EP Cultura 04 / 21 dic 05 / vi
Transcripción
EP Cultura 04 / 21 dic 05 / vi
EP Cultura 04 / 21 dic 05 / vi 12/21/05 12:16 PM Page 14 Las musas son mis raíces mestizas. Entrevista a Sebastián Marcia Brambila Sebastián, o Enrique Carvajal, como algunos lo conocen, es uno de los artistas mexicanos contemporáneos que más han impactado las artes visuales internacionales. Su dominio de la geometría y el color en gran formato puede apreciarse en espacios urbanos de muchas partes del mundo. En su estudio, lleno de pinturas, esculturas pequeñas y a escala y fotografías con personalidades de los más diversos ámbitos, propicia una cálida conversación. EstePaís cultura 14 S: A los dieciséis años empecé a estudiar pintura y escultura en San Carlos, después a documentarme en geometría, matemáticas y todo lo que necesitaba para mi obra. En ese momento había tendencias fuertes en el mundo como el minimalismo, el arte cinético y el pop art. Entré por el camino del arte cinético con objetos que tuvieran que ver con la participación activa del espectador: el placer lúdico, la didáctica por medio del juego, el color, la sorpresa y el espacio. Logré los transformables a finales de los sesenta y ya en los ochenta empecé la obra monumental. He hecho piezas para Japón, China, Europa, Estados Unidos y otros países. MB: Has montado más de ciento sesenta exposiciones individuales en diferentes países, y hay innumerables piezas tuyas en Estados Unidos, América Central, el norte de Europa, Asia y otros lugares. ¿Qué tienen estas regiones en común? S: Es fundamental en cualquier región que la obra tenga una preocupación de vocación constructiva y visión urbana monumental. Que igual tenga la transformación del movimiento de apoyo de ciencia, tecnología y raíz de lo mexicano. MB: Eres un escultor al que le gustan los retos. ¿Qué elementos consideras en la concepción de obras de pequeño formato y, por otra parte, en las monumentales? S: Desde hace muchos años tomé una dirección muy clara y definida hacia lo abstracto geométrico, a la contemplación de lo científico y técnico para hacer mis primeros productos, que fueron las esculturas transformables. Después de esto, por medio de la abstracción y la geometría, seguí un camino a lo evocativo y todo lo que tiene que ver con la naturaleza, pero en un sentido urbano, al crear las grandes esculturas. Esto implica muchas limitantes que a la vez son retos para poder crear una obra. En la creación de una obra monumental las dificultades también se vuelven monumentales pues intervienen muchos factores: es preciso poseer intuición ingenieril, arquitectónica y de urbanismo en relación con la de cada ciudad. Además de una gran capacidad de negociación para poder llevar la obra monumental a sus últimas consecuencias. MB: Y en cuanto al juego del color, ¿cambia según el formato en el que estás trabajando? S: Son fundamentales mis dos espacios de expresión. En el espacio más íntimo, de pequeño formato, hay dos posibilidades: los transformables y las estáticas. En los transformables el color es muy importante, porque es el elemento sorpresa y provocador para el espectador al abrir la forma, y también didáctico en el placer del juego. En las estáticas, que son mi especulación del espacio, uso colores en tonos agrisados, pátinas de bronce, óxidos que se pueden manejar en este tipo de esculturas que se tienen cerca para la contemplación. Cuando paso del terreno de lo urbano a lo monumental, los colores primarios son fundamentales. Porque hay algunos que a gran distancia se perciben más luminosos y son idóneos para la escultura urbana, pues facilitan la percepción del mensaje. Saturo a mi manera los colores primarios; rojo, azul, amarillo, mezclando un mismo color con diferentes tonos hasta obtener una mejor luminosidad y respuesta de la luz a las superficies a través de todo el día. De este modo, dependiendo de los ángulos del sol, se hace un juego de sombras y tonalidades que 12/21/05 enriquecen las piezas y las hace ver bellas y en movimiento. El juego con los volúmenes del entorno nos permite hacer la lectura del mensaje, condición necesaria en el arte urbano y en el monumental. MB: Tu obra no es creada únicamente para adornar espacios urbanos, contiene significados adecuados al lugar al que pertenece. S: Representa la situación urbana que le está tocando vivir. Las piezas que hice para Japón tienen detrás un estudio profundo de campo en cuanto a la tradición cultural del lugar, pero con un código establecido por 12:16 PM Page 15 un mexicano. Resulta una obra que sigue siendo universal pero también muy local. Es el estudio por ejemplo del Arco Fénix en Sacai, que tiene que ver con la tumba del emperador Nintocu y las tradicionales puertas sintoístas, con mucha carga de ellos mismos en el mensaje. O el Tsuru, que es un haiku escultórico, en la tradición japonesa de la composición de cinco o siete versos que constituye todo un poema del universo. MB: En cuanto a la escultura de El Caballito, que está en el cruce de Paseo de la Reforma, Avenida Juárez y Bucareli… ¿Cómo fue concebida la idea original? S: Cuando los dueños del edificio en cuyo acceso iba a estar la pieza me solicitaron un caballito, argumenté que yo era abstracto, no naturalista. Sin embargo, al considerar lo valioso del entorno y estudiar los antecedentes históricos y remates urbanos, decidí irme a los orígenes donde Tolsá había abrevado. El escultor se había inspirado en la cultura grecolatina para la estatua ecuestre de Carlos IV. Busqué remontarme a los orígenes de los caballos etruscos y de ahí avancé hasta 15 EstePaís cultura EP Cultura 04 / 21 dic 05 / vi EP Cultura 04 / 21 dic 05 / vi EstePaís cultura 16 12/21/05 12:17 PM Page 16 Braque. Pensé hacer no un jinete, ni siquiera un caballo completo sino un símbolo, una cabeza de caballo. En un principio los propietarios querían hacer un cilindro de gran altura porque tenía que funcionar como una “chimenea” del drenaje profundo, es decir que la condición era ecológica, por lo que la cabeza de caballo debía tener una altura de veintiocho metros para cumplir con esa exigencia. MB: ¿Es importante que la gente conozca toda esta historia al momento de ver la obra? S: Ése es mi punto de partida para iniciar la comprensión y el diálogo con la propia escultura. A veces no es lo más profundo, porque el arte se ve y se siente, pero algunos necesitan parámetros para comprenderla. Se trata realmente de lograr la excelsitud del planteamiento estético. MB: La forma de la escultura de acero, ¿es tu manera de transmitir una idea o el movimiento de un sentimiento? S: El lenguaje que establece un artista es eso, una manera muy personal de articular la geometría para decir cosas. Se puede expresar lo sensual, lo erótico, lo agresivo, lo sublime a través de un lenguaje bien manejado, y evocar figuraciones o hasta el realismo partiendo de formas geométricas. Creo que mi código sebastiano logra eso, que exista un hilo conductor en toda la producción. MB: Con tantos reconocimientos a nivel internacional, ¿cómo conservas la creatividad para seguir innovando sin repetirte? S: Podría vivir del pasado con lo que he hecho, pero sería como estar muerto. Parte del asunto es estar activo e inventar muchas cosas; tienes razón, podría emborracharme de fama y parar. Pero en realidad lo que deseo es emocionarme y parir nuevas ideas, sufrir inmensamente para poder dar lo mejor. La obra terminada es un gozo estético profundo que no se paga con nada, es necesario vivir siempre con esa nueva ilusión. MB: Y además, supongo que habrá que estar continuamente haciendo una labor de introspección profunda para nutrir la creatividad. S: Es como la vida misma, las cosas son complejas y a la vez muy bellas. Cada obra significa un pedacito de mí y parte de estar vivo es hacer lo que me llena. Cuando me levanto cada día, siento que no merezco la existencia si no hago lo que vine a hacer: escultura y artes gráficas. Aquí en la intimidad, eso es cosa sagrada. MB: Sé que tienes un proyecto importante en Chetumal, en una isla artificial, donde se levantará una de tus esculturas. S: Poco a poco ya va emergiendo la estructura monumental. Está en un proceso muy avanzado y ha causado polémica. Así pasó con los Arcos de Guadalajara: en el momento causaron gran revuelo político y tuve que resistir. Ya vamos por el cuarto arco, espero tener la misma paciencia que con la Puerta de Chihuahua, en la que durante diez años enfrenté los embates político-económicos. MB: En México contamos con obra monumental tuya en Chihuahua, Monterrey, Aguascalientes, Tabasco, Morelos, Guerrero y muchos otros lugares. Cuéntanos de tu proyecto en Ciudad Neza, que es imponente. S: Sí, estamos trabajando El Coyote para Ciudad Neza, que será monumental, cuarenta metros de altura. Una imagen poderosa con reminiscencias de lo prehispánico y una presencia religiosa contundente. Al mismo tiempo estoy conceptualizando otro para Ciudad Juárez, de setenta metros, y varias otras obras que estarán en Chihuahua; o sea que por primera vez seré profeta en mi tierra. MB: ¿Las piezas se hacen por separado en el taller? S: Sí, todas en México, y son transportadas en contenedores cuando van a China o Europa, en piezas, y allá se arman. Para mantener una producción hay que aprender a hacer una infraestructura para un taller que se asemeja a una fábrica, pero en donde la sensibilidad y el talento van normando la producción. MB: Además de la vocación constructiva has sabido comercializar tu obra, ¿cómo te ocupas de su difusión? S: Hacer una escultura monumental que se sostenga no es fácil, que aguante los temblores de México o Japón. Debo conocer primero la vida de la estructura, materiales y todo. También, como diseñador industrial, pensar la estrategia de cortes y piezas de armado para que sea de primer mundo. Lo mismo en las medidas estándar de los contenedores que van en los barcos, para no excederme y evitar que salga más caro el embarque. Todo esto parte del otro talento del hacedor de obra monumental. Luego entran cuestiones de estética y difusión, porque de ahí salen muchas imágenes. Se elaboran tarjetas telefónicas, timbres postales, llaveros y otras cosas que se venden. Además de cuidar derechos de autor y registrar la producción para vender la imagen. ~