencia EDL. • La distribución de llamadas dentro del Grupo de Usuarios es configurada de acuerdo con la distribución de llamadas del Perfil. • Los agentes asignados al Perfil son añadidos al grupo de usuarios. Cuando la ruta de emergencia es activada, cada agente se registra, de forma automática en el grupo de extensiones, cada vez que inicia sesión en el servidor OIP. Cuando el Agente finaliza la sesión, también sale del grupo. Sin embargo, el último agente que abandona el Servicio no puede abandonar el grupo; consulte los Manuales de Sistema de Aastra 400. El encaminamiento de emergencia EDL configurado, se activa cuando la cola del ACD se cierra como resultado de una interrupción en el servidor de comunicaciones. Esto permite garantizar que las llamadas entrantes alcanzan su destino si el servidor OIP fallara. El encaminamiento de llamadas del Centro de llamadas puede ser activado dentro de la pestaña Acciones dentro de los siguientes estados del Perfil: • Todos los agentes ocupados. • Ningún agente conectado. • Se ha alcanzado el tiempo máximo de espera. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 257 OIPAplicaciones Los parámetros enumerados en la tabla Tab. 135, página 258 pueden ser establecidos al configurar un destino. Tab. 135 Opciones de configuración para las Acciones Parámetro Descripción Desvío Las llamadas pueden ser reenviadas a los siguientes números de llamada. • Usuarios internos • Usuarios RPSI • Grupos de usuarios • Consola de operadora Rechazar Las llamadas son rechazadas. Si la Cortesía está activada, el mensaje de saludo es mostrado antes de que la llamada es rechazada. En espera Las llamadas restantes dentro de la cola ACD son reenviadas al siguiente agente libre. Ocupado Los usuarios llamantes reciben el tono de ocupado. Si la Cortesía está activada, la llamada es rechazada inmediatamente. Cambio de Perfil Las llamadas son reenviadas al Perfil configurado. Para el estado de Perfil Todos los Agentes ocupados se puede determinar el limite en el cual el Perfil pasa a estado ocupado o disponible. Tab. 136 Perfil umbral Parámetro Descripción Umbral de carga máxima El ACD se cierra si el número de agentes que han iniciado la sesión es mayor que el valor establecido en tanto por ciento. Umbral de carga normal El ACD se cierra si el número de agentes que han iniciado la sesión es mayor que el valor establecido en tanto por ciento. Para el estado del Perfil Máximo tiempo de llamada en espera alcanzado se debe asignar al Perfil el máximo tiempo de llamada al Centro de llamadas. Es importante asegurarse que el Retardo desvío de llamada EDL en el EDL del ACD no esté activado. La pestaña Horario de trabajo se utiliza para introducir las horas en las que el Centro de llamadas está abierto para este Perfil. Si el Centro de llamadas está cerrado, es posible configurar la forma en la que debe gestionarse la llamada. Si se configura la acción como Desvío, también puede configurarse el destino para el Centro de llamadas. La distribución de las llamadas puede ser activada en función de los números CLIP dentro de la pestaña Enrutamiento CLIP. Además de la distribución de llamadas según el SDE, es posible configurar para cada Perfil una lista de números CLIP a tener en cuenta durante la distribución de la 258 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones llamada. La tabla Tab. 137, página 259 muestra los caracteres especiales que se pueden introducir como comodines. Tab. 137 Comodín Comodín Descripción Ejemplo * El asterisco (*) es utilizado como comodín para uno o más dígitos. 0041* - todas las llamadas al Perfil con un CLIP que comience por 0041 serán transferidas. ? El símbolo interrogación (?) se utiliza como comodín de un único dígito. ?123 – Todas las llamadas al Perfil con un CLIP de cuatro dígitos, cuyos tres últimos acaben en 123, serán transferidas. Los comodines pueden ser combinados libremente al introducir el CLIP. Si se han introducido varios CLIP correspondientes al número llamante, se analiza el número de llamada según la prioridad especificada en la secuencia de la tabla Tab. 138, página 259. Tab. 138 Prioridades de encaminamiento del CLIP Número CLIP Descripción 0041326553333 Introducir un número de llamada sin comodines. 004132* Introducir parte de la secuencia de dígitos del número de llamada. El comodín es añadido al número de llamada parcial. *3333 Introducir parte de la secuencia de dígitos del número de llamada. El comodín precede al número de llamada parcial. *655* Introducir parte de la secuencia de dígitos del número de llamada. Los comodines tanto preceden como son añadidos al número parcial de llamada. 0041*3333 Introducir parte de la secuencia de dígitos del número de llamada. Uno o más comodines son insertados dentro del número parcial de llamada. La pestaña Llamadas salientes puede ser utilizada para configurar las llamadas salientes del Centro de llamadas para este Perfil. Cuando la configuración ha sido activada, el agente puede seleccionar, dentro del Gestor de Agentes, si las llamadas salientes se realizaran utilizando la configuración del CLIP de la línea privada o con la del Perfil. No es posible seleccionar el CLIP en el terminal del teléfono. En la configuración de los Agentes es posible activar por defecto el Perfil cuyo CLIP será utilizado en las llamadas salientes. Los parámetros del CLIP son activados cuando el agente inicia la sesión en el Centro de llamadas y desactivados al finalizar de nuevo la sesión. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 259 OIPAplicaciones Tab. 139 Configuración del CLIP para llamadas salientes en el Centro de llamadas Configuración Descripción Parámetros del CLIP Parámetros del CLIP para llamadas salientes del Centro de llamadas. El SDE dirigido al ACD en el servidor de comunicaciones es mostrado como CLIP. CLIR Parámetro que permite ocultar el CLIP al número llamado. Ruta de salida Ruta de salida de las llamadas del Centro de llamadas. Para eliminar un Perfil, seleccione el Perfil correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar Perfil. Los siguientes parámetros son configurados en el servidor de comunicaciones al borrarse el Servicio: • En el servidor de comunicaciones, el nombre del EDL correspondiente es borrado, únicamente si el nombre del EDL es el mismo que el nombre del Servicio. • Si ha sido activado el encaminamiento de emergencia, dentro del Perfil, el parámetro EDL si no hay respuesta es eliminado en el EDL del Perfil • El EDL de emergencia y el grupo de usuarios no son borrados. Si es necesario pueden ser borrados de forma manual. 6. 1. 7 Gestor I/O El Gestor I/O se usa para crear, modificar y borrar acciones I/O del sistema I/O de OIP. Las acciones configuradas son mostradas en una estructura de árbol en la parte izquierda. Para agregar una acción nueva al árbol, seleccione una acción superior, abra el menú contextual y haga clic en Agregar acción. Seleccione la acción nueva y realice la configuración en el lado derecho. La pestaña Detalles se utiliza para especificar la configuración de las acciones. Si desea obtener más información acerca de los tipos de acciones, consulte la Sección "Sistemas domóticos y de alarmas", página 136. Tab. 140 Detalles de las acciones Detalles de las acciones Descripción ID de la acción ID unívoco asignado por el sistema Nombre de la acción Designación de la acción. Tipo de acción Tipo de acción definido. Monitorización Las acciones a realizar son monitorizadas y almacenadas en la base de datos. 260 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Detalles de las acciones Descripción Observaciones Aquí se puede introducir los comentarios relativos a la acción. Tipo de datos. Cada acción I/O se corresponde con uno o más tipos de datos. Subtipo de datos Los tipos de datos pueden contener subtipos. Datos Estado interno actual de la acción I/O. El estado interno actual de la acción I/O puede ser guardado utilizando el botón Activar valor. La pestaña Parámetros se utiliza para especificar la configuración de las acciones; ver Sección "Sistemas domóticos y de alarmas", página 136. La pestaña Ver se utiliza para mostrar las acciones de forma gráfica. Para mover la secuencia de acciones, seleccione la acción que desea mover, abra el menú contextual y haga clic en Mover Abajo o Mover arriba . Para eliminar una acción, seleccione la acción correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar acción. Para una mejor descripción y disposición de la estructura en árbol, debería iniciar cada aplicación I/O con la acción IOSystem debajo de la acción de salida. Esto asegura que haya una interrupción lógica en este punto en la estructura de árbol y por tanto se evite cualquier interacción no deseada entre las diversas aplicaciones I/O. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 261 OIPAplicaciones 4JTUFNB*0EF0*1 5JQPEFBDDJØO*04ZTUFN "QMJDBDJØO*0 5JQPEFBDDJØO*04ZTUFN "DDJØO*0 5JQPEFBDDJØO9 "DDJØO*0 5JQPEFBDDJØO9 "DDJØO*0 .JTNBJOTUBODJBEFMB BDDJØO*0 5JQPEFBDDJØO9 "DDJØO*0 5JQPEFBDDJØO9 "QMJDBDJØO*0 5JQPEFBDDJØO*04ZTUFN Fig. 77 Disposición de las aplicaciones I/O Puede haber varias instancias de la misma acción dentro del árbol. Sólo es necesario realizar cambios en la acción una vez. Para realizar otra instancia de la acción disponible en el árbol, seleccione la acción deseada, pulse la tecla <ctrl> y arrastre la acción seleccionada, manteniendo pulsadas la tecla<ctrl>. Al borrar, sólo se elimina la instancia de la acción seleccionada. 6. 1. 8 Gestor de alarmas La aplicación Gestor de alarmas se utiliza para ver los mensajes del sistema de alarmas generados por el servidor de comunicaciones conectado al servidor OIP. La opción de menú PABX se utiliza para seleccionar un servidor de comunicaciones con el fin de mostrar sus mensajes de alarmas. 262 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Para borrar uno o más mensajes de alarmas, seleccione los mensajes, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar mensaje de alarma. Para imprimir la lista de mensajes de alarma, abra el menú contextual y haga clic en Imprimir. Para exportar la lista de mensajes de alarma, abra el menú contextual y haga clic en Exportar. Configuración del Gestor de alarmas La ventana de configuración se utiliza para especificar si las nuevas alarmas serán señalizadas acústicamente. 6. 1. 9 Preferencias de usuario La aplicación Preferencias de usuario se utiliza para configurar los parámetros personales de los usuarios OIP. Pestaña General La configuración personal se realiza en la pestaña General. Tab. 141 Opciones de Configuración General Parámetro Descripción Contraseña Contraseña adicional para iniciar sesión en el servidor OIP. PIN del terminal PIN del usuario. PIN del buzón de voz Entrada del PIN para escuchar los mensajes de voz. Teléfono de la oficina Indicación del número de teléfono de la oficina. Esta configuración puede ser utilizada para desviar llamadas, etc. Teléfono privado Indicación del número de teléfono privado. Esta configuración puede ser utilizada para desviar llamadas, etc. Móvil Indicación del número de teléfono móvil. Esta configuración puede ser utilizada para desviar llamadas, etc. E-mail empresa Correo electrónico del usuario. Mensaje a móvil (SMS) Dirección de correo electrónico desde la cual se reenviarán los correos electrónicos entrantes como SMS. Inicio automático Inicio de sesión automático a un servidor OIP. Terminal Terminales asignados Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 263 OIPAplicaciones Pestaña Ver La pestaña Ver se utiliza para seleccionar qué aplicaciones de las herramientas OIP se ejecutarán de forma automática tras el inicio de sesión. La apariencia y el idioma en el que se inician las aplicaciones también se puede seleccionar aquí. Pestaña de Mensajería Vocal La pestaña Mensajería Vocal se puede utilizar para configurar un parámetro con el fin de borrar los mensajes de voz del servidor de comunicaciones una vez haya transcurrido un periodo de tiempo definido. Pestaña Notificaciones En la pestaña Notificaciones se puede definir si se deben mostrar los eventos del calendario en el terminal del usuario como mensajes de texto. Pestaña Derechos de línea En la pestaña Derechos de línea se definen los derechos de acceso a línea del teléfono del usuario. También puede encontrar estos parámetros en los perfiles de usuario. Si desea obtener información sobre los parámetros, consulte Tab. 121, página 245. 6. 1. 10 Configuración de los terminales Con la ayuda de la aplicación Configuración de los terminales puede configurar las propiedades específicas del terminal para los teléfonos físicos del sistema. Agenda El menú Agenda puede ser utilizado para editar la agenda privada del teléfono. Para agregar una nueva entrada, haga clic en Crear e introduzca la nueva entrada. Para borrar una entrada, selecciónela y haga clic en Eliminar. El botón Buscar ... puede ser utilizado para buscar entradas en la agenda privada del teléfono. Teléfono del sistema El menú relativo al propio teléfono (muestra el tipo de terminal) puede ser utilizado para personalizar los parámetros. Cuando se activa el modo Twin Comfort (Aastra 400) o la conexión en paralelo (OpenCom 1000), también se muestra el terminal además del teléfono fijo del sistema. 264 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Tab. 142 Opciones de configuración para terminales – Ajustes generales Parámetro Descripción Texto en reposo Texto en reposo de la pantalla del terminal. Bloqueo teléfono Activa el bloqueo del teléfono. Modo manos libres Activa el modo de operación en manos libres. Iluminación de fondo de pantalla Activa la retroiluminación de la pantalla. Pantalla en reposo Parámetros de la pantalla en reposo del terminal. Contraste de la pantalla Establece el contraste de la pantalla del terminal. Idioma Idioma del terminal. DTMF activado Activa DTMF automáticamente Auriculares Activa la funcionalidad de auriculares. Deshabilitar llamada en espera Deshabilita señalización de llamada en espera. Deshabilitar llamada por voz Deshabilita la llamada por voz. Tab. 143 Opciones de configuración para terminales – CFUs Parámetro Descripción Desvío de llamada predefinido Configuración de la llamada • Desvíos de llamada predefinidos • CFNR predefinido Opciones de desvío Configuración • CFNR si ocupado • 1er desvío Destinos inaccesibles Configuración de destinos inaccesibles para llamadas internas y externas. Tab. 144 Opciones de configuración para terminales – Ajustes del timbre Parámetro Descripción Volumen Volumen de timbre del teléfono del sistema Melodía Melodía del teléfono del sistema Cadencia Cadencia de timbre del teléfono del sistema Volumen de la señal de aviso Volumen de la señal de aviso para el teléfono del sistema Melodía Melodía de la señal de aviso para el teléfono del sistema Volumen microteléfono Volumen del microteléfono del teléfono del sistema. Volumen altavoz Volumen del altavoz del teléfono del sistema. Las teclas del teléfono del sistema se configuran mediante el menú Teclas. Dependiendo del tipo de teléfono del sistema, las teclas a configurar son mostradas en cada caso. Para configurarla, pulse la tecla correspondiente y realice la configuración necesaria. Si desea obtener más detalles acerca de las opciones de configuración, consulte la Guía de usuario de su teléfono del sistema. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 265 OIPAplicaciones 6. 1. 11 Gestor de llamadas La aplicación Gestor de llamadas se utiliza para controlar y operar un teléfono del sistema. Puede realizar y contestar llamadas. También puede realizar las funciones de telefonía de Alternancia entre llamadas, Conferencia, etc. Pestaña de Gestor de llamadas La pestaña Gestor de Llamadas contiene las funciones para controlar el teléfono del sistema. El campo Número se emplea para introducir el número de teléfono que desea marcar. Se utiliza también para mostrar el número de la extensión llamante, en caso de llamadas entrantes. El campo Nombre se emplea para mostrar el nombre correspondiente al número de teléfono, proporcionado y que ha sido almacenado en el sistema. El campo Buscar se emplea para buscar usuarios a través de los directorios OIP (ver "Configuración del Indicador de Ocupación", página 268). Al realizar búsquedas en agendas telefónicas externas se recomienda restringir los criterios de búsqueda debido al número de resultados, por ej. <Apellido> <Nombre> <Ciudad> (configuración estándar). El botón Eliminar permite borrar las entradas en los campos Número, Nombre y Buscar. El botón teléfono se emplea para realizar una llamada, responderla o transferirla dependiendo del estado del Gestor de Llamadas. Los botones al lado y debajo de la lista de llamadas activas proporcionan más funciones de llamada dependientes del estado. Tab. 145 Botones de funciones de llamada relacionadas con el estado Botón Descripción Llamada de consulta Realiza una llamada de consulta durante la llamada. Capturar Captura una llamada introduciendo un número. Llamada por voz Realiza una llamada por voz, introduciendo un número. Desvío Desvía una llamada sin responderla primero. DTMF Activa el modo DTMF. Contestar Contesta una llamada entrante. Llamada en espera Llamada en espera si usuario ocupado. Retrollamada Establece una retrollamada durante la fase de aviso de llamada. Fin Finaliza la llamada en curso. Rechazar Rechaza una llamada entrante Espera Pone en espera una llamada existente. 266 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Botón Descripción Aparcar Aparca una llamada existente. Alternancia entre llamadas Permite a un agente alternar entre dos llamadas activas. Conferencia Establece una conferencia. Algunas de las funciones de llamada también pueden ser controladas mediante el teclado; consulte la tabla Tab. 146, página 267. Tab. 146 Combinaciones de teclas Combinaciones de teclas Descripción Re Pág Transfiere una llamada sin notificación. Av Pág Transfiere una llamada con notificación. Fin Transfiere una llamada si el usuario está ocupado. Insert Llamada en espera Inicio Alternancia entre llamadas Supr Aparcar una llamada Esc Finalizar llamada Si se ha configurado un buzón de voz, se puede utilizar el botón Buzón de Voz para llamar y recibir mensajes. Cuando se recuperan los mensajes se abre automáticamente el teclado DTMF para controlar el buzón de voz. Si un teléfono del sistema ha sido configurado como consola de operadora, se muestra el botón A; si se configuran dos empresas, se muestran los botones A,B y I. Para realizar llamadas desde la línea de Operadora, introduzca el número de llamada externa o realice una búsqueda del número de llamada externo en los directorios y pulse el botón A o B correspondiente. Para realizar una llamada desde el número personal, introduzca el número de llamada externa o realice una búsqueda del número de llamada en los directorios y pulse el botón I. Si el indicador de pantalla está activado en la configuración del Gestor de llamadas, el indicador dinámico de ocupación se muestra debajo del número de entrada. El número de campos de usuario está limitado por el tamaño de la ventana. A diferencia del Indicador de ocupación, el Indicador Dinámico de Ocupación se utiliza únicamente para mostrar el estado de un usuario y para crear los mensajes de ausencia y enviar mensajes a otros usuarios. Para agregar un usuario al Indicador Dinámico de Ocupación, utilice el menú desplegable para localizar el usuario y haga clic en la entrada correspondiente en la lista de resultados o seleccione el usuario durante la llamada desde el listado de llamadas activas. La extensión seleccionada se muestra automáticamente en el campo de usuarios de la izquierda. Cada usuario se agrega siempre en el campo de Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 267 OIPAplicaciones usuarios de la izquierda, de forma que las entradas más antiguas son desplazadas a la derecha. Para enviar un mensaje a un usuario o para crear un mensaje de ausencia, abra el menú contextual encima del usuario y seleccione la función correspondiente. La sección de botones del Gestor de Llamadas muestra una lista de llamadas y agendas. Tab. 147 Listas de llamada y agendas Lista Descripción Llamadas activas Muestra la lista de llamadas activas. Lista de llamadas Muestra la lista de llamadas no contestadas. Lista de rellamadas Muestra una lista de llamadas salientes. Agenda interna Muestra las entradas de usuarios del servidor de comunicaciones y las extensiones RPSI. Agenda privada Muestra las entradas de la agenda privada. Agenda pública Muestra las entradas de la lista de marcación abreviada del servidor de comunicaciones. Resultado de la búsqueda Muestra el resultado de una búsqueda. Pestaña Parámetros de llamada La pestaña Parámetros de llamada contiene información sobre las retrollamadas activadas o las llamadas en espera así como los parámetros de desvío de llamadas. El campo Llamada en espera contiene las retrollamadas, que pueden ser desactivadas utilizando el botón Desactivar. El campo Retrollamada contiene retrollamadas en espera, que pueden ser contestadas utilizando el botón Responder o desactivadas utilizando el botón Restablecer. El campo Desvío permite realizar el desvío de la propia extensión; ver sección "Desvío de un usuario", página 274. En el campo Configuración Común se puede activar la sustitución. Esta función está disponible únicamente si el teléfono del sistema a controlar está configurado como consola de operadora. Configuración del Indicador de Ocupación La ventana de configuración se emplea para realizar la configuración del Gestor de Llamadas. Las pestañas Interna y Externa se utilizan para definir la forma en la que serán señalizadas las llamadas internas y externas. 268 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Tab. 148 Configuración del Gestor de Llamadas - Pestaña Interna Parámetro Descripción Sonido Establece el sonido utilizado para señalizar una llamada interna. Retardar el sonido Establece el retardo de sonido en segundos. Duración de reproducción Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en [seg.] o ilimitado. Emergente Establece el tiempo en [seg] después del que, el Gestor de Llamadas aparece con una llamada entrante. Tab. 149 Configuración del Gestor de Llamadas - Pestaña Externa Parámetro Descripción Sonido Estable el sonido utilizado para señalizar una llamada externa. Retardar el sonido Establece el retardo de sonido en segundos. Duración de reproducción Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en [seg.] o ilimitado. Emergente Establece el tiempo en [seg] después del que, el Gestor de Llamadas aparece con una llamada entrante. La pestaña Operadora solo aparece si el teléfono del sistema controlado está configurado como consola de operadora. La configuración del modo en el que son señalizadas las llamadas entrantes a la operadora se realiza aquí. Tab. 150 Configuración del Gestor de Llamadas - Pestaña de Operadora Parámetro Descripción Sonido Estable el sonido utilizado para señalizar una llamada de la operadora. Retardar el sonido Establece el retardo de sonido en segundos. Duración de reproducción Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en [seg.] o ilimitado. Emergente Establece el tiempo en [seg] después del que, el Gestor de Llamadas aparece con una llamada entrante. La pestaña Mensaje de voz solo aparece si el teléfono del sistema controlado está configurado como buzón de voz. Aquí se realiza la configuración de los diversos saludos. La pestaña Agenda permite configurar las agendas en las que se realizará la búsqueda de números de llamada. Las agendas mostradas son aquellas que han sido configuradas durante la instalación del servidor OIP. También es posible configurar como se muestran los resultados de búsqueda. Tab. 151 Configuración del Gestor de Llamada - Pestaña de Agenda Parámetro Descripción Anexar a la lista de resultados Los resultados buscados son agregados a la lista de búsqueda existente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 269 OIPAplicaciones Parámetro Descripción Muestra las entradas duplicadas Si un número es localizado en varias agendas, se mostrarán todas las entradas. La pestaña Marcación por nombre se utiliza para determinar las agendas en las que se realizará la búsqueda de los números de llamada durante la marcación por nombre. Las agendas mostradas son aquellas que han sido configuradas durante la instalación del servidor OIP. La configuración de la marcación por nombre también puede ser realizada aquí. Tab. 152 Configuración del Gestor de Llamadas – pestaña de Marcación por nombre Parámetro Descripción Marcación por nombre La marcación por nombre es activada para este usuario. Contador límite Este parámetro limita el número de entradas mostradas durante la búsqueda a través de las agendas. Otro tipo de ajustes pueden realizarse desde la pestaña Configuración. Tab. 153 Configuración del Gestor de Llamada - Pestaña de ajustes generales Parámetro Descripción Selecciona el tamaño de letra Tamaño de letra para las entradas en la lista de llamadas activas. Abrir o cerrar la ventana del indicador de ocupación Activa el Indicador de Pantalla en el Gestor de Llamadas. Reproducir mensaje de voz al iniciar El mensaje de voz se reproduce automáticamente al iniciar el Gestor de el Gestor de llamadas llamadas. Terminal Elegir un terminal entre los terminales disponibles para realizar una asignación fija de terminal. Para asignar un terminal según los parámetros del perfil de usuario, elegir Según el perfil del usuario. Longitud mínima de números externos Aquí se configura el reconocimiento automático del número de llamada como número externo según el número de dígitos.. Predefinidoutiliza el parámetro configurado de manera predefinida en el sistema, Desactivado desactiva el reconocimiento. La pestaña Twin Comfort en operadora se muestra solo si el teléfono del sistema a controlar es configurado como consola de operadora y un terminal DECT de sistema es configurado en modo Twin Comfort. También puede configurar si la cola con las llamadas de operadora debe ser también señalizada en el terminal DECT (solo para Aastra 400). Tab. 154 Configuración del Gestor de Llamadas - Pestaña de Operadora Twin Comfort Parámetro Descripción Duración del timbre Duración en [seg] del timbre de las llamadas de operadora de los terminales DECT. 270 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Parámetro Descripción Repetición Intervalo en [seg] después del cual se vuelve a señalizar la llamada de operadora. Cadencia del timbre Cadencia de timbre de los terminales DECT. Volumen Volumen del terminal DECT. Melodía Melodía del timbre de los terminales DECT. La pestaña Grupos de Operadora solo aparece si el teléfono del sistema controlado está configurado como consola de operadora. Puede utilizar esta pestaña para configurar si se deben mostrar solo sus propias llamadas o todas las llamadas de los grupos de operadora configurados. 6. 1. 12 Calendario El Gestor de calendario permite a un usuario gestionar las entradas de su calendario personal. La conexión determina si las entradas serán almacenadas en la base de datos de OIP o en el servidor Microsoft Exchange. Para crear una nueva entrada en el calendario, marque la etiqueta, abra el menú contextual situado en la parte derecha y haga clic en Crear nueva entrada del calendario. Introduzca los detalles de la cita y guarde los cambios en la entrada del calendario pulsando OK. El asunto de la cita y el estado configurado se muestra automáticamente en el Indicador de Ocupación para cada entrada de calendario activa. Se mostrará Ocupado en lugar del asunto de la entrada de calendario que está marcada como privada. Si un usuario activa la función de recordatorio, se muestra un mensaje de recordatorio en su teléfono del sistema. Para Aastra 400: Si está activado el modo Twin Comfort, el recordatorio es notificado en el terminal; ver Sección "Preferencias de usuario", página 263. Para editar una entrada del calendario, haga doble clic sobre la entrada y edite la entrada correspondiente. Para borrar un evento del calendario, seleccione la entrada correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar evento calendario. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 271 OIPAplicaciones 6. 1. 13 Indicador de ocupación La aplicación Indicador de ocupación permite a los usuarios ver el estado de telefonía del usuario de la PABX en cuestión (en una llamada, disponible, desviado, etc.) y el estado de ocupación (listo, ocupado, en una reunión, etc.). También puede realizar funciones de mensajería instantánea (por ejemplo, indicador de ocupación o enviar mensajes) y funciones de telefonía (por ejemplo, realizar llamadas, alternancia entre llamadas o crear conferencias) directamente desde el Indicador de ocupación. Si se utiliza el Gestor de Calendarios interno de OIP o si se conecta un servidor Microsoft Exchange, las entradas de calendario de Outlook son mostradas en los campos de usuario. El estado de los usuarios monitorizados se indica por un lado mediante un color diferente del campo del usuario y por otro lado mediante el símbolo de estado (Tab. 155, página 272) en el botón de la izquierda. Si se conecta un Servidor de Microsoft Exchange, el estado OIP se muestra en el estado del calendario de Microsoft Outlook. Puede encontrar información más detallada sobre el Indicador de ocupación en "Estado del usuario en OIP:", página 276). Tab. 155 Visualización del estado del usuario Icono Color Descripción Calendario de Microsoft Outlook Luz gris El estado del usuario es Desconocido. Ausente Gris oscuro El estado del usuario es Listo. Libre Naranja El estado del usuario es En reunión. Ausente Azul El estado del usuario es Listo. Ocupado Magenta El estado del usuario es No disponible. Con reservas Amarillo El estado del usuario es Ausente. Ausente Verde El usuario está realizando una llamada interna. Rojo El usuario está realizando una llamada externa. Si un usuario está configurado como agente en el Centro de llamadas, los símbolos para el estado de línea enumerados en la tabla Tab. 155, página 272 en el estado de reposo son reemplazados por los símbolos de estado de agentes (Tab. 156, página 273). 272 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Tab. 156 Símbolos de estado de los agentes Icono Descripción El agente está conectado. El agente está en Pausa. El agente está en Tiempo de procesamiento. Los símbolos (Tab. 157, página 273) de la parte superior izquierda del usuario muestran el destino donde puede ser localizada el usuario. Tab. 157 Símbolos para la obtención de destinos Icono Descripción Se puede localizar al usuario en uno de sus teléfonos del sistema. Se puede localizar al usuario en el terminal del sistema (para Aastra 400: Twin Comfort está activado). La extensión está desviada. La extensión está desviada al buzón de voz. La extensión está desviada a la Operadora en PC. La extensión está desviada a mensaje. La extensión está desviada a busca. La extensión está desviada a un número privado definido en las preferencias de usuario. La extensión está desviada a un número de teléfono móvil en las preferencias de usuario. La extensión ha habilitado la opción No molestar. La extensión ha habilitado la opción Sígueme. De este modo se muestra en el usuario el número asociado de llamada, junto con el estado y la disponibilidad del destino. Las líneas adicionales pueden ser agregadas en el usuario dentro del Gestor del perfil con la opción del menú contextual Monitorización. Al iniciar por primera vez, el campo del Indicador de ocupación consistirá en una ventana con campos de usuarios vacíos; de forma alternativa puede contener las teclas team configuradas en el teléfono del sistema. Las funciones del Indicador de ocupación tienen textos relativos al contexto que se muestran utilizando el botón derecho del ratón. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 273 OIPAplicaciones Configuración y edición de usuarios Abra el menú contextual en un campo de extensiones y haga clic en Parámetros de usuario. Defina la configuración del usuario y guarde los cambios. Tab. 158 Preferencias de usuario Parámetro Descripción Usuario Usuario a monitorizar. Sonido Establecer el sonido utilizado para señalizar una llamada interna en esta línea. Retardar el sonido Establece el retardo de sonido en segundos. Duración de reproducción Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en [seg.] o ilimitado. Emergente Establece el tiempo en segundos después del que, el Gestor de Llamadas aparece con una llamada entrante. Aastra 400: Si un usuario dispone de un teléfono fijo del sistema en el que ha sido activado el Twin Comfort, solo se deben configurar los parámetros del teléfono fijo. Configuración / Edición de extensiones Abra el menú contextual en una pestaña y haga clic en Crear nuevo grupo de indicación de ocupación. Introduzca el nombre del grupo, la posición de la secuencia de la pestaña y el número de usuarios en la pestaña, y guarde los cambios. La pestaña se puede editar mediante los parámetros del grupo de indicador de ocupación. Los usuarios configurados como agentes y el Perfil asignado se muestran en los grupos de indicación de ocupación personales y de los Perfiles en los que el usuario ha sido asignado como agente. La configuración del indicador de ocupación se usa para especificar si deben mostrarse los grupos del indicador de ocupación de los Perfiles. Desvío de un usuario La configuración de un desvío para un usuario depende de los derechos de acceso que tiene dicho usuario sobre las líneas de otros usuarios. Son necesarios derechos de Control para poder realizar la configuración. Abra el menú contextual en el campo de usuario y haga clic en Introducir un destino. Tab. 159 Configuración del desvío de usuarios Parámetro Descripción Destino Destino de desvío para una llamada entrante. Modo de desvío Tipo de desvío (CFU, CFNR). 274 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Parámetro Descripción Número de destino Número al que será desviada una llamada. Estado del usuario Estado del usuario, establecido de forma automática dependiendo del destino. También puede ser modificado de forma manual. Mensaje de Ausencia Mensaje de Ausencia mostrado en el campo indicador de ocupación del usuario. Ubicación Ubicación mostrada en el campo indicador de ocupación del usuario. Funciones de Telefonía Las funciones de telefonía se obtienen pulsando el botón derecho del ratón en el campo de usuario. Las funciones mostradas dependen del estado actual de los usuarios. Las funciones posibles son enumeradas en la tabla Tab. 160, página 275. Tab. 160 Funciones de Telefonía Funciones de Telefonía Descripción Llamada a<usuario> Llamar a un usuario Llamada por voz ausuario<> Realiza una llamada por voz a un usuario. Retrollamada de<usuario> Realiza una retrollamada a un usuario. Enviar mensaje a < usuario> Envía un mensaje a un usuario. Terminar llamada activa Termina una llamada activa. Transferir Conecta los usuarios. Alternancia entre llamadas Alterna llamadas entre dos usuarios. Conferencia Establece una conferencia. Para llamar a un usuario directamente, haga doble clic sobre el campo de usuario determinado. Si el usuario dispone de derechos de monitorización sobre una línea diferente en el Indicador de ocupación, se puede responder una llamada en dicha línea. Funciones del Centro de llamadas Si un usuario se configura como agente, las funciones del Centro de llamadas (inicio/finalizar sesión, pausa, procesamiento) son mostradas en el propio campo del usuario haciendo clic con el botón derecho del ratón. Dependiendo de los derechos de acceso que un usuario tenga sobre las líneas de otros usuarios, las funciones del Centro de llamadas podrán ser mostradas a otros usuarios. Se necesitan derechos de Control para poder ejecutar funciones del Centro de llamadas en otros usuarios. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 275 OIPAplicaciones Configuración La ventana de configuración se emplea para especificar las configuraciones de timeout y la configuración básica del Indicador de ocupación. Tab. 161 Configuración del indicador de ocupación - Pestaña General Parámetro Descripción Mostrar servicios ACD Si el usuario está configurado como agente ACD, los miembros del grupo son mostrados en una pestaña diferente. Mostrar miembros del Team Muestra las teclas team programadas en el teléfono del sistema. Si esta opción está activada, la configuración manual será eliminada cada que se inicie el Indicador de ocupación. Mostrar pantalla en estado de reposo Muestra el estado actual del indicador de ocupación, como texto en reposo en la pantalla del teléfono del sistema. Reproducir sonido La reproducción de un sonido es activada. 6. 1. 13. 1 Estado del usuario en OIP: Los estados de ocupación Disponible, Ocupado o Ausente son estados especificados que proporcionan información sobre el estado actual y la disponibilidad de un usuario OIP. Los estados de en ocupación de un usuario se indican por ejemplo en la ventana de teléfono de OfficeSuite. La forma en la que se indican los estados de ocupación en el indicador de ocupación de OIP se puede encontrar en Tab. 155, página 272. Sincronización con el servidor de comunicaciones y Outlook Los estados de ocupación de OIP se sincronización con el estado en el servidor de comunicaciones. Si se conecta OIP a un servidor Microsoft Exchange o si se conecta OfficeSuite a un Outlook local, OIP también sincroniza los estados de ocupación con Outlook si es necesario. Existen dos parámetros disponibles a nivel de usuario para este propósito (en OfficeSuite en Configuración / Usuario, en las herramientas OIP en Parámetros del usuario, pestaña Presencia). La siguiente tabla muestra las respuestas de sincronización basadas en estos parámetros. 276 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Tab. 162 Parámetros para sincronizar los estados de ocupación A B Exchange / Outlook local OIP/OfficeSuite Servidor de comunicaciones Outlook Calendario OIP-Usuario1) Usuario PABX2) Outlook Calendario Usuario OIP Usuario PABX Calendario Usuario OIP Outlook Basado en calendario Usuario PABX Basado en usuario 1) por ejemplo, visualización de los estados de ocupación en la ventana de teléfono de OfficeSuite o en el indicador de ocupación 2) por ejemplo, visualización de los estados de ocupación en el teléfono o hacia la persona que llama Leyenda / explicación: A: Parámetro Outlook a servidor de comunicaciones B: Parámetro Servidor de comunicaciones a Outlook Los estados de ocupación se sincronizan en ambos lados. Los estados de ocupación no se sincronizan. Los estados de ocupación se sincronizan unilateralmente desde el Calendario hacia el usuario. El Calendario sobrescribe los estados que no coincidan La interfaz de sincronización con Outlook está situada entre los estados de ocupación basados en el usuario y los basados en calendario. Esto significa que, en operaciones no sincronizadas, el Calendario puede indicar un estado de ocupación diferente al definido con el usuario. Ejemplo: Configuración con conexión a Exchange; la sincronización está desactivada. El usuario gestiona sus citas con Outlook y el Calendario de OfficeSuite. El usuario ha introducido una cita en Outlook y el estado de ocupación es Ocupado (el término utilizado en el Calendario de OfficeSuite es también Ocupado). Esto significa que el estado de ocupación del usuario no está asociado y puede tener un valor completamente diferente o definirse de forma independiente. Estados de ocupación disponibles OIP dispone de más estados de ocupación que Outlook; algunas de las designaciones utilizadas son también diferentes. La siguiente tabla muestra la asignación de los términos: Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 277 OIPAplicaciones Tab. 163 Designación y asignación de estados de ocupación en Outlook, OIP / OfficeSuite y PABX Outlook OIP OfficeSuite PABX Ausente Ausente Ausente Ausente Ausente Reunión Reunión Reunión Desconocido Desconocido <Se conserva el estado anterior> Con reservas No disponible No disponible No disponible Ocupado Ocupado Ocupado Ocupado Libre Disponible Disponible Disponible Ausente Leyenda: Los estados de ocupación se intercambian (si están sincronizados). No hay equivalente en Outlook para los estados de ocupación de OIP. El estado de presencia introducido se asigna en su lugar (si están sincronizados). Configurar los estados de ocupación Los estados de ocupación se pueden definir mediante diferentes instancias (manualmente en OfficeSuite o en el teléfono, mediante un calendario sincronizado, a través de los perfiles de ocupación de OIP o mediante el Gestor I/O de OIP). No hay prioridades entre las instancias, y una instancia sobrescribirá en cada caso el estado actual. Finalizar una reunión de forma prematura Los usuarios tienen la posibilidad de redefinir la hora de finalización de una reunión en curso a la hora actual cambiando el estado de ocupación en su teléfono manualmente a Disponible. Esto aplica también a citas recurrentes, en cuyo caso sólo se modifica la hora de finalización de la cita actual. Ejemplo: Configuración con conexión a Exchange; la sincronización está activada. El usuario gestiona sus citas con Outlook y el Calendario de OfficeSuite. Un usuario vuelve antes de lo esperado de una reunión, la cual está planificada en su calendario para terminar a las 10:30. Su teléfono indica el estado de ocupación Ocupado. A las 10:04 cambia el estado a Disponible. Como resultado, la hora de finalización de la entrada de la cita en Outlook se modifica a las 10:04. 278 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Utilizar perfiles de estado Existen dos posibilidades para trabajar con perfiles de estado y, como resultado, de influir en el encaminamiento, por ejemplo: • Con los perfiles de estado en el servidor de comunicaciones (PABX), puede almacenar un desvío incondicional (CFU) en cada estado de ocupación, asignar un encaminamiento personal de llamadas a cada estado de presencia y seleccionar el texto de bienvenida de la mensajería vocal. Los perfiles de estado en el servidor de comunicaciones se activan y desactivan mediante el estado de ocupación basado en el usuario. • Con la ayuda de los perfiles de estado con licencia de OIP, es posible definir una gestión completa de la ocupación que le permite no sólo controlar el encaminamiento sino también otros mecanismos de activación (como instalaciones de iluminación o motores para controlar persianas o ventanas). También puede definir configuraciones de notificaciones adaptables y de gran alcance. Los perfiles de estado de OIP tienen dos interfaces para los estados de ocupación. Los perfiles de estado de OIP pueden definir el estado de ocupación basado en el usuario; también se pueden activar y desactivar mediante los estados de ocupación basados en calendario cambiando el perfil. Puede obtener más información en la Sección "Perfiles de estado", página 280. Los perfiles de estado del servidor de comunicaciones y los perfiles de estado de OIP son independientes entre sí. Decida los que quiere utilizar para configurar el sistema de comunicaciones y evite utilizar ambos. Si, a pesar de ello, se utilizan tanto los perfiles de estado del servidor de comunicaciones como los perfiles de estado de OIP, es posible que se produzcan conflictos (por ejemplo, encaminamiento simultáneo a dos destinos diferentes). En tal caso, se tendrá en cuenta el perfil de estado del servidor de comunicaciones. Entradas del calendario anidadas y privadas Si existen entradas anidadas en Outlook, OIP asume los estados del usuario según el siguiente orden de prioridad: Ausente, Tentativo, Ocupado. Las entradas del calendario en Outlook con un estado Libre se gestionan de la misma forma que el resto de entradas del calendario. Si una entrada del calendario de Outlook está también marcada como Privada, no se mostrará en el calendario de OIP. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 279 OIPAplicaciones 6. 1. 14 Perfiles de estado La aplicación Perfiles de estado permiten a un usuario gestionar sus llamadas entrantes de forma individual, teniendo en cuenta su estado. Cuando abandona su estación de trabajo, por ejemplo, puede activar el perfil de estado proporcionado para ausencia. Durante su ausencia, controlará el encaminamiento y la notificación de llamadas, así como las acciones relacionadas con la mensajería vocal. Cuando el usuario vuelve a su puesto de trabajo, puede reactivar el perfil de estado proporcionado para esta ocasión. También es posible activar y desactivar los perfiles de estado automáticamente según el estado actual del usuario. Los perfiles de estado se pueden asignar a todos los usuarios OIP. Sin embargo, funcionan sobre todo con usuarios OIP con un usuario asignado, ya que las llamadas nunca se encaminan a un usuario OIP, sino siempre a un usuario. 6. 1. 14. 1 Configuración de perfiles de estado No hay perfiles de estado disponibles en la configuración básica de OIP. Para poder utilizarlos necesita adquirir la licencia de Perfiles de estado y configurar los perfiles para cada usuario. Las principales reglas para configurar perfiles son: • Puede configurar cualquier número de perfiles de estado. Para crearlos, borre o copie un perfil de estado, bien haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un usuario en el árbol de navegación y seleccionando la acción requerida o bien utilizando los botones en el borde inferior de la ventana de perfil. • Mientras que puede configurar perfiles de estado para cada usuario OIP, solo pueden utilizar los perfiles los usuarios de PABX. • Puede crear perfiles que estén disponibles para todos los usuarios OIP (perfiles públicos) o perfiles que estén disponibles solo para un usuario OIP individual (perfiles privados). También puede crear plantillas de perfiles para simplificar el proceso de generación de un gran número de perfiles privados. Tab. 164 Descripción general de los perfiles de estado Plantillas de perfiles Ubicación en el árbol de navegación Configuración de disponibilidad de perfiles 280 Plantillas públicas Plantillas y perfiles públicos Plantilla Pública Plantillas privadas Perfiles privados Inicio Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Función y utilización Plantillas de perfiles Plantillas públicas Las plantillas de perfil se usan como plantillas para crear perfiles públicos y privados. Los perfiles públicos están disponibles para todos los usuarios OIP, pero se pueden activar y desactivar de forma individual. Plantillas privadas Los perfiles privados solo están disponibles para un usuario OIP individual. Derechos de acceso (configuración básica de OIP): • Crear/Editar/Eliminar • Leer/Aplicar 1) OIP_ADMINISTRATORS OIP_USERS OIP_USERS OIP_ADMINISTRATORS1) OIP_USERS Para ampliar los derechos también a OIP_USERS, es necesario asignarles derechos de acceso de nivel super usuario para el servicio OIP Configuration Profile Services (ver "Configuration Service", página 69). Crear plantillas de perfiles 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el árbol de navegación para abrir el menú contextual de Plantillas y perfiles públicos y seleccione Insertar plantillas predeterminadas. Se insertan las plantillas predeterminadas para todos los estados de usuario. 2. Copie las plantillas predeterminadas y guárdelas con nombres diferentes. 3. Edite sus recién creadas plantillas de perfiles y realice las configuraciones que quiera que sean iguales posteriormente en los perfiles generados con estas plantillas. Crear perfiles públicos 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el árbol de navegación para abrir el menú contextual de Plantillas y perfiles públicos y seleccione Nuevo perfil. 2. Asigne un nombre al nuevo perfil y seleccione la plantilla a utilizar (además de una plantilla de perfil, también puede usar un perfil público como plantilla). Se crea el perfil. 3. Desde la vista de perfil General, seleccione el parámetro Disponibilidad del perfil = Público y guarde los cambios. El perfil pasa a estar disponible para todos los usuarios OIP. Crear perfiles privados para cada usuario de PABX 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el árbol de navegación para abrir el menú contextual de la PABX en cuestión y seleccione Nuevo perfil. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 281 OIPAplicaciones 2. Asigne un nombre al nuevo perfil y seleccione la plantilla a utilizar (además de una plantilla de perfil, también puede usar un perfil público como plantilla). Se crea el perfil. 3. Para crear perfiles privados para un usuario OIP desde todas las plantillas de perfil disponibles, seleccione la función Crear perfiles desde plantillas en el menú contextual del usuario OIP. Tab. 165 Funciones para configurar y gestionar perfiles de estado Parámetro Descripción Menú contextual de un usuario OIP: Haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un usuario OIP en el árbol de navegación se obtiene una serie de opciones de gestión de los perfiles: • Nuevo perfil Crea un perfil nuevo. • Crea perfiles a partir de plantillas Crea perfiles privados a partir de todas las plantillas disponibles. Menú contextual para Plantillas y perfiles públi- Haciendo clic con el botón derecho del ratón en Plantillas y cos: perfiles públicos en el árbol de navegación se obtienen más opciones de gestión de los perfiles: • Insertar plantillas predeterminadas Inserta como plantillas los perfiles predefinidos en el sistema. Menú contextual de un perfil: Haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un perfil en el árbol de navegación se obtienen más opciones: • Eliminar perfil • Guardar perfil • Copiar perfil La disponibilidad de estas opciones depende de los derechos del usuario. • Ir al propietario del perfil Solo para perfiles públicos. 6. 1. 14. 2 Activar un perfil de estado Siempre hay exactamente un perfil de estado activo para cada usuario. Si ya hay un perfil activo cuando se activa un perfil de estado, el perfil activo se desactiva. Existen varias posibilidades para activar un perfil de estado: • El usuario activa de forma manual el perfil de estado que desea mediante OfficeSuite o con otra aplicación OIP que soporte perfiles de estado. • El usuario activa de forma manual el perfil de estado que desea con una tecla preconfigurada (función de Tecla de alarma) en su teléfono del sistema. • El interruptor de perfiles activa un perfil de estado dependiendo del estado del usuario (ver "Activar perfiles de estado automáticamente (interruptor de perfiles)", página 294). Activar un perfil de estado activa toda la configuración almacenada en ese perfil. 282 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 6. 1. 14. 3 Vistas de los perfiles Un perfil de estado engloba las siguientes vistas: • General: Configuración general para el perfil y asignación de perfiles de función que se activan cuando el perfil se activa y desactiva. • Desvío de llamadas Configuración de desvíos. • Notificación: Asignación de un perfil de notificación. • Audio: Asignación de un perfil de audio. • Visualización: Asignación de un perfil de visualización. Puede mostrar las vistas en forma de árbol o de tarjetas. Para ello, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nodo superior del árbol de navegación (Usuario) y seleccione entre Vista de árbol y Vista de tarjetas. Las plantillas de perfiles solo tienen las vistas General, Desvío de llamadas y Notificación, ya que el resto de vistas dependen del terminal. Subperfiles Los perfiles de función, notificación, mensajería vocal y visualización son todos subperfiles asignados a un perfil de estado. Un subperfil determinado puede hacerse disponible para todos los usuarios OIP o para un usuario individual (Disponibilidad de perfil público / privado). Los siguientes usuarios OIP disponen de autorización en la configuración básica para crear y modificar subperfiles: • Subperfiles con la disponibilidad de perfil público y privado: Miembros del grupo de usuarios OIP_ADMINISTRATORS. Para ampliar los derechos también a OIP_USERS, es necesario asignarles derechos de acceso de nivel super usuario para el servicio OIP Configuration Profile Services (ver "Configuration Service", página 69). • Los subperfiles con disponibilidad de perfil de Sistema son creados por un servicio OIP y no pueden, por norma, ser modificado por el usuario. Nota: Los perfiles públicos no pueden contener ningún subperfil privado. Por tanto, los subperfiles con disponibilidad de perfil privado solo pueden ser asignados a perfiles de estado cuya disponibilidad de perfil sea también privado. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 283 1FSGJMFT TFDVOEBSJPT 1FSGJMFT QSJODJQBMFT OIPAplicaciones (FOFSBM %FTWJPT 1FSGJMFTEF GVODJØO "VEJP 7JTVBMJ[BDJØO 1FSGJMFTEF BVEJP 1FSGJMFT.7 1FSGJMFTEF EFTUJOP Fig. 78 /PUJGJDBUJØO 1FSGJMFTEF OPUJGJDBDJØO 1FSGJMFTEF WJTVBMJ[BDJØO Perfiles de estado y perfiles asignados A continuación se explica la configuración y los subperfiles de las vistas individuales. Configuración general La vista General incluye información sobre el perfil, regula la disponibilidad del perfil, el estado del usuario y la asignación de los perfiles de función que se activan cuando se activa o desactiva el perfil. Tab. 166 Configuración del perfil de estado: Vista General: Parámetro Valor del parámetro Nombre <Nombre> Nombre del perfil Propietario <OIP-Usuario> Indica el nombre del usuario OIP que creó el perfil. Disponibilidad del perfil Privado / Público / Plantilla • Un perfil privado solo está disponible para su propietario. • Un perfil público está disponible para todos los usuarios OIP. • La plantilla de un perfil actúa como una plantilla de copia cuando se crea un perfil. La plantilla en sí no se puede utilizar directamente como perfil y por tanto no se puede activar. Desactivación bloqueada para el interruptor de perfiles Casilla de selección El perfil solo se puede desactivar manualmente, no mediante el interruptor de perfiles (ver "Activar perfiles de estado automáticamente (interruptor de perfiles)", página 294). Estado del usuario ----/Disponible / En reunión / Define el estado requerido cuando se activa el perfil. Ocupado / No disponible / Ausente 284 Descripción Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Parámetro Valor del parámetro Descripción Motivo de la ausencia ---- / Enfermedad / Vacacio- Se muestra en un indicador de ocupación (por ejemnes / Cita con el médico /Cita plo, en OfficeSuite o en la aplicación de operadora en de negocios /Servicio Militar/ PC OIP). Formación /Fin de semana / Privado / Almuerzo / Pausa Mensaje <Mensaje de texto> Se muestra en un indicador de ocupación (por ejemplo, en OfficeSuite o en la aplicación de operadora en PC OIP). Ubicación Se muestra en un indicador de ocupación (por ejemplo, en OfficeSuite o en la aplicación de operadora en PC OIP). Perfiles de función ver"Perfiles de función", página 285 • En la activación del per- <Perfil de función> fil El perfil de función seleccionado se activa cuando se activa el perfil de estado. • En la desactivación del perfil El perfil de función seleccionado se activa cuando se desactiva el perfil de estado. <Perfil de función> Perfiles de función Un perfil de función contiene una o más funciones predefinidas de servidor de comunicaciones. Cuando se desactiva el perfil de función, las funciones se activan o desactivan en el orden establecido. Algunas funciones requieren una serie de argumentos adicionales para su ejecución. Crear y editar un perfil de función Para crear un nuevo perfil de función o editar uno existente, haga clic en uno de los botones Nuevo o Editar detrás de la lista de perfiles de función en la vista General. Aparece la ventana de configuración de perfiles y se muestra la pestaña Perfiles de función. Todos los perfiles de función disponibles se listan en la parte izquierda. La parte derecha muestra qué funciones de servidor de comunicaciones están asignadas al perfil de función y en qué orden. El orden de las funciones determina el orden en el que se ejecutan. Para crear un nuevo perfil de función, siga las instrucciones a continuación. 1. Haga clic en el botón Crear. Aparece la ventana Crear perfil. 2. Introduzca el nombre del nuevo perfil de función y seleccione una de las plantillas disponibles. El perfil de función se crea utilizando la configuración de la plantilla seleccionada y en ese momento ya está listo para su configuración. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 285 OIPAplicaciones 3. Especifique la disponibilidad del perfil. 4. Añada una función haciendo clic en el botón Insertar y siguiendo las indicaciones. La función se inserta junto con los parámetros relevantes. 5. Guarde el perfil de función. 6. Utilice los botones disponibles para añadir otras funciones, modificar la secuencia de las funciones, editar funciones ya añadidas o borrar funciones. Configuración del desvío de llamadas Conexión con Aastra 400 La vista Configuración del desvío de llamadas incluye una pestaña con la configuración del desvío de llamadas para cada tipo de desvío de llamadas. Puede especificar su propia configuración de desvío de llamadas para cada tipo de desvío. Tab. 167 Configuración del perfil de estado: VistaNotificación: Parámetro Valor del parámetro Descripción Utilizar la configuración del desvío de llamadas Casilla de selección Este desvío de llamadas también se activa y desactiva cuando se activa y desactiva el perfil de estado. Si no hay casilla de selección marcada, se ignora la configuración y no se activa ni desactiva el desvío de llamadas. Llamadas internas Casilla de selección Activa la configuración de desvío de llamadas para llamadas internas. Llamadas externas Casilla de selección Activa la configuración de desvío de llamadas para llamadas externas. Forzar la configuración del perfil Casilla de selección Evita que otras instancias alteren la configuración de desvío de llamadas especificadas aquí mientras esté activado este perfil de estado. En otras instancias se incluye a: La interacción del usuario a través del teléfono del sistema o de un softphone, los destinos del desvío de llamadas del Indicador de ocupación, OfficeSuite o un softphone, los destinos predeterminados del desvío de llamadas definidos en el servidor de comunicaciones. Tipo de desvío de llama- Incondicional (CFU)/Si no Selección del tipo de desvío de llamadas das hay respuesta (CFNR)/Si ocupado (CFB) Número de teléfono 286 <Número de teléfono> Número de destino para el desvío de llamadas. Solo puede introducir el número de destino si no se ha asignado aún un perfil de destino. El número de llamada especificado crea un perfil de destino que se asigna automáticamente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Parámetro Valor del parámetro Descripción Perfil de destino <Destino> Desvío de llamadas al destino almacenado en el perfil de destino (ver "Gestión de destinos", página 290). Conexión con OpenCom 1000 La vista Configuración del desvío de llamadas incluye una pestaña con la configuración del desvío de llamadas para cada tipo de desvío de llamadas. Puede especificar su propia configuración de desvío de llamadas para cada tipo de desvío. Tab. 168 Configuración del perfil de estado: Vista de Desvío de llamadas para la conexión de OIP con OpenCom 1000 Parámetro Valor del parámetro Descripción Forzar la configuración del perfil Casilla de selección Evita que otras instancias alteren la configuración de desvío de llamadas especificadas aquí mientras esté activado este perfil de estado. En otras instancias se incluye a: La interacción del usuario a través del teléfono del sistema o de un softphone, los destinos del desvío de llamadas del Indicador de ocupación, OfficeSuite o un softphone, los destinos predeterminados del desvío de llamadas definidos en el servidor de comunicaciones. Llamadas internas Casilla de selección Activa la configuración de desvío de llamadas para llamadas internas. Llamadas externas Casilla de selección Activa la configuración de desvío de llamadas para llamadas externas. Utilizar la configuración del desvío de llamadas Casilla de selección Este desvío de llamadas también se activa y desactiva cuando se activa y desactiva el perfil de estado. Número de teléfono <Número de teléfono> Número de destino para el desvío de llamadas. Solo puede introducir el número de destino si no se ha asignado aún un perfil de destino. El número de llamada especificado crea un perfil de destino que se asigna automáticamente. Perfil de destino <Destino> Desvío de llamadas al destino almacenado en el perfil de destino (ver "Gestión de destinos", página 290). Notificación y perfiles de notificación La vista de Notificación le permite asignar un perfil de notificación al perfil de estado. Un perfil de notificación registra si debe ser notificado un evento determinado, y cómo. Para ello, se asignan destinos de información a los diversos eventos. Por ejemplo, puede especificar que se genere un correo electrónico si hay una llamada perdida. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 287 OIPAplicaciones Tab. 169 Configuración del perfil de estado: VistaNotificación: Parámetro Valor del parámetro Perfil de notificación <Perfil de notificación> Descripción Asignar un perfil de notificación. Forzar la configuración del perfil Casilla de selección Evita que otras instancias alteren la configuración especificada por el perfil de notificación seleccionado mientras esté activado este perfil de estado. En otras instancias se incluye a: Eventos I/O, configuración en el Indicador de ocupación. Llamadas externas Casilla de selección Activa la configuración de desvío de llamadas para llamadas externas. Crear y editar un perfil de notificación Para crear un nuevo perfil de notificación o editar uno existente, haga clic en uno de los botones Nuevo o Editar detrás de la lista de perfiles de función en la vista Notificación. Aparece la ventana de configuración de perfiles y se muestra la pestaña Perfiles de notificación. Todos los perfiles de notificación disponibles se listan en la parte izquierda. La parte derecha muestra la asignación de las fuentes de eventos a destinos de información. Para crear un nuevo perfil de notificación, siga las instrucciones a continuación. 1. Haga clic en el botón Crear. Aparece la ventana Crear perfil. 2. Introduzca el nombre del nuevo perfil de notificación y seleccione una de las plantillas disponibles. El perfil de notificación se crea utilizando la configuración de la plantilla seleccionada y en ese momento ya está listo para su configuración. 3. Especifique la disponibilidad del perfil. 4. Seleccione un evento en la columna Eventos. A continuación, en la columna Objetivos, seleccione todos los destinos que deben ser informados por el evento seleccionado; para ello, haga clic en las casillas de selección relevantes en la columna Información. 5. Repita este paso para todos los eventos. Si no se debe informar a ningún objetivo sobre un evento, asegúrese de que no haya ninguna casilla de selección marcada. 6. Guarde el perfil de notificación. 7. Use los botones disponibles para añadir o editar otros perfiles de notificación y también para borrarlos. 288 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Gestión de eventos Puede crear nuevos perfiles de notificación de eventos o editar existentes, siempre que la disponibilidad del perfil se lo permita. Tab. 170 Configuración para los perfiles de notificación de eventos Parámetro Valor del parámetro Descripción Nombre <Nombre> Nombre del evento Disponibilidad Privado / Público / Sistema Disponibilidad de los perfiles de notificación de eventos: • Inicio: Solo disponible para su propietario. • Público: Disponible para todos los usuarios OIP. • Sistema: Es creado por un servicio OIP y no se puede modificar como norma. Evento Buzón de voz, Mensajes de Seleccionar el tipo de evento. texto, Calendario, Evento I/O Llamadas no contestadas: El evento es una llamada perdida o no contestada. • desde todos los números de llamada Casilla de selección El evento se cumple para todas las llamadas no contestadas. • Número de teléfono <Número de teléfono> El evento se cumple para una llamada no contestada desde el número de llamada especificado. • desde todos los números de llamada Casilla de selección El evento se cumple para todas las llamadas contestadas. • Número de teléfono <Número de teléfono> El evento se cumple para una llamada contestada desde el número de llamada especificado. Llamadas contestadas: El evento es una llamada contestada. Mensajes de texto: • Todos los mensajes de texto El evento es un mensaje de texto. Casilla de selección • al usuario actual El evento se cumple para todos los mensajes de texto. El evento se cumple para el usuario actual. Calendario: El evento es una entrada del calendario. • Todas las entradas del calendario Casilla de selección El evento se cumple para todas las entradas del calendario. • Tipo de entrada Trabajo y Privado / Trabajo / Privado El evento se cumple para el tipo de entrada de calendario seleccionado. • Estado del usuario Todos/Disponible/En reunión/Ocupado/No disponible/Ausente El evento se cumple para el estado seleccionado. Casilla de selección El evento se cumple para cualquier evento I/O. Evento I/O: • Todos los eventos I/O El evento es un evento I/O. • Parámetro Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 289 OIPAplicaciones Gestión de destinos Puede crear nuevos perfiles de destinos de notificación o editar existentes, siempre que la disponibilidad del perfil se lo permita. Tab. 171 Configuración para los perfiles de destinos de notificación Parámetro Valor del parámetro Nombre <Nombre> Nombre del destino Disponibilidad Privado / Público / Sistema Disponibilidad de los perfiles de destinos de notificación: • Inicio: Solo disponible para su propietario. • Público: Disponible para todos los usuarios OIP. • Sistema: Es creado por un servicio OIP y no se puede modificar como norma. Visibilidad Toda la información, Solo con información, Sin información La notificación se realiza con el nivel de información seleccionado. • al usuario actual Casilla de selección • El destino de la llamada es el usuario actual. • Número de teléfono <Número de teléfono> • El destino de la llamada es el usuario del que se especifica el número de llamada. • al usuario actual Casilla de selección • El destino del fax es el usuario actual. • Número de teléfono <Número de teléfono> • El destino del fax es el usuario del que se especifica el número. Llamada: Descripción El evento se notifica con una llamada: Fax: El evento se notifica con un fax: Visualización: El evento se notifica por medio de una indicación en el terminal: • al usuario actual Casilla de selección • Usuario <Número de teléfono> • Indicación en el terminal del usuario especificado. • Prioridad Mensaje, Función, Indicación, No importante, Aviso, Importante, Urgente, Crítico, Alarma • La indicación en el terminal se realiza de acuerdo a la prioridad seleccionada. La configuración de prioridad es parte del perfil de visualización; ver "Perfiles de estado", página 280. Mensaje de texto: • Indicación en el terminal del usuario actual. La notificación se realiza a través de un mensaje de texto en el terminal: • al usuario actual Casilla de selección • El destino del mensaje de texto es el usuario actual. • Número de teléfono <Número de teléfono> • El destino del mensaje de texto es el usuario del que se especifica el número. Mensaje en espera: Notificación en el terminal mediante la función de Mensaje en espera: • al usuario actual Casilla de selección • Se activa el Mensaje en espera en el terminal del usuario actual. • Número de teléfono <Número de teléfono> • Se activa el Mensaje en espera en el terminal del usuario actual. 290 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Parámetro Valor del parámetro Impresora: • Nombre de la impresora Notificación por medio de un documento en una impresora: <Nombre de la impresora> Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Descripción • La impresión se realiza en la impresora seleccionada. 291 OIPAplicaciones Audio y perfiles de audio La vista de Audio le permite asignar un perfil de audio al perfil de estado. Un perfil de audio especifica el tipo de timbre en el terminal y el volumen del altavoz de escucha abierta y el altavoz del microteléfono. Tab. 172 Configuración del perfil de estado: Vista Audio: Parámetro Valor del parámetro Descripción Perfil de audio <Perfil de audio> Asignar un perfil de audio. Crear y editar un perfil de audio Para crear un nuevo perfil de audio o editar uno existente, haga clic en uno de los botones Nuevo o Editar detrás de la lista de perfiles en la vista Audio. Aparece la ventana de configuración de perfiles y se muestra la pestaña Perfiles de audio. Todos los perfiles de audio disponibles se listan en la parte izquierda. La parte derecha muestra la configuración de los parámetros de señalización. Para crear un nuevo perfil de audio, siga las instrucciones a continuación. 1. Haga clic en el botón Crear. Aparece la ventana Crear perfil. 2. Introduzca el nombre del nuevo perfil de audio y seleccione una de las plantillas disponibles. El perfil de audio se crea utilizando la configuración de la plantilla seleccionada y en ese momento ya está listo para su configuración. 3. Configurar los parámetros de señalización. 4. Guarde el perfil de audio. 5. Use los botones disponibles para añadir o editar otros perfiles de audio y también para borrarlos. Tab. 173 Configuración del perfil de audio Parámetro Valor del parámetro Nombre <Nombre> Nombre del perfil de audio Volumen <1..8> Configuración del volumen de timbre Melodía <1..8> Configuración de la melodía del timbre Cadencia <1..8> Configuración de la cadencia del timbre Volumen altavoz <1..8> Configuración del volumen del altavoz Volumen microteléfono <1..8> Configuración del volumen del microteléfono 292 Descripción Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Visualización y perfiles de visualización La vista de Visualización le permite asignar un perfil de visualización al perfil de estado. Un perfil de visualización especifica cómo debe mostrarse un evento en un terminal dependiendo de su prioridad. Tab. 174 Configuración del perfil de estado: Vista Visualización: Parámetro Valor del parámetro Descripción Perfil de visualización <Perfil de visualización> Asignar un perfil de visualización. Forzar la configuración del perfil Casilla de selección Evita que otras instancias alteren la configuración especificada por el perfil de visualización seleccionado mientras esté activado este perfil de estado. En otras instancias se incluye a: Eventos I/O, configuración en el Indicador de ocupación. Crear y editar un perfil de visualización Para crear un nuevo perfil de visualización o editar uno existente, haga clic en uno de los botones Nuevo o Editar detrás de la lista de perfiles en la vista Visualización. Aparece la ventana de configuración de perfiles y se muestra la pestaña Perfiles de visualización. Todos los perfiles de visualización disponibles se listan en la parte izquierda. La parte derecha muestra la configuración de los elementos de visualización dependiendo de sus prioridades. Para crear un nuevo perfil de visualización, siga las instrucciones a continuación. 1. Haga clic en el botón Crear. Aparece la ventana Crear perfil. 2. Introduzca el nombre del nuevo perfil de visualización y seleccione una de las plantillas disponibles. El perfil de visualización se crea utilizando la configuración de la plantilla seleccionada y en ese momento ya está listo para su configuración. 3. Especifique la disponibilidad del perfil. 4. Configure los elementos de visualización para cada prioridad. 5. Guarde el perfil de visualización. 6. Use los botones disponibles para añadir o editar otros perfiles de visualización y también para borrarlos. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 293 OIPAplicaciones Tab. 175 Configuración en el perfil de estado Parámetro Valor del parámetro Nombre <Nombre> Nombre del perfil de visualización Disponibilidad Privado / Público / Sistema Disponibilidad de los perfiles de visualización: • Inicio: Solo disponible para su propietario. • Público: Disponible para todos los usuarios OIP. • Sistema: Es creado por un servicio OIP y no se puede modificar como norma. Prioridad: Mensaje, Función, Indicación, No importante, Aviso, Importante, Urgente, Crítico, Alarma) Especifique la prioridad con la que se llevará a cabo la visualización en el terminal. • Configuración de seña- <Configuración> lización (Volumen, Velocidad, Melodía, Vibración, Tiempo de Ring, Tiempo de repetición, LED, Beep) 6. 1. 14. 4 Descripción Puede especificar su propia configuración de señalización para cada prioridad. Activar perfiles de estado automáticamente (interruptor de perfiles) El interruptor de perfiles se usa para activar y desactivar los perfiles de estado dependiendo del estado del usuario en el calendario OIP. Si el calendario OIP está conectado a Microsoft Outlook, los perfiles de estado se cambian dependiendo del estado de ocupación de Outlook. Ejemplo: Microsoft Outlook define el estado del usuario como Ocupado basándose en la entrada del calendario. El interruptor de perfiles desactiva el perfil actual y activa el perfil de estado asignado al estado Ocupado . Cada usuario OIP dispone de un interruptor de perfiles a su disposición. 1FSGJM" .40VUMMPPL $BMFOEBSJP0*1 *OUFSSVQUPSEF QFSGJMFT 1FSGJM# 7JTVBMJ[BDJØOEF MBQSFTFODJB 1FSGJM$ Fig. 79 294 Activar un perfil basándose en el estado del calendario OIP Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Configuración del interruptor de perfiles Para configurar el interruptor de perfiles, proceda del siguiente modo: 1. Configure un perfil de estado para cada estado utilizado, como se indica en "Configuración de perfiles de estado", página 280. 2. En el árbol de navegación, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el usuario OIP y seleccione Interruptor de perfiles. Aparece la ventana Interruptor de perfiles. 3. Asigne uno de los perfiles recién creados a cada uno de los estados de ocupación. 4. Guarde la configuración y cierre la ventana Interruptor de perfiles. Tab. 176 Configuración de la activación automática de perfiles Parámetro Valor del parámetro Descripción Estado del usuario: Estado de ocupación en el calendario OIP. • Disponible/En reunión/ <Perfil> Ocupado/No disponible/Ausente El estado actual activa el perfil de estado asignado. Evento de aplicación: <..> • En el inicio de sesión <..> <..> • En el cierre de sesión <..> <..> Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 295 OIPAplicaciones Tab. 177 Asociación de los estados de diferentes instancias mediante el interruptor de perfiles Microsoft Exchange OIPCalendario Perfiles de estado Indicador de ocupación Reglas de asociación para los estados de diferentes instancias: Estado de Exchange Estado del calendario Estado del perfil Estado del perfil Estado de Exchange Estado del calendario <vacío> Estado del calendario Reglas de asociación para estados específicos: Libre Disponible Disponible Disponible (Ausente) Desconocido <Con este estado no se puede realizar el cambio de perfil > <Perfil de estado del perfil activo actualmente> (Ausente) Reunión Reunión Reunión Ocupado Ocupado Ocupado Ocupado Con reservas No disponible No disponible No disponible Ausente Ausente Ausente Ausente Reglas de asociación para mensajes de texto específicos: Asunto de Exchange Asunto del calendario Asunto del perfil Asunto del perfil Asunto de Exchange Asunto del calendario <vacío> Asunto del calendario Reglas de asociación para textos de ubicación específicos: Ubicación de Exchange Ubicación del calendario Ubicación del perfil Ubicación del perfil Ubicación de Exchange Ubicación del calendario <vacío> Ubicación del calendario Leyenda: El estado de ocupación del calendario OIP está firmemente asociado con el estado de Microsoft Outlook, siempre que Microsoft Outlook esté sincronizado con el calendario OIP de las herramientas. No hay equivalente en Exchange para el estado de ocupación del calendario OIP. El estado Ausente se asigna en Microsoft Exchange durante la sincronización. El estado de ocupación del calendario OIP determina el perfil de estado a través del interruptor de perfiles. Un estado de ocupación se configura en el perfil de estado. Cuando se activa un perfil de estado, su estado se envía al indicador de ocupación. Sin embargo, también puede ser sobrescrito por una instancia diferente (ver también "Estado del usuario en OIP:", página 276). 296 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 6. 1. 15 Teclas de función La aplicación Teclas de función permite a un usuario utilizar teclas de función que haya definido previamente y organizado por grupos. Manejo de las teclas de función A través de una tecla de función puede activar o desactivar la función almacenada en ella. Para ello, haga lo siguiente: 1. Abra las herramientas e inicie una sesión con su número de teléfono interno. 2. En las herramientas OIP, abra la aplicación Teclas de función. Aparece la ventana de teclas de función. Las teclas de función se muestran en una matriz. También se pueden agrupar en varias tarjetas. La pantalla le indica si una función está almacenada en una tecla de función y si está activada o desactivada (ver "Disposición de las teclas de función", página 297). 3. Haga doble clic en una tecla de función para activar o desactivar la función almacenada. Como alternativa, puede manejar la tecla de función a través del menú contextual haciendo clic con el botón derecho del ratón. Tab. 178 Disposición de las teclas de función Icono – Color Etiquetado Estado Luz gris Ninguno La tecla de función no está ocupada Luz gris Nombre de la tecla de función La tecla de función está ocupada La función está desactivada Gris oscuro Nombre de la tecla de función La tecla de función está ocupada La función está activada Configuración de las teclas de función La aplicación Teclas de función es una aplicación para usuarios finales y las funciones en sí están asociadas a un usuario interno. Esa es la razón por la cual el derecho de acceso del grupo de usuarios OIP_USERS es suficiente para su configuración. Puede asignar una función a una tecla de función. Si configura un gran número de teclas de función, puede agruparlas por tema y colocarlas en tarjetas diferentes. Haga lo siguiente: 1. Abra las herramientas e inicie una sesión con su número de teléfono interno. 2. En las herramientas OIP, abra la aplicación Teclas de función. Aparece la ventana de teclas de función. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 297 OIPAplicaciones 3. Para configurar solo unas pocas teclas de función sin agruparlas por tema, vaya al paso 6. Para agrupar las teclas de función en tarjetas, continúe con el siguiente paso. 4. Para crear una nueva tarjeta para agrupar teclas de función, abra el menú contextual de la tarjeta haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre una pestaña de la tarjeta y a continuación seleccione Crear nuevo grupo. Aparece la ventana con la configuración de los grupos de teclas de función. 5. Introduzca en nombre del grupo, la posición de la pestaña de la tarjeta y el número máximo de teclas de función para el grupo. Complete su configuración con Guardar. Se crea la tarjeta para el nuevo grupo de teclas de función. 6. Para asignar una función a una tecla de función, abra el menú contextual haciendo clic con el botón derecho sobre una tecla de función y seleccione Editar tecla de función. Aparece la ventana con la configuración de la tecla de función. 7. Asigne un nombre a la tecla de función y seleccione la función deseada en el menú desplegable Lista. La lista de funciones disponibles depende del servidor de comunicaciones a la cual esté conectado el usuario interno. 8. Rellene las entradas necesarias para la función y complete su configuración con Guardar. Ahora la tecla de función está configurada y lista para usar. 6. 1. 16 Mensajes La aplicación de las herramientas Mensajes permite al usuario enviar mensajes a otros usuarios. La ventana superior muestra los mensajes enviados y recibidos. Si se selecciona un usuario bajo el campo destino, se mostrarán los mensajes de ese usuario. Estos mensajes son borrados por el sistema después de un cierto periodo de tiempo. Si un mensaje no debe ser borrado, selecciónelo utilizando el cuadro de verificación en el lado derecho. Para enviar un mensaje, seleccione el destinatario del mensaje, dentro de destino, en la parte superior, y escribir el mensaje en la parte inferior. Dentro del tipo de mensaje, se pueden seleccionar diferentes destinos dependiendo de las direcciones introducidas. Haga clic en Enviar para enviar el mensaje. 298 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Tab. 179 Tipo de mensaje Tipo de mensaje Descripción Destino automático OIP determina de forma automática la dirección. Mensaje de texto vía PABX Se utiliza el sistema de mensajería del servidor de comunicaciones. Mensaje de texto a través de OIP Se envía el mensaje a través de OIP (a un usuario OIP). SMS Se envía el mensaje como SMS. Correo electrónico Se envía el mensaje como correo electrónico. Texto en pantalla El mensaje se escribe en formato texto en la pantalla del teléfono del sistema. Configuración de los mensajes La ventana de configuración se emplea para realizar los ajustes básicos para los mensajes. Tab. 180 Configuración de los mensajes Parámetro Descripción Sonido Establece el sonido utilizado para señalizar un nuevo mensaje entrante. Retardar el sonido Establece el retardo de sonido en segundos. Duración de reproducción Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en [seg.] o ilimitado. Mensaje a móvil Dirección de correo electrónico desde la cual se reenviarán los correos electrónicos entrantes como SMS. Correo electrónico Dirección de correo electrónico propia. Una vez que se ha definido la dirección e iniciado el Servicio SMTP, se pueden utilizar los tipos de mensajes SMS y Correo electrónico. 6. 1. 17 Gestor de agendas y directorios El Gestor de agendas y directorios permite a un usuario ver las entradas en los diversos directorios y editarlas dependiendo de sus derechos de acceso. Las agendas son listadas dentro de la opción de menú Directorios. Los directorios que son mostrados dependen de los conceptos de instalación Tab. 181 Directorios Directorio Descripción ActiveDirectoryService Active Directory DasTelefonbuchDirectoryService DasTelefonbuch Alemania (D) LDAPDirectoryService Directorios LDAP Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 299 OIPAplicaciones Directorio Descripción PISNSubscriberDirectoryService Directorio de usuarios RPSI PhoneCardDirectoryService Agenda privada en el servidor de comunicaciones. PrivateDirectoryService Directorio privado de OIP PublicDirectoryService Directorio público de OIP ShortDialDirectoryService PABX marcación abreviada SubscriberDirectoryService Directorio de usuarios PABX SystemUserDirectoryService Directorio de usuarios de OIP TwixTelDirectoryService TwixTel (CH) Para agregar un contacto dentro de un directorio, seleccione el directorio correspondiente en el menú, abra el menú contextual y haga clic en Agregar contacto. Introduzca los datos del contacto y guarde los cambios. Los contactos públicos pueden ser introducidos en la lista de marcación abreviada del servidor de comunicaciones o en los directorios públicos de OIP. Si el servidor OIP sólo tiene un servidor de comunicaciones conectado, los contactos nuevos pueden ser incluidos en cualquiera de los dos directorios. En una red de servidores de comunicaciones, sin embargo, es necesario realizar una distinción entre los números comunes de marcación abreviada y los números de marcación abreviada que están fuera de este rango. El rango de números de marcación abreviada común se configura durante la instalación; puede ser configurado más tarde en la configuración de OIP en Shortdial Directory Service. Los contactos pueden ser incluidos dentro de los números de marcación abreviada comunes del directorio público de OIP. Si un contacto es agregado a la lista de marcación abreviada de un único servidor de comunicaciones, debe ser agregado fuera del rango de números comunes de marcación abreviada. Los contactos agregados al rango común de números de marcación abreviada en un servidor de comunicaciones serán borrados de nuevo durante la próxima sincronización. Para borrar un contacto dentro de un directorio, seleccione el contacto dentro del directorio correspondiente, abra el menú de contexto y haga clic en Eliminar contacto. Para encontrar un contacto dentro de un directorio, seleccione el directorio correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Encontrar. La lista con los resultados de la búsqueda es mostrada dentro de la opción de menú Resultados de Búsqueda. Si se ha activado la opción Anexar al resultado de la lista en la ventana de Buscar Contactos, el resultado de búsqueda es agregado a los resultados existentes. 300 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Derechos de acceso Los usuarios OIP miembros del grupo de usuarios OIP OIP_USERS tienen permisos de lectura en todos los directorios públicos y permisos de escritura en los privados. Para cambiar los permisos de acceso a varios directorios de ciertos usuarios OIP es necesario crear un nuevo grupo de usuarios OIP. Cree un nuevo grupo de usuarios OIP y agréguelo al servicio OIP Directory Service. Es necesario asignar permisos de acceso en relación con los permisos de acceso otorgados a los directorios; ver tabla Tab. 44, página 72. Después es necesario asignar al nuevo grupo de usuarios OIP creado, los usuarios OIP correspondientes. 6. 1. 18 Gestor de registro de llamadas La aplicación Gestor de registro de llamadas se utiliza para mostrar los datos de llamada del servidor de comunicaciones conectado al servidor OIP. Haciendo clic en la opción de menú Datos de Llamada se muestran los contadores de datos de llamadas de todos los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. Tab. 182 Contadores de datos de llamada de todos los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP Contador de datos de llaDescripción mada Contador de usuarios Muestra los contadores de todos los usuarios de PABX conectados al servidor OIP. Contador de conexión de interfaz de red Muestra los contadores de todas las interfaces de red de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. Contadores de centros de coste Muestra los contadores de todos los centros de coste de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. Tickets ICL Muestra los tickets ICL de todos los usuarios de la centralita conectados al servidor OIP. Tickets OCL Muestra los tickets OCL de todos los usuarios de la centralita conectados al servidor OIP. Para borrar las entradas de los contadores de datos de llamada o los tickets, vaya a la pestaña correspondiente y seleccione las entradas que se desean borrar, abra el menú contextual y haga clic en ...Eliminar. Los detalles acerca de las opciones de configuración pueden ser consultados en los Manuales de Sistema de Aastra 400. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 301 OIPAplicaciones PABX La opción de menú PABX muestra todos los servidores de comunicaciones conectados con sus correspondientes usuarios. Para visualizar los contadores de datos de llamadas de un servidor de comunicaciones en concreto, seleccionar el servidor de comunicaciones correspondiente. Además de los contadores de datos de llamadas enumerados en la tabla Tab. 182, página 301, es posible utilizar Detalles de datos de llamada para configurar el Gestor de Registro de Llamadas para cada servidor de comunicaciones de forma individual. Los detalles acerca de las opciones de configuración pueden ser consultados en el Manual de Sistema de Aastra 400. Usuario El menú Usuario muestra todos los usuarios de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. Para visualizar los datos de llamada de un usuario es necesario seleccionar el usuario. Tab. 183 Datos de llamada de usuario Datos de llamada Descripción Contador de usuarios Enumera los contadores de las llamadas de voz privadas, de la empresa y las conexiones de datos de empresa. Tickets ICL Enumera los tickets ICL del usuario. Tickets OCL Enumera los tickets OCL del usuario. Configuración de los datos de llamada Aquí se realiza la configuración del usuario. Imprimir La función Imprimir se utiliza para imprimir los diferentes listados. 6. 1. 19 Gestor de agentes La aplicación Gestor de agentes permite a un agente del Centro de llamadas iniciar y finalizar sesiones, además de activar el estado de pausa y de procesamiento. Si se han configurado varios códigos de pausa y de procesamiento en el Gestor del Centro de llamadas, podrán ser seleccionados utilizando los menús desplegables. Los códigos de pausa y de procesamiento solo pueden ser activados con el Gestor de Agentes. 302 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Al activar un código de pausa específico se debe seleccionar el código de pausa antes de activarlo. Para activar un código de procesamiento específico, es necesario asegurarse que el tiempo de procesamiento establecido en el Gestor del Centro de llamadas no haya finalizado. Seleccionar en primer lugar el código de procesamiento y a continuación finalizar el tiempo de procesamiento. Una vez que el tiempo de procesamiento ha expirado, se utiliza el código estándar configurado en el Gestor del Centro de llamadas. Si se activa el estado de pausa en el terminal del sistema, se utiliza el código estándar configurado en el Gestor del Centro de llamadas. El código estándar configurado en el Gestor del Centro de llamadas se utiliza como tiempo de procesamiento, incluso si el tiempo de procesamiento ha sido finalizado desde el teléfono del sistema. En el campo Llamadas Salientes el agente que ha iniciado la sesión puede seleccionar si las llamadas salientes serán realizadas con el CLIP configurado en la línea privada o con el asignado en su Perfil. Cuando el agente inicia sesión en el Centro de llamadas se utilizan los parámetros configurados en el Gestor del Centro de llamadas como parámetros estándar. Al finalizar la sesión en el Centro de llamadas se reestablecen los parámetros. El Gestor de Agentes muestra también el estado actual del Perfil asignado al agente. Tab. 184 Estado del Perfil Estado del Centro de llamadas Descripción Iniciada la sesión Numero de Agentes que han iniciado sesión. Disponible Número de agentes con estado Listo. Ocupado Número de agentes con estado Ocupado. Pausa Número de agentes con estado Pausa. Procesamiento Número de agentes con estado Procesamiento. En espera Número de llamadas en espera en la cola ACD. Para mostrar los datos de estado individuales de cada Perfil asignado, abra la vista detallada realizando doble clic sobre la doble flecha ubicada en la parte derecha. En la vista detallada, el agente tiene la posibilidad de cambiar entre activo e inactivo en los Perfiles a los que está asignado. Para ello, cree un nuevo grupo de usuarios OIP al cual se asigne el servicio OIP Agent Service con derechos de usuario super user y añádalo al agente. La casilla de selección se utiliza para activar y desactivar el estado del agente en el Perfil. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 303 OIPAplicaciones El estado del agente se indica en el lado derecho del estado de línea, en el Gestor de Agentes. Tab. 185 Estado del Agente Estado del Agente Descripción Preparado El agente ha iniciado sesión y está preparado para recibir llamadas del Centro de llamadas. Ocupado (Privado) El agente está ocupado con una llamada privada. Ocupado (< Perfil>) El agente está ocupado con una llamada del Centro de llamadas en el Perfil xxx. En Pausa El agente está en estado de pausa. En tiempo de procesamiento El agente está en dentro del tiempo de procesamiento. Finalizada la sesión El agente ha finalizado la sesión. 6. 1. 20 Display externo La aplicación Display externo permite a un usuario hacer que los mensajes de alarma que se muestran en su teléfono se muestren también en la pantalla de su PC. Configuración del display externo La ventana de configuración se utiliza para configurar la prioridad y sonido de salida con el que se mostrarán los mensajes de alarmas. 6. 2 OfficeSuite (Rich Client) OfficeSuite abarca un amplio ámbito funcional y cubre una gran variedad de aplicaciones. Como puesto personal se puede utilizar no solo como un teléfono con funciones adicionales con acceso directo a directorios externos y herramientas de trabajo en grupo como Microsoft Outlook. El usuario también tiene la posibilidad de utilizar perfiles de estado para configurar su encaminamiento de llamadas personal y relacionado con el estado de ocupación, y obtener notificaciones individuales de los eventos de los que desea ser informado. OfficeSuite solo está disponible en la actualidad para Aastra 400. Contenido: • Instalación – página 305 • Configurar OfficeSuite – página 307 304 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 6. 2. 1 Instalación Contenido: • Requisitos de instalación – página 305 • Instalar OfficeSuite – página 305 • OfficeSuite Actualizar – página 306 • OfficeSuite Reparar – página 306 • Desinstalar OfficeSuite – página 307 6. 2. 1. 1 Requisitos de instalación Microsoft .Net Framework 2.0 debe estar ya instalado en el PC antes de poder instalar OfficeSuite. Si es necesario, la instalación se puede realizar desde la página web de instalaciones de OIP. Para instalar el servicio Exchange de OIP (OfficeSuite), es necesario tener permisos de administrador. 6. 2. 1. 2 Instalar OfficeSuite Iniciar la instalación a través de la página web de instalaciones de OIP. 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic en Instalaciones OIP en la barra de menú. 3. Inicie la instalación haciendo clic en OfficeSuite. Aparece una nueva página web con los datos del servidor OIP que es necesario introducir durante la instalación de OfficeSuite. 4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Si. 5. Seleccione el idioma de la instalación y haga clic en OK. 6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y confirmar con Si. 8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente. 9. Introduzca los datos del servidor OIP y haga clic en Siguiente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 305 OIPAplicaciones 10.Si también desea instalar el Servicio de actualización de OIP, seleccione esta opción y haga clic en Siguiente. 11.En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar. 12.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 13.Cierre todas las ventanas del navegador. 6. 2. 1. 3 OfficeSuite Actualizar Para actualizar la versión de OfficeSuite ya instalada a una versión más reciente, haga lo siguiente: 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic en el enlace Instalación OIP e inicie la instalación pulsando OfficeSuite. 3. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar. 4. Seleccione el idioma y haga clic en OK. 5. En el siguiente cuadro de diálogo, confirme que desea actualizar OfficeSuite y haga clic en Si. 6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 7. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 6. 2. 1. 4 OfficeSuite Reparar Para reparar la versión de OfficeSuite ya instalada, haga lo siguiente: 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic en el enlace Instalación OIP e inicie la instalación pulsando OfficeSuite. 3. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar. 4. Seleccione el idioma y haga clic en OK. 5. En el siguiente cuadro de diálogo, inicie el proceso de reparación haciendo clic en Siguiente. 6. Aparecerá el cuadro de diálogo de mantenimiento. Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente. 306 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 7. En la siguiente ventana, haga clic en Instalar. 8. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 6. 2. 1. 5 Desinstalar OfficeSuite OfficeSuite se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. 6. 2. 2 Configurar OfficeSuite Una vez que ha iniciado OfficeSuite puede llevar a cabo su configuración mediante el icono OfficeSuite en la zona de información de la barra de tareas. Abra el menú contextual y haga clic en Configuración.... Conexión local a Outlook También puede sincronizar una aplicación OfficeSuite con una aplicación local de Outlook. Para ello, necesita una licencia Local Outlook Connector en cada caso. Esta licencia habilita la interfaz de sincronización entre OfficeSuite y Outlook. El Servidor de nombres OIP no se activa automáticamente en el proceso. Con un servidor de nombres OIP desactivado, puede administrar tantos contactos privados de Outlook como sea capaz de administrar el sistema de comunicaciones conectado sin OIP. Eso significa un máximo de 350 contactos. Si necesita sincronizar un mayor número de contactos privados, es necesario activar el servidor de nombres OIP para poder administrar todos los contactos. Puede activar el servidor de nombres OIP adquiriendo una licencia Phonebook Connector o Microsoft Exchange Connector. 6. 3 OIP Aplicaciones de operadora en PC Las aplicaciones OIP Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP son consolas de operadora basadas en PC. Existen dos versiones de cada una de estas aplicaciones. Las versiones IP (Aastra 1560ip y Office 1560IP) son softphones IP con funciones multimedia integradas; las otras dos versiones funcionan como Rich Client junto con un teléfono del sistema. Contenido: • General – página 308 • Instalación y configuración – página 309 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 307 OIPAplicaciones • Configurar un terminal inalámbrico como consola de operadora – página 312 • Configuración de grupos de operadora – página 313 • Configuración de múltiples usuarios – página 315 • Desinstalar – página 315 6. 3. 1 General Información de uso y restricciones Las operadoras en PC OIP están disponibles únicamente para los sistemas de comunicaciones Aastra 400. Para cada operadora en PC OIP debe estar disponible una de las diferencias Aastra 1560, Aastra 1560ip, Office 1560 o Office 1560IP. Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP se pueden utilizar de forma simultánea en todo el sistema. No obstante, el uso simultáneo en el mismo ordenador no está permitido. No está permitida la utilización simultánea de Aastra 1560/1560ip y Office 1560/ 1560IP en el mismo PC. OfficeSuite no puede funcionar de forma simultánea en el mismo PC con una operadora en PC OIP. Aastra 2380ip no puede funcionar de forma simultánea en el mismo PC con una operadora en PC OIP. Asegúrese de que no hay líneas configuradas (teléfonos multilínea) en el dispositivo de canales IP de una aplicación de operadora en PC. Office 1560/1560IP no se puede utilizar de forma conjunta con una constelación de Número único. Los PCs en los que se va a instalar la operadora en PC OIP para funcionar como un softphone IP deben estar equipados con uno o más dispositivos de canales IP (por ejemplo, auriculares de operadora). En una red Aastra 400 se puede utilizar una operadora en PC OIP en la red. El único requisito es que todos los servidores de comunicaciones de la red estén conectados al mismo servidor OIP. 308 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Trabajar con grupos de operadoras Es posible agrupar varias operadoras en PC OIP en grupos de operadoras. Los grupos de operadoras tienen las siguientes propiedades: • Además del número global de la operadora, también es posible especificar un número de operadora independiente para cada grupo de operadoras. • Además de las prestaciones de la operadora, los miembros de los grupos de operadoras tienen también disponibles una serie de prestaciones de agente, por ejemplo inicio de sesión, finalización de sesión o pausa. Puede encontrar aquí información sobre la configuración de los grupos de operadoras: "Configuración de grupos de operadora", página 313. 6. 3. 2 Instalación y configuración Está comenzando la instalación de una operadora en PC OIP desde la página web de OIP. Allí podrá encontrar un enlace de instalación para las aplicaciones de operadora en PC Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP. La instalación se lleva a cabo indistintamente de si ha configurado la operadora en PC como softphone o como Rich Client. Contenido: • Requisitos de instalación – página 309 • Configurar el servidor de comunicaciones – página 310 • Configurar una operadora en PC – página 311 • Actualizar la aplicación de operadora en PC – página 312 6. 3. 2. 1 Requisitos de instalación Para poder instalar una operadora en PC OIP debe disponer de permisos locales de administrador. Es necesario equipar los PCs en los que se va ejecutar la operadora en PC OIP como softphone IP con los dispositivos de canales IP necesarios. Adquiera todas las licencias necesarias y actualice el archivo de licencia OIP oip.lic. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 309 OIPAplicaciones 6. 3. 2. 2 Configurar el servidor de comunicaciones La configuración en el servidor de comunicaciones especifica qué usuarios deben configurarse como operadora en PC. También se especifica si una operadora en PC OIP se utiliza como softphone IP o como Rich Client. Utilizar una operadora en PC OIP como Rich Client En una configuración de Rich Client se utiliza un teléfono del sistema como dispositivo de canales IP: 1. Abra un usuario en WebAdmin o AMS y asigne el teléfono requerido. 2. Asigne al usuario el estado de operadora en PC configurando Operadora en PC a Sí en la configuración de usuario (WebAdmin: Ver Usuario, grupo de parámetros Multimedia. AMS: CM_4.1_Usuario). El usuario queda configurado como operadora en PC y las llamadas dirigidas al número de la operadora serán encaminadas hacia él. Puede realizar la asignación de la operadora en PC OIP al usuario más adelante cuando configure la aplicación en el PC. 3. Configure el resto de las propiedades del usuario. Utilizar una operadora en PC OIP como softphone IP En la configuración de softphone IP, los datos de canales IP se transmiten entre el servidor de comunicaciones y el PC a través de la red IP, y en el servidor de comunicaciones el softphone se configura como un teléfono IP del sistema. Haga lo siguiente: 1. Configurar los canales VoIP necesarios. 2. Abra un usuario en AMS o WebAdmin y asigne un teléfono IP del sistema del tipo Aastra 1560ip o Office 1560IP. 3. Defina un destino si ilocalizable para el usuario (CM_4.1_Ilocalizable). Todas las llamadas serán dirigidas a ese destino cuando el softphone no esté operativo. 310 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 4. Asigne al usuario el estado de operadora en PC configurando Operadora en PC a Sí en la configuración de usuario (WebAdmin: Ver Usuario, grupo de parámetros Multimedia. AMS: CM_4.1_Usuario). El usuario queda configurado como operadora en PC y las llamadas dirigidas al número de la operadora serán encaminadas hacia él. Puede realizar la asignación de la operadora en PC OIP al usuario más adelante cuando configure la aplicación en el PC. 5. Configure el resto de las propiedades del usuario. 6. 3. 2. 3 Configurar una operadora en PC La operadora en PC OIP debe instalarse de forma local en el PC que elija. Iniciar la instalación a través de la página web de instalaciones de OIP. 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic en Instalaciones OIP en la barra de menú. 3. Inicie la instalación haciendo clic en Aastra 1560/1560ip o en Office 1560/1560IP. 4. Siga las instrucciones del asistente de instalación. Se instala la aplicación de operadora en PC OIP. 5. Iniciar la aplicación de operadora en PC OIP. Se muestra el cuadro de diálogo de inicio de sesión. 6. Introduzca el identificador y los datos de conexión según se indica en Tab. 186, página 312 y haga clic en el botón OK. Se abre la operadora en PC y se intenta establecer una conexión con el usuario. 7. Si falla la conexión con el usuario, compruebe la configuración avanzada (menú Configuración, Ver Conexión) según se indica en Tab. 186, página 312 8. Si configura la operadora en PC como softphone IP, indique a continuación los dispositivos de salida instalados y seleccione los archivos de audio utilizados para la señalización de llamadas o los mensajes del sistema. Si desea obtener información detallada, consulte la Ayuda on-line de la aplicación de operadora en PC. 9. La operadora en PC ya está preparada para su correcto funcionamiento. La Ayuda on-line contiene toda la información que necesita para funcionar correctamente. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 311 OIPAplicaciones Tab. 186 Cuadro de diálogo de inicio de sesión y parámetros de conexión Parámetro Descripción Dirección del servidor Introduzca aquí el nombre de host o la dirección IP del servidor OIP. Nombre de usuario de Windows La aplicación se abre automáticamente con los datos de registro. Condición: El nombre y la contraseña del usuario en la configuración de OIP deben coincidir con sus datos de registro de Windows. El usuario se registra utilizando su número y su PIN. Número de teléfono Número de teléfono del usuario PIN PIN del usuario Guardar PIN Guardar PIN para registros posteriores Parámetros avanzados de conexión: • Estado de conexión de llamada Indica el estado actual de la conexión de llamada • Seleccionar línea de teléfono • Utilizar la seleccione terminales de OIP La asignación del teléfono se realiza de acuerdo a la configuración en OIP. La asignación del teléfono se realiza manualmente mediante el siguiente parámetro. • Seleccionar terminal Asigne la operadora en PC al teléfono que desee. 6. 3. 2. 4 Actualizar la aplicación de operadora en PC Al iniciarse, la operadora en PC comprueba si existe una nueva versión de software disponible en el servidor OIP. Si existe, el usuario recibirá una notificación al respecto. En ese caso, tiene la opción de actualizar de forma inmediata o en un momento posterior. 6. 3. 3 Configurar un terminal inalámbrico como consola de operadora El usuario desea poder gestionar también la Operadora en PC a través de su teléfono inalámbrico. Tiene la posibilidad de configurar teléfonos DECT del sistema que estén asociados a una operadora en PC como consola de operadora. Condiciones: • El teléfono DECT del sistema se asocia con la operadora en PC mediante Twin Comfort (softphone IP o dispositivo de canales IP de la aplicación Rich Client). • Se activa la licencia OIP ATASpro Gateway. • Es necesario que los componentes de instalación Servidor de pantallas y Registro de alarmas se instalen al mismo tiempo que se realiza la instalación de OIP o 312 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones posteriormente (reinicie la instalación de OIP o seleccione los componentes requeridos). • El usuario debe ser un miembro del grupo de usuarios OIP OPERATORS. Para configurar el teléfono DECT del sistema como teléfono de operadora, realice lo siguiente: 1. Abra las herramientas con el nombre de usuario y el PIN o contraseña del usuario. 2. Abra la aplicación de herramientas Gestor de llamadas y haga clic en el icono de configuración que se encuentra en la barra de herramientas de la parte inferior. Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. 3. En el diálogo de configuración, abra la pestaña Twin Comfort en operadora y marque la casilla Activado. 4. Configure los parámetros Duración del timbre, Repetición y las propiedades de audio para la señal de timbre. Las llamadas de la cola no se señalizan de forma individual. La configuración del timbre hace referencia a toda la cola. Si por ejemplo se define una duración de timbre de 10 segundos y un tiempo repetición de 60 segundos, el usuario recibe una señalización cada minuto en el que existan llamadas en la cola. 5. Guarde la configuración. El teléfono del sistema DECT está ahora configurado como consola de operadora. 6. 3. 4 Configuración de grupos de operadora El Administrador crea nuevos grupos de operadoras en el servidor OIP utilizando la aplicación de las herramientas Gestor del Centro de llamadas; ver "Gestor del Centro de llamadas", página 249. Configuración en el servidor de comunicaciones 1. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_3.1.4) para crear un elemento de distribución de llamadas con el número de marcación directa y el número de marcación interno con el cual localizar al nuevo grupo de operadoras. 2. Seleccione ACD como destino EDL para todas las posiciones de conmutación. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 313 OIPAplicaciones Configuración en el servidor OIP 1. Abra la aplicación de las herramientas Perfiles de usuario y asigne una licencia CTI estándar a todos los usuarios con una operadora en PC que se vayan a integrar en un grupo de operadoras. 2. Inicie el Gestor del Centro de llamadas para abrir un nuevo grupo de operadoras (Servicios) y configurar los usuarios como operadoras (agentes). 3. Desde el árbol de navegación, seleccione el menú Servicios, abra el menú contextual y haga clic en Agregar perfil. 4. Introduzca el nombre del nuevo grupo de operadoras. 5. Desde el árbol de navegación, seleccione el grupo de operadoras que acaba de agregar y configure los parámetros para el mismo, los elementos de encaminamiento y las llamadas salientes (ver también "Gestor del Centro de llamadas", página 249, sección Perfiles). 6. Desde el árbol de navegación, seleccione el menú Agentes, abra el menú contextual y haga clic en Agregar agentes. 7. Seleccione en la lista los usuarios que desea agregar al grupo de operadoras y haga clic en OK. Seleccione el grupo de operadoras correspondiente y haga clic en OK. Si los usuarios que desea no se muestran, compruebe si se les ha asignado la licencia estándar CTI. 8. En la configuración del agente es necesario introducir como número alternativo el número de marcación directa para transferir a este grupo de operadoras. Configuración en la operadora en PC 1. Abra la operadora en PC y haga clic en el icono Grupos de operadoras. 2. Configure las llamadas a la operadora que deben ser señalizadas (Propias o Todas). 3. Abra el menú Configuración/Configurar Señalización... y seleccione el color a mostrar para una llamada de operadora. La Ayuda on-line contiene toda la información que necesita para manejar correctamente la aplicación de operadora en PC. Configuración de grupos de operadora redundantes Para asegurar que las llamadas puedan distribuirse en el grupo de operadoras incluso en el caso de fallo de un servidor OIP, el grupo de operadoras debe estar re- 314 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones plicado en forma de grupos de usuarios en el servidor de comunicaciones. Cuando se están configurando los grupos de operadoras, el servidor OIP crea automáticamente un grupo de usuarios en el servidor de comunicaciones para cada nuevo grupo de operadoras y replica los miembros. Durante su funcionamiento, el miembro del grupo de usuarios se conecta y desconecta de forma análoga al miembro del grupo de operadoras. La siguiente instrucción permite configurar el grupo de trabajo, de manera que si OIP falla, las llamadas son encaminadas a los grupos de usuario, creados de forma automática. 1. Inicie la aplicación Gestor del Centro de llamadas, seleccione el grupo de operadoras y abra la pestaña Elementos de encaminamiento. 2. Desde el menú desplegable, seleccione en Utilizar encaminamiento de emergencia un grupo de usuarios que será utilizado para un encaminamiento de emergencia de las llamadas entrantes a la operadora. 6. 3. 5 Configuración de múltiples usuarios Es posible configurar varios usuarios en un grupo de estaciones de operadora con sus propios números de llamadas internas y sus propios perfiles (por ej. indicador de estado o agenda telefónica privada) Esta funcionalidad se proporciona a través de MPU (Movilidad personal de usuario). Para configurar múltiples usuarios proceder del siguiente modo: 1. Configure una estación de trabajo MPU según se indica en "Movilidad Personal del Usuario - MPU", página 329. 2. Expanda la estación de trabajo MPU a una operadora en PC asignando la aplicación Office 1560 en la pestaña Líneas. 3. Configure usuarios MPU como se describe en "Movilidad Personal del Usuario MPU", página 329. 4. Además, es necesario incluir las operadoras dentro del grupo de usuarios OPERADORAS en la pestaña General. 6. 3. 6 Desinstalar Para desinstalar una operadora en PC, utilice las herramientas de gestión de software de Windows (Panel de control \ Programas). Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 315 OIPAplicaciones 6. 4 Office eDial (aplicación de marcación) Office eDial es una aplicación CTI que puede ser conectada a través de OIP o del proveedor de servicio AIF TAPI. También es posible integrar la agenda personal de Microsoft Outlook. Esto permite al Office eDial buscar el número de teléfono del llamante entre los contactos de la agenda personal de Microsoft Outlook y, si concuerda, obtenerlo y mostrar los datos de contacto. Contenido: • Instalación – página 316 • Configuración – página 317 6. 4. 1 Instalación Contenido: • Instalar Office eDial – página 316 • Office eDial Reparación/Actualización – página 317 • Desinstalar Office eDial – página 317 6. 4. 1. 1 Requisitos de instalación Para instalar el servicio Exchange de OIP (Office eDial), es necesario tener permisos de administrador. El Proveedor de Servicios OIP TAPI debe estar instalado en la estación de trabajo antes de comenzar la instalación de Office eDial. 6. 4. 1. 2 Instalar Office eDial Iniciar la instalación a través de la página web de instalaciones de OIP. 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic OIP Instalaciones en la barra de menú. 3. Inicie la instalación haciendo clic en Office eDial. 4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar. 5. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 316 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 6. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y confirmar con Si. 7. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente. 8. En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar. 9. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 10.Cierre todas las ventanas del navegador. 6. 4. 1. 3 Office eDial Reparación/Actualización En caso de una re-instalación de la misma versión o en caso de una actualización de Office eDial, realizar los siguientes pasos: 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic en el enlace Instalación OIP e inicie la instalación pulsando Office eDial. 3. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Si. 4. Aparecerá el cuadro de diálogo de mantenimiento. Seleccione la opción Reparar o Actualizar y haga clic en Continuar. 5. En la siguiente ventana, haga clic en Instalar. 6. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 6. 4. 1. 4 Desinstalar Office eDial Office eDial se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. 6. 4. 2 Configuración Es necesario realizar la configuración la primera vez que se ejecuta el Office eDial. A partir de ese momento es posible acceder a la configuración en cualquier momento pulsando con el botón derecho del ratón sobre el icono Office eDial en el área de información de la barra de tareas y seleccionando la opción de menú Configuración.... La configuración de la línea TAPI y la localización se realizan dentro de la opción de menú Telefonía. De la lista desplegable, seleccione la línea que desea utilizar, de las Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 317 OIPAplicaciones líneas mostradas por proveedor de servicio TAPI. Es posible configurar el Office eDial de forma que se abra durante una llamada entrante o saliente. La configuración de la localización se obtiene de Windows. La opción Utilizar PABX permite al Office eDial conocer, por un lado, con que longitud de números de llamada internos, debería marcar. Por otro lado, cuando el Office eDial debería marcar internamente determinados números de la agenda personal de Microsoft Outlook que normalmente están almacenados como números de marcación externas. Introduzca en primer lugar la longitud de los números internos de llamada y el número cabecera de la conexión PSTN. Es posible utilizar el menú Operación para personalizar la configuración del Office eDial. La opción de menú Microsoft Outlook permite configurar la integración con Microsoft Outlook. Es posible configurar si, con llamadas entrantes o salientes, el contacto encontrado en la agenda personal de Outlook debe mostrarse. El contacto localizado puede ser abierto automáticamente. También es posible configurar en qué carpetas de contactos se desea que el Office eDial localice una entrada. Puede utilizar la opción de menú Combinación de Teclas para configurar las teclas de función, por ej. <ctrl>-F8, para marcar, responder y desconectar una llamada. En la opción del menú Monitorización es posible activar el modo de depuración del Office eDial. 6. 5 Proveedor de servicios TAPI de OIP Contenido: • Conexión al servidor OIP – página 318 • Instalación – página 319 • Configuración – página 320 6. 5. 1 Conexión al servidor OIP El proveedor de servicios TAPI de OIP se conecta al servidor OIP a través de Ethernet. El proveedor de servicios TAPI de OIP puede ser instalado tanto en servidores de aplicaciones como en estaciones de trabajo; ver "Ejemplos de aplicación", página 325. 318 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones 6. 5. 2 Instalación Contenido: • Instalar el proveedor de servicios TAPI de OIP – página 319 • OIPProveedor de servicios TAPI de OIP – página 320 • Desinstalar el proveedor de servicios TAPI de OIP – página 320 Requisitos de instalación Para instalar el proveedor de servicios TAPI de OIP es necesario tener privilegios de administrador en el PC. Instalar el proveedor de servicios TAPI de OIP No deben ser instalados varios proveedores de servicios TAPI de OIP en una red de centralitas Aastra 400, puesto que el servidor OIP controla la administración de la red de servidores de comunicaciones y, dependiendo de la configuración de los derechos de acceso en el servidor OIP (ver también "Perfiles de usuario", página 237) proporciona todas las líneas del proveedor TAPI de OIP. El proveedor de servicios TAPI de OIP se inicia con el servicio de Telefonía de Windows. El servicio de sistema de Windows “AgentProxySvc”, utilizado para la funcionalidad de agente, es instalado durante la instalación del proveedor de servicios TAPI de OIP. Iniciar la instalación a través de la página web de instalaciones de OIP. 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic en Instalaciones OIP en la barra de menú. 3. Inicie la instalación haciendo clic en Proveedor de servicios TAPI de OIP. 4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Si. 5. Seleccione el idioma y haga clic en Siguiente. 6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente. 7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y confirmar con Si. 8. Introduzca los datos del servidor OIP y haga clic en Siguiente. 9. Si también desea instalar el Servicio de actualización de OIP, seleccione esta opción y haga clic en Siguiente. 10.En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 319 OIPAplicaciones 11.Efectúe la configuración del proveedor de servicios TAPI de OIP (ver la siguiente sección "Configuración", página 320) y confirme con OK. 12.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. 13.Cierre todas las ventanas del navegador. OIPProveedor de servicios TAPI de OIP Para actualizar la versión del Proveedor de Servicios TAPI de OIP ya instalada a una versión más reciente, haga lo siguiente: 1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP, por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>. 2. Haga clic en el enlace Instalaciones OIP e inicie la instalación pulsando Instalación del proveedor de servicios TAPI de OIP. 3. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar. 4. Seleccione el idioma y haga clic en Siguiente. 5. Aparecerá el cuadro de diálogo de mantenimiento. Seleccione la opción Reparar o Actualizar y haga clic en Continuar. 6. Efectúe la configuración del proveedor de servicios TAPI de OIP y confirme con OK. 7. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar. Desinstalar el proveedor de servicios TAPI de OIP El proveedor de servicios TAPI de OIP se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows. 6. 5. 3 Configuración Contenido: • Parámetros personalizados – página 321 • Configuración general – página 323 320 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones El proveedor de servicios TAPI de OIP está configurado para conectarlo a un servidor OIP. 1. Introduzca la dirección del servidor OIP si no se hubiera escrito automáticamente durante la instalación. Asegúrese de especificar el nombre o la dirección IP del servidor OIP dentro del campo dirección del servidor OIP. 2. Haga clic en Conectar con el servidor para establecer la conexión con el servidor OIP. La configuración estándar y los parámetros específicos de usuario, sólo podrán realizarse después de que se haya establecido la conexión con el servidor OIP. El inicio de sesión en el servidor OIP se realiza a través del nombre de usuario de Windows, a través de un nombre configurado en el servidor OIP, o utilizando el número de teléfono interno junto con el PIN del terminal; ver Sección "Inicio de sesión en el servidor OIP", página 46. El inicio de sesión utilizando el nombre de usuario de Windows es dinámico. Esto significa que para diferentes nombres de usuario de Windows, sólo puede ser guardado el propio perfil de usuario TSP. Dependiendo de qué nombre de usuario de Windows haya iniciado sesión en el ordenador, se cargará el perfil de usuario TSP correspondiente. El inicio de sesión a través de un nombre de usuario configurado en el servidor OIP o utilizando el número de extensión junto con el PIN del terminal, es una configuración fija. Esto quiere decir que el perfil de usuario TSP configurado es cargado de forma independiente al nombre de usuario de Windows. 6. 5. 3. 1 Parámetros personalizados Líneas disponibles La configuración personal se realiza en la pestaña General. 1. Seleccionar el tipo de inicio de sesión e introducir los datos de usuario correspondientes 2. Haga clic en Leer líneas externas para mostrar las líneas disponibles. 3. Si fuera necesario, configure los perfiles definidos por el usuario. 4. Guarde la configuración del usuario específico en el perfil de usuario TSP haciendo clic en Guardar. Si desea guardar diferentes perfiles de usuario TSP para usuarios de Windows, repita los pasos anteriores. Esto es necesario si el Administrador desea, por ejemplo, Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 321 OIPAplicaciones que el proveedor de servicios TAPI de OIP esté disponible para los usuarios Windows que no tienen permisos de administración local. Las líneas configuradas en el para los usuarios específicos son mostradas en los datos de inicio de sesión. A continuación del nombre y del número de las líneas aparece el tipo de terminal y los derechos de acceso a la línea. Los derechos de acceso pueden modificarse en la aplicación Perfiles de usuario de las herramientas OIP; ver "Perfiles de usuario", página 237. Tab. 187 Tipos de terminal Tipos de terminal Descripción Office xx / Open Phone xx / Aastra 5x La línea se asigna a un teléfono del sistema <Teléfono del sistema>+ Definir como agente RDSI La línea está asignada a un terminal RDSI Analógico La línea está asignada a un terminal analógico Mensajería vocal La línea está asignada a una línea interna de mensajería vocal DECT GAP La línea está asignada a un terminal DECT compatible con GAP Tab. 188 Derechos de acceso a las líneas de teléfono Derechos de acceso Descripción Control Privilegios totales de acceso a la línea (control y monitorización) Monitorización Privilegios de sólo monitorización de la línea Propiedades Es necesario seleccionar una línea antes de poder modificar sus propiedades. La opción Seleccionar todas permite seleccionar todas las líneas. Es posible configurar el formato del número de teléfono a mostrar para las llamadas entrantes (CLIP) y las llamadas conectadas (COLP). Los formatos de número soportados se muestran en la tabla Tab. 189, página 322. Tab. 189 Formatos de número de teléfono Configuración Descripción Ejemplo Conservar el prefijo de acceso a enlace Prefijo de acceso a enlace-número de teléfono 0-004132655xxxx Eliminar el prefijo de acceso a enlace Número de teléfono 004132655xxxx Reemplazar el prefijo de acceso a enlace Prefijo de acceso a enlace-número de teléfono 9-004132655xxxx Usar el formato canónico +Código del país (código de área) número de teléfono +41 (32) 655xxxx 322 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 OIPAplicaciones Existen dos opciones de interacción de llamadas a usuarios internos ocupados. Se puede enviar un tono de llamada en espera a un usuario que está ocupado o también es posible realizar una intrusión. Para ambas funciones, los permisos de acceso del usuario deben configurarse en el servidor de comunicaciones en cada caso. Microsoft TAPI no soporta el uso simultáneo de esas dos funciones. Por lo tanto, para llamar a un usuario que está ocupado debe configurar la función de llamada en espera o la función de intrusión. Si el usuario es un agente ACD de una aplicación externa TAPI ACD, puede utilizar la opción Control de las modificaciones del estado del agente en el terminal para manejar la supervisión de agentes, p. ej. cada modificación de estado realizada en el teléfono del sistema puede confirmarse por la aplicación externa. 6. 5. 3. 2 Configuración general La configuración global se aplica a todos los perfiles TSP guardados. Configuración avanzada El proveedor de servicios TAPI de OIP admite el uso de teléfono multilínea. La disponibilidad de la funcionalidad depende de la aplicación CTI. Si utiliza el teléfono del sistema, las llamadas en la línea privada se desconectan cuando se responden las llamadas del teléfono multilínea. Puede configurar que las llamadas de la línea privada se aparquen automáticamente cuando se responde a una llamada mediante la aplicación CTI. Como anteriormente, las llamadas activas en el teléfono multilínea pueden indicarse como “Conectadas” (LINECALLSTATE_CONNECTED) o “En reposo” (LINECALLSTATE_IDLE). Consulte con su distribuidor cuales son los parámetros correctos para su aplicación CTI. El proveedor de servicios TAPI de OIP admite el uso de Consolas de operadora. La disponibilidad de la funcionalidad depende de la aplicación CTI. Si utiliza el teléfono del sistema, las llamadas activas en la línea privada se desconectan cuando se responden las llamadas de la línea de la operadora. Puede configurar que las llamadas de la línea privada se aparquen automáticamente cuando se responde a una llamada mediante la aplicación CTI. Las llamadas aparcadas se señalan a la aplicación CTI como en reposo o aparcadas. Este parámetro depende de la aplicación CTI en uso. Consulte con su distribuidor cuales son los parámetros correctos para su aplicación CTI. La señalización en la cola ACD puede configurarse siempre que las funcionalidades del proveedor de servicios TAPI de OIP se utilicen. Consulte con su distribuidor cuales son los parámetros correctos para su aplicación CTI. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 323 OIPAplicaciones Parámetros de Depuración Aquí se pueden definir los parámetros de los archivos de registro para realizar funciones de mantenimiento. Durante el funcionamiento normal, debe ser desactivado el modo de depuración, de lo contrario podría afectar al rendimiento del sistema. Para activar el modo de depuración, las opciones Salida estándar del modo depuración y Archivo de registro deben estar activadas. En el campo Directorio de Registro, especifique la ubicación de los archivos de registro (el directorio por defecto es c:\debug\). Atención: Esta entrada no crea la carpeta especificada. La carpeta debe ser creada de forma independiente, por ejemplo utilizando el Explorador de Windows. Puede definir el tamaño máximo del archivo de registro y el número de días, a partir del cual, los archivos de registro serán eliminados de forma automática. Al activar el modo de depuración se crean dos archivos de registro: • intf<mmddhhmm>.log • tspa<mmddhhmm>.log <mmddhhmm> indica el mes, día, hora y minuto en el fue creado el archivo de registro. El nivel de depuración se utiliza para especificar la información a ser registrada. Normalmente deben activarse todas las opciones. 324 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Ejemplos de aplicación 7 Ejemplos de aplicación OIP se puede utilizar de muchas formas diferentes. Los ejemplos siguientes solo muestran algunas de las posibles aplicaciones. Pueden encontrarse otros ejemplos de aplicación en la página de inicio del servidor OIP en OIPDocumentación/OIP Ejemplos de aplicación I/O. Contenido: • Utilizar el Servidor OIP como servidor de telefonía – página 325 • Aastra 400 Call Center – página 326 • Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas – página 326 • Citrix y entorno de servidor de terminales – página 328 • Movilidad Personal del Usuario - MPU – página 329 • Mensajería vocal – página 331 • Sincronización de la hora en la red PABX – página 332 • Localización DECT – página 333 • Noticias RSS en teléfonos del sistema – página 335 7. 1 Utilizar el Servidor OIP como servidor de telefonía Para usar el servidor OIP como un servidor de telefonía no es necesario especificar parámetros adicionales en el servidor OIP ya que se ha asignado a todos los usuarios su propia línea telefónica con derechos de Control en la configuración estándar de OIP. Cuando se activa el modo Twin Comfort (Aastra 400) o la conexión en paralelo (OpenCom 1000), también se asignan derechos de Control a la línea DECT. En cada caso se deben asignar los usuarios OIP a la correspondiente licencia CTI en los perfiles de usuario. El proveedor de servicios TAPI de OIP tiene que estar instalado en cada PC Cliente. Lleve a cabo la instalación tal y como se indica en "Proveedor de servicios TAPI de OIP", página 318. Como información de registro, introduzca el nombre de usuario de Windows, si se ha configurado así en los perfiles de usuario del servidor OIP. Si no es así, realice el registro usando el número interno de la extensión y el PIN. El acceso a otras líneas de telefonía tiene que realizarse en el perfil de usuario del usuario correspondiente, consulte la sección "Perfiles de usuario", página 237. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 325 Ejemplos de aplicación 7. 2 Aastra 400 Call Center Para configurar Aastra 400 Call Center realice los siguientes pasos de forma secuencial: 1. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_3.1.4) para crear un elemento de distribución de llamadas con el número de marcación directa y el número de marcación interno con el cual localizar al perfil ACD. 2. Seleccione ACD como destino EDL para todas las posiciones de conmutación. 3. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas y asigne a los agentes la licencia CTI profesional. 4. Abra el Gestor del Centro de llamadas OIP en las herramientas para crear un nuevo servicio y para configurar los agentes. 5. Seleccione el menú Servicios, abra el menú contextual, pulse Agregar Perfil y escriba el nombre del nuevo Perfil. 6. Seleccione en el menú el servicio recién agregado y realice los ajustes para – el servicio y – para los elementos de encaminamiento. Consulte "Gestor del Centro de llamadas", página 249, Sección Perfiles. 7. Seleccione el menú Agentes, abra el menú contextual y haga clic en Agregar agente. Seleccione en la lista los usuarios que desea agregar al servicio y haga clic en OK. Seleccione el servicio correspondiente y haga clic en OK. Si los agentes no aparecen en la lista, debe asignar la licencia CTI profesional en los perfiles de usuario. Una vez que se ha completado la configuración, todos los agentes visualizarán el Gestor de Agentes en las herramientas OIP al siguiente inicio de sesión en OIP; consulte la Sección "Gestor de agentes", página 302. 7. 3 Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas Para aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas, hay que dotar al servidor de aplicación, a través del servidor OIP, de las líneas necesarias. Para configurar Aastra 400 es necesario realizar los siguientes pasos: 1. Introduzca en AMS (CM_1.2) la licencia CTI correspondiente. 326 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Ejemplos de aplicación 2. En la pestaña Líneas, agregue todas las líneas necesarias al administrador TAPI (tapiadmin) en el perfil de usuario y asigne el derecho de acceso Control en todas las líneas. 3. Asigne la licencia CTI correspondiente a las líneas que ha agregado al administrador TAPI. No hay que asignar una licencia CTI al administrador TAPI. A continuación es necesario instalar el proveedor de servicios TAPI de OIP en el servidor de aplicación. Lleve a cabo la instalación tal y como se indica en "Proveedor de servicios TAPI de OIP", página 318. Para iniciar sesión en el servidor OIP introduzca los datos de usuario del administrador TAPI. Si la aplicación externa TAPI Cliente-Servidor soporta la funcionalidad ACD, necesita realizar la siguiente configuración: 1. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_3.1.4) para crear un elemento de distribución de llamadas con el número de marcación directa y el número de marcación interno con el cual localizar al perfil ACD. 2. Seleccione ACD como destino EDL para todas las posiciones de conmutación. 3. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas OIP y seleccionar el perfil de usuario del administrador TAPI. 4. Agregue el grupo de usuarios ACD_ADMINISTRATORS al administrador TAPI y guarde los cambios. 5. Asigne la licencia CTI profesional a las extensiones que desee configurar como agentes. 6. Abra el Gestor del Centro de llamadas en las herramientas para crear un nuevo servicio y para configurar los agentes. 7. Seleccione el menú Servicios, abra el menú contextual, pulse Agregar Perfil y escriba el nombre del nuevo Perfil. 8. Seleccione en el menú el servicio recién agregado y realice los ajustes para – el servicio (controlado por una aplicación externa) y – para los elementos de encaminamiento. Consulte "Gestor del Centro de llamadas", página 249, Sección Perfiles. 9. Seleccione el menú Agentes, abra el menú contextual y haga clic en Agregar agente. En la lista de usuarios, seleccione los agentes que desea configurar y pulse OK. Los agentes no tienen por qué ser asignados a los servicios, ya que esto está controlado mediante la aplicación ACD. Haga clic en OK. Si los agentes no aparecen en la lista, debe asignar la licencia CTI profesional en los perfiles de usuario. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 327 Ejemplos de aplicación Si la aplicación ACD externa debe controlar los cambios de estado de los agentes, como por ejemplo el registro y la desactivación, tiene que activar la opción Control de las modificaciones del estado del agente en el terminal en los parámetros de línea del proveedor de servicios TAPI de OIP. 7. 4 Citrix y entorno de servidor de terminales El servidor OIP puede integrarse en un Citrix o entorno de servidores de terminales. Si así fuera, el servidor OIP no debe instalarse en el servidor de terminales por motivos de rendimiento. Herramientas OIP Cada usuario del servidor de terminales puede iniciar la página de inicio de las herramientas OIP con sus parámetros, almacenados dentro del servidor OIP. Simultáneamente se pueden abrir un máximo de 100 entidades de herramientas OIP. Para poder iniciar las herramientas, necesita configurar una serie de parámetros para operar con aplicaciones Java, dependiendo de la configuración del entorno del servidor de terminales (por ejemplo, perfiles de usuario). Para ello, póngase en contacto con el responsable de la administración de red. Aplicaciones de operadora en PC La aplicación de operadora en PC Office 1560/1560IP no puede usarse en un entorno de servidor de terminal. Proveedor de servicios TAPI de OIP Para hacer que las líneas de teléfono estén disponibles vía TAPI para los usuarios de un servidor de terminales y sus aplicaciones, el proveedor de servicios TAPI de OIP debe ser instalado en el servidor de terminales. Para hacer esto, es necesario realizar los pasos descritos en la Sección "Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas", página 326. Por razones de seguridad es necesario activar el servidor de telefonía de Microsoft en el servidor de terminales, de forma que los usuarios del servidor de terminales no tengan acceso a las líneas proporcionadas por el proveedor de servicios TAPI de OIP. Para la configuración del servidor de telefonía de Microsoft, ver la documentación correspondiente al sistema operativo servidor de Windows. 328 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Ejemplos de aplicación 7. 5 Movilidad Personal del Usuario - MPU Contenido: • Configurar el servidor de comunicaciones – página 329 • Configurar una estación de trabajo MPU – página 329 • Configurar un usuario MPU – página 330 • Registrarse en la estación de trabajo MPU – página 330 MPU (Movilidad Personal del Usuario) separa la estación de trabajo del usuario, lo que significa que varios usuarios MPU pueden registrarse en la misma estación de trabajo MPU o en estaciones diferentes. La estación de trabajo MPU incluye un teléfono del sistema y, opcionalmente, un PC. Cada usuario MPU tiene su propio perfil de usuario con su número de extensión interno. El perfil de usuario se configura automáticamente cuando la extensión se registra en la estación de trabajo MPU. 7. 5. 1 Configurar el servidor de comunicaciones Como cada teléfono del sistema debe asignarse a un número de llamada interno en el servidor de comunicaciones, usted debe asignar a las estaciones de trabajo MPU un rango de números de llamada libres. 1. En AMS (CM_3.1.1) asigne un número del rango de números a los usuarios internos que desea configurar como estaciones de trabajo MPU. 2. Configure una tecla de función AMS (CM_4.2) del tipo ACD: para conectarse y desconectarse como usuario MPU. Registro act./des.. 7. 5. 2 Configurar una estación de trabajo MPU Para configurar una estación de trabajo MPU, proceda como se describe a continuación. 1. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas OIP y seleccione la estación de trabajo MPU en Perfiles de usuario. 2. En la pestaña MPU, seleccione la opción Estación de trabajo MPU. Si la estación de trabajo MPU incluye un teléfono del sistema y un PC, escriba en Dirección IP el nombre DNS o, si no hay ningún servidor DNS, la dirección IP del PC. Si no es así, deje el campo en blanco. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 329 Ejemplos de aplicación Asegúrese de que la dirección IP del PC sea asignada a una única estación de trabajo MPU (relación de 1 a 1). Es importante que la estación de trabajo MPU no estuviera configurada anteriormente como agente en el Gestor del Centro de llamadas . No hay que asignar una licencia CTI a la estación de trabajo MPU. 7. 5. 2. 1 Configurar un usuario MPU Para configurar un usuario MPU, proceda como se describe a continuación. 1. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas, seleccione el menú Perfiles de usuario, abra el menú contextual y haga clic en Crear nuevo perfil de usuario. 2. En la parte derecha, introduzca la configuración para el nuevo usuario MPU; para ello, consulte "Perfiles de usuario", página 237, Sección Perfiles de usuario. 3. En la pestaña MPU, seleccione la opción Usuarios MPU y asigne al usuario MPU un número interno de extensión en el que puede ser localizado. 4. Complete los demás parámetros para el usuario MPU; para ello, consulte "Perfiles de usuario", página 237, Sección MPU. 7. 5. 2. 2 Registrarse en la estación de trabajo MPU La extensión puede utilizar la tecla de función configurada en el terminal del sistema o en la aplicación OIP para registrarse y desactivar la estación de trabajo MPU. Registrarse en el teléfono del sistema Para registrarse como usuario MPU se utiliza el número de llamada interno configurado y la tecla de función ACD: Registro act./des.. El procedimiento de registro se indica en la pantalla mediante el texto Registro MPU... y el LED de la tecla de función se activa. Si se activa la función Verificar el PIN al inicio de sesión del terminal en el perfil de usuario del usuario MPU, también debe introducirse el PIN durante el registro (<número de llamada>*<PIN>). Registrarse mediante la aplicación OIP Para registrarse como usuario MPU se debe introducir el número de llamada interno configurado y la contraseña. El procedimiento de registro se indica en la pantalla mediante el texto Registro MPU... y el LED de la tecla de función ACD: Act./des. 330 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Ejemplos de aplicación se activa, si está configurado. Para registrarse a través de la aplicación OIP, la dirección IP del PC debe estar configurada en el perfil de las estación de trabajo MPU. 7. 6 Mensajería vocal Para conectarse a la mensajería vocal, realice los siguientes pasos de forma secuencial: 1. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_3.1.1) para abrir el número de mensajería vocal interno. 2. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_5.1.1) para abrir un nuevo buzón de voz para el usuario. 3. Utilice AMS (5.1.1) para configurar las propiedades de mensajería vocal específicas del usuario en la PABX. 4. Abra la herramienta Parámetros del usuario y regístrese con el usuario y su PIN. 5. En la pestaña Mensajería vocal, configure las propiedades específicas de mensajería vocal del usuario en OIP. Dependiendo de la conexión de mensajería vocal, se pueden realizar diferentes acciones con los nuevos mensajes de voz; consulte Tab. 190, página 331. Tab. 190 Acciones para los nuevos mensajes de voz Acción Descripción Ninguna acción Guardar mensaje de voz en el servidor OIP Los nuevos mensajes de voz se descargan del servidor de comunicaciones y se almacenan en el directorio ...\webapps\axp\voicemails del servidor OIP. Enviar enlace al mensaje de voz por correo electrónico Los nuevos mensajes de voz se descargan del servidor de comunicaciones y se almacenan en el directorio ...\webapps\axp\voicemails del servidor OIP. Simultáneamente el enlace al mensaje de voz se envía como correo electrónico. El mensaje de voz se reproduce al hacer clic en el enlace. Enviar mensaje de voz por correo electrónico como archivo adjunto Los nuevos mensajes de voz se envían por correo electrónico como archivos adjuntos. Enviar correo electrónico Se envía un correo electrónico para indicar que hay un nuevo mensaje de voz. Cada usuario puede realizar su configuración individual mediante la aplicación “Preferencias de usuario” en las herramientas. Dependiendo de la conexión de correo electrónico, la siguiente configuración puede ser necesaria para realizar las acciones de correo electrónico. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 331 Ejemplos de aplicación Conexión de correo electrónico a través de un servidor STMP 1. Abra la Configuración OIP en la herramientas y seleccione SMTP Driver en los servicios OIP. Si el servicio OIP SMTP Driver no aparece en la lista, debe reiniciar la instalación del servidor OIP y seleccionar la opción Conexión al servidor SMTP en la instalación personalizada; consulte "Actualizar el servidor OIP", página 41. 2. En las propiedades específicas, introduzca la dirección del servidor SMTP y los datos necesarios para la autenticación. 3. En las “Preferencias de usuario” de las herramientas, debe configurarse previamente una dirección de correo electrónico válida para el usuario. Conexión de correo electrónico a través del servidor Microsoft Exchange 1. Durante la instalación del servidor OIP, debe seleccionarse la opción Conexión al servidor Microsoft Exchange y el controlador Exchange de OIP completamente instalado; consulte la Sección "Directorios de Microsoft Exchange Server", página 118. 2. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas e introduzca el alias del buzón para cada usuario. La dirección del remitente del correo electrónico para la Mensajería vocal se puede configurar en la configuración de OIP, en el servicio de OIP Message Manager. Los formatos disponibles como tipos de archivo de mensajería vocal son *.wav y *.mp3. Estos parámetros pueden modificarse en el servicio Voice Mail Manager de OIP. 7. 7 Sincronización de la hora en la red PABX La sincronización de la hora en la red PABX sólo es posible si todos los servidores de comunicaciones están conectados a la red pública. En redes PABX en las que por ejemplo sólo un servidor de comunicaciones (servidor de comunicaciones gateway) está conectado a la red pública, la sincronización de la hora se realiza sólo en el servidor de comunicaciones gateway. La hora no se sincroniza en el resto de servidores de comunicaciones. Sobre todo para la observación del tráfico a la escala de red, es necesario que todos los servidores de comunicaciones tengan la misma hora. El servidor OIP admite las siguientes posibilidades de sincronización de hora. 332 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Ejemplos de aplicación Servidor de comunicaciones gateway como maestro de horarios El servidor de comunicaciones gateway sincroniza la hora en las otras centralitas conectadas al servidor OIP. Como opción, si no hay conexiones con el servidor de horarios, la hora del sistema del servidor OIP puede sincronizarse después del servidor de comunicaciones gateway. 1. Abra el Gestor de configuración de centralitas en las herramientas y seleccione el menú Ajuste Fecha/Hora del servidor de comunicaciones gateway. 2. En la parte derecha, active la opción Maestro de horarios de la PABX. 3. Abra la Configuración OIP en la herramientas y seleccione Time Service en los servicios OIP. 4. En las propiedades específicas, active Sincronización de la hora y modifique si es necesario el Intervalo de sincronización. 5. Para sincronizar la hora del sistema del servidor OIP con el servidor de comunicaciones gateway, active también la opción Sincronización de la hora del servidor OIP. El servidor OIP es el maestro de horarios Es posible desactivar la sincronización de hora con la centralita y controlarla desde servidor OIP, siempre que tenga una conexión a un servidor de horarios. En este caso es importante que ningún servidor de comunicaciones esté configurado como maestro de horarios. 1. Abra la Configuración OIP en la herramientas y seleccione Time Service en los servicios OIP. 2. En las propiedades específicas, active Sincronización de la hora y modifique si es necesario el Intervalo de sincronización. 7. 8 Localización DECT La localización DECT se utiliza para localizar terminales en el sistema DECT de un servidor de comunicaciones conectado a OIP. La potencia de la señal de las diversas unidades de radio se puede recuperar en el dispositivo. Es importante tener en cuenta que debe haber al menos tres unidades de radio. Una aplicación externa utiliza los datos para calcular la posición y mostrarla. Esta posición solo tiene propósitos informativos y no se garantiza que asegure la seguridad personal. Se puede utilizar el Gestor I/O para implementar el ejemplo de localización DECT dentro de un edificio a través de medios visuales. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 333 Ejemplos de aplicación Para ello, haga lo siguiente: 1. El plano de situación del edificio debe estar disponible como archivo de imagen en formato gif. El tamaño del archivo de imagen debe adaptarse al tamaño de la pantalla y a su resolución. Asegúrese de que el nombre del archivo no contiene ningún espacio y que es idéntico al nombre de la acción en el Gestor I/O. 2. Copié el plano de situación al director de instalación del servidor OIP ...\aastra\OIP\webapps\axp\images\io. 3. Abra la aplicación Gestor I/O en las herramientas, añada una acción del tipo IOSystem y llame a la aplicación I/O Localización DECT. 4. En la aplicación I/O, añada una acción del tipo Área y llámela, por ejemplo, Plano de situación. El nombre de la acción debe ser idéntico al nombre del archivo del plano de situación. 5. Añada las unidades de radio DECT que va a integrar en la localización DECT de la siguiente forma: seleccione su acción recientemente creada en el árbol de navegación, abra la ventana contextual y seleccione Avanzado\Agregar unidad de radio DECT. No es necesario realizar ninguna configuración en este momento. 6. En la aplicación I/O, añada otra acción del tipo IOSystem y llámela, por ejemplo, Terminal DECT. 7. Seleccione la acción, abra el menú contextual y utilice Especial\Agregar terminal DECT para añadir el terminal DECT a incluir en la localización DECT. 8. Añada los terminales DECT que va a integrar en la localización DECT de la siguiente forma: seleccione su acción recientemente creada en el árbol de navegación, abra la ventana contextual y seleccione Avanzado\Agregar terminal DECT. 9. Defina el intervalo de supervisión de señal de los terminales DEC añadidos (configurando Request interval). Cuanto más corto se defina el intervalo de supervisión, mayor carga sufrirá el sistema DECT. Para desactivar la localización DECT: mientras el terminal DECT está en el cargador, configure el parámetro Handle charging bay a Sí (valor predeterminado). 10.Seleccione la acción Plano de situación y haga clic con el botón derecho del ratón en la pestaña Ver. Debería mostrarse el plano de situación. Utilice el ratón para arrastrar las unidades de radio DECT una a una al plano de situación y colóquelas según su posición. 11.A continuación, arrastre los terminales DECT uno a uno a su posición en el plano de situación. En cuanto el sistema reconoce la ubicación de los terminales DECT, dichos terminales se posicionan correctamente. Como alternativa, también puede colocar los terminales DECT en el borde la pantalla para que el plano de 334 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Ejemplos de aplicación situación muestre únicamente aquellos terminales DECT que no están en el cargador. 7. 9 Noticias RSS en teléfonos del sistema Las noticias RSS (Really Simple Syndication, o Sindicación muy sencilla) se utiliza para obtener información (noticias, el tiempo, etc.) de páginas web y mostrarla en los teléfonos del sistema. 1. Abra la aplicación Gestor I/O en las herramientas OIP, añada una acción del tipo IOSystem y llame a la aplicación I/O, por ejemplo, Noticias RSS. 2. En la aplicación I/O, añada una acción del tipo RSSNews y llámela, por ejemplo, como alguno de los proveedores de RSS. 3. En la pestaña Parameter, configure los siguientes parámetros: – Refresh time – RSS location – Subscribers – Display time – Ring time En el intervalo de tiempo configurado en Refresh time, OIP lee el archivo RSS del proveedor y muestra los nuevos mensajes añadidos. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 335 Mantenimiento y solución de problemas 8 Mantenimiento y solución de problemas Información y procedimientos para el mantenimiento y la resolución de problemas. Contenido: • Mantenimiento del servidor OIP – página 336 • Localización de fallos – página 339 • Archivos de registro de copias de seguridad – página 343 8. 1 Mantenimiento del servidor OIP Contenido: • Copia de seguridad de la configuración OIP – página 336 • Restaurar la configuración OIP – página 337 • Cambiar el hardware de la PABX – página 339 • Cambiar el hardware de la PABX – página 339 8. 1. 1 Copia de seguridad de la configuración OIP Durante la instalación del servidor OIP, también se configuran las copias de seguridad de la base de datos OIP y del archivo de configuración de OIP. Se crean los siguientes archivos de copias de seguridad durante este proceso: • axpconfig_jjjj-mm-dd.xml • axpdb_jjjj-mm-dd.sql El número de días que los archivos de copia de seguridad guardados en cada caso se almacenan en el sistema de ficheros depende de la configuración del servicio OIP Database Driver. En Tab. 93, página 103 se encuentran enumeradas las horas a las que se realizan automáticamente las copias de seguridad; ver también la Sección "Copia de seguridad de OIP", página 103. También puede realizar manualmente copias de seguridad de la base de datos OIP y de la configuración OIP mediante el Gestor de Configuración en la herramientas OIP; ver "OIPConfiguración", página 233. 336 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas Se crea una copia de seguridad de los archivos, empezando por el directorio de instalación del servidor OIP, en la carpeta de seguridad. Estos parámetros pueden modificarse en el servicio OIP Controlador de Base de Datos (Database Driver). Si los archivos de copia de seguridad se almacenan en la red, el servicio de sistema Windows del OIP Server debe iniciarse con una cuenta de usuario que tenga acceso a los recursos de red. En este caso debe especificar la ruta completa de acceso a la red en el servicio OIP Database Driver. 8. 1. 2 Restaurar la configuración OIP Para restaurar la base de datos OIP y el archivo de configuración OIP necesita los dos archivos de copia de seguridad creados; ver "Copia de seguridad de la configuración OIP", página 336. Restaurar de forma segura la configuración OIP requiere tres pasos. Haga lo siguiente: 1. Instale el software del servidor OIP deseado sin iniciar los servicios del sistema Windows de OIP: – Inicie la instalación del servidor OIP con los componentes de instalación necesarios de OIP; ver "Servidor OIP", página 32. – Siga la instalación hasta el cuadro de diálogo Iniciar servicios OIP en el sistema Windows. – Desactive la casilla de selección Iniciar servicios OIP en el sistema Windows y continúe con la instalación. 2. Descargue los archivos de copia de seguridad: – Instale el software del servidor OIP una segunda vez y seleccione el tipo de instalación Restaurar base de datos OIP y/o archivo de configuración desde la copia de seguridad. – Introduzca la ruta de los archivos de copia de seguridad y haga clic en Siguiente. – Lea detenidamente las notas de la versión de OIP. El archivo "Léame" contiene información que no está disponible en esta documentación. Cierre todas las ventanas del navegador. 3. Instale el software del servidor OIP por tercera vez; esta vez, inicie los servicios de sistema Windows de OIP: – Inicie la instalación del servidor OIP con los componentes de instalación necesarios de OIP; ver "Servidor OIP", página 32. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 337 Mantenimiento y solución de problemas – Siga la instalación hasta el cuadro de diálogo Iniciar servicios OIP en el sistema Windows. – Asegúrese de que la casilla de selección Iniciar servicios OIP en el sistema Windows esté activada y después continúe con la instalación. La configuración OIP está ahora restaurada. 8. 1. 3 Modificar la configuración de la PABX Las modificaciones en la configuración de la PABX las enviará el servidor OIP la siguiente vez que se sincronice con el servidor de comunicaciones. El intervalo de sincronización con el servidor de comunicaciones se puede definir en el servicio OIP PBX Manager. Las modificaciones en los siguientes parámetros de la PABX podrían provocar cambios no intencionados en la base de datos OIP: • Dirección IP de la PABX • Nombre de la PABX • ID del sistema Mientras que la identificación de sistema del servidor de comunicaciones no cambie, el servidor OIP gestiona el servidor de comunicaciones como un servidor de comunicaciones conocido. Esto significa que pueden modificarse la dirección IP del servidor de comunicaciones así como su nombre. Si la dirección IP y el nombre del servidor de comunicaciones no cambian y sólo lo hace la identificación del sistema del mismo, el servidor OIP también maneja el servidor de comunicaciones como un servidor de comunicaciones conocido. Cualquier otra combinación provocará que el servidor OIP gestione el servidor de comunicaciones como un servidor de comunicaciones diferente y que se creen los usuarios de la PABX como nuevos registros en la base de datos OIP. Cambiar la dirección IP del servidor de comunicaciones Para cambiar la dirección IP de la PABX, proceda como sigue: 1. Cambie la dirección IP del servidor de comunicaciones y reinícielo. 2. Inicie sesión en el servidor OIP usando el Administrador OIP estándar (oipadmin). 3. Abra la ventana de configuración de OIP y, en el menú Red de la PABX, seleccione el servidor de comunicaciones cuya dirección IP desea cambiar. Solo puede 338 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas cambiar la dirección IP después de que se haya desactivado el servidor de comunicaciones. Tras realizar los cambios, reactive el servidor de comunicaciones y guarde los cambios. 4. Pare y arranque el servicios del sistema Windows OIP Server. Primera inicialización de la PABX Si el servidor de comunicaciones se enciende por primera vez, debe proceder como se indica, para evitar la pérdida de datos: 1. Pare el servicio del sistema Windows OIP Server en el servidor OIP. 2. Lleve a cabo la primera inicialización en el servidor de comunicaciones y la carga de la configuración de la PABX. 3. Arranque el servicio del sistema Windows OIP Server en el servidor OIP. 8. 1. 4 Cambiar el hardware de la PABX El hardware de la PABX o la SIM de licencias pueden cambiarse bajo los supuestos detallados en "Modificar la configuración de la PABX", página 338 sin tener que reconfigurar el servidor OIP. Proceda como sigue cuando cambie el hardware de la PABX: 1. Pare el servicio del sistema Windows OIP Server en el servidor OIP. 2. Haga los cambios planificados en el hardware de la PABX. 3. Actualice la PABX si es necesario. 4. Arranque el servicio OIP del sistema Windows OIP Server en el servidor OIP. 8. 2 Localización de fallos Contenido: • Monitorización de la conexión – página 340 • Rendimiento del servidor OIP – página 342 La interacción de los diferentes componentes de OIP en la red, el dimensionamiento del servidor OIP y el software preinstalado en el PC Cliente de OIP pueden ser la causa de un fallo de OIP. Por ello, debe prestarse la máxima atención a la planificación para asegurarse de que la infraestructura cumple con los requisitos de OIP. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 339 Mantenimiento y solución de problemas Aunque existan fallos durante la instalación, es posible el funcionamiento del servidor OIP o de los componentes de OIP. Por esta razón, debería intentar localizar el fallo y proporcionar a su organización de soporte una descripción precisa del fallo junto con los archivos de registro. Las siguientes secciones describen la interacción entre los componentes de OIP y la red con el propósito de localizar fallos. Puede encontrar más información en la Base de Conocimiento de OIP. Para acceder a la Base de Conocimiento, utilice el enlace Página web Soporte OIP. 8. 2. 1 Monitorización de la conexión Las comunicaciones del servidor OIP con el servidor de comunicaciones, la base de datos OIP, las aplicaciones OIP y los Conectores OIP se monitorizan mediante latidos (HB); ver Figura Fig. 80 . "QMJDBDJPOFTDMJFOUF0*1 )# 0GGJDF4VJUF "BTUSBJQ )FSSBNJFOUBT0*1 1"#9 )# )# 0*14FSWFS 1SPWFFEPSEFTFSWJDJPT5"1* )# (BUFXBZT"5"4EF0*1 )# "QMJDBDJØOSEQBSUZEF0*1 )# )# )# %SJWFS&YDIBOHFEF0*1 #BTFEFEBUPT0*1 )# Fig. 80 %SJWFS,/9EF0*1 %SJWFSTQBSBMBBHFOEB0*1 $PNVOJDBDJØOWJB5$1 $PNVOJDBDJØOWJB$03#"5$1 1VMTBDJØO)FBSUCFBU Latido entre Cliente y Servidor El latido es enviado por el Cliente de forma periódica y comprobado en el servidor. Si el Cliente no puede enviar un latido, el Cliente establece automáticamente la nueva conexión1). 1) Deben reiniciarse las herramientas OIP y las operadoras en PC. 340 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas El servidor OIP puede actuar bien como Cliente o bien como Servidor. Con las siguientes conexiones, el servidor OIP es el Cliente y por tanto envía el latido a: • PABX • Base de datos OIP • Controlador Exchange de OIP • Controlador OIP KNX Por el contrario, con las siguientes conexiones el servidor OIP es el Servidor, lo que significa que recibe los latidos desde: • OIPAplicaciones • Proveedor de servicios TAPI de OIP • ATAS-Gateways OIP • Aplicaciones OIP de terceros Pueden suceder interrupciones en la conexión en el nivel TCP o en el nivel CORBA. En el caso de interrupciones en el nivel TCP (por ej. desconexión del cable de red), las conexiones entre Cliente y servidor se liberan inmediatamente. Sin embargo, las interrupciones breves de hasta 10 segundos se recuperan en el nivel CORBA siempre que sea posible. Los servicios OIP iniciados por los Clientes en el servidor OIP son finalizados automáticamente por el servidor OIP tras una interrupción de la conexión por la ausencia de latidos. Las interrupciones de las conexiones en las que el servidor OIP es el Cliente se escriben en el archivo de registro <OIPServer-jjjj-mm-dd_hh-mm-ss.log>. Las interrupciones de las conexiones en las que el servidor OIP es el Servidor se escriben en el archivo de registro del Cliente correspondiente. Se puede configurar una alarma en el servidor de comunicaciones que se genere en caso de una interrupción de la conexión entre el servidor OIP y el servidor de comunicaciones. Se pueden configurar los siguientes mensajes de alarma: • Servidor ACD fuera de servicio • ATAS: perdida/establecida • Conexión CTI third party perdida/establecida Si desea obtener una descripción general de los archivos de registro de los componentes de OIP durante el tiempo de ejecución, consulte "Archivos de registro de copias de seguridad", página 343. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 341 Mantenimiento y solución de problemas 8. 2. 2 Rendimiento del servidor OIP Los siguientes factores pueden provocar que el servidor OIP muestre un rendimiento bajo: Bases de datos OIP lentas OIP es una aplicación en tiempo real que se basa en la disponibilidad rápida y de alto nivel en la parte de la base de datos. El número de entradas en las tablas individuales de la base de datos, en las cuales se realicen comparaciones de datos incluso en tiempo de ejecución, aumenta la carga de CPU en el servicio de base de datos OIP y las prestaciones del servidor OIP se pueden ver afectadas como resultado. Utilice la aplicación Administrador de tareas de Windows para comprobar la carga de CPU del servicio de base de datos OIP. Solo debería considerarse crítica una carga permanente de más del 30%. En este caso, compruebe la cantidad de tiempo que se almacenan los siguientes datos en la base de datos: • Datos estadísticos del Centro de llamadas • Diarios de llamadas (registros) • Datos de llamada • Datos de registros En este caso, cambie la cantidad de tiempo que se almacenan los siguientes datos en la base de datos. Se puede acceder a las estadísticas del Centro de llamadas y los datos de llamada a través de los archivos almacenados. Si aún así es necesario disponer de los datos en forma de base de datos, se debería duplicar la base de datos OIP en una base de datos offline. Puede encontrar más detalles en la página web de MySQL (http://www.mysql.com). Memoria insuficiente La utilización actual de almacenamiento del servidor OIP se muestra en la página de inicio de OIP en el menú Estado del servidor OIP. Si el espacio de almacenamiento medio utilizado está por encima de los 200 MB, el PC debería tener una memoria de al menos 1 GB. No hay conexión a los controladores de los Conectores de OIP Si el servidor OIP no puede establecer una conexión con los controladores del Conector OIP, el rendimiento se reduce por los intentos continuos del servidor OIP de 342 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas establecer una conexión. Compruebe el archivo de registro principal de OIP <OIPServer-jjjj-mm-dd_hh-mm-ss.log> para ver si hay alguna entrada relativa a este comportamiento; ver también "Monitorización de la conexión", página 340. Una posible causa es que se hayan seleccionado componentes de OIP durante la instalación del servidor OIP que no son necesarios. Si es así, reinstale el servidor OIP; ver "Actualizar el servidor OIP", página 41. Si desea obtener una descripción general de los archivos de registro de los componentes de OIP durante el tiempo de ejecución, consulte "Archivos de registro de copias de seguridad", página 343. 8. 3 Archivos de registro de copias de seguridad Contenido: • Fallo durante la instalación – página 343 • Fallo durante la ejecución. – página 344 Para un análisis del fallo, debería guardar los archivos de registro relevantes y enviarlos a su organización de soporte junto con una descripción exacta del fallo. Cree un ZIP para reducir el tamaño. 8. 3. 1 Fallo durante la instalación Cualquier error durante la instalación se registra en los archivos de registro correspondientes. Servidor OIP Desde el directorio de instalación del servidor OIP "...\aastra\oip" guarde el archivo de registro con la extensión *.log. OIPAplicaciones Desde el directorio de instalación de la aplicación OIP "...\aastra\..." guarde el archivo de registro con la extensión *.log. Office eDial Guardar los archivos de registro de evento Windows que aparecen en pantalla. Proveedor de servicios TAPI de OIP Guardar los archivos de registro de evento Windows que aparecen en pantalla. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 343 Mantenimiento y solución de problemas Si el fallo ocurre durante la configuración, consulte "Fallo durante la ejecución.", página 344, Sección "Proveedor de servicios TAPI de OIP", página 352 Conectores OIP Desde el directorio de instalación del controlador del Conector OIP "...\aastra\oip..." guarde el archivo de registro con la extensión *.log. 8. 3. 2 Fallo durante la ejecución. Cualquier error durante la ejecución se registra en el archivo de registro correspondiente. La Figura Fig. 81 proporciona un resumen general de dónde se crean los diferentes archivos de registro. 344 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas 0GGJDF4VJUF "BTUSBJQ "SDIJWPTEFSFHJTUSP 4VJUFMPH 4VJUF*OUGMPH 1"#9 "SDIJWPTEFSFHJTUSP "BTUSB 0QFO$PN 4FSWJEPS0*1 "SDIJWPTEFSFHJTUSP 4FSWJDJPT0*1 "SDIJWPTEFDTFHVSJEBE 0*1 BYQDPOGJHYNM 7JTPSEFTVDFTPTEF 8JOEPXT )FSSBNJFOUBT0*1 "SDIJWPTEFSFHJTUSP +BWB8FC4UBSU 4FSWJEPS.FEJB 0QFSBEPSBFO1$ "%*1 "SDIJWPTEFSFHJTUSP 3FHJTUSPTEFMPT EJSFDUPSJPT 4FSWJEPS.FEJB $POFDUPSFT0*1 "SDIJWPTEFSFHJTUSP MPH 7JTPSEFTVDFTPTEF 8JOEPXT Fig. 81 1SPWFFEPSEF TFSWJDJPT5"1*EF 0*1541 "SDIJWPTEFSFHJTUSP JOUGNNEEIINNMPH UTQBNNEEIINNMPH 0GGJDFF%JBM "SDIJWPTEFSFHJTUSP BEJBMFSMPH BUBQJMJCMPH Resumen general de los archivos de registro Aastra 400 y OpenCom 1000 Tab. 191 Archivos de registro de Aastra 400 y OpenCom 1000 Archivo de registro Comentarios Archivos de registro de Aastra 400: • I-bus • ATPC3 Interruptor en el Monitor Benni Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 345 Mantenimiento y solución de problemas Archivo de registro Comentarios • Archivos de error Archivos de registro de OpenCom 1000: • Comprobación CI Servidor OIP En el servidor OIP hay dos niveles de archivos de registro. El nivel superior comprende los archivos de registro que llevan el estado general del servidor OIP. Incluyen los archivos de registro mostrados en Tab. 192, página 346. Tab. 192 Archivos de registro de nivel 1 Archivo de registro Descripción OIPServer-yyyy-mm-dd_hh-mm-ss.log Archivo de registro del servidor OIP OIPWebServer-yyyy-mm-dd_hh-mm-ss.log Archivo de registro del servidor web OIP AXP-Logfile-yyyy-mm-dd_hh-mm-ss.log Archivo de registro del servidor OIP con información detallada axpusers.log Archivo de registro de los usuarios OIP configurados en el servidor OIP El segundo nivel incluye los archivos de registro de los servicios OIP individuales. Estos archivos de registro se crean o llenan con entradas de registro solo si se ha configurado el servicio OIP correspondiente a depuración. Tab. 193, página 347 muestra los servicios OIP y los archivos de registro relevantes. 346 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas Tab. 193 Archivos de registro de nivel 2 Servicio OIP Archivo de registro Account Service AccountService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log ACD Log Manager ACDLogManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log ACD Log Service ACDLogService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log ACD Manager ACDManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log ACD Service ACDService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Active Directory Service ActiveDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Agent Manager AgentManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Agent Service AgentService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Alarm Driver AlarmReceiver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log TCP-IN-<Dirección IP de la PABX>-ON-1062.log Alarm Service AlarmService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Alpha & Quick Dial Service AlphaService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Buddy Manager BuddyManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Buddy Service BuddyService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Calendar Manager CalendarManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Calendar Service CalendarService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Calendar Synchronization Service CalendarService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Call Logging Driver TaxReceiver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log TCP-IN-<Dirección IP de la PABX>-ON-1080.log Call Logging Manager TaxManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Call Logging Service TaxService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Call Service CallService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Client Utility Service UtilsService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log CLIP Service CLIPService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Configuration Profile Manager ConfigProfileManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Configuration Profile Service ConfigProfileService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log Configuration Service ConfigurationService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log DasTelefonbuch Directory Service ThePhoneDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Database Driver DatabaseDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Directory Manager DirectoryManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Directory Service DirectoryService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log Display Manager DisplayManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Display Service DisplayService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Event Service EventService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Fax Manager FaxManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Fax Service FaxService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 347 Mantenimiento y solución de problemas Servicio OIP Archivo de registro Feature Service FeatureService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Flow Manager FlowManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Flow Service FlowService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Function Key Manager FunctionKeyManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Function Key Service FunctionKeyService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log I/O Manager IO-Manager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log I/O Service IO-Service-<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Jabber Driver JabberDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Journal Manager JournalManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Journal Service JournalService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Key Configuration Service KeyService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log LDAP Directory Service LDAPDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log License Manager LicenseManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log License Service LicenseService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Line Service LineService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Load Balancing Service LoadBalancingService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log Location Manager LocationManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Location Service LocationService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Log Service Log_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Login Service SystemLogin_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Media Manager MediaManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Message Manager MessageManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Message Service MessageService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Naming Service DistributedNameService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Notepad Service NotepadService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Notification Manager NotificationManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Notification Service NotificationService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log ODBC/JDBC Directory Service JDBCDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Operator Service OperatorService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log 348 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas Servicio OIP Archivo de registro PBX Driver Ascotel ASNMP-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log ATNS-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log ATNSDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log CTIDriverAscotel-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log DisplayDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log PBXConfigDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log PBXDriverAFP-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log PBXDriverAscotel-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log PBXDriverInfolink-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-1061_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-1070_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-1074_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-1088_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log PBX Driver OpenCom 1000 ANETProvider-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log ANVZDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log CI-Provider-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log CTIDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log OC1000DisplayDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log PBXConfigDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log TAMI-Provider-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-8092_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-8095_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-880_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log PBX Information Service PBXInfoService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log PBX Manager PBXManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log PBX Setup Manager PBXSetupManager_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log PBX Setup Service PBXSetupService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log PISN Directory Service PISNSubscriberDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Private Card Directory Service PhoneCardDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Private Directory Service PrivateDirectory_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Public Directory Service PublicDirectory_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log PUM Manager PUMManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log PUM Service PUMService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 349 Mantenimiento y solución de problemas Servicio OIP Archivo de registro Registration Manager RegistrationManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Registration Service RegistrationService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log Routing Manager RoutingManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Routing Service RoutingService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log RSS Driver RSSDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Security Service SecurityService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Server Utility Service UtilityService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Service Manager axpservices-yyyy-mm-dd_hh-mm-ss.log Shortdial Directory Service ShortDialDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log SMTP Driver SMTPDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Subscriber Configuration Manager SubscriberConfigManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Subscriber Configuration Service SubscriberConfig_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log Subscriber Directory Service SubscriberDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log System User Directory Service SystemUserDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Test Manager TestManger_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Test Service TestService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Ticket Service TicketService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Time Service TimeService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log TTS Manager TTSManager_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log TwixTel Directory Service TwixTelDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log User Preferences Service UserPreferences_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log User Profile Manager UserProfileManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log User Profile Service UserProfileService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log User Service UserServices_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log Voice Mail Manager VoiceMailManager_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log Voice Mail Service VoiceMailService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log WEB Server Service Salida en consola si se inicia el servidor OIP en modo consola. 1. Active el modo de depuración para todos los servicios OIP, ver "Servicios de OIP", página 47. El nivel de registro debería configurarse a depuración. Tenga en cuenta que activar el modo de depuración restringe el comportamiento en tiempo de ejecución del servidor OIP. 2. Desde el directorio de instalación del servidor OIP “...\aastra\oip” guarde todo el directorio logs. 350 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas 3. Desde el directorio de instalación del servidor OIP “...\aastra\oip” guarde todo el directorio backup. 4. Desde el directorio de instalación del servidor OIP "...\aastra\oip" guarde el archivo de configuración OIP axpconfig.xml. 5. Guardar los archivos de registro de evento Windows que aparecen en pantalla. OfficeSuite 1. Active el modo de depuración en el menú Ajustes, pestaña Monitorización. 2. Realice una copia de seguridad de los archivos de registro Suite.log y SuiteIntf.log desde los siguientes directorios: – En Windows 7 y Windows Vista: c:\Usuarios\<Nombre del usuario>\ AppData\Local\Aastra\Suite\Log\ – En Windows XP: c:\Documents and settings\<Nombre del usuario>\Local settings\Application data\Aastra\Suite\Log\ Aastra 1560/1560ip 1. Active el modo de depuración en el menú Ajustes, pestaña Monitorización. 2. Realice una copia de seguridad de los archivos de registro Suite.log y SuiteIntf.log desde los siguientes directorios: – En Windows 7 y Windows Vista: c:\Usuarios\<Nombre del usuario>\ AppData\Local\Aastra\Suite\Log\ – En Windows XP: c:\Documents and settings\<Nombre del usuario>\Local settings\Application data\Aastra\Suite\Log\ Herramientas OIP La información mostrada aquí hace referencia a las aplicaciones OIP basadas en Java. Realice también los siguientes pasos en las aplicaciones OIP: 1. Elimine los archivos temporales de internet en el Panel de control de Java (Panel de control\Java). Al eliminar los archivos temporales de Internet se eliminan todas las aplicaciones descargadas; cuando vuelva a iniciar la aplicación OIP, se descargarán de nuevo los archivos de aplicación. 2. Desde el Panel de control de Java, active el modo de depuración en la pestaña Avanzado. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 351 Mantenimiento y solución de problemas 3. Reproducción del error. 4. Desde el directorio de perfiles de usuario ...\Sun\Java\Deployment\log guarde el archivo de registro javaws*.log. Aplicaciones de operadora en PC 1. Active el modo de depuración mediante el menú Ajustes/Monitorización. 2. Desde el directorio de perfiles de usuario ...\Documents and Settings\Todos los usuarios\Datos de programa\Aastra guardar todo el directorio Registros. Servidor Media El Servidor Media se instala con un softphone OIP: Desde el directorio de perfiles de usuario, guarde el archivo de registro media.log. Office eDial 1. Active el modo de depuración en el menú Ajustes, pestaña Monitorización. 2. Desde el directorio de instalación guardar los archivos de registro: – adialer.log – atapilib.log Proveedor de servicios TAPI de OIP 1. Active el modo depuración del proveedor de servicios TAPI de OIP, vea "Parámetros de Depuración", página 324. 2. Reiniciar el servicio de telefonía de Windows. 3. Guardar el directorio de registros configurado. – intf<mmddhhmm>.log – tspa<mmddhhmm>.log Si se produce un error, los mensajes de eventos de la tabla Tab. 194, página 353 pueden ser mostrados al conectarse al servidor OIP y cuando se leen las líneas. 352 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas Tab. 194 Mensajes de evento Mensaje de evento Causa/solución No existen líneas configuradas para el usuario. Utilice el servidor OIP para comprobar las líneas que han sido asignadas al usuario. La lista de líneas disponibles no puede ser cargada. • Utilice el servidor OIP para comprobar que el usuario tiene los derechos de acceso necesarios. • Compruebe que el servidor OIP funciona correctamente. Reinicie el servidor OIP si fuera necesario. OIP El software del servidor no es compatible. Revise las notas sobre la versión de OIP para comprobar si la versión del proveedor de servicios TAPI de OIP es compatible con el servidor OIP. Fallo en el inicio de sesión en el servidor OIP. Por favor, • Utilice el servidor OIP para comprobar que el nombre verifique nombre de usuario y contraseña. de usuario es correcto. • Utilice el número de extensión y el PIN del terminal para el inicio de sesión; revise que el PIN del terminal no haya sido cambiado. Fallo en el inicio de sesión en el servidor OIP. Por favor Compruebe que se haya introducido la dirección revise la dirección del servidor. correcta del servidor OIP. Si no tiene éxito con el nombre DNS, reintente el proceso de conexión con la dirección IP del servidor OIP. Si esto falla, contacte con el administrador OIP. Fallo en la inicialización de la interfaz CORBA. Instala- La conexión con el servidor OIP no puede ser estableción interrumpida. cida. Contacte con el administrador OIP. Desconexión provocada por el usuario. Se ha desconectado del servidor OIP. Controladores OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010 Si no activó el modo depuración tras instalar el controlador OIP Exchange, abra la configuración a través de la entrada de menú Inicio. Reproduzca el fallo y guarde los archivos de registro: Windows XP: c:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\ Windows Server 2008/2008 R2 y Windows 7/Vista: c:\ProgramData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\ 1. En el PC en el que se ha instalado el controlador OIP Exchange, guarde los archivos de registro de los siguientes directorios: – Windows XP: c:\Documents and Settings\All Users\ApplicationData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\ Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 353 Mantenimiento y solución de problemas – Windows Server 2008/2008 R2 y Windows 7/Vista: c:\ProgramData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\ 2. En el servidor Microsoft Exchange, guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla. Controladores OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2003 & 2007 Para activar el modo de depuración, en el Servidor Microsoft Exchange pare primero el servicio de sistema de Windows OIP Exchange Service y a continuación haga lo siguiente: 1. Desde el directorio de instalación del controlador OIP Exchange, abra el archivo de configuración msexchangedriverconfig.oip con un editor de texto. 2. Cambie la entrada oip.exchangeconnector.debug=0 a oip.exchangeconnector.debug=1 y guarde la modificación. 3. Salga del servicio de sistema de Windows OIP Exchange Service. Reproduzca el fallo y guarde los siguientes archivos de registro: 1. En el servidor Microsoft Exchange, desde el directorio de instalación, guarde los archivos de registro: – delprivate.log – delpublic.log – regprivate.log – regpublic.log – regresult.txt 2. En el servidor Microsoft Exchange, guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla. Controlador de agendas de OIP (CDs de agendas telefónicas) La información mostrada aquí hace referencia a los siguientes controladores de agendas telefónicas de OIP: • Controlador OIP TwixTel (CH) • Controladores OIP para Agendas Telefónicas (D) 354 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Mantenimiento y solución de problemas Para activar el modo de depuración, salga primero del servicio de sistema de Windows de la agenda telefónica correspondiente de OIP y haga como se describe aquí. 1. Desde el directorio de instalación del controlador de agendas telefónicas de OIP, abra el archivo de configuración config.OIP con un editor de texto. 2. En el párrafo [Config] cambie la entrada DebugLevel=0 a DebugLevel=1 y guarde la modificación. 3. Inicie el servicio de sistema de Windows del correspondiente controlador de agendas telefónicas de OIP. Reproduzca el fallo y guarde los siguientes archivos de registro: 1. En el PC en el que esté instalado el controlador de agendas telefónicas de OIP, guarde el archivo de registro del directorio de instalación “...driver.log. 2. En el PC donde se ha instalado el controlador de agendas telefónicas de OIP, guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla. Controlador OIP de agendas telefónicas (ODBC/JDBC) La información mostrada aquí hace referencia al controlador OIP de agendas telefónicas, controlador OIP ODBC/JDBC. El modo de depuración se activa si se instala el controlador OIP ODBC/JDBC. 1. En el PC en el que se ha instalado el controlador OIP ODBC/JDBC, guarde todo el directorio logs del directorio de instalación "...\aastra\oip...". 2. En el PC donde se ha instalado el controlador OIP ODBC/JDBC, guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla. ATAS-Gateways OIP El modo de depuración se activa si se instala el controlador OIP ATAS-Gateway. 1. En el PC en el que se ha instalado el controlador OIP ATAS-Gateway, guarde todo el directorio logs del directorio de instalación "...\aastra\oip...". 2. En el PC donde se ha instalado el controlador de agendas telefónicas de OIP, guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 355 Mantenimiento y solución de problemas Controlador OIP KNX El modo de depuración se activa si se instala el controlador OIP KNX. 1. En el PC en el que se ha instalado el controlador OIP KNX, guarde todo el directorio logs del directorio de instalación "...\aastra\oip...". 2. En el PC donde se ha instalado el controlador OIP KNX, guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla. 356 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo 9 Anexo Requisitos de funcionamiento de OIP, comentarios de planificación, información de licencias, tablas de compatibilidad Contenido: • Planificación – página 357 • Límites del sistema y licencias – página 365 • Compatibilidad – página 371 9. 1 Planificación Contenido: • Comunicación entre OIP, servidor de comunicaciones y aplicaciones – página 357 • Requerimientos de la red IP – página 358 • Requisitos del servidor de comunicaciones – página 362 • Requisitos del servidor OIP – página 362 • Requisitos del PC cliente OIP – página 363 9. 1. 1 Comunicación entre OIP, servidor de comunicaciones y aplicaciones El servidor OIP se comunica con el servidor de comunicaciones a través de Ethernet. El servidor OIP y el servidor de comunicaciones intercambian datos de señalización y de control críticos así como datos de información como archivos de voz de la mensajería vocal de la PABX. El servidor OIP no procesa datos de canales IP en tiempo real por sí mismo. El flujo de información en los canales IP tiene lugar directamente entre el servidor de comunicaciones y los terminales, las aplicaciones OIP o las aplicaciones CTI de otros fabricantes. Las aplicaciones OIP y CTI se comunican también con el servidor OIP a través de Ethernet. El servidor de comunicaciones gestiona los softphones IP OIP de la misma forma que los teléfonos IP del sistema: • La transmisión de voz se realiza a través de los canales VoIP. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 357 Anexo • La información de los canales IP fluye directamente entre el softphone IP y el servidor de comunicaciones. • La información del usuario se almacena dentro del servidor de comunicaciones. A diferencia de los teléfonos IP del sistema, el servidor OIP señaliza y controla los softphones IP OIP por sí mismo. El servidor OIP también gestiona el direccionamiento IP de los softphones IP en la servidor de comunicaciones, haciendo superflua la configuración manual. Las aplicaciones Rich Client OIP que están asociadas a un teléfono del sistema no procesan por sí mismas ningún dato de canales IP, y dicha información fluye entre el teléfono del sistema asociado y el servidor de comunicaciones. Cuando un servidor OIP funciona con una Aastra Intelligent Net, dicho servidor OIP se comunica solo con el nodo Maestro. 9. 1. 2 Requerimientos de la red IP Por favor, tenga en cuenta que un entorno de red solo puede ser optimizado por un técnico con experiencia en redes. Revise los siguientes puntos antes de instalar el servidor OIP e integrarlo dentro de la red IP: • El DNS está configurado correctamente. • Revisar que en el DNS no existan entradas incorrectas. La integración del servidor OIP en la red IP existente requiere un ancho de banda adicional. Comunicación entre el servidor OIP y la PABX Las comunicaciones entre el servidor OIP y el servidor de comunicaciones tienen lugar • cuando se inicia el servidor OIP, • cuando el servidor OIP se sincroniza con el servidor de comunicaciones y • durante el tiempo de ejecución. El ancho de banda necesario depende de los siguientes factores: • El tamaño de la configuración de la centralita durante el inicio y la sincronización – El número de usuarios internos 358 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo – El número de elementos de distribución de llamadas (EDL) – Las entradas existentes en la lista de marcación abreviada/usuarios RPSI – Las entradas en las agendas privadas • Número de llamadas internas y externas realizadas (llamadas por hora). La carga media de la red, durante el tiempo de ejecución, puede ser influenciada por la configuración de los diferentes intervalos de sincronización. Los intervalos de sincronización pueden ser configurados en los Servicios OIP. Tab. 195 Sincronización servidor OIP - PABX Intervalo de sincronización Servicio OIP Configuración inicial OIP Configuración servidor - PABX PBX Manager cada 15 minutos OIP Lista de marcación abreviada del servidor - Public Directory Service PABX todos 60 minutos OIP Agendas privadas del servidor - PABX todos 60 minutos Private Directory Service Comunicaciones entre el servidor OIP y las aplicaciones OIP Para la comunicación entre el servidor OIP y las aplicaciones OIP durante la ejecución, el ancho de banda depende de los siguientes factores: • Número de llamadas internas y externas realizadas (llamadas por hora). • El número de usuarios monitorizados para cada aplicación (por ej. Indicador de ocupación). • Número de cambios en la configuración realizados mediante las herramientas OIP. Comunicación entre el servidor OIP y el Servidor Microsoft Exchange Para la comunicación entre el servidor OIP y un Servidor Microsoft Exchange, el ancho de banda depende de los siguientes factores: • Número de entradas en la lista de marcación abreviada de la centralita. • Número de entradas en las agendas privadas de la centralita. • Número de entradas en las carpetas públicas de contactos del servidor Microsoft Exchange. • Número de entradas en las agendas personales de direcciones de Microsoft Outlook. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 359 Anexo Los intervalos de sincronización entre la PABX, el servidor OIP y el Servidor Microsoft Exchange se establecen dentro de los servicios OIP, ver "Comunicación entre el servidor OIP y la PABX", página 358. Comunicaciones entre Softphone IP y PABX Para alcanzar una gran calidad de voz utilizando los softphones IP, es muy importante dimensionar y planificar la red IP de forma adecuada, con la misma meticulosidad que cuando se planifican teléfonos fijos IP o un sistema AIN (Aastra 400). Ancho de banda de la red Al dimensionar el ancho de banda dentro de una LAN, es muy importante asegurarse que los entornos LAN están implementados o adaptados con switches en lugar de hubs. Las conexiones WAN son especialmente críticas durante el proceso de dimensionamiento de la red. Conexión a través de enlaces WAN La conexión a través de redes WAN debería realizarse mediante la implementación de redes privadas virtuales (RPV) para proteger los datos de la llamada y por los problemas que existen con los firewalls (translación dinámica de puertos). 9. 1. 2. 1 Gestión de firewalls Cuando se utilizan firewalls entre las secciones de comunicación de PABX, servidor OIP y clientes OIP, deben abrirse algunos puertos. Firewall delante de servidor de comunicaciones Si el servidor de comunicaciones está detrás de un firewall, deben de abrirse los siguientes puertos en sentido entrante: Tab. 196 Puertos IP Aastra 400: Interfaz Puerto TCP Configuración 1061/1062/10801) OIP Name Server 1070 Telefonía 1074 Alarmas 1088 Enlace de información de neris OIP 1112 360 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo 1) Los puertos para enviar mensajes de eventos de la PABX y datos de tarificación de llamada se pueden configurar en el servidor de comunicaciones con AMS. Los valores especificados aquí son los valores predeterminados de la PABX. Tab. 197 Puertos IP OpenCom 1000 Interfaz Puerto OIP Name Server 8092 (TCP) Interfaz TAMI 8095 (TCP) Interfaz CI 8801 -8808 (TCP) RPC 962 (TCP) Asignador de puertos 111 (UDP) Inicio de sesión en OpenCom 3100 (TCP) Firewall en el servidor OIP Si el servidor OIP está protegido por un firewall, deben de abrirse los siguientes puertos en sentido entrante: Tab. 198 Puertos IP servidor OIP Componente del servidor OIP Puerto TCP Servidor OIP 2809 Servidor web OIP 801) Alarmas PABX 1062 Datos de tarificación de llamadas 1080 Base de datos OIP 3308 1) El puerto del servidor web de OIP se puede definir cuando se instala el servidor OIP. El valor especificado aquí es el valor predeterminado. Firewall en un cliente OIP Si un cliente OIP (PC con una aplicación OIP) está protegido por un firewall, deben de abrirse los siguientes puertos en sentido entrante: Tab. 199 Puertos IP de las aplicaciones OIP, proveedor de servicios TAPI de OIP y conectores OIP Aplicaciones OIP Puertos TCP OIP Herramientas Puerto libre1) OfficeSuite Puerto libre Aastra 1560/1560ip Puerto libre Office 1560/1560IP Puerto libre OIP Proveedor de servicios TAPI Puerto libre OIP Controlador VoIP Media 60201 - 60300 OIP Servidor de acciones 60801 - 60900 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 361 Anexo Aplicaciones OIP Puertos TCP OIP Controlador de Exchange 60001 - 60100 OIP Controlador ODBC/JDBC 63001 - 63010 OIP TwixTel controlador 60101 - 60110 OIP DasTelefonbuch controlador 60111 - 60120 OIP Controlador RDSI Media 60901 - 60910 OIP ATAS-Gateways 61001 - 61010 OIP Controlador KNX 60501 - 60600 1) Se busca un puerto libre y se ocupa 9. 1. 3 Requisitos del servidor de comunicaciones Servidor OIP Requisitos para conectar el servidor OIP al servidor de comunicaciones: • El servidor de comunicaciones debe estar conectado a la red. • Se debe asignar una dirección IP al servidor de comunicaciones. Teléfono IP para PC (Softphone) La transmisión de voz se realiza a través de los canales VoIP. Tener en cuenta los límites de expansión del sistema. • Cada softphone IP se registra como un usuario en el servidor de comunicaciones. • La configuración de telefonía se debe realizar en el servidor de comunicaciones. • Se necesita una licencia adicional por cada teléfono IP para PC. 9. 1. 4 Requisitos del servidor OIP Deben tenerse en consideración los siguientes requisitos y limitaciones para garantizar una alta disponibilidad y la seguridad del servidor OIP. Tenga en cuenta que los límites de sistema y el rendimiento de OIP dependen también del rendimiento del PC servidor (ver "Límites del sistema", página 365). 362 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo Tab. 200 Requisitos y limitaciones del servidor OIP Criterios Requisito/recomendación Especificaciones del sistema para funcionamiento con El requisito mínimo es el requisito del sistema operaun sistema operativo de cliente tivo utilizado. Especificaciones del sistema para funcionamiento con El requisito mínimo es el requisito del sistema operaun sistema operativo de servidor tivo utilizado. Sistemas operativos soportados VerTab. 214, página 373 Utilización de un sistema operativo de servidor Recomendado para 50 o más usuarios Utilización de aplicaciones certificadas por Aastra Technologies Limited en el mismo PC Permisible en principio. Las aplicaciones con requisitos exigentes de memoria RAM y de potencia de procesamiento deberían ejecutarse en un PC diferente con el fin de no afectar al rendimiento de OIP. Utilización de otras aplicaciones en el mismo PC No se recomienda, para asegurar la disponibilidad del servidor OIP y evitar problemas de compatibilidad Instalación de IIS en el mismo servidor El requisito mínimo es el requisito del sistema operativo utilizado. Versión de DirectX a partir de 8.1 Búsqueda en tiempo real de software antivirus Debe ser desactivada para el directorio OIP 9. 1. 5 Requisitos del PC cliente OIP Es necesario asegurarse que el PC del cliente OIP cumple con las siguientes especificaciones: Tab. 201 Requisitos y limitaciones del PC cliente OIP Criterios Requisito/recomendación Especificaciones del sistema: El requisito mínimo es el requisito del sistema operativo utilizado. Sistemas operativos soportados VerTab. 214, página 373 Utilización en un cliente virtual No permitido Versión de DirectX a partir de 8.1 Para poder instalar el teléfono IP para PC, el PC debe estar equipado con un terminal o con unos auriculares. Existen en el mercado diferentes dispositivos analógicos o USB. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 363 Anexo 9. 1. 6 Otras consideraciones para los PCs con aplicaciones CTI Instalar las actualizaciones de seguridad de Microsoft Se recomienda encarecidamente instalar las actualizaciones de seguridad de Microsoft en todos los PCs donde haya instalado aplicaciones de Aastra Telecom Schweiz AG. El riesgo de problemas después de actualizar el PC es muy pequeño. Aastra Telecom Schweiz AG no puede probar las actualizaciones de seguridad por adelantado y tampoco puede ofrecer la posibilidad de comprobar todas las combinaciones de hardware posibles. No obstante, durante el funcionamiento y durante las pruebas internas realizadas por la compañia, las aplicaciones siempre se prueban con las últimas actualizaciones de seguridad disponibles, lo que nos permite detectar con rapidez si surge algún problema. Actualización del Entorno Java Runtime (JRE) en PCs cliente y servidor La actualización (automática) del Entorno Java Runtime (JRE) con aplicaciones CTI no se recomienda en PCs servidores. Las aplicaciones están optimizadas para versiones JRE concretas. Aunque es posible ejecutar en el mismo PC distintas versiones de JRE, en realidad si actualiza el JRE se producirán errores y generarán incidencias en el soporte. Esto es particularmente el caso cuando se instalan nuevos componentes de la aplicación o cuando los componentes ya instalados se actualizan Las aplicaciones de servidor CTI proporcionadas por Aastra Telecom Schweiz AG son en general compatibles con la última versión de JRE cuando se lanza el producto. La versión JRE utilizada está claramente definida. No obstante, no se garantiza el funcionamiento seguro con otras versiones de JRE Por lo tanto, recomendamos que utilice la versión JRE definida sin actualizarla. Puede actualizar la versión de JRE en PCs clientes. Utilice un software antivirus en PCs servidores Básicamente el uso de un software antivirus en los servidores con aplicaciones CTI no genera conflictos y es recomendado. Sim embargo, el software antivirus debe configurarse de tal manera que todos los datos que deban ser procesados en tiempo real no sean escaneados. Por ejemplo, el directorio operativo MYSQL de la base de datos del servidor OIP debe excluirse de las operaciones OIP. Lo mismo se aplica, entre otras, a las aplicaciones OpdenDesk y OpenMesssaging. También recomendamos excluir del directorio que será escaneado los datos de llamada y las estadísticas ACD escritas por la aplicación. 364 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo Normalmente, no existe ningún problema si se utilizan varios programas antivirus de diferentes fabricantes. 9. 2 Límites del sistema y licencias La precisa política de licencias utilizada para las aplicaciones OIP, las funciones OIP y las conexiones OIP implican que la potente funcionalidad de OIP se puede personalizar de forma exacta a los requisitos, y así optimizar su coste. Contenido: • Límites del sistema – página 365 • Gestión de licencias de OIP – página 366 • Las licencias de OIP – página 367 9. 2. 1 Límites del sistema Los límites de sistema de OIP dependen del PC utilizado y del sistema operativo. Los valores siguientes son aproximados y sólo se ofrecen a modo orientativo. Le recomendamos que se ponga en contacto con el servicio de soporte si la carga del sistema supera uno o más de los siguientes valores. Tab. 202 OIP- límites del sistema con Aastra 400 Integrado1) Básico Estándar Configuración completa Usuario OIP 100 50 300 1’000 Llamadas por hora 1’000 1’000 2’000 3’000 Clientes CTI 100 50 300 600 OfficeSuite 100 50 300 600 Aastra 1560/1560ip 5 5 16 32 Office 1560/1560IP 5 5 16 32 Agentes y servicios CTI 50 50 100 PC Tarjeta de aplicaciones (CPU2) Intel Dual Core Intel Dual Core 1,2 GHz, 1 GB RAM, 2 GHz, 2 GB RAM, Intel Quad Core 3 GHz, 4 GB RAM, Sistema Operativo Integrado Sistema operativo de cliente Sistema operativo de servidor 1) Sistema operativo de servidor 150 Sólo para Aastra 470 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 365 Anexo Tab. 203 OIP- límites del sistema con OpenCom 1000 Básico Estándar Configuración completa Usuario OIP 50 300 1’000 Llamadas por hora 1’000 2’000 3’000 Clientes CTI 50 300 800 PC Intel Dual Core Intel Dual Core 1,2 GHz, 1 GB RAM, 2 GHz, 2 GB RAM, Intel Quad Core 3 GHz, 4 GB RAM, Sistema Operativo Sistema operativo de cliente Sistema operativo de servidor Sistema operativo de servidor Nota: Los servidores de comunicaciones conectados también influyen en los límites del sistema: Los servidores de comunicaciones más pequeños (por ejemplo Aastra 415) o varios servidores de comunicaciones reducen los límites de sistema de OIP. Puede contrarrestar este efecto utilizando un PC más potente. Número máximo … OIP Comentarios Usuario CTI 1200 Agentes 250 Este es el valor máximo de OIP. El valor máximo durante el funcionamiento depende del sistema de comunicación conectado. 9. 2. 2 Gestión de licencias de OIP Puede obtener licencias de OIP directamente a través del servidor de licencias o a través de su distribuidor. Se obtiene un archivo de licencia que contiene no solo el código de licencia sino también una lista de todas las licencias de OIP activadas. El servidor OIP lee el código de licencia del archivo de licencia y gestiona las licencias independientemente de las licencias de la PABX. Para leer la información de la licencia en OIP, haga lo siguiente: Si no ha instalado OIP aún: 1. Copie el archivo de licencia de OIP a su PC. 2. Inicie la instalación de OIP y siga las instrucciones del asistente de instalación. En un momento dado del proceso de instalación se le pedirá que especifique la ubicación de almacenamiento para el archivo de licencia de OIP. 366 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo 3. Indique la ubicación en la que se encuentra el archivo de licencia de OIP y continúe con la instalación. El archivo de licencia de OIP se copia en el directorio raíz de OIP. Cuando inicia OIP, el número de licencia se carga y se activan las licencias de OIP que contiene. Si ya ha instalado OIP: 1. Copie el archivo de licencia de OIP en el directorio raíz de OIP (...\Archivos de programa\aastra\oip) 2. Reinicie OIP. Cuando inicia OIP, el número de licencia se carga y se activan las licencias de OIP que contiene. 9. 2. 3 Las licencias de OIP Contenido: • Funcionamiento básico – página 367 • OIPAplicaciones – página 368 • Conexión de directorios y software de grupo – página 368 • Centro de llamadas – página 369 • Aplicaciones Third-Party CTI y herramientas OIP – página 369 • Perfiles de estado – página 370 • Licencia de prueba – página 371 Funcionamiento básico El funcionamiento básico del servidor OIP requiere un servidor de comunicaciones completamente operativo y permanentemente asignado y una licencia de OIP que permita la conexión al servidor de comunicaciones. Cada servidor de comunicaciones adicional en el mismo servidor OIP requiere una licencia de conexión adicional. La licencia de conexión CTI restringe el ámbito de las funciones de las aplicaciones TSP. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 367 Anexo Tab. 204 Licencias para la conexión de la PABX Licencia Descripción Connection to Licencia para conectar uno o más servidores de comunicaciones con OIP. Los sistemas están especificados en el archivo de licencia con su número EID (Aastra 400) o con su número de serie (OpenCom 1000). La licencia solo es válida para los sistemas PABX especificados. CTI Connection to Igual que con la licencia Connection to pero restringido a aplicaciones TSP con OIP (CTI third party). PBX Master Esta licencia no se puede adquirir: El servidor de comunicaciones que se añade en primer lugar se declara como PABX Maestra. La PABX Maestra debe estar permanentemente conectada con OIP para que el resto de servidores de comunicaciones con licencia sigan estando habilitadas para su funcionamiento con OIP. El servidor OIP comprueba la conexión cada 24 horas. Si el servidor de comunicaciones no está conectado con el servidor OIP durante dos comprobaciones consecutivas, todos los servidores de comunicaciones conectados se desconectan del servidor OIP. OIPAplicaciones Las aplicaciones OIP están disponibles en el servidor OIP y se pueden instalar desde el servidor, siempre que se hayan adquirido las licencias correspondientes. Las licencias de las aplicaciones OIP contienen todos los derechos necesarios para que la aplicación funcione en su modo básico. La licencia de una aplicación OIP activa todas las prestaciones de OIP necesarias para su funcionamiento. Tab. 205 Licencias para las aplicaciones de operadora en PC Licencia Descripción Office Suite Licencia para operar un OfficeSuite. Aastra 1560 Licencia para operar un Aastra 1560. Aastra 1560ip Licencia para operar un Aastra 1560ip. Office 1560 Licencia para operar un Office 1560. Office 1560IP Licencia para operar un Office 1560IP. Conexión de directorios y software de grupo Activar las siguientes licencias le permite obtener acceso directo a los directorios o a software de grupo como agendas o Microsoft Exchange. La activación de estas licencias permite también la utilización del servidor de nombres para que sea posible acceder directamente desde los terminales conectados a los directorios conectados. 368 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo Tab. 206 Licencias para conectar directorios y aplicaciones específicas de terceros Licencia Descripción Phonebook Connector Licencia para conectar los siguientes directorios electrónicos: • "TwixTel", agenda para Suiza • "Das Telefonbuch", agenda para Alemania • Microsoft Active Directory como base de datos de directorios. • Bases de datos LDAP como bases de datos de directorios. Microsoft Exchange Connector Licencia para conectarse a un servidor Microsoft Exchange para sincronizar contactos, entradas del calendario, estados de ocupación y para la integración con el correo electrónico. Local Outlook Connector Licencia para conectar una aplicación OfficeSuite a un Outlook instalado localmente y sincronizar contactos, entradas del calendario, estados de ocupación y para la integración con el correo electrónico. Centro de llamadas Activar las siguientes licencias permite al servidor OIP ser utilizado como un Centro de llamadas. Tab. 207 Licencias del Centro de llamadas Licencia Descripción Call Centre Base Activa las funciones del Centro de llamadas en OIP y la cola ACD. Call Centre Groups Cada licencia permite configurar un grupo de agentes (Perfil). Call Centre Agents Cada licencia permite configurar un agente. La activación de las siguientes licencias permite utilizar la aplicación Aastra 400 CCS. Tab. 208 Licencias de Aastra 400 CCS Licencia Descripción Aastra 400 CCS offline La función de estadísticas offline ya está incluida en el paquete básico. Esta función permite al usuario crear informes offline. Aastra 400 CCS online Esta licencia permite a la función generar informes online. Aastra 400 CCS agent Con una de estas licencias se activa la supervisión para un (1) agente del centro de llamadas. El número de licencias debería por tanto coincidir con el número de agentes en el centro de llamadas. Aastra 400 CCS supervisor Con una de estas licencias se puede utilizar un (1) Cliente de supervisión. Aastra 400 CCS wall board Con una de estas licencias se puede utilizar una (1) vista en tablero (wallboard view). La utilización de esta vista en tablero está sujeta a la activación de la generación de informes online (licencia Aastra 400 CCS online) Aplicaciones Third-Party CTI y herramientas OIP Activar las siguientes licencias permite el funcionamiento de las aplicaciones ThirdParty CTI junto con el servidor OIP así como la utilización de las herramientas para Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 369 Anexo el funcionamiento de la telefonía. Las aplicaciones de las herramientas para la configuración del servidor OIP no requieren licencia. Tab. 209 Licencias CTI Third-party Licencia Descripción CTI Third Party Basic Permite la conexión al TSP, las prestaciones básicas de telefonía y las herramientas OIP. Admite las funciones de telefonía de una aplicación CTI simple (por ej. Office eDial, agenda telefónica en CD). CTI Third Party Standard Permite la conexión al TSP, las prestaciones estándar de telefonía y las herramientas OIP. Admite las funciones de telefonía de una aplicación CTI estándar. Estas licencias también son necesarias para que funcionen aplicaciones de terceros que se comuniquen directamente con el servidor OIP y no a través del TSP. Perfiles de estado Activar las siguientes licencias amplía la funcionalidad de OIP con perfiles de estado. Tab. 210 Licencias para las prestaciones de OIP Licencia Descripción Profiles Presence Permite la configuración de (cualquier número de) perfiles de estado. funciones de alarma y localización Activar las siguientes licencias mejora la funcionalidad de OIP con funciones de alarmas y localización. Tab. 211 Licencias para las prestaciones de OIP Licencia Descripción ATAS Gateway Licencia para habilitar la funcionalidad de servidor de alarmas. Esta licencia es también necesaria si se conecta un servidor de alarmas externo al servidor OIP (admite las gateway ATAS). ATASpro Gateway Licencia adicional para ATAS Interface. Habilita la función de localización DECT de OIP. Nota (sólo para Aastra 400) También puede adquirir estas licencias en el servidor de comunicaciones (recomendado). En este caso, OIP lee esta información del servidor de comunicaciones. 370 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo Licencia de prueba La licencia de prueba solo se puede activar durante un periodo limitado de tiempo. Proporciona la oportunidad de conocer el servidor OIP y su gama de prestaciones. Tab. 212 Licencia de prueba Licencia Descripción Trial Licence, Office 1560x, CTI La licencia de prueba activa todas las licencias de OIP durante un periodo de 30 días (ver "Las licencias de OIP", página 367). Su propósito es el de proporcionar la posibilidad de probar la funcionalidad de OIP. Obtención de licencias para actualizar versiones anteriores de OIP Las licencias de OIP a partir de OIP 7.6 no cubren el mismo rango de licencias de OIP de las versiones anteriores de OIP. La gestión de licencias también ha cambiado; hasta OIP I7.5 las licencias de OIP se gestionaban en el servidor de comunicaciones. Si actualiza OIP a la versión I7.6 o superior, OIP continúa leyendo las licencias del servidor de comunicaciones y las convierte. Si adquiere otras licencias, obtendrá un archivo de licencia que contiene tanto las licencias nuevas como las licencias ya adquiridas. Esto significa que, tras la actualización, todas las funciones que estaban activadas previamente siguen estando disponibles. 9. 3 Compatibilidad Aquí podrá encontrar información sobre la compatibilidad de OIP y sus componentes. Contenido: • Servidores de comunicaciones compatibles – página 371 • Sistemas operativos compatibles – página 373 • Información más detallada sobre compatibilidad – página 373 9. 3. 1 Servidores de comunicaciones compatibles Tab. 213 Compatibilidad con Aastra 400 Aastra 400 OpenCom 1000 a partir de la Versión 6.0 Open Interfaces Platform X X OfficeSuite1) X - Aastra 1560/1560ip1) X - Office 1560/1560IP2) X - Componentes de la Interfaz Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 371 Anexo Aastra 400 OpenCom 1000 a partir de la Versión 6.0 Office eDial X X Proveedor de servicios TAPI de OIP X X Aastra 400 CCS Conexión con Aastra 400 Call Center X - Conexión al servidor Microsoft Exchange X X Conexión local a Outlook mediante OfficeSuite X - Active Directory X X Conexión al directorio LDAP X X Directorios de agendas telefónicas externas X X Componentes de la Interfaz OIP Name Server X X Conexión KNX X X 1) La aplicación se actualiza automáticamente cuando se inicia por primera vez después de haber actualizado la versión de OIP. 2) Esta aplicación indica que existe una nueva versión disponible cuando se inicia por primera vez después de actualizar la versión de OIP. 372 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo 9. 3. 2 Sistemas operativos compatibles Controlador del listín telefónico en CD de OIP Controlador OIP KNX X - X X1) X X X X X X X1) X X Windows 7 SP1 X X X X X X X X X1) X X Windows Server 2003 SP2/R2 (32/64 bit) X X (x) (x) (x) (x) X X X X X Windows Server 2008 SP2 / R2 SP1 X X (x) (x) (x) (x) X X X X X X X Servidor OIP Citrix / entorno de servidor de terminales VMware ESX/VSphere 4.1 Update 1 1) Proveedor de servicios TAPI de OIP X X Aastra 400 CCS X X Office eDial X X Office 1560/1560IP X X Aastra 1560/1560ip X Windows Vista Profesional SP2 (32/64 bit) OfficeSuite Windows XP Profesional SP3 Sistema Operativo X = soportado (x) = soportado, pero no un caso de aplicación para funcionamiento normal Herramientas OIP Controlador de Exchange Tab. 214 Compatibilidad con los Sistemas Operativos X X Solo controladores OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010 Nota: La instalación del servidor OIP en un Servidor Windows Small Business no está soportada. 9. 3. 3 Información más detallada sobre compatibilidad OfficeSuite, Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP • OfficeSuite y Aastra 1560/1560ip requieren .Net Framework 2.0 o superior • Las aplicaciones no pueden funcionar de forma simultánea bajo el mismo usuario. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 373 Anexo Office eDial • Office eDial es compatible con todos los proveedores de servicios TAPI de OIP y con el proveedor de servicios TAPI first-party de Aastra 400. • Office eDial es compatible con Citrix y los entornos de servidor de terminales. • Office eDial es compatible con las aplicaciones Microsoft Outlook 2003, 2007 y 2010. Aastra 400 CCS OIP 8.4 es compatible con Aastra 400 CCS a partir de la versión 1.1. Proveedor de servicios TAPI de • El proveedor de servicios TAPI de OIP 8.0 es compatible a partir de Aastra 400 R1.0, OpenCom 1000 a partir de Versión 4. • El proveedor de servicios TAPI de OIP 8.0 es compatible con Microsoft TAPI 2.1. • El proveedor de servicios TAPI de OIP 8.0 es compatible con el sistema operativo Microsoft de 64. Controlador Exchange de OIP • El controlador OIP Exchange para el Servidor Microsoft Exchange 2003 y 2007 es compatible con el Servidor Microsoft Exchange 2003 SP1 y 2007 SP1. • El controlador OIP Exchange para el Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010 es compatible con el Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010. 9. 3. 4 Directorios de agendas telefónicas externas • La compatibilidad de los controladores con OIP está descrita en las Notas sobre las versiones de OIP; ver la página web de soporte de OIP. Si es necesario, actualice los controladores de los directorios de agendas telefónicas externas cada vez que actualice la versión del servidor OIP. • La tabla Tab. 215, página 375 muestra un resumen general de los controladores actuales para conectar los listines telefónicos en CD y las versiones de programas utilizadas para comprobar el correspondiente controlador. 374 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Anexo Tab. 215 Compatibilidad con directorios externos País Listín telefónico en CD CH TwixTel versión de red Versión a partir de 35 D DasTelefonbuch Alemania a partir de 270 Compatibilidad OIP Name Server El servicio OIP Name Server es compatible a partir de Aastra 400 R1.0 y OpenCom 1000 4.0. Compatibilidad con el controlador OIP KNX • La compatibilidad con OIP está descrita en las Notas sobre las versiones de OIP; ver la página de soporte de OIP. Si es necesario, los servicios OIP deberían ser actualizados cada vez que se actualiza la versión del controlador OIP KNX. • El controlador OIP KNX es compatible con el bus KNX según los estándares BCU 1 y BCU 2.1. Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 375 Índice Symbols (European Installation Bus) Estándar europeo usado como especificación HW y SW de un sistema de automatización. . . . . . . . . . . 220 A Aastra 400 Call Center . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 326 Aastra 400 CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Acciones I/O de KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Acciones I/O de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Acciones I/O: Diagrama funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Activar y desactivar el registro de alarmas . . . 59 Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Active Directory: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Configuración del servidor OIP . . . . . . . . . 127 Actualización: Controlador de Exchange . . . . . . . . . 122, 125 Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Controlador TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 El controlador de agenda telefónica . . . . 132 Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Administrador OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Administrador TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Agregar un servidor de comunicaciones . . . 236 Análisis del CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Anexo: Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aplicaciones OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Aplicaciones OIP: Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor . . . . . . . . . 326 Archivos de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Archivos de Registro: Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . .324 B Buscar: Búsqueda de Texto Completo . . . . . . . . . .115 Búsqueda por CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Búsqueda por nombre . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Búsqueda de Texto Completo . . . . . . . . . . . . .115 Búsqueda por CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Búsqueda por nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 C Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Cambiar el hardware de la PABX . . . . . . . . . . .339 Centro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Compatibilidad: Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 OfficeSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 Plataforma de Servicios de Valor Añadido . . 371 Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . .374 Servidor de nombres OIP . . . . . . . . . . . . . . .375 Softphones y Rich Clients . . . . . . . . . . . . . .373 Teléfonos para PC Office . . . . . . . . . . . . . . .373 Componentes de la instalación de OIP . . . . . . 33 Conectores OIP: Conexión KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Controlador ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 Controlador TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 El controlador de agenda telefónica . . . .131 Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . .227 Conexión al directorio LDAP: Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . .128 Configuración del servidor OIP . . . . . . . . .128 Conexión al directorio ODBC . . . . . . . . . . . . . . .132 Conexión al Servidor Microsoft Exchange: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Conexión de directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Conexión de directorio: 376 Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Directorio de Microsoft Exchange Server 118 Directorios de agendas telefónicas externas 129 Directorios LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Conexión KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Conexión ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Conexión TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Configuración de directorios ODCB . . . . . . . . 132 Configuración del servidor de e-mail . . . . . . . . 95 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Configuración OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Configuración PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Configuración: Conexión de directorio . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Controlador de Exchange . . . . . . . . . . . . . . 126 Servidor Microsoft Exchange . . . . . . . . . . . 124 Controlador de Exchange: Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 125 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 126 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Controlador Microsoft Exchange . . . . . . . . . . 123 Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Controlador OIP KNX: Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Controlador TwixTel: Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Copia de seguridad de la configuración OIP 336 Copia de seguridad: Configuración OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Crear exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 102 D Datos estadísticos del Centro de llamadas . 103 Datos estadísticos del Centro de llamadas: Datos de estado del agente . . . . . . . . . . . . 105 377 Datos de estado del Centro de llamadas 104 Datos de llamada del Centro de llamadas . . 104 Datos de llamadas de Agente . . . . . . . . . . 105 Derechos de acceso: Directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Interfaces del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Líneas de Telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Designación del documento . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Desinstalar: Controlador de Exchange . . . . . . . . .122, 126 Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Controlador TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 El controlador de agenda telefónica . . . . 132 Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . .230 Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . 320 Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Directorio de Microsoft Exchange Server . . . 118 Directorios de agendas telefónicas externas 129 Directorios de agendas telefónicas externas: Conexión al directorio ODBC . . . . . . . . . . . 132 Conexión TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 La conexión de agenda telefónica . . . . . .131 Directorios LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 E Ejemplos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Ejemplos de aplicación: Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor . . . . .326 Entorno de servidor de terminales . . . . . . 328 Mensajería vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Servidor de telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Sincronización de la hora en la red PABX 332 El controlador de agenda telefónica: Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Elección de la estación de trabajo . . . . . . . . . . 246 Encaminamiento de emergencia del ACD . . 257 Entorno de servidor de terminales . . . . . . . . . 328 Entorno de servidor de terminales: Aplicaciones no compatibles con OIP . . . 328 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Herramientas OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . 328 Estadísticas ACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Estadísticas: Centro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Etagenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Exportación de datos: Acciones I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Datos de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Datos estadísticos del Centro de llamadas . . 103 Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Gestor del Centro de llamadas . . . . . . . . . . . . .249 Gestor I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 Grupos de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Grupos de usuarios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Grupos de usuarios OIP: Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 Grupos de usuarios: Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 Guía teléfonica alemana en CD DasTelefonbuch: Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 F H Fallo: Archivos de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Monitorización de la conexión . . . . . . . . . 340 Rendimiento del servidor OIP . . . . . . . . . . 342 Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Formatos de número de teléfono . . . . . . . . . . 322 Herramientas OIP G Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Gateways ATAS de OIP: Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Configurar el servidor PABX/OIP . . . . . . . . 228 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Gestor de agendas y directorios . . . . . . . . . . . 299 Gestor de agendas y directorios: Permisos de acceso a los directorios . . . . 301 Gestor de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Gestor de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Gestor de Configuración de OIP: Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Parámetros de la copia de seguridad . . . . 70 Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Gestor de encaminamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Gestor de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Gestor de registro de llamadas: Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231 I Indicador de ocupación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 Información de tarificación: Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Iniciar los servicios del sistema de Windows de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Iniciar servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Inicio de sesión en el servidor OIP . . . . . . . . . . . 46 Instalación: Componentes de la instalación OIP . . . . . . 33 Controlador de Exchange . . . . . . . . . . . . . .125 Controlador ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 Controlador TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 El controlador de agenda telefónica . . . .131 Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . .229 Guía teléfonica alemana en CD (DasTelefonbuch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Java Runtime Environment . . . . . . . . . . . . . . 43 Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . .319 Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 J Java Runtime Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 378 K KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 L La conexión de agenda telefónica . . . . . . . . . 131 Libre elección de la estación de trabajo . . . . 246 Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Licencias CTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Limited Warranty (Australia only) . . . . . . . . . . . 11 Listenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 M Mantenimiento del servidor OIP . . . . . . . . . . . 336 Mantenimiento del servidor OIP: Cambiar el hardware de la PABX . . . . . . . 339 Copia de seguridad de la configuración OIP 336 Modificar la configuración de la PABX . . 338 Restaurar la configuración OIP . . . . . . . . . 337 Marcación por nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Mensajería vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Modificación en el puerto IP del servidor web . . 101 Modificar la configuración de la PABX . . . . . 338 Modo de depuración: Servicios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235, 350 Movilidad Personal del Usuario . . . . . . . 246, 329 MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246, 329 N Nivel de registro de los servicios OIP . . . . . . . 235 O Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Office 1560/1560IP: Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Configuración de la centralita . . . . . . . . . . 310 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Office eDial Neris: Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 379 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Reparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 OfficeSuite: Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Conexión local a Outlook . . . . . . . . . . . . . . . 307 Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Reparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 OIP Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 OIP: Agregar PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Aplicaciones OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 231 Conexión de directorio . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Página de inicio de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Plataforma de Servicios de Valor Añadido 14 Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . 318 Servicios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 P Página de Estado del Servidor OIP . . . . . . . . . . 45 Página de inicio de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Página web de documentación de OIP . . . . . . 43 Página web de instalaciones OIP . . . . . . . . . . . . 43 Páginas web de OIP: Documentación de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Estado del servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Instalaciones OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Página de inicio de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Soporte OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Perfiles de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Perfiles de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Planificación de OIP: Requerimientos de la centralita . . . . . . . . . 362 Requerimientos del servidor OIP . . . . . . . 362 Requisitos de la red IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Requisitos del cliente OIP . . . . . . . . . . . . . . 363 Planificación: Requerimientos de la centralita . . . . . . . . . 362 Requerimientos del servidor OIP . . . . . . . 362 Requisitos de la red IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Requisitos del cliente OIP . . . . . . . . . . . . . . 363 Plataforma de Servicios de Valor Añadido: Conexión KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Inicio de sesión en el servidor OIP . . . . . . . 46 Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preferencias de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . . . . 318 Proveedor de servicios TAPI de OIP: Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Conexión al servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . 318 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Formatos de número de teléfono . . . . . . 322 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Parámetros de Depuración . . . . . . . . . . . . . 324 Parámetros personalizados . . . . . . . . . . . . 321 Reparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Puerto IP del servidor web . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 R Reorganizar la base de datos . . . . . . . . . . . . . . 102 Restaurar la configuración OIP . . . . . . . . . . . . . 337 Restaurar: Configuración OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 S Salir de los servicios de sistema de Windows de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Salir del servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Servicios de sistema de Windows de OIP . . . . 41 Servicios de sistema de Windows de OIP: Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Servicios de sistema de Windows: Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Servicios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Servicios OIP: ACD Log Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ACD Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Controlador de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Controlador de la base de datos . . . . . . . . . 70 Controlador Jabber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Controlador PABX OpenComm 1000 . . . . 87 Controlador RSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Controlador SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Cuenta de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Driver de la PABX neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Gestión del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Gestor ACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Gestor de agendas y directorios . . . . . . . . . 71 Gestor de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Gestor de configuración de extensiones . 97 Gestor de encaminamiento . . . . . . . . . . . . . 95 Gestor de estado de las extensiones . . . . . 62 Gestor de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Gestor de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Gestor de licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Gestor de localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Gestor de Mensajería Vocal . . . . . . . . . . . . .101 Gestor de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Gestor de MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Gestor de notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Gestor de PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Gestor de pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Gestor de perfil de configuración . . . . . . . . 68 Gestor de Perfiles de Usuario . . . . . . . . . . .100 Gestor de registro de llamadas . . . . . . . . . . 65 Gestor de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Gestor de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Gestor de teclas de función . . . . . . . . . . . . . . 74 Gestor de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Gestor del diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Gestor I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Gestor TTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Media Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Nivel de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Servicio ACD Log Service . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Servicio Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Servicio CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Servicio de Agenda de DasTelefonbuch . . 69 Servicio de Agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Servicio de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Servicio de Balanceo de Carga . . . . . . . . . . . 80 Servicio de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . 69 Servicio de configuración de extensiones 97 380 Servicio de Configuración de la PABX . . . . 89 Servicio de configuración de teclas . . . . . . 75 Servicio de Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Servicio de Directorio LDAP . . . . . . . . . . . . . 76 Servicio de Directorio RPSI . . . . . . . . . . . . . . 89 Servicio de Directorios de Agendas Privadas 90 Servicio de Directorios de Extensiones . . . 97 Servicio de Directorios de Usuarios del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Servicio de Directorios Privado . . . . . . . . . . 91 Servicio de Directorios Públicos . . . . . . . . . 92 Servicio de Directorios TwixTel . . . . . . . . . . 99 Servicio de Encaminamiento . . . . . . . . . . . . 95 Servicio de estado de las extensiones . . . 62 Servicio de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Servicio de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Servicio de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Servicio de Horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Servicio de Información de la PABX . . . . . . 88 Servicio de Inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . 82 Servicio de Licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Servicio de Líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Servicio de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Servicio de localización . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Servicio de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Servicio de nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Servicio de notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . 84 Servicio de Operadora . . . . . . . . . . . . . . 84, 85 Servicio de Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Servicio de perfil de configuración . . . . . . 68 Servicio de perfiles de usuario . . . . . . . . . . 100 Servicio de preferencias de usuario . . . . . 100 Servicio de prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Servicio de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Servicio de Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Servicio de teclas de función . . . . . . . . . . . . 74 Servicio de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Servicio de Ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Servicio de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Servicio de Utilidad de Cliente . . . . . . . . . . 68 Servicio de Utilidades del Servidor . . . . . . 96 Servicio del Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Servicio del Diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Servicio del servidor web . . . . . . . . . . . . . . 101 381 Servicio I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Servicio MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Servicios de Directorio de Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Servicios de Marcación por nombre y Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sistema de Mensajería Vocal . . . . . . . . . . . 101 Tarificación de llamadas . . . . . . . . . . . . . 64, 67 Servidor de bases de datos MySQL . . . . . . . . . . 34 Servidor de nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Servidor de nombres: Análisis del CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Marcación por nombre . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Servidor de telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Servidor OIP: Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ámbito de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Componentes de la instalación . . . . . . . . . . 33 Configurar el servidor de comunicaciones 34 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Servicios de sistema de Windows . . . . . . . . 41 Servicios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Servidor web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Sincronización de la frecuencia de reloj . . . . 237 Sincronización de la hora . . . . . . . . . . . . . . 99, 237 Sincronización de la hora en la red PABX . . . 332 Sincronización: Directorio de Microsoft Exchange Server 114 Directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Directorios de la PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Soporte OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 T Tareas OIP: Copia de seguridad de OIP . . . . . . . . . . . . . 103 Crear exportación de datos . . . . . . . . . . . . . 102 Reorganizar la base de datos de OIP . . . . 102 Tarificación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Tipos de acciones I/O de KNX: Absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 Brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 DimValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 HeatDevice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 HeatValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 LevelControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Presence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 RainSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Shutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Shuttergroup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Sunblind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Watering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 WindSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Tipos de acciones I/O: Area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 AstroCalendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 CalendarEntry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 CalendarNotification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Email Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 EmailTrigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Enabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Execute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 FileWriter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 FloatingValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Initializer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 IOSystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 JabberAccount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 LogicAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 LogicNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 LogicOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 LogicXOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 MessageWaitingIndication . . . . . . . . . . . . . 173 Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 ParameterSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 PBXACDAgentSkill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 PBXACDAgentState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4 syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012 PBXACDSkillCalls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 PBXACDSkillState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 PBXAlarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 PBXCallState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 PBXChargeContact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 PBXClipSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 PBXDectSubscriber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 PBXDectSystemBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 PBXDestinationState . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 PBXDisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 PBXDisplayOption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 PBXMacro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 PBXMessage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 PBXMessageIndication . . . . . . . . . . . . . . . . .191 PBXMessageTrigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 PBXNetworkMessage . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 PBXPresenceKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 PBXPresenceState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 PBXPUMState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 PBXRedKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 PBXRedKeyLED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 PBXSubscriber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 PBXSwitchGroup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 PBXTeamCall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 PBXTeamKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 PBXTerminalEvent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 PBXUserCommand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 PBXUserGroup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 PBXVoiceMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 RandomSwitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 RSSNews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 ScalingValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210, 211 State . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 StringFilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 StringTrigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 StringValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Switching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 SwitchingValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 TimerSwitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 TwixTel: Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 382
Documentos relacionados
El adiós a San Fermín
Recomendable Presenciar el evento en la plaza conlleva ciertos riesgos: empujones, pisotones, lluvia de cava, y una alfombra de trozos de vidrio. Por ello, se recomienda vestir ropa cómoda y calzad...
Más detallesPamplona_Navarra FIESTAS Y CULTURA
10.00- 10.30h.: Recorrido a San Lorenzo para recoger al Santo (C/ Mayor). 10.30h.: Salida de San Lorenzo. Comienza la procesión (1). 10.45- 11.00h.: C/ San Antón 47, el paso se detiene. Jota al san...
Más detalles