Panegyrico imagen de Christo ultrajada de los judíos en Berito

Transcripción

Panegyrico imagen de Christo ultrajada de los judíos en Berito
cX
- X ^ ^ cX xX ^ X ^ 9 Cj CX jcX ° ^ cX
^ ^ ^ ^
t.3
PANEGYRICO
ASCETICO
DE LA SAGRADA IMAGEN DE
CHRISTO
SEñOR NUESTRO,
ULTRAJADA
DE
LOS
J U D I O S
EN
B E R IT O ,
VENERADA EN LA IGLESIA PARROQUIAL
de San Salvador de la Ciudad de
Valencia»
0£‫י‬
EN EL DIA DE SU DEDICACION » Y NUEve de Noviembre de 1722►
QUE DIXO
EL M.
R.
P.
Fr.FRANCISCO V ID A L Í3 DOTOR‫״‬
00
y LeStor de Sagrad* Theologia , del Real Con‫־‬
vento de Predicadores*
Y PUBLICA
EL PRIMERO MAYORDOMO DE CAVALLEROS
ea dicho año.
‫־‬P ) 03&) (SSr
Ea Val. por JOSEPH GARCIA, delante la Diputación»,a*r «Q
sao 1713*.
‫ג;‬
A LA DIVINA
a
MAGESTAD
D E
CHRISTO
SEñOR NUESTRO
CRUCIFICADO,
REPRESENTADO
EN
LA
Imagen S uya , V enida
PORTENTOSA
de
B erito ,
QUE SE VENERA EN LA IGLESIA PARROQUIAL
DE S. SALVADOR DE
V A L E N C IA .
ONFIESSO, Señor, que es diña
cuitofo empeño el de agradecer con perfecta gratitud, pues
para ello es menelter medir con
el beneficio el retorno ; y fien^
do exelivo el favor , cómo po‫•־‬
drá igualarle la fatisfaccion al
agalajo(
__ Hallavafe efta Ciudad de Valencia afligida en el
ano 12 50. por la gran multitud de aguas que la inundavan , aviendo pallado íolo doze anos que el gloriofo Rey Don Jayme la avia librado del pelado yugo
- e *os Sarracenos. Crecía el Rio Turia con tanto !‫דוס‬
petua
p e ta , y excedo, que rezelaron fus habitadores avia
de entrarle por fus puertas, Id que Ies-obligo á acudir
á lo eminente de los muros, de donde vieron ,. con
gran admiración, y palm o, que entre la puerta de la
¡Trinidad , y 13 de Serranos , fe deícubria Cobre las
aguas una Prodigioía Imagen vueftra , con un brazo
menos , y dosluzes en los extremos de la Cruz , íin
permitir elcurfonatural alas aguas, fi reípetofas eftas retrocedían contra la corriente , formando viftofos montes de criftal, y con efte nunca vifto prodigio,
parece llamava á los Valencianos , como llamaftes
Vos al Zaqueo >para que baxaífen aprifa , que queria
apofentaríe en fu Cafa : Obedecieron puntuales,arrojáronle á las aguas, fin reparar en el riefgo. Sacaron
reverentes la SS. Imagen , depofitaronla en la ribera
fin aífomo de la menor defgracia, con lo que fe fe renaron los tiempos , ceñaron los temores , y todo fue
jubilo , y alegría. Colocáronla en la Cathedra!, por
evitar dilturbios, y pretenfiones, y ai otro dia amanecio en efta Iglefia, entonces Hermita de San Jorge,
y no permitiendo falir de ella, fe erigió en Parroquial
con el Titulo de San S alvador. Todo fue diípoficion vueftra fin duda, pues efíe mefmo año avian arrojado los Moros al Mar eftaSS. Imagen, quando devaftaron á Berito , donde fe venerava en una Iglefia
con el Titulo de San S alvador.
Todo efto confieffo, Señor, fe deve a vueftra altifsima providencia para nueftro coníuelo , por lo que
devemos quedar muy agradecidos;y fi el Angélico
(I)
Doctor S.Thomas ( 1 )dize,qu e para un Noble agraD.jiom. z, t.q. decimiento, fon menefter trescitcunftancias, que fon,
jo /.flr • *
reConocer el favorecido la gracia del bienhechor,darle repetidas gracias , y retornar el beneficio , fegun
fu poísibilidad : Adgratitudinem tria requiruntur. Pritno,qmd
homorecognofcat beneficium
quod laudet,, & gratiae agat:
, quod retribuat /i eundum fuamfacultatem. Me parece, Señor, que procuran ios Valencianos íeguir efta Do&rina 5 pues to‫!־‬
dos
«
.
.
/*
í
\
_____>!
•
r*
/i
dos reconocen efte tan gran beneficio de aver imbiado
efta vueftra SS. Imagen, en donde encuentran todo
coníuelo en todas fus aflicciones: Procuran también
daros las gracias, engrandeciendo, y alabando vueftra gran mifericordia, inftituyendo en efte S. Tem pío unos devotos Exercicios todos los Viernes del
a ñ o , en que fe haze memoria de vueftra SS. Pafsion,
y de la que inhumanamente practicaron los Judíos en
Berito en efta SS. Imagen. Y por ultimo , todos los
años feisdevotos ,con titulo de Mayordomos , ofrecen fus caudales ,paraque fe celebre la memoria de
la Venida de efta SS. Imagen; y en efte año en que i
efte vueftro, aunque indigno, le ha caído efta fuerte,
aviendofe predicado efte Sermón tan pio, quanto erudito , que no pudieron oir tantos, como defearon,por
el gran concurfo ; áinftanciade muchos( y no poca’
reliftencia del Orador ) ha parecido íacarleá luz,
dándole á la eftampa , para mayor honra vueftra , y
aumento de la devoción á vueftra SS. Imagen i en cuya preíencia, defeo os alaben todos, y os den repetídas gracias, fin quedarme arbitrio de ponerle á otra
protección. Buelven ,Señor ,de jufticia eftas aguas
de dodrina íaludable al Mar inmenfo de la Pafsion de
f *)
vueftra Sagrada Imagen , para que con fu refluxo Sa~
*exeunt
grado ( 2 ) puedan las almas con nueva fed , facar tur , M
multiplicados afedosde ternura , gozo , y ferviente fluant. Ecd. !.
devoción , de las fuentes de fu Salvador. { 3 ) Y os
7•
ruego , recibáis efta pequeña demonftración de mi
f 3)
afedo, y me deis vueftra gracia divina, manteniendo- Haur,ttu aí uat
me en ella, para bendeciros, y alabaros eternamente 1”f audw
Ctl la Gloria.
i 1ai. 11. •*3,‫׳‬,
A
SEfiOR
vueJirosSagrados Pies fe ofrece
vueftro mas indigno devoto
El primero Mayordomo de los
APRO?
&
de San Jofeph ‫ י‬Canónigo Magtjlraly
que fue de la Cathedral de Calahorra‫י‬
Examinador
Sjnodalde fu
ji Friorañualdel Convento de S.Felipe
de Carmelitas Defcalzgs de la Ciudad de
a
V,
OR comifsion del muy Iluftre Señor D. Francifco de Yanguas y Velandia, Do&or en ambos Drechos ,Canónigo de la Santa Metropolitana Iglefia de Burgos, Oficial, y Vicario
General de efte Ar^obifpado de Valencia : He vifto,
con no menor confuelo , que fruto de mi alma eftc
Sermón Panegyrico Aícetico, que predicó el M. R.
P. Letor Fr. Franciíco V idal, del Real Convento de
Predicadores de efta Ciudad,en el primero dia (9 . de
Noviembre) del Solemnifsimo Novenario, que fe le
dedica en la Iníigne Parroquia de San Salvador de efta Ciudad, al Divino, y Milagroío Simulacro del Santifsimo Chrifto.
Y confieffo, que ninguna obediencia me ha fido,
ni mas guftofa, ni de mas utilidad, y provecho ; y aísi
podre dezir, lo que Plinio el menor refpondió á un
Amigo, á quien embió tus efcritos, para que los aptobaile ,.ello e s: que en lugar de cenfuras devo dar gracias repetidas á quien me ha puello el precepto , por
Ja ocafion que me 11a dado , de aprender de un ran
' grande Maellro el modo de predicar á Chrifto Crucificado;^m or
me nontam proferrejudicium
P
referre gratiam videar >fed licet videar omnia[cripta tua
pulcherrima
exijiimo.( I )
’
(t)
- Tres aromas nos aconfeja el dulcifsimo Bernardo, Pün
que compremos para la lengua , á imitación de las
Marías, y Nicodemus , quando fueron á ungir el
Sacio-Santo Cuerpo Crucificado del Salvador:'!?,»*runt aromata. El primero e s , Modeília en el reprend e r : El íegundo , copia en el exortar: El tercero, eficada en el perfuadir : Lingua quoque aromata tria nibilominusfunt, modejiia in
odnaperci copia
,
in
(O
do , efficacia in perfuadendo. Vis babere bac aromata ?
S. Ber.
Eme illa d Domino Deo tuo. ( 2 )
de KeJurreHy
De ellos olorofos aromas fe previno nueílro Orador para honrar obfequiofo á Nueílro Salvador Cru*
cificado, con tanta abundancia, con tanto acierto, y
devoción, que no f e , fi me atreva á dezir, que compitio á las Marías, y al Santo Nicodemus, que fue el
Artifice de aquel Divino Simulacro ; y fi no le fue
mas grato fu obfequio al Señor ,a lo menos mas feliz,
y: mas fru&uoío, porque fi atendemos á las Marías,es
verdad ,quecompraron aromas,y acudieron folicita s, pero fueron menos felizes en fu obfequio , porque no lograron fu intento, y llegaron tan tarde, que
ya no cllava allí el Salvador : Surrexit , non efi
Mas nueílro intigne Orador hallando á Chriílo N u e¿
tro Señor cali m uerto, por la falta de efpiritu, y devocion en muchos de los corazones de los oyentes
los refucitó con los aromas de íu lengua, y con la copiola, y eficaz facundia de íu Oración«. Si atendemos
á Nicodemus también es verdad que le ungió con fus
religioíos oficios, mas lo dexó elado, y fiio , y en ua
fepulcro alsimilmo yierto de dura piedra; mas nueílro
eípiritual O rador, con la íuavidad de fu lengua , de
íuerte afer vorizó, y enterneció los corazones de los
que lograron la fortuna de c irle , que al de mas duro
corazón , al mas d a d o , y de piedra enterneció , y
pulo como una cera, para que le dielle vital, y güito■*
lep u lao ¿ C1«jyfica40 divino»
su
/
S%•
Su increpación es modefta, porque á ninguno de■*■
terminadamente laftima , ni hyere j fu exortacion copiofifsima, porque la viñe con admirable variedad de
dodrinas; hiftoriaslingulares, autoridades , exempíos , y teftimonios de las letras fagradas, con futile■*za áifcurridos, y con no menos propiedad ajudiadas:
pues aora con eftas tan evidentes premilfas, quien dudará la fortaleza de la coníequencia, que es la eficacia
en la perfuafion?
No funda la eficacia de fus Sermones elle infigne
Orador en futilezas de ingenio, no en frates retoricas,.
y flores peinadas; porque no es de aquellos, de quien
dize S* Pablo , que predican al ayre de fu vanidad: ‫י‬
(?)
Eritis enim ad aera loquentes. ( 3 ) Efto es,como explix.Cor. 14«
Ca S. Anfelmo : Non ad corda hominum
, fed
in aera; id e jl, non utilia erunt verba
& inania. ( 4 ) No predica, n o , para regalar los oidos,
(4)
S.Atiíelm./¿«, fino para enternecer, y mover los corazones de los
oyentes , como lo mandó Dios por el Profeta Ifaias:
Loquimini ad corjerúfalem, ( 5 ) fobre las quales pala<»)
Ifai. 40.
brasdize Elias Cretenfe : Quorumfermo non fufira, 0 “
in auras dilabitur , aut voluptatem aure jola defigit t
verum audientium peflus attingit, ac fruftuojum illud
(O
Elias Cret. in reddit, ( ó )
Qrat. 1. Nadan.
Sabe muy bien , como tan Chriftiano O rador, que
el Predicador Evangélico es Medico de las Almas,
y la enfermedad no fe fana con las flores de la eloquencia :
Non
delefientverba
fedprofint ( de
para nueftra confufion el difcreto Cordovés Seneca)
Jit talis e l o q u e n t i a ,ut res potius, quamfe ofte
qugrit ager Medicum eloquentem , fed fanantem. Sentencia,que tomó de aquel gran Medico Cornelio Cei(‫)ל‬
fremedi
Sen■ Epifi. a/. io : Morbi, non eloquentia,
Aísi lo deven executar los que íiembran el grano
de la palabra divina, porque predican para todos, para dodos, y para indodos , y á todos les deven fer
deudores, como dezia S. Pablo: Omnibus debitor fumy ._
de donde dixo el gran Padre S. Aguftin , que la pala■;
bra
,
bra de Dios ha de fer como el anzuelo para los pezes,
que esmeneder ,que el pez primero lo perciba , y
coja , para que éí lea cogido, mejor io explica la frafe
latina :
Sicdebet ejfe.fermo Dei fidelibus, tamquam ( 8 )
cibus hamus , tunc capit, quando capitur. ( 8 )
Aug. inJoan,
,De ella fuerte nueftro infigne Orador fubido como
otro Zaqueo en el Sicomoro mifteriofo de la SS.Cruz
para mereceife las atenciones del Salvador, deíprecia
con la llaneza, y claridad de fu eftiio las vanidades
de muchos :
Vanitatem, ,fciletJudeorurn veftigio fuo
proterens 5que dixo
S.Ambrollo.( 9 ) De(*>
fuerte, que
Amb.
imitando al Efpoío Divino,recoge los frutos de áque- Luc. lib. 8, ia
Ha Miftica Palma : Afcendamin Palmam , & aprehendamfruBus ejus. ( 10 ) para repartirlos á fus oyentes,
( *0 )
y para que aquellas precioíifsimas Hagas que allá en Cane. 7.
Berito fueron fuentes copiofas de fangre, conque fe
enriquecieron las Iglefias de Oriente , fean páralos
corazones piadofos de nueftros Valencianos fuentes
de donde faquen luz, gozo, y gloria para bien de fus
Almas»
Sin dudaáefto mira va el Profeta Ifaias, quando di■•
xo profetico, que le llegaría tiempo en que de las
fuentes del Salvador facariamos aguas con gozo,y con
(1 1 )
Ifai.
cap.11.
( dize el Oífunenfe ) ( 1 2 ) Quatro fuentes reconoce
( 11 ) .
Laureto :Euente de miíericordia,fuente de íabidu- Offun. de quinfa
ria , fuente de gracia ,y fuente de amor : 'Fons■miferi- plagis,
(n )
J tn a A A
é
A
.
f .
1_ i
Xt
_
/ 1.
_
.
•
. •
‫י‬
»‫־‬
V
Laur.r. font.
C14 )
Aquas
dotirm
, reíponde el Cardenal Ugo» ( 14 )
Ugofup, cap.cU¡,
Elte es. el principal aflfumpto de elle Doaiísimo Ijan
Panegyrico Aícetico ,, defeubrir las venas de aquel
Divino Simulacro de N. Salvador , que como fuente
de orto m ejor Para y lo , fe defata para nueftro benefi•¡
ció en raudales de luz, de gozo , y de gloria. Efto es
lo mas digno de predicarle en los Pulpitos, y hazerfe
kkec ¿,lgsPuebios, dize proíiguiendo el mifmo Pro■*
J
( ‫) זי‬
P ii.‫ ״‬/.
0
‫ין‬
feta: Notas facite in Populis ad inventiones ejus. ( 15 )
Narrate , practícate publice, leyó Maluenda. Nota fa •
eite mirabilia ejus, Ugo Cardenal.
Que mayor maravilla, pues, que padecer, y fer
Cruciñcada una Imagen derramando tanta copia de
, fangre, como íi fuera de carne mortal ? Que mayor
portento, que el que una Imagen fin alma configa , y
obre lo que no configuió, ni obró fu Sacro-Santo Otir‫־‬
ginai, y Prototypo; pues quando los Judíos , que
Crucificaron al Salvador en el Monte Calvario fe
quedaron protervos, los que facriiegamente executa-•
ton lo mifmo en efle Divino Simulacro, viendole derramar tanta fangre, enternecidos abrieron los ojos á
la verdad. Que mayor alfombro, que venir eífe leño
fagrado, fin mas velas, ni timón , que el de lu amor,
y poder, lureando elfos mares de tantas leguas, entrarfe por la boca del Turia , fubir agua arriba contra
la fuerza de la corriente, y ai llegar á ella dichofa Ciud a d , tomar puerto en ella ? Como quien dize , elle
lugar he efeogido, para que fea el Puerto de mi !alud,
termino de mi peligróla navegación, y como Sabado
feítivo en que defeanfe de mis ttabaxos, y penas ? Y]
fobre ello, que mayor portento, que el ver á ella Sa*
grada Imagen hecha una fuere perenne de beneficios,
un rio caudaloío, que en fagrada inundación fecunda
todo elle País, con raudales de bendiciones, de milagros, y mifericordias?
La piedra del Defierto feguia al Pueblo de Dios¿
beneficiando á aquella numerofa muchedumbre coa
fus miiagrofos crittales,como Imagen que era en forabra de C hritlo: Confequente eos petra, petra autem erat
Cbriftus. (1 6 ) Mas cefsó á pocos años el mananciál,
luego que íálieron de los Deíiertos ; mas acá nunca
cefla, ni ceñará la vena, y manancial de los milagros
de eñe Simulacro Divino.
Allá los Egypcios adoravan por Dios al rio Ni lo,‫י‬
porque naciendo en los montes hiperbóreos,que liap an de la Luna, baxa en desheca tormenta huleando
las
las Campañas de Egypto ‫ י‬para fecundarlas con las
crecientes de fus aguas , por cuya caufa le aclamavan
con el renombre de Salvador 1 con quanta mas razón
£e le deve efte epíteto á efta SS. Imagen, que teniendo
fu origen allá en Betito , íe vino por eflas azules Campañas del m ar, como bufcando á Valencia para bene•*,
{¡ciarla con las crecientes de fus mifericordias. ^
Eftas fon las aguas que vaticinó profetico líalas,que
fe avian de gozar de las fuentes perennes del Salvad o t : Haurietis aquas de fontibus Salvatoris. Eftos los
prodigios, y maravillas que nos manda predicar á los
Pueblos, para que los reconofcan agradecidos: Notas
facite in Populis ad inventiones ejus, mirabilia ejus, y eftas las que nueftro grande Orador en efte eruditífsimo
Panegyrico Afcetíco,con no menos eípiritu,que energia iluftre, publica ,y haze notorias al Mundo.
Mas, que mucho fiendo hijo legitimo del gran Patriarca Santo Domingo , y glorio lo baftago de cite
Iluftriísimo Tronco 5 porque no ay duda , que aísi como N. Salvador eícogió á Nicodemus, y á íu Compa.ñero para que hontaífen fu SS. Cuerpo Crucificado,
y cuidaflen deípues de fu cu lto to m an d o puerto en
fus brazos,defpues de la deshecha torméta de fu acerbifsima Pafsion, difponiendo lo ungieffen con aromas,
,!odepofitaffen en el fepulcro , y defpues extcndiefie
Nicodemus íu culto , haziendo efta Sacrati fsima Imagen, y otras muchas que fe veneran en varias partes.
De la rnifma fuerte, parece , que aviendo de padecer fegunda vez aquellos mifmos tormentos en efte
Divino Simulacro , quiío elegir en lugar de Nicodem us, y fu Compañero á los hijos de Santo Domingo;
y afsi, viniendo en aquella deshecha tormenta por
las corrientes arriba del T uria, tomó puerto en los
brazos de un iluftriísimo hijo de efte gran Patriarca,
entonces Ar<;obifpo de Valencia, quien defde luego
con gran zelo, y fervor de fus cultos , y defpues en
todos losfiglos ,quiencon mas empeño , y eípiritu
ñau procurado extender fu veneración , y exortar en
los
los pulpitas ala devoción de efte Divino Señor ha»
fido los hijos de Domingo , füjetas iníignes, íantifsitoos, y do&iísimos, eículpiendo ía Imagen , no en
troncos, como hazia Nicodetnus, fino en los corazones Católicos , como gravifsimamente pondera, y demueftra en efte Sermón fu O rador, entre los quales
no fe le puede negar también de jufticia fu nicho , y
nada inferior por los titulos que mi afeéfcr venera , y
dexo al filencio, por no ofender fu modeftia.
Porque es efta Sagrada Famila una vena riquifsima,
y perenne de preciofos diamantes, que en todos los
ligios han enriquezido, é iluftrado la Iglefia con los
rayos de fu dodrina, con fu fantidad , con fu predicacion , con fu exemplo, todos grandes, todos iníignes;
de fuerte, que podemos con Cafiodoro afirmar, qué
teniendo tamos años de antigüedad en la Iglefia,fietrn
pre fe admira en fus lucimientos conforme , ni los
tiempos, que todo lo fuelen gaftar, la han podido en
tan prolixa fuccefsion defmedrar; no neceísita, no, dé
reforma, porque cada dia fe remoza en fus plumas, y
quanto mas fe alexa de fus principios ,crece mas en fü
antiguo efplendor, nada fe halla en ella con medianía,
y íiendo tan difícil en un eftado , el hallarle todo efcogido , en efta gravifsima Religión tantos fon los ihfignes Varones ,quantos los hijos que engendra , y
tantos los xViaeftros , Doctos , Eípirituales , y !Santos,
quantos fon los Religiofos de mi Padre Santo Domingo: QuiS
totannis fpiendet
quamvis rara jit gloriaron agnofeiturin tam longo /km mate variata , feculis jais producit nobilis tena prima2•
, í ‫• ״‬,
ríos; nefeit inde aliquid nafci mediocre ; tot probati,quót
Caíiod. ¡ib. 3.
>& V*0¿ ¿tffieil* provenit eletfafrequentia% (iy )
Mpijl.6.
No deverá tftrañar la digrefsion , quien fupiere 10
que devió Santa Terefa, mi Madre , á los hijos de effe gran Patriarca ,y la veneración , unión , y cordial
afecto con que le correíponde toda mi Sagrada Reforto a ; y que (i mi Santa Madre blafonava de 1er Dominica in Pafsiont, fin pafsión devemos fer, y fomos Dcb*
miníeos de corazón los Carmelitas Defcalzos, por lo
que devemos á tan infigne Religon.
Tienen las ciervas gran dificultad en fus partos; camo confia de J o b , y la Providencia Divina fe los facilita, y ayuda con la voz del trueno, afsi lo cantó el
(**)
Píalmifta :VoxDomini ,praeparantis
nymo : Obfte tricans cervas. Pues , como Santa Tere- Pfal.! ‫• י‬
f3 , que era mifteriofa Cierva , íedienra á las fuentes
de las aguas del Cielo , padecía tanta dificultad para
facar á luz íus hijos, le proveyó, y embió la divina
providencia la Religión de Predicadores, como truenos, que fon animados, de efte cielo miftico de la
Católica Iglefia.
Concluyo , finalmente , remitiendo al filencio, lo
que no puede expreflar en breves rafgos la pluma , y
ajuftandome á las lineas de la obediencia , digo, que
no folo , no hallo en efte Sermón cola que difuene á
los dogmas de N. Santa f e , ni á las buenas coftumbres }fino que fe le deve la publica lu z, para que íirva de efpejo , y norma de como fe ha de predicar la
palabra de Dios con fruto de los oyentes} para mayor
crédito, devoción, y fervor de aquel milagrofo Simulacro, digno por tantos titulos de la mas tierna veneración , para que fe fofieguen los efcrupulofos, fi alguno ha quedado acerca de fu antigüedad ; y por fin
para que las vozes de tan erudito, y efpiritual Orador^
paífen de la juriídiccion del o id o , á la esfera de los
ojos , y las que entonces fueron oídas de aquel concurfo , aunque grande , limitado para los méritos de
tan grande O rador, de aquí adelante íe hagan vifibles, y muy parecidas á las de Dios en el Synai: Cun>
¿ius aute populus videbat voces,& lampades.(19) Afsi lo Eiod.(‫*ז‬
a•¿
fiento , ¡alvo meliori, &c. En efte Convento de San
Felipe de Carmelitas Defcalzos de Valancia, á n . d e
Enero de 1723.
‫־‬
*
Imprimatur,
TanguasyVic.Gm
Miguel de S.Jofepbi
HO-:
Pag. i!
g $ * * * * * # * * * )(
jh s )(# * *
*** * * * B S
^ £ ( $ £ ‫ג‬3£ 9 £ $ £ ^
HODIE H U IC D O M U I SA lus faBa ejl. Lucae 19.
M E A VE%E E S T CL
bus , C> f anguis meus vere ejl
potus. Joannis 6.
r H ^ a W A ^ SI l e v a d , elevad, almas, Vuefr
tro efpiritu, para contemplar
c 5 amor tierno el myfterioío
objeto de mi Panegyrico Saero. Elevad los ojos de
vueftro entendimiento , y
contemplareis lo fiempre
nuevo,y antiguo de effe porfentofo efpe&aculo. Levate occulos intelleflus veftri,‫׳‬
novum hoc
fpeólaculum
plai. Afsi comenzó
contem
el exordio de efte miímo affumpto, el gloriofo Obifr
po Atanafio , en el Sermón , dignamente celebrado
con vozes, y abundantes lagrimas en el Sagrado Con( o
cilio Niceno el fegundo. ( 1 ) Conftava efta Sínodo Condi. N i ce*, I 2j
General feptima de trecientos cincuenta Obifpos, AB'm. 45
lo que menos, fin otros gravifsimos Padres; anadiendo efplendor con fu prel encía áefte tan Sacro Con,
greffo el Emperador Conftantino, el mas joven, y la
Emperatriz Irene, fa padre; y al ok la narración fea,
h
tiUá
‫ב‬
Simo in
CO
Barón, in not.
MartyroU die 9 ,
Novem, Et Spó»
dan• in epitom•
éfi.
n. 1•
cilla del Sermón del Santo Obifpo Atanafio , derra-:
inaron abundantes lagrimas de ternura todos aquellos
gravifsimos Padres, y tan autorizado concurfo.
2 O id , pues, con atención fus palabras admirables: Infpicitein Dei immenfum hoc miraculum, date illi
gloriam,illius inexplicabilem erga bomines amorem,illiuf-,
que difpenfationis magnitudinem conftderate. Mirad,
mirad effe inmenfo milagro de la Omnipotencia Divina, dad á elle Señor la gloria , y confiderad atentos
el amor inexplicable que manifieíla á las almas, y lo
grande de la liberalidad divina , que difpenfa tan mayores beneficios : Lacrimas cum letitiafundite , nojlri
autem caufa faBum eft. Derramad con ternura , y goz o , y cqn abundancia las lagrimas, pues por nueítra
caula á fiacedido : Stupuit Coelum , abijfus conturbata
nimis e
f t ,S
o
l
,Luna, & reliqua fidera ob
eb talefacinus; rurfus autem letatafunt, ob id quod cafe Deas difpenfavit. Pafmaronfe todos los Cielos, y
el abilmo del mar fe conturbó con excedo: el Sol, lat
Luna, y todos los demás aftros fe obfcurecieron íufpenfos de tan facrilego infulto ; mas luego fe reviftieron de gozo, á villa de tan eítupendo prodigio. Fue
el calo. .
3 En la Ciudad de Berito de la Siria,y Tiera Santa , cerca los años de fetecientos feíenta y cinco , fegun Sigeberto, ó poco defpues , fegun el Cardenal
Cefar Baronio, ( 2 ) los Judios con furor rabiofó, comofus antiguos padres contra Jesvs Nazareno, cxec-utaron de nuevo en eífa Soberana Imagen todos los
crueles tormentos de fu Pafsion Sacrofanta. Llenaronla de aprobios, y blasfemias, ultrajáronla con los
pies, defcargaron en fu roftro facrilegos bofetones, y
en fu cuerpo inhumanos azotes, fu cabeza coronaron
de eípinas, y defpues de inmundas falivas, y efcarnios,
la crucificaron , dándole hieles por bevida , y con rabiofo furor rompieron eífe preciofo collado con un
duro golpe de langa. M as, ó paciencia de Dios! Q
portento dei divino amor á las alm as! Al fiero golpe
del hierro , arrojo el preciólo collado , en vez de ray os de fuego, arroyos de íangre , y agua, tan copiofos, que llenaron los Judíos una idria, ó vafo grande,
llevándola á fu Sinagoga para mayor mofa , y def*
precio.
4 Quifieron por burla ungir con la fangre un tu*
llido, y del todo baldado, y un ciego ; y á tan divino
contado aquel fe levantó laño, y bueno ,y elle cobró villa de cuerpo, y alma. Corrió la voz del prodigio por lá Ciudad de Berito, y circunvecinos Pueblos,
y llevando infinita multirud de enfermos , paralíticos,
endemoniados, ciegos, coxos, Tordos, mudos , leprofos , y aridos, todos milagroiamente cobraron la
defeada falud, ungidos con la fangre, y agua de elle
preciólo collado, de la qual fobtó para repartir por el
Orbe todo.
5 Abriendo ya los Judíos fus bendados ojos, por
nuevo, y mayor milagro, fe convirtieron todos á 13
,Fe de Jeíu-Chriíto, y con abundantes lagrimas de
arrepentimiento , y dolor pidieron perdón al Señ o r, y afsi miímo al Metropolitano ( que fegun San S. Antón, pan.z,
Antonino de Florencia, era el Obiípo Adeodato) btft. tiu 14. c*f>
1* §• 6*
íuplicandole Confagrara aquella Sinagoga en Igieíia,
como lo hizo , dándole por titulo de Salvador del
Mundo, y afsimifmo , todas las demás Sinagogas las
convirtieron en Templos dedicándoles á diferentes
Gloriofos Martyres.
6 De aquella preciofa fangre repartió el Santo
Obifpo en vafos de criltal á las principales Iglefias
de A lia, Africa , y Europa , pidiendo , que todos
los años en elle mes de Noviembre, elle dia nueve
en que eftamos , con tan mayor reverencia fe ob~
fervaííe como el miímo dia Naviaad, y el de Pafqua. Htec
infuyerab éis efflagitamus, ut per ,amos
gulos, menfe Novembri, nona die
, non minori re¿,
vtventia, (guaní Natalis
Dominii,aut Paflbalis, ipfa dies,
A2
fr a -
precipua obfirvdtione colhtur. Efte fue el motivo 3d
tan abundantes , y tiernas lagrimas como derramaton aquellos venerables Padres del Concilio , y el
aflumpto de la fiefta de efte dia. Mas en noíotros
que gozamos eííe preciofo Simulacro , que nos re■•
prefenta , y acuerda fobre aquel inmenío milagro
otros innumerables prodigios , que en fu venida, y¡
fu patrocinio fagrado fe han ido continuando , es oy
el objeto mas digno de am or, de gozo , y de lagri-,
mas en el grado mas intenfo..
S. Tbom. quod7 Pregunta el Angel Maeftto Santo Thomas¿
í/ih» 5 • <31&• nueftro Padre: qual fue mayor demoftracion de amor
en nueftro Redemptor Jefu-Chrifto. , el darnos fu
cuerpo , y íangee en efte augufto Sacramento, ó
el padecer , y morir por nofotros ? Refponde el
Docfor Angélico , que fue amor fin duda maximo el padecer , y morir :
pro
nobis patiendo animam
fuam , maximu
leBionis fignum. La razón del Santo e s : porque en
darnos fu cuerpo Sandísimo en la Eucariftia Sagrada,
ningún detrimento padece >mas al morir, no íolo pa-!
deció lo ignominioló, é inhumano de los tormentos,;
fino que dio la miíma vida para redemirnos: y entona
ces es mas fino el amor, quando el amante, padeciea-«
do por el amado , da aquello que mas le eftima; por
lo qual dixo Jesvs , en pluma del Evangelifta San
,1Juan : Nadie tiene mayor caridad en el mundo , que el
que pone porfus amigos la vida: Luego el mayor amor
de jesvs fe manifeitó en padecer, y morir por no-!
fotros en la Cruz : Máximum ergofuit dileBionh'
Jtgnum.
8 Dirá alguno contra efto, que el amor de Jesvs
en el Sacramento , es femejante al de los Bienaventuradosde la gloria , deque es fegura prenda ; y que
efte amor obra de nuevo en el altar, el Sacrificio in-cruento de la Pafsion, eftando Jesvs impaísible , y,
t glorioío, pero eLamor en la Paísion fue mas (emci
- 'v
i
jante
Jante a los que padeciendo Con Chriftó, Caminan á la
celéftial Patria: luego es mas excelente en el Sacra-;
mento , quanto lo es mas el de los que en la Patria
defcanían, que el de los que en el mundo caminan?
9 Ya refponde el Do&or Angelico , dando ma-i
yor eficacia á fu antedicho difcuríó, y luz á mi argu*
mento. Verdad e s , d ize, que el darnos fu cuerpo*
y fangrejesvs en el Sacramento, es en algún modo
figura del amor conque Dios nos ama en la Patriajmas
la Pafsion pertenece al miímo amorque nos faca del
cautiverio , y nos lleva al eterna¡ Reyno ; y no es
mayor el amor que nos tiene Dios en el Cielo , que
elle mifmo quando nos ama citando en efte deítierro.
Amás de eflb:: el Sacramento, dize el Santo, es me*
modal y figura de la Pafsion del Señor y no ay
duda‫־‬, que la realidad , y prefeneia de una cofa, ex*
cede á fu figura , y memoria. En el Sacramento
Santifsimo , la Pafsion es incruento Sacrificio, fin ver-;
dugos que atormenten , ni derramen la divina ían*
grc ‫־‬. todo lo obra el amor; mas en la Pafsion, y muer•»
te huvo crueles miniítros ,allá el amor fue mas fuerte
venciendo tantos agravios , por hazer el beneficio;
Maximum ergofu itdileBionis (ignum.
10 O dichofifsima Valencia ,,pues tan mayores
demoftraciones de amor logras de efíeSALVADOR divin o , gozando amas del común beneficio de la E ucij
tiítia Sagrada, y la dicha tan feliz del Cáliz de la Ce-,
na del Señor , que mas afortunada mantienes, te á ve*
nido á bufcar elle preciofo Simulacro , en donde fe
rcprefenta álavifta la memoria del amor que mani*
fefto en la Pafsion, y loque en cífe Sacramento oculw
ta. Aqui te fe reprefenta la Sagrada Pafsion de la
Imagen en que eftando Jesvs gloriofo , padeció de
nuevo todos los tormentos, que por ti íufrió citando
vivo , y muriendo. Ai padeció por manos de los Ju-:
dios facrilegos; y á impulfos del amor derramó aquel
preciofo raudal de la íangre , q es oy íu única prenda
*
‫■י‬
,
(O
S.Atan. locofup •
#/>. S.Thom. inJr* §3‫•״‬
liáis i¿*
Hugo Car./¿/.
Ida in Tí/tnnh
Jdvcnt, er Paje.
Qrd. Pr*die<
‫ו‬0
en la tierra, defpues de la del Sacramento; pues ®omo dixo el Santo Obiípo Atanaíio en el Sermón del
Concilio , y probó deípues, como veremos el Angelico Maeftro, ( 3 ) oy.no ay masfangre de la Pafsior»
de Chrifto en la tierra , que la de efle Sacramento
augufto, y la que derramó ella divina Imagen en Be,rito, y le venera en muchas Igleíias. Jufto es., pues,
que celebres efte dia, como duplicada Pafqua, y fegun lo poísible con el amor mas intenfo.que aquellas
antiguos Padres,
I
x Emitte agnum Domine Dominatorum terra, de
■petra
dejertiad montemfilia Sion. Alsi iufpirando cla.rnavan los antiguos Patriarcasjpor la venida del Sal»‫׳‬
vador que defeavan : Venga, Señor, elle Corde-,
10, que á de dominar el mundo, y á de fer Redempfor nueftro: Nafca de aquella piedra Virgen , y del
Sagrado Cenaculo de Sion: Venga al Calvario á fer
nuettra Redempcion , y la Paíqua que efperamos.
Ello que con tanto merito deíearon aquellos Santos,
oy fin ningún merito nueftro gozamos con mayor dicha. Por elfo nueftra Madre la Iglefia, contemplando eflfe Cordero al nacer de la Virgen Madre , para
perdonar pecados , y fer nueftro S alvador 5 nos
dize, que clamemos, dando vozes con lagrimas de
alegría , por tan üngular indulgencia: Omnes pro dulgentia voeem demus cum lacrimis. Y en la Pafqua del
C ordero, con el meímo gozo canta , diziendonos el
motivo con eftas mifteriofas palabras : Cujus Corpus
SanBifsimum in ara Crucis torridum, eruore ejus rofeot
guftando vivimus Deo. Todo es dezirnos en fuma, que
eftas fieftas deven cclebrarfc con vozes de jubilo , y
lagrimas, ahogando por la penitencia , en el mar rojo
de la precióla Sangre del .Salvador todos los
Egypcios de nueftros pecados; pues guftamos la Carne Sañtifsima de efle divino Cordero, azado con el
fuego defu amoren el madero Santo de la Cruz , y
levemos el rofteler precioft) de fu divina Sangre , ya
en
‫>ך‬
cñ cíTe augufto Sacramento, ya en Japiadofa meditacion de fu Pafsion Sacrofanta, en que nos da vida divina. Efta es la fuma de mi afiumpto, aora venga el
Evangelio, que nos dé luz para todo.
11
PaíTeava, dize San Lucas ¿.por la Ciudad de
!Jericó nueftro Divino Salvador caminando ájerufalen a morir por nueftro amor: quando el Zaqueo hó-,
bre«ico, y poderofo, Principe de los Publicanos, de-‫־‬
feandoverá Jesvs ,y no pudiéndolo confeguir por
fer de eftatura pequeño, y mucho el concurío de la
gente que lo impedia,fubiófe á un árbol de Sicomoro,‫׳‬
íin reparar en pundonores que podían detenerle. Al
paíTar el divino Maeftro , levantó los ojos, y mandóle
baxar aprifa del árbol, diziendole, importava el hofpedarie en fu caía. Executólo con íingular gozo el
Zaqueo, y en premio de íu gran afeólo, mereció o ir
de la boca de Jesvs eftas palabras : Hodie huic domui
falusf*fia eJl. Oy á efta cafa avenido lamas dichofa
íaiud: oy logra el nombre gloriafo de Caía del Sal vador . Fue en efto tan afortunado el Zaqueo, que
defde entonces logró el fer Dicipulo de Chrifto ; y
defpues lo fue de San Pedro,con quien dizen algunos,
vino, y predicó en Efpaña; y que fue el primer Obifpo de Cefarea, deípues lo fue de Antioquia, y ref(4 )
plandecio en Santidad, y milagros , que celebra la
1gleba el primer dia de efte mes de Noviembre. (4) S• Cieña. P2p
recogn. Ai
13 Aora reparemos en las dichas del Zaqueo,el q ^.Balleftcr bi
Jesvs fin íer combidado vino á bufcar hofpedage del S.Cbrijfo /r*<
en fu cafa, con nombre del Salvador, y que él céle- $•ca$*1x%
bro efta gracia con el gozo inexplicable que nos dize
e vangeho ’. Excepit illum gaudens in domum fuam.
Sera a cafo toda efta fiefta , porque en Jericó , donde
íucedia efto, fue figurada la Virgen Madre Maria,como Roial preciofo de quien nació Jesvs flor hermofa?
Alsi lo cantamos en los Gozos del Rofario, que feguti
‫ ״ ״‬r í e 10”
, com puto n vefaa Apoftol Valenciano: y
®
; Quajiglantatio rof# in
t
. 14 Será, por ventura, porque en efle hofpedagfi
fue íignificado el que haze Chrifto Jesvs en el alma,
que le recibe difpuefta en el Sacramento augufto?Aísi
lo dixo el miffo Angel del Apocalipíi San Viccatc
(r)
S• Vicente Fcr- nueftto Padre. ( 5 ) Será, por fuerte, porque el Za-í
rer Dom. 16,poft queo avia de íer Depofitario, y Guftodio de eflá Sa-:
Peni• Serm. 4 , n. grada Imagen que padeció en Berito ? Afsi fe puede
inferir de lo que dixo el Santo Obitpo Atanafio eijt el
ií*
S.Atan. in Co*~ Sermón del Concilio ; porque Nicodemus, dize, que
dL locofapM at, fue el Artifice de ella , la dexó en lierencia al Santo
Gamaliel, Maeftro quefue de San Pablo ; aquel la
dexó defpues á Santiago, de quien por Simeón pafsó
por ultimo al Zaqueo: y dos años antes de la total de-,
íolacion de Jeruíalen la paliaron á Berito , Jurifdiccion entonces de los Romanos.
15 Será, en fin, porque en baxar del Sicomoro el
Zaqueo para recibir á Chrifto , reprefentava la dicha
que masfelizes gozamos, de paífarfe Chrifto Jesvs, y
fu Iglefia ,d e los Judiosánofotros? Afsi lo dixó nuefKtígO falw.if• tro Venerable Cardenal Hugo. Por todo efto , Señore s, fu e: y por ultimo, para que logrando nofotros
efte divino Simulacro con tan efpecial providencia,
en que vino á bufearnos obrando tantos milagros, fin
nofotros merecerlo , celebremos como Palqua efte
venturofo dia, logrando con la penitencia,y recibien-‫״‬
do á Jesvs en la Soberana Mefa, meditando íu Paísion
todas effas dichas, y gracias; y afsi concluye nueftro
Apoftol Valenciano, confiderando las que configuió
el Zaqueo, quando recibió en fu cafa al Divino Sal-í
Yador : Ideo communicate in Pafcbate. A ora, para que
lepamos el modo, y fea con mucho fruto , pidamos
la Divina Gracia , por medio de la Virgen Maria,
$' Vícent. loco quien como Rofa conftante , y planta de Jericó, eftu‫!־‬
vo al pie del Sagrado Arbol de la Cruz , diziendol^
goa el A ngel: Av£ M aría.
i
HODJB
*f
HODIE HUIC DOMUI S A LUS FACTA ESTA
Lucae ip .
C
‫ ׳‬ARO MEA FERE
m us vere ef i fotus. Joann. 6.
EST CIBUS
,
ET SANGUIS
1‫ ׳‬A /l*As felizes nofotros que los mas felil V l zes Padres del antiguo Teftamento,
bevemos para nueítra (alud ia fangre dei Divino‫״‬
Collado.. Afsi lo dixo San Pablo:
Patres
eundem potumfpiritualem biberunt; bibebant autem de
s'
ritali confequente eos petra. Nueftros antigos Padres,
dize , bevieron en efpiritu la fangre del S alvador,
por la fee que dél tuvieron, en aquella agua que derramo herida la mifteriofa piedra del de f i e r r o q u e ‫־‬
deípues les iva figuiendo pata fu falud , y remedia. ‫״‬
Bevieron ,dize el grande Auguftino, la mifmaefpiritual bevida, que nofotros en el collado herido de
Jesvs , y en la Eucariftia Sagrada; peco la corporal
fue muy otra; porque ellos bevieron agua de la pied ra , y nofotros bevemos la fangre mifina que derra-;
mó Chriílo bien nueílro : Biberunt potum eundemfp iritualem , quem, & nos ; corporalem vero alterum y quia 5
aqua qugfluxit de petrafu it (ignum /anguinis Cbrifii,
quem nos etiamfpiritualiier bibimus, ( 6 )
( 6)
2
Ella piadofa Imagen herida por los Judios de
Auguit.apud
Berito derramó de fu preciofo coftado aquella mila- s•Thom•
grofafangre ,paraque nofotros mas venturoíos que 5
ellos, la bevieramos efpiritualmente , meditando fu
Pafsion,y quando le recibimos en la Eucarillia Sagrada. Aísi nos 10 eníeñó nueílro glorioío San Alberto
el Magno , en una mifteriofa pintura que trae de la
primitiva Iglefia, en el Opufculo del Sacramento,que
comunmente corre con nombre , y en las obras de fu
Dicipulo, nueílro Angelico Maeitro , y nos fervirá
idea.
B
Pin-
fo
3 Pintavan en 10 primitivo Ia Imagen de Chrifto
Crucificado, derramando de in collado el precioía
raudal de íangre; á la mano derecha una hermofa
¡Virgen, claros los ojos como dos eftrellas, rebozan-:
do gozo en fu femblanre, y en la cabeza una muy ri-;
ca corona; y con un cáliz de oro recibiendo reveren-¡
te la fangre del Salvador. A la mano izquierda fe re■■
prefentava otra infeliz, que bendados los ojos, y fu-:
neíto el Temblante , inclinando la cabeza dexava caer
fu corona; porque recibiendo en fu cáliz aquella divina fangre la vertía con defprecio. Efta, dize el
grande Alberto,: fignifica la Sinagoga con el ciego
Judaifmo, y también las almas de los que mortalmen-,
te pecan, perdiendo todos en un punto tres ineílimables bienes, como fon la viva luz de la gracia, el go-,
zo déla conciencia; y la corona de la gloria. Hae
(;Sinagoga) & omnismortaliter peccans tria b
ditOy /ciletumen gratis gaudium conficientia, -nam gloria (7 ) Por eflb tiene bendados io
(, 7 1f
S.Thoma5 ff/‫«־‬/í■.. trille el Temblante, y fe le cae de la cabeza la coto5•8. cap, 51. quod‫ ׳‬na, y afsifie lamentan llorando infelizes todos ellos.
tft S.AIber.Mag.. en los Trenos de Jeremías. Va 'nobis qúid■ peccavimus
ideo obtenebrabifunt occulino]Iri,
cor no¡Irum ‫ ל‬cecidit corona capitis no¡Iri. Ay infelizes.
denoíotros! Ay de noíotroSj pues por el pecado per-,
dimos la dul<je luz de los ojos; y angultiada el.cora-'
con a caldo de nüeílra cabeza la corona.,
4 La Virgen de la mano derecha, que reverente,)
y devota,, recibe la fangre de Jeíus en el cáliz, es
nueitra Madre la Igleiia, y qualquiera alma piadoía,,
que aplicando el coraron limpió, y fu afeólo arnoroío á elle preciólo callado, logra feliz¿: aun mifmo
tiempo la viva luz de la gracia, el gozo del coraron,
y gana la eterna corona. Quiit: fidelis anima cor mundum
vulneribusCbrifitapplicans, f angui
tserfummif.
Unde lumen in.atern
gloria* coronam: acquirit.,•
m
5
Paramas formalizar e (la idea, notemos con
reflexión piadofa que la Venerable Madre Joíepha
de Santa Ines, dicha comunmente la, Madre Ines de
Beniganim, conducida en efpiritu, y acompañada de|
,Venerable Padre Dolor Domingo Sarrio , ya difanto , y dos Angeles de guarda, que eran el dé
la Venerable Madre, y el Cuítodio de efta (anta Parroquía, aísiflia frequente a los devotos exercicios,
que aquí fe hazen los Viernes, manifeftandole el Se?
rjorquan crecido premio tenia prevenido a los que
Iesfrequentan devotos, llamándoles muchas vezes dicbofos. En una de ellas ocaílones vio la Venerable Madre que eflos dos colaterales Patronos Santo Tho?
más de Villanueva, y el Apoftol Valenciano San Vicente Ferrer, en dos calizes preciofos recibian la
abundante,fangre, que detramava efta foberana Una-,
gen de fu divino collado, y la vertían fobre los que
(8 )
&quiafsiftian,repartiédola á medidade la devoción c5‫־‬Dr.Thaw
que eílavan. ( 8 ) Ellas fon las almas, que por la me- ESP.
mas Tofca, en Is
ditacion piadofa de la pafsion del Señor, reciben vida de la Ma dre
aquellas tres gracias, dize San Alberto el Maguo: Inesy librZ. cap,6*
Per
piam
pafsionismektationemyoaxQ fon la luz, el goS. Alb, M. I9c%
zo, y corona.
eit.
: Lumen Gratice.
6
T
A primer dicha, que logran, en la fangre
1 i de Chrifto Jefus derramada, las almas
fieles que piadofas meditan en íu divina pafsion, es la
viva luz de la gracia,q haze lucir la fee, con los dones
que la acompañan. Lumen gratia, Efta defprecian los
]adiós, y pierden los que bendados los ojos, pecan
B‫ג‬
cieVitX
tí
ciegos mortalmente. Ma esla luz, que ños áHuncia
ícele*.
Sabbato la Paíqua, y fas abundantes gracias, quando nos canta
nueftra madre la Iglefia por tresvezes: LumenCbriSan¿!*
fii. Ella‫ ׳‬refplandeció en‫ ׳‬el Zaqueo del Evangelio,
quando recibió■ en lu caía al Salvador de las almas, di-!
ze el grande Agufiino : Alagnum beneficium. Infundir‘
tur gratia ; ppperatur fides perdilebiionem‫׳‬, fufcipitur
Sv Atlg; Serm, 8.Qhrifius m domum, quijam habitabat in corde. Gran be‫!״‬
de verb:Ap0f l o,
neficio recibió el Zaqueo, dize el Aguila de la Iglefía, quando hofpedóéChrifto, porque le infundió la
gracia■, y reípiandecióla fee en las obras de ladileceion Jagrada, que nadan del coraron en que habitiva
el Señor. Mas notemos el rayíterio.
7
Al ver Jeíus en el árbol á elle venturofo hora‫״‬
brete mandó baxar muy aprifa. Zaquee fefiinansdefi•:
cende. Zaqueo, le dize Jefas, aprifa, apriía, baxa de
elle Sicomoro. Aora reparad la agudeza de San Pe‫״‬
dro el Chriíologoj fí el Zaqueo íubió con• acierto al
árbol , porque íe manda Jefus baxar tan preftoj
Si
bene
afienderat,quare dicitur, fejiinans de/cendel Es
la razón , dize el Santo, porque en aquel árbol fe le
íeprefentó al Señor el árbol en que pecó Adán!, y el
madero Santo de la Cruz en que avia de padecer, y;
redimirle, y á todo el genero humano. Iva entonces;
Jefus apriía á Jetufalena padecer, y morir} y al ver-¡
lele repreíentava la Qruz, le mandó baxar tan aprifa*
como zelofo diciendole 1al nadie puede fubir, finque
yo primero padefea, y afsi apriía, aprifa baxa, que ya‫׳‬
voi aprefurada por vueffro amor á moúv. Ante Zaqueas
afeendit arborem qua Crucem dominator afeenderet. Hinc
eji quod dicitur
ei\ fejiinansdefiende.
an
dominum de
Adamitica
arboey Crucem dom
•<* Pafsionis a)cendas. ( p ) Gran penfamiento fue el
P» ChrifoL* del Chtifolago paranueftro cato, porque fi, como
Smm f
éixe a rte s,. el Zaqueo tuvo por prenda efta fobera*■
na Imagen, fue como dezirle Jefus? baxa luego de
elle árbol, que rae íeptefienctl* Cmz*y;recibiendo*
m
me en tu cafa te comunicare de lleno mi luz, mis
dones, y gracias, y íere tu Salvador, con aumento
de ellas, en mi preciofo Simulacro.
8 Pero la curiofidad piadofa, creo defeará faber¿
porque en elle árbol del Evangelio fe le reprefentó
al Señor el árbol en que peco Adan, y una Imagen de
la Cruz, y nueftra humana redempcion 1 El árbol del
Sicomoro, en que aícendió el Zaqueo, es una planta
/!entejante a la higuera en los frutos, y en las ojas al
moral, nace en la Paleílina, y Rodas, y porque abun¿da en Egypto,la llamó Plinio:
icusyfu proF
pió fignifieado del nombre griego es : Ficus fatua, PB«. l'tb. i !.cap¿
7. Alagv m Lucs
higuera fatua.
9 Noten aora la curiofidad del erudito Padre Eu- 19*
febio. Ay en la Paleftina, dize, un árbol cuya fruta es
como higos, y allí-les llaman frutos del Paraifo, y dicen por tradición que de efle comió Adan quando
trafpasó el precepto. Dize aora el Padre Eufebio : M
autem infruBibushifce notatu dignum, imo mirandum
putaverim, quod in orbiculos concijsis, venas
reperies, Crucifixi effigiem
utrinque. Lo mas
notable, dize, y que yo juzgo mas admirable de eftos frutos es, que partiéndoles por medio,y en formas•
orbiculares, como en pequeñas hoftias, en cada una
de ellas fe enquentra una Imagen de Chrifto Cruciílcado. ( 1 0 )
( t 05
10: Con efta noticia entenderemos bien, loque Nierem. de mU
nos canta nueftra Madre la lglefia, en el tiempo de ,ac. ten* grmijgt
pufsion, hablando del Redemptor del mundo. Ipfe lig- ea¡. 09«
num tm c notavit damna ligni ut folveret. Eí Verbo DiVino ,, quando pecó Adan , y nos deígració á*
todos, notó el arbol para remediar fu daño¿ El Uuftriffimo Pacence adviniendo eftas palabras de la lglefia
añadió con íü acoftumbrada futileza‫ ־‬Nota illa Verbi
Divinifuit,Verbumfe inferipfit in ligno. (11 ) Advet( t t'f
tid, dize, que aquella nota fue dei Verbo Divino,.que
Cerdá apud
fe Uftctibió en eigtból^alli íeíeü^ló para darnos por santaGn» tom¡
©ISO‫־‬
¡*;4
otro arbg>l el remedio, por eíTo quizas en aquellos ftutos fe halla gravado un Chrifto Crucificado.
ix Preguntemos aoraal AngelicoMaeítro; por-j
queavia de íer el Divino Verbo,*“el que fe avia de humanar, para redimir el mundo ? Porque no el Padre
Eterno ? Porque no el Eípiiitu Santo, pues fue obra
del amor ? Relponde el Angel Thornás: Ut per verbum ver# fapientia homo reduceretur in Deumt qui per
S. Thomas 3.
inordinatum' appetitum [cienti# recejferat d
La
í• 3•«rt. 8.
Vanidad, y el apetito desordenado de luzir por la ciéciafue en nueítros primeros Padres la ocafion de I3
caída. El querer fer corno Diofes en el faber , fegun
;;‫ ״‬T.‫•׳‬
dixo la ferpiente á Eva : Eritis 'ficut Dii fcientes bo~
num, & malum. Fue el Verbo Eterno aquien fe le hizo el tiro. Fue el pecado mas drechamente contta el
que es por fu eüencia la fabiduria Divina. Pues venga,
dize el Angel Maeftto, venga eñe Verbo Divino, que
en effe árbol fe á notado, y en otro miileriofo leño
enfeñe la mas alta fabiduria, que es la ciencia de los
Santos, aprendida en la meditación piadofa de Chrif■
to Crucificado. Por elfo afcendió el Zaqueo al árbol
del Evangelio, pifando la vanidad del mundo, que feS. Amb. )ib.i, , guian los Judíos, dize el feñorSan Ambrollo : Zar
queus afcendit in Sicomormn, vanitatem jfcilicet JfudeoLuc.
rum veftigioJuoproterens. Quien afsi pilare lo vano,
y lo caduco del mundo, meditando lo que padeció el
Salvador, recibirá con abundancia á ella luz la gracia,
y los dones que la acompañan.
¡
12
No es circunílancia defpreciable , para elle
aíIumptOj la que en eñe dia ocurre. Es oy la fieíla de
de Todos Santos déla Orden de
y por concefsion Apoltolica ,ganan indulgencia plenaria todos.
los que con la difpoticion devida viíitan nuellras Iglefias. Pregunto: ferá á calo que en elle dia nueve, que
(n )
es la paísion de la Imagen, concurra ella nuellra gran
Santa Brigit. lib , ‫״‬fieíla? No io difcurrirá á calo, quien oyga loque
3, rtvel. cap. 17.
nueftra foberana Madre ledixoáSantaikigida: (12).
. ‫ ; ״‬a.
H i j a , ‫ '־‬j
Hi ja, le dixoia Virgen;; Ciertamente quetdomingo tupa•
a mihijo porfu
carifsimodueño, y
como d
me amo mas que
d fu coraron. Por lo qua\ queriendo
xar dfus bifosfeguro fello , y feñal; les imprimió una
Cruz
efpiritudlroxaen el brazo, y junto al ; pa~
ra continua memoria de lapafsion de mi hijo?y que conf u
dotrina, y exemplofervor ofos le
p
y el de lafalud de las. almas.
13
En el Refo que oy canta de fus Santos nueítra
Religión fagrada,. por: concefsion Apoftolica , nos
propone en la primera capitula, lo del texto de San
Pablo : Quos prafcivit, & pradeftinavit conformesJieri Rom.
Imaginis Filii fu i. Ellos fon los que fuero Santos, por
conformarfe, y formarfe a la Imagen del Divino Hijo : fon los femejantes ála Imagen del que padeció
por nofotros, la que meditaron, y que imitaron, exortalado lo proprio á las almas‫ ״‬Eftos fon todos los Santos de la Orden de Predicadores, y afsino es deadmirar que en fu día, fea la fiefta de la pafsiort
de la Imagen. En la devoción á efta que oy.
feílejamos dichofos, y en la dilatación de fu culto, y lucimiento devoto, no menos, fueron los Dominicos
los que mas fe: adelantaron,, defde fu venida hafta
ábra‫־‬14 El que recibió efte Santo Simulacro el dia‫׳‬
que vino á Valencia, año mil dudemos y cinquenta,
Y con procefsion folemnifsima la conduxo á la Catedral, colocándola en fu Capilla, fue nueftro Iluftriísi-:;,
mo Señor Don Fray Andrés de Albalat, tercer Obifpo de Valencia, defpues que fue conquiftada por el
Invido Rey Don Jayme» File gran Rdigiofo* y exér
piar Prelado á impulfos de fu devoción ferviente, quiío en fu capilla de la Seo ella Tobe rana Imagen; mas
áíver que pormanosde Angeles, como Te cree, una,
y otra vez i’e paísó á ella !gleba, que era: entonces de
^ a‫ ״‬Jorge, la colocó en elle Tem plo, erigiéndole en;
Eárroqiiia, y/dándole eftitulo de San
que
-
1 6
( *J )
Diego h't/Liela
Provin. iib.i.cap.
4.6.
Balieft. tea. 1.
cap. 1 i.jf tra. 3.
!cap. 9.
<»+)
D. Jofeph Orti
b\íi. del S. Xpo.
• 3*§•
E>iago Ifb.ucap,
<
oy gaza: y en ía capilla delá Catedral donde eftuvo
la Imagen, fundó uno de los mas pingues Beneficios,
con ei tirulo de la Imagen ultrajada. Deípues pallando
ai Concilio General Lugdunenfe en compañía del
Rey Don Jayme, cuyo Canciller era, murió á la buelta en Vitetbo, dexando ordenado como Ce executó
puntualmente, que fu cuerpo fuelle llevado á Valericia, y colocado en fu Capilla, que antes fe llamó del
Cuerpo de Cbrifio, y deípues la intituló de la
U Imagen, quedando en fu Retablo de pincel antiguo
pintada la hiltoria de la que padeció en Berito. (13 )
15 Cumplido un figlo julio, nació en Valencia:
año mil trecientos cinqueota, el Angel del Apocalypi! San Vicente Ferrer, el qualdefpues en fus Sermones exoxíava la devoción ferviente á ella Imagen, y
difpufo ( peduadiendolo á la muy Lluftre Ciudad ) que
en las publicas rogativas, por los comunes conflictos,
en las cinco primeras citaciones, acudieffen al feguro
patrocinio deíta Imagen Soberana; y aun la antiphona
que en eftasprocefsipnes íe canta, dizen, que la coa>?
p aío el Santo. ( 1 4 )
, 16
Dos Agios deípues : ‫ ־‬El Veneráble Padre
Maeftro Fray Juan Mico, ( mi pariente, y patricio )
Padre de habito, y eípiritu de nueftro milagroío San
Luis Bertrán; y quien como elle fu hijo podía eftar ya
canonizado, pues tiene el praedTo de fus virtudes, y
milagros con todos los cabales concluido : íegundo San Vicente Ferrer en ios tomos de Sermones que
de fu mano nos dexó cíanos, tan fecundos de ero*
dicion fagrada, porque íabia con gran puntualidad toda la Biblia de memor ia. ( 15 ) Elle celebre Orador,
y Oráculo de Valencia fobre otros fermones del miímo afluropto, trae quatro que he vifto en el tomo
quarto predicados todos en ella Iglefia en fu fiefta
principal, can el titulo de Pafsione Imaginis, predican*,
do en todos la pafsion de la Imagen de Berito: Mas en
t í Sermón del aíio mil quinientos cinquenta y tres*
..
’ ' ‫'־‬
'
-y
‫י‬
'
¿OS
. ..
*.
•
♦
. t *f
dos anos antes de lu muerte ( qué fe adelantó folo
ocho dias á k de fucarifsimo amigo Santo Thomas
de 'Villa¡‫־‬Nueva,■ quien colocó fobre tus hombros, y
en éfle nicho el Oagrado Siniukc: o ) en elle Sermón
fe hallan citas forma ¡es palabras eícritasde íu propria mano: In Berito Civitate Siria de pafsióne Imaginis Crucifixi, de qua fit fe/ium principaliter hodie in
bac
Eccle/tá'1&
fudei
per verfi omnia tormen
renovarunt in Imagine
jlai ;ut narrat
& c.
( 1 6 ) Donde le ve claramente , que hombres tan
do¿fcos, y Santos como elte, ya predicavan en aquelíos ligios, en la delta principal de cita Imagen la pal'íion de la de Berito , lo queda gran fundamento para peníar dexavan pot fupueíta la identidad de ellas.
^ 17 En el liguiente ligio: El Excelentilsimo Señor Don Fray ílidoro Aliaga , Arrjobiípo de ValenCia, exemplar de Prelados, y de Principes, uno de los
primeros talentos de Elpaña, y lince en averiguar los
apices déla certcía en lo Sagrado para permitir fu
culto ( como le vio en el tiempo que no quilo dar lu•»
gar que le hiziera la delta , y prucefsion del Sagrado
Cáliz, hafta ver autentica prueva, deque esei que
goza Valencia, el mel'mo que usó Chriito en !a C ena) efte pues imigne Prelado fue el que por ios años
, .v
Venable Micó t»m. 4. fd.
‫ ז‬oí.
-
‫׳‬
‫י‬
de {617. apeticion de lo mas noble, y autorizado de
Valencia, confirmó las Conftituciones d ed taíiu ítre
Cofadria( rica de indulgencias, gracias, y íufragios )
cuyo capítulo 1. dize , que , el
dia 9. de
que es ¡a pafsion de la Imagen de Berito, f ea ti dia de ¡a
fiefia mas principal de e/la danta Cofadria, ( 1 7 )
18 Por ultimo el que dio mas luz en elte alio np07)
tó, y abrió puerta pata que los demás predicadores
tra9*fr
abiertamente predicaran la identidad de ella Sagra- tap' “ *
oa Imagen con la de Berito, fue nueltro Venerable
* adre Letor Fray Hermenegildo Sentó, quien en po*os años llenó muchos ligios con la fama de LiteratUra» Religioíidad, y Predicador Apollo!ico, mu-,
áT>
*
%4
UCJH
\
18
tiendo de $ $. años, edad en que murióChrifto blet%
nueftro. Efte afamado Orador; algún dia, á los prineipios, predicava alo •culto, y florido , que deíea
la curioiidad del mundo; pero movido luego fu co-:
tacón del Efpiritu Divino, predicó lo reflante de fu
Vida a lo Dominico, y Apoftolico, atendiendo mas
que á las flores, al fruto de fu predicación fervoróla.
Para efto, y íus mayores aciertos eftava una noche
en oración, delante la devota Imagen , que tenemos<
en Predicadores, en la Capilla de Comunión, al entrar en la del Rofario, con el nombre del Santo Cbrifto
dela Luz., donde inflando en fu petición,
boca de la Santa Imagen, lo que el Rey David de la
'Divin&enelP(aL'$1.Intelle£lumtibidab
te in via hac, quagradieris firmabo fuper te occulos meos.
To te daré la luz del don fanto de entendimiento,y te inftruyré en ejfe camino que profiguirds, teniendo firmet
(1 í )
j $ re *i ™i* °jos' ( 18 )
MS.DeelV. P.
19 Efte gran Religiofo fue, quien el ?ño 1651.
M. Alegre fol. ( un año no cumplido antes de fu muerte ) predicó
4%. pag. 1. y el en efta mifraa fiefta de oy, y en efte pulpito, la idenTalado de ¡aSa- tidadde efta prodigioía Imagen con la de la paísion
biduna i . p . t o m Berjto, por las noticias, y congeturas que íu gran
3 •¿*‫•ג‬/‫ ?׳‬.
erudición refirió: por lo que la Parroquia le pidió
el Sermón, y autenticado, le depoíitó en fu archivo,
dode aú ay Religiofo de graduació oy en Predicadores que le ha vifto. De ai fe íiguió el congeturar, y
(r?)
predicar lo mifmo otros predicadores; (1 9 ) y eferiBalltfter tratf.i* vir defpues fu erudito libro el Hiftoriador de la iden**?'}'t aí ' 381 • tídad de efta Imagen con la de Betito; affumpto que
' ‫י‬
oy fe íupone yá como cierro.
20 Mas para que no entibie el fervor de la devo‫ ־‬cion alguna voz vaga, de que fue de pincel aquella
Imagc, y por cSfiguiéte no podrá fer efta que acá tenemas de bulto: es precifoadvertir, que efla voz nació, de no caníiderar bien las palabras del Concilio.
Porque aunque la verlion Grecolatina Anaftafiana
;
que
qaquueefilgaüIim
óaegleC
á
r
d
e
n
a
!
G
e
f
l
a
r
B
á
r
o
n
t
o
,
d
í
g
a
q
u
e
f
u
e
n
h
o
n
e
f
t
a
m
e
n
t
e
p
i
n
t
a
d
a
,
d
e
e
r
t
a
t
u
rB
aetpoerefneclataed:iciónantiguavulgatadelm
i
l
m
o
C
o
n
c(iiolino,q(u2e0e)fta.peangienlato7t4n3o.y.ddoendlaem
a
s
c
o
n
e
c
t
a
i
m
p
r
e
f
t
r
a
e
l
a
r
g
a
m
e
n
t
e
e
l
S
e
r
m
ó
n
d
e
l
a
h
i
f
t
o
r
i
a
d
e
a
q
u
e
l
a
I
m
a
g
e
n
,
n
o
h
a
z
e
i
r
s
e
fiondepintura,tiqueabfolutam
entedize
Ydelpuesdize:Im
a
g
e
n
q
u
e
e
n
t
e
r
a
m
e
n
t
e
e
x
pcorem
fpauveartlaapeoftratm
uraan*oysdperoN
poicrocidóenm
dues,C
h
r
i
r
t
o
S
e
ñ
o
r
,
f
e
g
t
u
o
e
s
q
u
e
adveicaedretalneetosdetobrm
uleton;toys.dP
eoortrloafquuearlteánlaoveerrtaíafnácA
ilnpaaf*tpaifniatandaa,fedilzeepeolnG
erailem
a
r
g
e
n
l
a
n
o
t
a
,
q
u
e
,
e
n
l
u
g
a
r
d
e
g
o
,
e
r
a
h
e
c
h
a
d
e
m
a
d
e
r
a
.
Y
e
s
aísicieroqueqluaievroezdeziriU
,um
juinntaadcao,nóeelnfcearrnada.
E
lze.CardenalPaleoroenel:tY
om
o
d
d
i
f
a
c
o
m
e
n
t
a
d
o
r
e
l
D
o
c
tifsim
oM
alonioconterm
inospropriosdize,
Q
u
e
N
i
c
o
d
e
m
u
s
e
f
t
a
;
y
o
t
r
a
s
m
u
cC
hharsiftIom
ádgeeL
neúsea()cloam
o
f
u
e
u
n
a
l
a
d
e
l
S
a
n
t
o
V
u
l
t
o
d
e
s
h
i
z
o
d
e
e
f
c
u
l
t
u
r
a
;
y
d
e
l
a
n
u
e
f
t
r
a
etrfoesriD
véoclotifasnim
teodsicV
hioncéetrnecio!nB
um
e
r
a
b
l
e
s
A
u
t
o
r
e
s
,
n
u
e
f
e
l
v
a
c
é
c
e
,
y
S
a
n
A
n
t
o
n
i
n
o
d
e
F
l
o
r
e
n
c
i
a
.
Y
1
l
a
p
a
l
a
b
r
a
q
u
i
l
i
e
r
e
d
e
zniurefqturoeP
earadrfeoloA
d
e
p
i
n
c
e
l
,
a
b
r
í
a
m
o
s
d
e
d
e
z
i
r
,
q
u
e
d
a
n
f
o
r
m
a
d
o
p
o
r
l
a
O
m
n
i
p
o
t
e
n
t
e
m
a
n
o
,
n
o
f
u
e
m
a
s
q
u
e
u
n
a
p
i
n
t
u
r
a
,
p
u
e
s
c
o
n
l
a
m
i
f
m
a
vozlodeferíveTertulianodiziendo:
2
1
A
f
s
i
l
o
s
d
e
m
i
R
e
l
i
g
i
ó
n
S
a
g
r
a
d
a
h
a
n
hecholuzitladevocioufervientedeeftaSobe-
Honeftedepictam, & integra fi aturce.
O)
En la edición f*&
rifienfe por ¿os‘
veneranda
exprimeret.
manibus
PF. Labbae0,iy
Coffarcio de 14■
Compa fita de Jé -
quodintegram Chrijli
Nicodemus eam propriis SVSt Mo i á ; 4-?.
compojfnijfet.
‫־‬
depióla
. ; . .s
inte-
graflatura,
findone,
A Nicodemo fabricata
demus e Ligno Cbrifti Imaginem fculpf1t... N0n una tantum fed ptures.
Palcoto ¿e Sac.
y7wí¿. !./. c<?/. 2.
M alomo /¿¿
50‫־‬. / i/•
Belvac. lib. !$.
depicla
/¿///. c‫¿־‬/• x60.
S. Antonino/•!•
i/¿/?. w. 14.
*.§.£•
tjfe
homine.
Deum prirnum
AuóloremImaginum, qui primam jui de pixit Tertal.
in
l . 4 *ad
ver/ M ar (ion •
rcaunraatam
,
y
á
f
o
n
o
a
d
m
i
r
o
,
q
f
u
d
í
a
b
i
é
n
l
a
f
i
e
f
t
a
d
e
t
o
d
o
s
S
a
n
t
o
s
d
e
l
a
O
r
d
e
n
d
e
P
r
e
d
i
c
a
d
o
r
e
s
;
p
o
r
q
u
e
t
i
e
n
d
o
í
a
g
l
o
r
i
o
¿
»
tpiom
b
r
e
e
l
f
e
r
y
d
e
l
M
i
f
t
e
r
i
o
d
e
F
e
r
a
n
t
o
n
o
m
a
c
i
a
,
c
o
m
o
d
i
x
o
U
r
b
a
n
o
V
I
I
.
y
t
i
e
n
d
o
e
l
a
R
.
e
tPf.tSL
aonro8 V
úg.iovninieelndoeñeSantoSim
c
o
m
o
d
i
x
o
P
a
u
l
o
u
l
a
c
r
o
p
o
c
o
d
e
f
p
u
e
s
d
e
+
.
t
e
f
t
a
u
r
a
d
a
V
a
l
e
n
c
i
a
,
t
i
n
b
r
a
z
o
d
e
r
e
c
h
o
,
y
a
p
o
r
t
a
n
d
o
£Pi*cc‫׳‬inard" .^taa‫״‬S‫־‬cae^racaFadm
einliuaedíetr¿o(sC
o
n
v
e
n
t
o
;
n
o
p
o
d
i
a
d
e
x
a
r
e
l
a
i
d
i
t
,
d
e
f
e
n
d
e
r
,
y
h
a
z
e
r
l
u
z
i
r
l
a
Y
i
a
f
e
r
v
i
e
n
t
e
‫־‬
d
e
v
o
c
i
ó
n
d
e
l
q
u
e
t
u
e
Í
i
e
m
p
r
e
otrbiajertcoa,deyleulm
e
d
i
t
a
c
i
ó
n
,
(
e
l
o
d
e
t
u
í
a
n
t
í
s
i
m
o
P
a
b
l
a
n
c
o
d
e
t
u
p
r
e
d
i
c
a
c
i
ó
n
,
p
a
r
a
T
a
l
u
d
d
e
lasalm
aE
sn.elPfalm
o
7
9
.
p
i
d
i
e
n
d
o
D
a
v
i
d
e
n
p
e
r
f
o
n
a
d
e
l
o
s
f
i
e
l
e
s
l
a
v
e
n
i
d
a
d
e
l
S
a
l
v
a
d
o
r
,
d
i
z
e
e
l
a
s
m
i
d
e
riólaspalabras: ,
,
O
S
e
ñ
o
r
' qtaueyatiennueseíttruatdroefneoadfoabrleuzlosdeC
h
e
r
u
b
i
n
e
s
,
m
a
n
i
f
i
e
í
l
a
n
t
e
E
f
r
a
i
m
,
B
e
n
j
a
m
i
n
,
y
M
a
n
a
t
í
e
s
,
y
o
f
t
e
n
t
a
n
d
o
t
u
o
m
n
i
p
o
t
e
n
c
i
a
v
e
o
á
f
e
r
n
u
e
í
t
r
o
S
a
l
v
a
d
o
r
.
E
l
C
a
r
d
e
n
a
l
C
a
y
e
t
a
n
o
e
n
l
u
‫״‬
g
a
r
d
e
l
e
y
ó
d
e
l
H
e
b
r
e
o
,
Cayetano/¿i!5*Y
e
n
e
l
í
e
n
t
i
d
o
l
i
t
e
r
a
l
,
d
i
z
e
q
u
e
T
e
h
a
z
e
m
e
n
c
i
ó
n
d
e
j
ebleransacT
ruliob,usq,upeotrequleaem
laasdefendíanlaparte,ddeloT
a
n
d
e
edfetalvosa,C
íhóebrrueb¡ianeA
rs,cade,doenldPeroeplicSieañtoorrioal,um
bibdreanvtaa,dyo
h
a
z
i
a
l
u
z
i
r
t
i
e
n
d
o
e
l
O
r
a
c
u
l
o
d
e
q
u
i
e
n
r
e
c
i
b
í
a
n
l
a
lourzacqióune.dEelfP
earovpanicialotosrqiouefuaelIim
reacguernídaneC
áhD
irifotsoneuneC
lat
r
y
b
i
e
n
e
n
l
a
C
r
u
z
,
y
f
u
P
a
f
s
i
o
n
,
d
i
x
o
l
a
g
l
o
r
i
a
;
.. Cherubines,qm
L
o
s
i
r
a
d
o
¿
!
P
r
o
p
i
c
i
a
t
o
r
i
o
l
e
f
u
l
e
n
t
a
v
a
n
;
fonlosPredicadores,quefinperderdevilaáChrifImagen
ccm*
en
Defenfores de la Fe,
Dejfenfaret
Sanñifsimi Sacramenti Eucbariftia,
aptté
brazo derecho déla lglejia,
Un Pent.
Cherub. Strm.
TJL
%,p,i
32
Qui fedei fuper Cherubim'.manifeflare coram Efraim Benjamín, & ManaJJe. Excita potentiam tuam & veni ut Jalvosfacias nos.
j f a¡
manifefiare,
ffcifii luceret
Saniia Sanilorum
tus Dominus pajfus cjl qui Propiciatorium dicitur
tcoeraC
rpluacciifoincaadpor,echoenncdoierrdoens.predicanlo enlacon‫־‬d
i
z
e
l
a
i
n
t
e
r
l
i
n
e
a
l
;
y
e
s
d
e
z
i
t
n
o
s
,
q
u
e
l
a
I
m
a
gdeenSdaelvaC
h
r
i
f
t
o
C
r
u
c
i
f
i
c
a
d
o
,
y
p
a
c
i
e
n
t
e
,
c
o
n
e
l
t
i
t
u
l
o
d
o
r
c
o
m
u
n
i
c
a
c
o
n
a
b
u
n
d
a
n
c
i
a
l
a
s
l
u
z
e
s
á
l
o
s
q
u
e
p
o
r
m
e
d
i
o
d
e
l
a
o
r
a
c
i
ó
n
,
m
e
d
i
t
a
n
d
o
f
u
P
a
f
s
i
o
n
S
a
c
r
o
f
a
n
t
a
b
u
f
c
a
n
f
u
d
i
v
i
n
a
p
r
e
f
e
n
c
i
a
,
y
p
o
r
m
e
d
i
o
d.íe2lo‫י‬sPrN
eodtiecm
adoosreascrhaaezlem
hoadliocluozniqruteusngorsacloiads.izeel
' cPofam
lm
o
.
E
n
e
l
■
v
e
r
í
a
a
n
t
e
c
e
d
e
n
t
e
,
d
i
z
e
,
q
u
e
J
o
f
e
p
h
o
o
v
e
j
a
f
u
e
c
o
n
d
u
c
i
d
o
p
o
r
l
a
d
i
v
i
n
a
!
V
i
a
g
e
f
t
a
d
p
a
c
a
f
e
r
g
u
i
a
,
y
c
o
m
p
a
ñ
í
a
d
e
l
p
u
e
b
l
o
d
e
i
f
r
a
e
l
,
q
u
e
fqounelofusefiIem
lesige:ndeChriftoN
p
o
r
I
f
a
i
*
u
e
f
t
r
o
S
a
l
v
a
d
o
r
e
n
f
u
Paísion,com
o
p
r
e
d
i
x
o
I
f
a
i
a
s
:
;
y
a
f
s
i
c
o
n
t
e
m
p
l
a
r
o
n
a
J
o
í
e
p
h
e
l
d
u
l
cm
eo,PaydS
reanSJaunanBeC
rnharirfdooft,om
Saon.A
g
u
f
t
i
n
,
S
a
n
G
e
r
o
n
i
S
.
B
c
r
n
a
r
d
.
t
f
r
w
f
•
Y
f
i
f
u
e
r
e
v
e
r
d
a
u
l
o
.
S
.
A
u
qdeuém
dueelrotos,H
e
b
r
e
o
s
t
r
a
e
L
i
r
a
,
q
u
e
J
o
f
e
p
h
d
e
l
p
u
e
s
g
u
í
l
.
f
l
•
S
.
G
e
r
o
n
.
i
w
p
o
r
e
l
n
o
m
b
r
e
i
n
e
f
a
b
l
e
d
e
q
u
e
e
s
S
a
l
v
a
d
o
r
,
e
t
e
r
i
t
o
e
n
u
n
a
l
a
m
i
n
a
d
e
o
r
o
d
a
l
i
ó
í
o
b
r
e
S
.
J
u
á
C
h
ñ
í
o
f
t
.
ldaosnadgeualos(daeclarN
iónlloo,slhíaraftealiltaassm
u
r
a
l
a
s
d
e
E
g
y
p
t
o
,
d
e
;
,
6
íM
.
/
«
•
,
l
e
v
á
n
d
o
l
e
e
n
u
n
a
u
r
a
l
o
r
u
d
f
nqaueparreapfruefgeunitaó,ayC
chornilfutoelopaecnienetledeeníieerftota,dIm
iriaagm
o
s
e
n
,
I qm
ueejodredeiírfeem
m
o
d
o
v
i
n
o
p
o
r
e
l
R
i
o
á
V
a
l
e
n
c
i
a
.
P
e
r
o
L
y
r
a
a
f
w
d
B
a
•
o
s
,
c
o
n
e
l
t
e
x
t
o
,
q
u
e
J
o
í
e
p
h
q
u
i
e
r
e
d
e
l
e
í
l
c
r
‫ן‬
.
c
,
zbierndición,ycoaím
o
f
e
l
o
d
i
x
o
l
u
P
a
d
r
e
J
a
c
o
b
e
n
l
a
*
s
i
l
a
I
m
a
g
e
n
d
e
C
h
r
i
f
t
o
S
a
l
v
a
d
o
r
n
u
e
f
t
r
o
,
f
e
r
á
n
u
e
f
t
r
o
d
i
r
e
c
t
o
r
,
y
l
o
s
c
r
e
c
e
s
,
y
a
u
m
e
n
¡
.
4
‫ע‬
•
tosdelasluzes,ybendicionesdeladivinagracia»1
2
4
.
D
e
B
e
n
j
a
m
í
n
,
d
i
z
e
e
l
t
e
x
t
o
d
e
l
G
e
n
e
f
i
s
,
q
u
e
pnoosr;fefrueelenquqeuriiednom
deanJdoófeJpohfepfohbrdeetpoodíoitsarlosíuhC
erám
a
;
l
i
z
,
;
L
u
i
s
qenuequleeguhnechm
iavP
a
d
r
e
S
a
n
L
u
i
s
B
e
r
t
r
á
n
,
e
r
a
e
l
v
a
í
o
■
‫׳‬
anahueros, profecíasdebum
enalaa,y;>70/.4•‫״‬y?
que
Cberubim concorditer pr<t- Glojfa i* Exod*
dicant,
Qui deducis velut ovem jfofepb:
Sicut ovis ad occifsio-
nem ducetur
5
Jema,
de Pafsio,
\ 9 . tnjud
PfaU
8
.
hotn
Gen
Sanóla Sind<. cap,
*•>«■
..
‫ ' ׳‬i '
‫ י‬f -
»
<■
‫״‬
-,*<
‫־‬
Y
■*>
trat.
accrefeens,
4•p*g' 4 11•
Gen
Qui deducis velut ovem fofepb.
lucere.
O*. 44•
S.
y
■v'.L.
Bertrán
Dom.i.
quadr. *1*0». 14•
m
a
l
a
v
e
n
t
a
r
a
.
Y
e
n
e
l
P
f
o
l
m
b
á
?
,
d
i
z
e
e
l
t
e
x
t
o
q
u
e
fnueesr,anquceondeelxSceeñílooríroesciebxítaüs,ydivinasiluftracioD
e
q
u
e
i
n
f
e
c
i
m
o
s
l
a
f
e
l
i
z
v
e
n
t
u
r
a
d
e
l
o
s
V
a
l
e
n
cM
íailnaogsr,o{e¿nItm
enaegreenlC
á
l
i
z
d
e
l
m
e
j
o
r
J
o
í
e
p
h
,
y
p
o
r
f
u
»
f
e
r
J
p
s
m
a
s
f
a
v
o
r
e
c
i
d
o
s
e
n
l
u
z
,
y
.
divi5nasgracias: D
.
e
£
f
r
a
i
n
,
y
M
a
n
a
l
f
e
s
c
o
c
l
u
i
r
á
e
l
c
o
IdreolA
p
o
f
t
o
l
V
a
l
e
n
c
i
a
n
o
,
m
i
r
a
n
d
o
l
o
q
u
e
d
i
z
e
e
l
t
e
x
t
o
G
e
n
e
t
i
s
,
y
e
s
;
q
u
e
J
o
f
e
p
h
l
e
v
ó
á
e
t
o
s
d
o
s
h
i
t
jáosM
faunyaotsíepsarcaom
quoehJiajocobm
laeysodrieáfllaeldaebreecnhdaicdióenl.SP
u
f
o
a
n
t
o
JEafrcaoinb,aplaariazqquuieerldeav;apfíeeroefJtaacom
a
y
o
r
b
e
n
d
i
c
i
ó
n
,
y
a
b
p
o
r
a
l
t
o
m
i
f
t
e
r
i
o
,
y
4$. dbirfapzoofsicpiuofnoD
ilavm
inaan,oderecha(obreEf,cacirnu,zayndloailzo*s
q
u
i
e
r
d
a
f
o
b
r
e
M
a
n
a
í
f
e
s
.
Q
u
e
r
é
i
s
f
a
b
e
r
e
l
m
i
f
t
c
r
i
o
,
ivirzteudSadneV
d
ilaC
cernutzedFeeC
rherri?ftF
u
e
p
a
r
a
f
i
g
n
i
f
i
c
a
r
q
u
e
p
o
r
«
o
,
ó
p
o
r
C
h
r
i
f
t
o
C
r
u
c
i
f
i
cParidm
oo,glaenbietondM
icaiónnatídese,laovsiaJudedipaasíTíairgnáifliocsadC
oshreifntiae-l
n
o
s
í
i
g
n
i
f
i
c
a
d
o
s
e
n
ü
f
r
a
i
n
.
.trerV
$
icenteFer (dizeelA
poftolV
a
l
e
n
c
i
a
n
o
)
,
,
•
,
l
a
r
a
z
ó
n
d
e
l
S
a
n
t
o
1 1‫ •ג‬es. ^M
.
a
n
a
í
f
e
s
q
u
i
e
r
e
d
e
z
i
r
o
l
v
i
d
o
,
p
o
r
q
u
e
á
l
o
s
J
u
.
iycoesgquceireagloessahuencheafpD
d
erioasaelnM
íolvsiiadso,,poyráfuloisnC
e
grhartiifttuiad-!
ndoesfulesD
bivaifneaapdaieraftrdaa.rlD
esecoqnueauinm
e
n
t
o
l
a
s
b
e
n
d
i
c
i
o
n
e
s
f
e
r
i
r
e
m
o
s
q
u
e
á
l
o
s
;cV
a
l
e
n
c
i
a
n
o
s
v
i
n
i
e
n
d
o
J
e
s
v
s
á
b
u
í
c
a
r
l
e
s
e
n
e
f
e
p
r
e
iroosf,oqS
iuem
lleaqcuriota,roabnalnadm
u
onaannoddoeárelocshaJu,dhíoals,ayndB
a
r
b
a
o
a
q
u
i
cdíeTelabrD
azivoinIeasdaiefT
e
g
u
r
a
c
o
n
a
u
m
e
n
t
o
l
a
s
b
e
n
d
i
c
i
o
n
e
s
f
t
r
a
,
f
i
c
o
n
d
e
v
o
c
i
ó
n
d
e
v
i
d
a
b
u
f
e
a
n
e
t
*
cfePropiciatorioD
ivinoporm
ediodelaoraciólun•‫־‬:la$
z%
ó, Beniamin in mentis eje-n
sef u ,
Fecifti lustre coram Benjamín
2
0
tH,
Commutans manus
Quiaper virtutem Crucis
^ r ifli
beneditiiofuit
Dom. infra- tranfl*t£* de populo Judaico in efi Manafes¡ inpopu*
tti. Nativis Ser
Chriflianum id eji Efraims
»man,
Manafes vult dicere oblivio Efraimy id efl augmen*
tum*
IiM
i2e6sdelaC
D
iovnifniram
gareatciciap.e,nfam
.
.
,
i
e
n
t
o
,
l
a
c
i
r
c
u
n
f
t
a
c
i
a
d
e
O
r
t
í
.
v
e
n
i
r
c
i
t
e
S
a
g
r
a
d
o
S
i
m
u
l
a
c
r
o
c
o
n
d
o
s
l
u
z
e
s
f
o
b
r
e
l
o
s
4
4
•
dluozsqbsrdaezloC
sdieelolajyC
rpaurzarenéfcreentedidlaaps,ucejruteafdeerilaS
noflin.q^dauodraa
llaasm
a
n
d
e
l
a
T
r
i
n
i
d
a
d
,
(
2
1
)
y
d
e
f
p
u
e
s
d
e
p
a
f
a
t
l
o
b
r
e
E
I
P
D
r
.
T
o
f
c
a
a
g
u
a
s
d
e
l
M
a
r
,
(
v
i
n
i
é
d
o
c
o
t
r
a
l
a
c
o
r
i
e
n
t
e
d
e
l
R
i
o
)
ffueifceaibenetraas,yybtarrebiantafolbergeupause,ftot,encioennfdeorvealrfceabteoldoavdíea
fdianda,yyerppoelvrdoidcroiaudnoclaabm
eelnoo,rnpioalivleatf,edecfopnuelsadheuqm
e
u
a
tcrioecniteonstocsinyqufeentetantyalyíedteosquañeopsadqeuceióveinnoB
,eyritnou:ecvoentqauneftiinegnudloarnpuoerftterantcoabneorsaC
dahrim
o
t
i
v
o
p
a
r
a
d
i
í
c
a
r
i
r
*
f
t
o
,
c
o
m
o
d
i
x
o
e
l
M
a
S
.
G
e
r
ó
n
i
m
o
/
«
xpiem
o
G
e
r
ó
n
i
m
o
,
y
l
o
s
c
a
b
e
l
o
s
f
i
m
b
o
l
i
z
a
r
n
u
e
f
t
r
o
s
n
f
a
m
i
e
n
t
o
s
,
e
n
q
u
e
í
e
l
u
g
e
t
a
l
a
F
e
,
i
l
u
f
t
r
a
d
a
c
o
n
l
o
s
ddiovilnaoaslm
doanaetsa(fcuosm
o
f
e
i
n
f
i
n
u
a
e
n
l
o
s
C
a
n
t
a
r
e
s
)
q
u
a
n
p
e
n
f
a
m
i
e
n
t
o
s
á
l
a
s
l
a
g
a
s
d
e
C
h
r
i
f
C
A*
‫״‬
'
•
‫׳‬
‫״‬
‫־‬
■
/
•
tdoa;ráfenrálasdleuezfetsadfueelrStoelndueefJturaftiFceiainC
m
a
r
c
e
í
s
i
b
l
e
,
a
b
u
n
h
r
i
f
t
o
b
i
é
n
u
e
f
t
r
o
,
páoerfteafSaasnptaueIm
rtaasg,enm
i,yenltorsasexfeerm
a
n
t
e
n
g
a
l
a
d
e
v
o
c
i
ó
n
c
i
c
i
o
s
q
u
e
a
q
u
i
f
e
h
a
zveanF;eyaqáum
a
s
d
e
e
í
l
o
t
e
n
d
r
á
n
l
a
s
a
l
m
a
s
q
u
a
n
t
o
c
o
n
v
i
i
p
i
d
i
e
r
e
n
,
f
i
p
a
r
a
f
u
f
a
l
u
d
c
o
n
v
i
e
n
e
.
‫״‬
‫״‬
/
‫׳‬
2
7
E
n
l
a
A
r
c
a
d
e
l
T
e
f
t
a
m
e
n
t
o
,
d
i
z
e
S
a
n
P
a
b
l
o
qV
uaerafedem
a
n
t
e
n
í
a
n
e
l
M
a
n
á
,
l
a
s
T
a
b
l
a
s
d
e
l
a
L
e
y
,
y
l
a
A
aronquefloreció,ydiofru,to.
¿
*
N
.
o
r
e
p
a
r
o
e
n
qC
ureucilfaicA
radcoa,dm
oanndteenegfatálaelD
PirvoinpaiciL
ateoyri,oydlaeV
C
h
r
i
f
t
o
a
r
a
d
e
pdruoddoig:iocsocm
oontlaonstforsutaonsodsepuvdirotucdoensf,eryvagrrfaecieals.M
Saonloa
iennccoarfaudpetibloles,H
yefbinreloasm
e
n
o
r
p
o
l
i
l
a
,
f
i
e
n
d
o
a
f
s
i
q
u
e
,
g
u
a
r
d
a
d
o
d
e
u
n
d
i
a
p
a
r
a
o
t
r
o
,
feconvertíaengufanosleganeltextodeExodop?onR
e
f
- '
- .
cap. t
pag%
(tr)
JuP-c,ta ‫׳‬
iiwo/ 5•
7•
Hebre. 9.
menti in qua urna aurea babens Manna
quafronduerat t 7
Arca TejíaVirga Aaron
Tabula Te/lamenti
*#
p
o
n
d
e
e
l
D
o
t
i
f
s
i
m
o
F
i
d
c
l
c
,
d
c
f
c
n
t
é
n
c
i
a
d
e
l
o
s
H
e
rdeeloC
b
s,ieqluoe,ucnftaavD
iavinincaorlpuozraaldim
e
n
t
o
d
e
l
o
s
m
o
r
a
d
o
r
e
s
a
e
n
e
l
M
a
n
á
,
y
a
í
s
i
n
o
etossdaeñaodsm
icornartuenlm
a
n
t
e
n
e
r
l
e
l
i
n
l
a
m
e
n
o
r
p
o
l
i
l
a
t
a
n
í
i
n
g
u
l
a
r
p
o
r
t
e
n
t
o
.
_
«1/il H
)
i
n
o
r
e
s
,
n
e
>
m
e
l
e
n
a
n
l
a
s
n
o
t
i
c
i
a
s
d
e
e
b
r
e
o
s
^
p
e
r
o
c
r
e
o
c
i
e
r
t
a
m
e
n
t
e
q
u
e
l
a
v
i
r
a
l
u
z
d
e
l
a
s
g
r
a
c
i
a
s
,
q
u
e
n
o
s
t
r
a
j
o
c
i
t
a
S
a
n
t
a
I
m
a
g
e
n
,
y
e
l
ptoosrtdeenntouedietrlaoF
sec,abyedleovso,cnióosn,ayleqguaeracnom
looselunceilñM
ierut-n
a
,
p
o
r
m
e
d
i
o
d
e
e
l
e
S
a
n
t
o
S
i
m
u
l
a
c
r
o
h
a
l
a
r
e
m
o
s
á
m
e
d
i
d
a
d
e
n
u
e
f
t
r
o
d
e
í
e
o
a
b
u
n
d
a
n
t
e
s
l
a
s
D
i
v
i
n
a
s
l
a
zesdegracias•
Lamen Divinum
Coeacola refficiuntur trae in corporatum in Afánpfai H(** ( 2 2
ml*
bur¿
Vi¿
Lumen gratia.
§. II.
Cordisgaudium.
,.28‫־‬JrL/A
f
e
g
u
n
d
a
g
r
a
c
i
a
,
d
i
z
e
S
a
n
A
l
b
e
r
t
o
e
l
M
a
g
n
o
,
q
u
e
g
o
z
a
n
l
a
s
a
l
m
a
s
f
i
e
l
e
s
b
e
v
i
e
n
d
o
e
f
p
i
r
i
t
u
a
l
m
e
n
t
e
,
p
o
r
l
a
m
e
d
i
t
a
c
i
ó
n
d
e
l
a
P
a
f
‫*־‬.Thom
f
i
o
n
,
l
a
í
a
n
g
r
e
d
e
l
c
o
f
i
a
d
o
d
e
n
u
e
f
t
r
o
D
i
v
i
n
o
S
a
l
v
a
s1.t.pdioerr,deesneilogsozqouedeblencdoardaorosnl:osojosue E
feftea
v
c
á
y
e
t
?
*
a
n
S
r
c
l
o
h
a
z
e
n
l
o
s
J
u
d
i
e
s
,
y
l
o
s
q
u
e
#j. <‫*י‬Jm
aodfertralam
m
a
n
i
n
g
r
a
t
o
s
,
c
o
m
o
f
o
n
t
o
d
o
s
l
o
s
q
u
e
p
e
c
a
n
e
n
t
e
:
E
f
t
e
g
o
z
o
e
f
p
i
r
i
t
u
a
l
e
s
t
a
n
i
n
f
e
p
a
r
a
lcaeloerfedteoldfeuleagcoa,rifdeagdu,nyellaA
b
denvgoecliicóon,D
coom
o
l
o
e
s
e
!
t
o
r
;
d
e
q
u
e
fgeroindfieexraer,qdeuecaaflseinctoam
o
e
l
f
u
e
g
o
n
o
p
u
e
d
e
f
i
n
n
u
l
a
r
;
a
f
s
i
e
l
a
l
m
a
q
u
e
t
i
e
n
e
a
m
o
r
d
e
D
iguonsg,oyzodeevfpoicriiótuna,lneonpfuuecdoeraf$i5n,m
iaunlaqgureo,taelfvtaerzfninoallop
e
r
c
i
v
a
;
y
a
u
n
l
e
t
i
e
n
e
q
u
a
n
d
o
a
f
l
i
g
i
d
a
l
o
r
a
l
a
c
u
l
p
a
;
, >,‫■״‬
puescom
odúoelgtádeA
gu.ftinolaalm
aentocúetisl-del
gaudium.
i.y x.j
Torre
(precian
Pr eciofa, co m o
1
tzneífem
o
d
o
l
o
r
f
e
g
o
z
a
.
,
d
i
C
a
y
e
t
l
A
g
u
i
l
a
d
e
l
a
l
g
l
e
f
i
a
.
rnolotoeE
d
e
g
o
z
o
c
a
u
s
ó
n
u
e
f
t
r
o
D
i
v
i
n
o
S
i
m
u
l
a
c
r
o
,
n
l
a
t
a
l
u
d
c
o
r
p
o
r
a
l
q
u
e
d
i
o
¿
i
n
f
i
n
i
t
a
m
u
l
t
i
S.A
m
b.
tcuodndteanenm
fearym
o
s
,
f
i
m
a
s
e
n
l
a
c
f
p
i
r
k
u
a
l
c
o
n
v
i
r
t
i
e
n
d
o
o
r
m
i
l
a
g
r
o
t
o
d
o
s
l
o
s
J
u
d
í
o
s
.
F
u
e
e
n
e
f
t
e
D
.
T
h
*
.
e
r
1cbrieionm
a
y
o
r
e
l
p
o
r
t
e
n
t
o
q
u
e
a
l
m
o
r
i
r
C
h
r
i
f
t
o
n
u
e
f
t
r
o
A
l
a
p
.
e
n
l
a
C
r
u
z
.
P
o
r
q
u
e
e
n
t
o
n
c
e
s
a
u
n
q
u
e
m
u
c
h
o
s
*
4
•
S
.
C
e
r
ó
n
.
Jduedlcíoafstifgeoh,irnieorofencloosnpveircthieorsond.e(rubo)rP,oyredfebetexm
o
r
B
.
*
c
l
a
r
a
°
*
5
'
;m
óSanA
m
brofio:G
M
enoch./W
A
l
a
tm
ieureartefedcoelm
o
v
i
ó
,
l
a
s
p
i
e
d
r
a
s
,
y
l
o
s
p
e
ñ
a
í
c
o
s
e
n
l
a
R
e
d
e
m
p
t
o
r
f
e
h
i
z
i
e
r
o
n
p
e
d
a
z
o
s
;
m
a
s
l
o
s
ceonríauzom
naelsicdiea,lyoserJuodr.íoPserqoueednaB
roenritom
aíesceonndvuirrteiceirdoons,
yzob,iyennotopdoodsía.fFeurem
uenniovse.rfal,yenaltogradoeftegoE
n
e
l
E
v
a
n
g
e
l
i
o
c
o
n
g
r
a
n
m
i
f
t
e
r
i
o
e
x
p
r
e
f
l
á
S
.
L
u
c
a
s
e
l
g
o
z
o
d
e
l
Z
a
q
u
e
o
,
r
c
d
b
i
e
n
rdoáJesvsenfeuscm
afuay:dignodereparo,queelm
i
f
m
o
tzfaográadJoesE
v
a
n
g
e
l
i
f
t
a
e
f
e
r
i
v
i
e
n
d
o
e
l
h
o
f
p
e
d
a
j
e
q
u
e
h
i
v
s
e
n
c
a
f
a
l
a
d
i
c
h
o
f
a
S
t
a
.
M
a
r
t
a
,
n
o
e
x
p
l
i
q
u
e
g
o
z
o
a
l
g
u
n
o
,
G
e
n
d
o
a
f
s
i
q
u
e
c
o
n
l
a
s
m
i
f
m
a
s
v
o
zeseferiveelrecibim
iento. A
1
«
,
c
a
f
o
M
a
r
t
a
‫׳‬
d
e
f
m
e
r
e
c
i
ó
e
f
t
e
g
o
z
o
?
D
e
n
i
n
g
u
n
a
f
u
e
r
t
e
.
P
u
e
s
c
o
.:qm
o
n
o
l
o
m
e
n
c
i
o
n
a
e
l
f
a
g
r
a
d
o
E
v
a
n
g
e
l
i
f
t
a
,
y
d
e
l
Z
a
u
e
o
l
o
e
x
p
r
e
f
l
a
,
a
ñ
a
d
i
e
n
d
o
e
l
P
o
r
q
u
e
M
a
r
t
a
y
a
e
r
a
d
i
c
i
p
u
l
a
d
e
C
h
r
i
f
t
o
,
y
e
f
t
a
v
a
a
c
o
f
t
ü
b
r
a
d
a
á
r
e
c
i
b
i
r
e
f
l
b
s
f
a
v
o
r
e
s
,
y
a
f
s
i
n
o
e
r
a
m
e
n
e
f
t
e
r
e
x
p
l
i
;pC
aulralodso;;pepraofaevlaZdaequfeeroJcuodnitoenPtuibvlaiceanntoo,ncyesefecfatenddiacloi-zaofu,caaffear,yfaevfotereecsiduondgeozC
h
r
i
f
t
o
v
i
n
i
é
n
d
o
l
e
á
b
u
f
e
a
r
o
t
a
n
g
r
a
n
d
e
q
u
e
n
o
c
a
b
e
plum
a!agradaE
,fdteexgaorzieopcaaluiasróeennciB
lecnrckioo.nueftro
35
Doleat & de doloregaudeaf,
S . ■ Augift, apud
.fup» est*
29
(*3)
in Lac*
a5 »Et in cathena•
apui
Afat.ty.
p Gor‘
m m'
23
duriora [axis peéíuraJudeorum,
motaed,
Judeorummalitia immobilis manet,
terra
30
‫׳‬
Excepit illum gaudens in do
mumfuam.
Y
Mulier quadam Marta
nomine excepit illurit in domum fuam.
gaudens'l
■xa
fit illum gaudes.
Excel•
£>
DW
1
UC.
D
ivineoncSuim
u
l
a
c
r
o
,
:
A
o
r
a
v
e
a
m
o
s
e
l
q
u
e
n
o
s
c
o
n
d
u
x
o
.
j
i
E
n
e
f
t
a
C
i
u
d
a
d
t
i
e
t
a
n
m
a
y
o
r
e
l
g
o
z
o
e
n
l
a
vtaenenidtoandceeseftceaS
a
n
t
o
S
i
m
u
l
a
c
r
o
,
q
u
a
n
t
p
a
v
i
a
.
l
i
d
o
h
a
C
*
n
e
x
c
e
f
o
e
l
.
d
e
í
c
o
n
l
u
e
l
o
,
a
l
v
e
r
q
u
e
e
d
i[V
R
o
c
r
e
c
í
a
t
a
n
t
o
,
q
u
e
a
m
e
n
a
z
a
v
a
i
n
u
n
d
a
r
,
l
a
h
e
r
m
o
f
a
e
g
a
,
y
«
d
e
t
e
n
i
e
n
d
o
f
u
c
u
t
i
o
,
h
a
z
í
c
n
d
o
f
e
á
m
o
n
t
e
l
a
s
adgeulaoss,.m
paurreocs,íayqaureruíiannardlealpC
eñiuadrfaedC
o
b
r
e
l
a
s
a
l
m
e
n
a
s
;
p
e
r
o
b
o
l
v
i
e
r
o
n
lfuioengaodoafeuncnauinzgeu,noaleC
a
c
a
r
e
l
S
i
m
u
l
a
c
r
o
,
f
i
n
a
v
e
r
o
c
a
l
m
e
n
o
r
d
a
ñ
o
,
a
n
t
e
s
l
e
n
a
n
d
o
d
e
g
o
z
o
l
o
s
c
a
c
a
í
j
a
n
e
s
d
e
t
o
d
o
s
,
v
e
r
i
f
i
c
á
n
d
o
l
e
e
n
V
a
*
,
ialaprofecíadeD
avid,quedixa: ,Elim
4j, íloencR
p
e
i
o
l
e
n
ó
a
l
a
C
i
u
d
a
d
d
e
D
i
o
s
d
e
g
o
z
o
.
A
u
m
e
n
t
a
v
a
e
f
t
e
a
j
b
o
r
o
f
o
,
y
c
o
n
f
u
e
l
o
s
.
e
n
l
o
s
V
a
l
e
n
c
i
a
n
o
s
,
e
í
cvoontotem
p
l
a
r
q
u
e
l
e
s
v
e
n
i
a
á
v
i
ü
t
a
r
e
l
S
e
ñ
o
r
,
e
n
e
f
t
e
d
e
S
i
m
u
l
a
c
r
o
,
h
u
y
e
n
d
o
d
e
l
a
P
a
l
e
f
t
i
n
a
,
e
n
a
q
u
e
l
agñenoeqsu,eenpqadueec,iíeergounnhlealcareen,uleevqaupijetarfreocnuac:ieofntalaesllm
a
~
:
b
r
a
zLou.isTaR
m
b
i
é
n
e
f
t
e
m
i
f
m
o
a
ñ
p
e
l
g
r
a
n
M
o
n
a
r
c
a
S
a
n
e
y
d
e
F
r
a
n
c
i
a
,
e
n
l
a
c
o
n
q
u
t
f
t
a
d
e
a
q
u
e
l
a
t
i
e
rheariS
a
n
t
a
,
p
e
r
d
i
ó
c
o
n
l
a
p
e
Q
:
e
f
u
E
x
e
r
c
i
t
o
,
q
u
e
d
a
n
d
o
d
o
d
e
l
c
o
n
t
a
g
i
o
,
y
c
o
n
d
o
s
h
e
r
m
a
n
o
s
f
a
v
o
s
p
r
i
i
lR
tqeqyenroofquueaptroeraifñoq,sdj.edxeafcueenrtreeh,qeunee.spaár,C
ahbr.oifltvperJe;ásvfis
S
a
c
i
a
m
e
n
t
a
d
O
j
,
h
a
f
t
a
q
u
e
e
m
b
i
ó
e
l
q
u
a
n
t
i
o
f
i
f
s
i
m
o
r
e
C
•
cate,porcapiutiacíoncpnvenído.(¡24) ,
26
ffám.
O frico
f etus
IftificatCivitatem
e
D
Pay-
»ald. tomr 13., . ' , 3 i E ífe ,niifmpi upp.xp. ^ a ra g o g a C ru cificaro n lo®
dnn. r *$‫׳‬o. Spó- Jiid io s y ti 1 1 1 1 1 0 ‫^נ‬4,1‫ ז ן‬d e ja Sjéo>; hafta ro m p e rle el co l*
dan.
in Auttar* tqdo c o qpvCfu efg o lp e . d e lá^at. N o d ex av a d e afiigirfe
Barón. an>t 2 ;0 . tip ie n ¡ efte R q y p p en to n c e s, p o r v e r q u e las S agradas
Edm ¡us d e l p s C o rp o ra le s, vjue en e l ■Monte- S aoto.de
Spondan.Ibidér
L u g h e n te d ie z a ñ a s an tes fe avian c o n v e rtid o ,e n faog rp , pqr d ifp o jiclq n D iy in a d e p a ra ro n áD aV 0 £ a 4fi2 $ |
(*‫)ז‬
A eífe-tiem po, q u e era n ta n to s los d e íc o n fu e lo s, vino■
Di ay.
til?.t. bifií
frovimi*
a, co n v e rtirlo s en g o z o , c o n tan p o ite n to fo s M iia g ro s ^
efte
ePfitael,ScaannttoaráregocijadaV
q
u
e
,
f
e
g
ü
r
t
p
r
o
f
e
c
í
a
d
e
l
alencia:
3
3
H
a
c
o
n
t
i
n
u
a
d
o
■
f
i
e
r
a
p
r
e
l
o
s
g
d
z
o
s
y
c
o
n
f
u
?
lSoism
eunlaV
a
l
e
n
c
i
a
e
n
P
a
t
r
o
c
i
n
i
o
S
a
g
r
a
d
o
d
e
e
l
e
S
a
r
i
t
p
c
r
o
;
p
o
n
d
e
r
a
r
e
í
d
l
o
a
l
g
ú
n
c
a
l
o
p
a
r
a
a
l
i
m
e
n
t
o
dañeola1d5e8v8o.cuiónnV
,iyerenfepsedraencloasfdirem
eQ
d
e
l
c
o
n
f
ó
e
l
ó
.
E
l
n
a
r
e
f
m
á
h
á
l
a
r
o
h
(D
nivoinfionS
adim
m
iurlaaccrioónc,ubyiearltfoom
b
r
o
)
e
l
R
o
í
V
r
o
d
e
e
f
t
e
d
e
u
n
f
u
d
o
r
m
i
l
a
g
r
o
f
o
,
y
ealnjóeflalra;baifotuum
npatgooptaarqauqeufeeedlePfprerdenicdaidaocrodm
o
p
r
e
c
i
o
f
o
e
l
a
Q
u
a
r
e
f
m
a
,
q
e
r
a
e
l
M
o
.
F
r
.
M
i
g
u
e
l
L
ó
p
e
z
,
d
e
m
i
C
o
n
v
e
n
tqou,eapvrieednidcoó,cotanncunruim
doeropfoorcloancm
a
ñ
a
n
a
,
y
t
a
r
d
e
,
e
n
u
r
í
b
l
a
v
o
z
d
e
l
m
i
‘
.
Jm
agilraog,rofainfeonlorep,aproecnedeproadnidaocoelgefurdeonrem
ftiefteT
e
m
p
l
o
:
r
i
o
f
o
,
f
e
llaegnrióm
ealsapíogrlaílaiazdoezzoóblraoíbens,gqruiteosefdtaeV
caon,ntdriecilóonq,uye
am
e34nazaE
rinaaqefuteelctaielom
.p(2o6l•e)difeurióp,queelfudorB
a
l
e
ñ
.
dpeérnduideaft,raquIm
a
g
e
n
,
f
u
e
p
r
e
n
u
n
c
i
o
d
e
l
a
d
e
f
g
r
a
c
i
a
d
a
»
4
.
e
a
q
u
e
l
a
ñ
o
t
u
v
o
l
a
g
r
a
n
a
r
m
a
d
a
d
e
E
í
p
á
ñ
a
,
q
u
e
i
v
a
á
c
o
r
v
q
u
i
f
t
a
t
I
n
g
a
l
a
t
e
r
a
;
d
e
i
g
r
a
c
r
a
q
u
e
e
l
•K
V
e0,nyereaíbcrleiviSóeñáofruP
a
t
r
i
a
r
c
a
D
o
n
J
u
a
n
d
e
R
i
b
e
r
a
,
d
i
M
a
g
e
f
t
a
d
,
a
v
i
a
i
i
c
e
d
i
d
o
'
p
o
r
n
o
ahveedrehdeicfehuardroiranotyesáazlioas‫׳‬m
o
r
i
l
c
o
s
d
e
E
f
p
a
ñ
a
.
M
á
s
y
o
‫״‬
.
{
.
r
t
u
e
f
t
r
o
c
o
n
f
u
e
l
o
,
c
o
n
f
i
d
e
e
r
£
r
£
'
*
r
•
/
‫״‬
/
’
•
‫׳‬
‫׳‬claacnrdoo;qpuoerfeofltoeeíleR
o
f
t
r
o
f
u
d
ó
d
e
e
f
t
e
p
r
e
c
i
o
f
o
S
i
m
u
m
e
j
a
n
t
e
c
a
f
ó
.
N
u
e
f
t
r
a
G
l
ó
r
i
o
f
a
V
i
r
gm
einlaS
a
n
t
a
R
ó
f
a
d
e
S
a
n
i
a
M
a
r
i
a
,
p
r
o
d
i
g
i
o
d
e
v
i
r
t
u
d
;
y
g
r
o
s
,
y
p
r
i
m
e
r
a
f
l
o
r
d
e
‫׳‬
l
o
s
S
a
n
t
o
s
,
e
n
l
a
I
n
d
i
a
M
eridionaldeEfpañpár.oE
ldiigainodfaoIum
nadgiaenendoelraR
ceiófntroele27
Simulacro, para
la
Según la multitud lJal'‫׳‬n' ‫‘* י‬
de mis dolores en mi coragón
angustiadox han(ido mi
alma, Señor,
crecidas' tus corifolaciones ( y gozo. Secandurn multitudinem dolorum
meorum iñ
corde meo : Confolationes tua letifícaverunt añimam meam.
. ■
f
á
q ue
, 16\
tr.1. e.
1
vada, delante una
Dx
‫"■־׳‬L
de
Bueí*.
s ' ***
nIm
ueafgteron,S
a
l
v
a
d
o
r
,
l
e
n
ó
d
e
u
n
a
l
j
o
p
o
r
t
e
n
t
o
q
u
e
a
d
m
i
r
ó
á
t
o
d
o
s
,
y
a
p
r
o
b
ó
p
o
r
f.díruaeuñom
idelalgarIom
ealgO
rend,ienoam
riooodteroL
is,m
.queTleem
a
ívaienroanfs,ineol
fleuseldeixfoatlaalSparnotnaofticoaquelm
ilagrofofudor5pero
,
:
,
,
,
(
2
7
)
A
e
l
e
m
o
d
o
p
o
d
e
m
o
s
m
e
d
i
t
a
r
(*) ,tPraaraSnagureafdtraoIm
coangfeune.loO
,iydeanofreañeafntefateexltoíu.dordenueCj
3
C
o
n
eA
ldafundqouranddeoptuecR
o
f
t
r
o
,
d
i
x
o
D
i
o
s
á
n
u
e
f
l
r
o
P
a
d
r
e
ó
,
c
o
n
e
l
f
u
d
o
r
d
e
t
u
r
o
f
t
r
o
c
o
m
e
r
á
s
etulpcaunlpqau(eeáradm
eafeldrittuaflaufttieenrtao,pm
a
s
a
d
v
i
e
r
t
e
q
u
e
p
o
r
a
r
a
t
u
t
r
a
b
a
x
o
,
y
a
f
s
i
leproduciráabrojos,yefpinas A
*
o
r
a
r
e
p
a
!
•
p
o
r
q
u
e
n
o
m
a
l
d
i
c
e
D
i
o
s
a
A
d
a
n
,
p
u
e
s
e
l
e
s
q
u
i
e
n
tm
ieinroeelanceul,lpdaix?oP
o
r
q
u
e
t
u
v
o
r
e
f
p
e
t
o
á
í
u
I
m
a
g
e
n
q
u
e
elantiguoM
oyfesBarcepha.
.
L
a
I
m
a
g
e
n
d
e
D
i
o
s
e
n
A
d
a
n
d
e
i
teuflvaoílL
aam
a
l
d
i
c
i
ó
n
q
u
e
m
e
r
e
c
í
a
.
Q
u
e
I
m
a
g
e
n
f
e
r
i
a
d
e
C
h
r
i
f
t
o
n
u
e
f
t
r
o
b
i
é
,
q
f
u
e
e
l
o
r
i
g
i
n
a
l
d
e
A
dan,dizeelD
ócilísim
oefA
llaaIpm
idageencom
u
t
ó
D
i
o
*
m
a
l
d
i
c
i
ó
n
q
u
e
A
d
á
n
m
e
r
e
c
i
ó
*
e
n
d
e
z
i
r
l
e
,
q
t
e
c
o
n
edlizfeudeolrD
deo&
fuifrsoim
ftaroS
avalim
adeeróeno,m
e
r
c
f
p
a
n
.
S
e
n
t
e
n
c
i
a
»
,
a
u
n
q
u
e
j
p
f
t
a
l
e
n
a
d
e
tniíeicordia.
28
Ce
: No temait, que
(ador
ra manifeflar el Señor el amor que tiene d los hombresy
]/, el que enfu recompenfa pide : En cadagota mudamente efia diziendo el Señor Hombres pues dvueftro Dios
afsi obligáis dfudaryy fatigarfe por vueftro
fed
reconocidos a efle beneficio amad d quien afsi bos ama,y.
porvueftra redempcion no perdonó dfatiga, fudor, ni
tanfacio alguno: amada
vuefiro ama
comoyo bos ama,
7
Lotea vida di
Santa Rofck cap
5
-
fa fudore vultus tui vejceris pane tuo.
. Malediíia térra in ope
re tuo, fpinas, & tribulos germinabit tibi.
tOy
execratus Deus Adamum
bañarem fervoret
Moyf. Barceph♦ ni
Mb, de Psradif*
Non ejt
ipfquo fup
‫׳‬Imaginem
Aíap» Gen01» 90
Cbrifii faBusefl homo.Pox
la
S&itnefoii
Illa fententia non tantum fuit jufta, fei
nuametm mijftrimü#
son^un&ié
nobis red d eretu r cibus fa p id io r ,v o l u i t f a t i g a r i , & f u d o r e . Fue inllruirnos la Mageftad Divina á que enten-
dieiemos que el Hijo de Dios Humanado, cuya Imagen eftava en Adan, avia de fatigarte, y íudar, para
que el pan de íu Divina gracia, y confuelos en !ostrabaxos merecidos por nueftros pecados, nos fuelle mas
íabrofo, y de mayor provecho.
36 Son muy del cafo las palabras de nueftro Ve- Fr.LuisdeGran.
nerable P. M. Fr. Luis de Granada, meditando el medtt. del More*
{ador del Roftro de Chrifto Jesvs en el Huerto. O m i t or
v e rd a d e ro A d á n , le
dize, Calido del
que con
dores g a n a s el p a n que y o tengo de com er. S i los que m u*
c h a fe am an en las enferm edades, y, peligros de m u erte ,
fu e le n e fta r colgados d el ro ftro de fu s am igos, m ira n d o el
color, y los accidentes que m u d a la enfermedad', tu a n im a
tn ia , que m ira s la cara de J e s v s , que / l e n t e s , quando v e s
en ella feñ ales ta n
e ftra ñ a s,y ta n
f o n la carga ta n p efa d a que le b a ze n f u d a r effe f u d o r . O
q u a n caro te q u ejla S a lv a d o r m ió m i / a l u d , y m i rem edio *
Semejantes afedos deven enternecer nueftros cora$ones, al mirar, y acordarnos el fudor del Roftro de
cfíe Salvador nueftro, todo para nueftro alivio. Pon‫•׳‬
deremos otro cafo.
37 Ef año de 1647. fumaraente afligida effaCiu- Orti «y.3.$.$
dad, y Reynopor el contagio de la pefte tan prolija,
y la leca de la tirrra que le mantenía, delpues de varias Procefsiones, y Rogativas, llegó efte dia nueve de
Noviembre, en que al deícubtirle para la Rogativa
cfla Sagrada Imagen,.íe cubrieron de nuves los Cie«
los, lloviendo con tanta abundancia, que, fobte facial
la tierra, apagó ia llama del contagio, delde entonce»
«t mercaron a cobrar fálud los cnfeirros, logrando a
t‫ ־‬rmilmo tiempo ion la agua, y la talud, el conluelo,
5 el gozo que motivó a convertir las Rogativas en
catinco de T e Deetm L a ú d a n o s. Que fe cantó en efte
Templo. Aflumpto para diicuriir que en contrar¿
fiempte Valencia á qui por ia penitencia,y Rogativas*
m
mocu lp
3°
‫י י‬
‫י‬
un todo para fu Talud, y confuelos. Entró el Apoftol
San Pablo en el Areopago de Atenas, y aviendo regiftrado antes, entre íus varios Simulacros, uno con el
Aíibar»
»tatódeuQ P íos no conocido, les dixo 1 I n v e n i ,
A r a m in q u a f e r i p t u m
Día. Sabios Atenien-■
fes he reconocido, les dize el Apoltol, entre vuetiros
vanos Simulacros, uno del Dios verdadero, que no
conocéis; fabed que es el que crió de nada todas las
cofas, y el que daá todos la vida, la infpiracion, y t0H
do: C u m ip f e , d e t o m n ib u s v i t a m , & in jp ir a tio n e m ,
® ? o m n ia .C on ello les predicó, y anunció el Salva!‫־‬
‫׳־‬
í
dor del !Mundo que ellos no conocían.
* 38 Dos colas dudan aqui los Interpretes íágrados. La primera; qual fue el motivo de los Atenientes
para elevar, y adorar aquel Simulacro ? La fegunda:
que Imagen era la que adoravan , y no conocían? San
Juan Chrifoftomo, y Ecumenío, dize Alapide ( refiriendo las palabras de elle ultimo ) que fueron de ten ‫ד‬
tir, que los Atenien fes padeciendo un prolixo contagio de pefte, defpues de varias Rogativas a lus vanos
tirtmiacros, difeurtieron que algún Dios no conocido
les embrava aquel caftigo,para que recarrieffen arrepentidos átu Patrocinio !agrado; y al’si erigiéndole
Alan. A&or
Ara, y ofreciéndole íacrificios ceífo delde luego el
v.tf.S.Chrifoft! cttntaS‘°• A l ü v t r o a ju n t-p e /ie m q u a n d a m A t e n i s g r a *
yEcam J b ¡.
f a t a m f u i ¡fe. ( Dize Écumenio) N o v a m i n f t r u x e r u n t
A r a m -y a c in f c r i p f e r u n t , ig n o to D e o . C u m q u e i p f i f a c r i f i s a j f e n t f i a t i m c u r a ti f u n t . Añade elle Dofto Éíctitor
qüe el titulo de la Imagen dezia-: D e o
, & per e g r in o .
'
■•‫״׳‬
■
‫־‬
:‫ך‬
‫׳‬
'39 Pero relia la otra duda. Qual fue aquella Imagen? Nueílro Hugo Cardenal, Lyra, y Sánchez dize
el miíma Alapide, fueron de fentir era un Simulacro
de Chriílo Crucificado. C e rifen t ig n o tu m D e u m A t é n is f u i j f e C b r if l u m C r u c i f i x u m , y ellos mifmos gra-;
vifsimos Autores dizen, que le erigieron aquel Simu»bao, por Ib que el Gran Dioniíio Areopagita al ver
1«'‘■'‫ ׳־' י‬j
'
1 ' ' ‫׳׳‬
aquel ;
■
‫ •׳‬,,'‫ "* ' י‬f f ‫ ז‬m‫ ¿ י‬t '
■
>1 •
.
• ‫ ׳‬Í » • ‫־ * י • ׳‬.‫׳•>■־־‬
•
’ -•
,, ‘ 15«: '
.
*
.... •1
■
‫י׳‬
‫' ׳‬
* ■■ ‫>י‬
.4‫י‬
■ ‫י‬,
L .
•
.
1 .‫י י‬
•
. . . *♦‫׳‬
.!*•
• ,
.
,
•
•
•'‫•׳•־‬
?‫ז‬
aquel Eclipfe tan milagrofo del S ol, que fucedió en Ugo, LyrajSa■•¿
la muerte del Salvadot, les dixo Un D io s no. co n o cid o , chtz a¿ud Alap•
¡bh
en
carnepadece,
porejfoelM u n d o
efta;
noticía le erigieron Ara, y !aerificaron las Atenien;fes para íu falud, y remedio.Elle Dios no conocido,,
y peregrino en effe Sagrado Simulacrofeos anuncia
oy Valencianos.‫ ׳‬Mas ya oygoune dirán, to d o s: que
dize Padre? fornos á cafo Hereges, ó Judíos, que no
conocemos á efte Señor, Crucificado ? Digo íeñores
que Valencia no le conoce , ni. le conocerá , como,
merece, hafta el dia del,juizio.,
40 Aísi lo dezia aquel gran ñervo de Dios, y devoto •de efta Santa Imagen,. íu Predicador Apoftolico, y promotor de fu‫ ־‬mayor Culto el Venerabie P. Dotor Domingo Sarrio, quien , hablando de Orti cap.
ella Imagen dezia;
L o s V a len cia n o s
d e ta n
[ u p r e m a e¡lim a ció n , q u e
d el ju iz io no
p o d r á n c o m p re h e n d e r f u dicha* Y el Venerable Padre
Mofen Gregorio; Ridaura, hablando de las devatifsi-i
mas‫־‬Imágenes de nueftra Señora de los Defamparaó
dos, y de ella ,5 dezia‫־‬.: Q u e f e r ia r te
f e p o r e f t o s d o s v e c in o s
l Eld í a
d e l ju iz io fe
‫ ־‬v:•
41 Efte Sagrada Simulacro, que como Peregrl-:
noivino de tan íexos á hulearnos, es el que ‫׳‬anuncia'¿
los Ateniences San Pablo, y el que oy íe os anuncia¿
con fus palabras¿ que dizen : C u m
o m n ib u s
ta r U y Ú ‘ i n fp ir a tio n e m , &
.omAdoradle,‫■׳‬y fedle de-i
votos¡, fieles, porque á todos da vida, y la refpiracion,
y todo.:Defeais, Catoli.cGS^vida, y íalüd?; Mirad que
efte es el que en Berito curó todo genero •de ■énfer-i
mos. D a t v i t a m , & o m n ia . Pobres, que abrumados
de tanta carga, crabaxos, y pobreza cafi no podéis ya
refpirar: Deleais remedio? Mirad que aqui eftá en
quien fe hallan todos los teforos de la íabiduria, y
ciencia de Dios efcondidos,y el que da la reípiracion,
y todo. D a t ' i n f p i r a t i m e m , & o m n i a M u e x t o s á la vida
de la gracia pop vueltas graves culpas, podados del
*SE,
*
Demonio por ía reincidencia, cotos envueftrosbuenos propoíitos, Paralíticos para todo exercicio de
virtud, aridos, y fecos en la devoción defeais cecobraros por la gracia en todo efto ? Mirad que el que
curó en Berito todos citos generos de males, os daráaquiel remedio de todos. E t o m n ia. Afligidos, y
anguftiados de efpiritu, defeais la confolacion, y que
lea con aprovechamiento? Mirad que aquila hallareís en un todo. E t om n ia. Almas que aípirais á lo mas
perfeto, defeais el mas puro amor? Acogeos ácffa
precióla llaga, y bevedconla meditación el raudal
que derrama efle preciólo collado, y os embriagareis
con la mas pura dilección, anegadas en efle todo,que
fe vierte á medida de la devoción, para llenar todo
yueftro defeo. E t o m n ia .
4 ‫ ג‬Pecadores que olvidados del día tremendo
deljuizia, vivis tan fin juizio, y fin freno, atollados
en vueftras torpezas, uíuras, logros, vanidades, y deleites vanos; mirad, temed, que efle es aquel Dios
no conocido, y Peregrino, que os anuncian las palabras de San Pablo, para que hagais con tiempo penitencia, acordándoos de aquel día rigurofo.
nunt
í proíigue San Pablo ) hom inibus anuncíate u t omnes
u bique poenitentiam
ju d ic a tu ru s e f i orbem in eq u ita te .
a g a n t, eo/ l a t u
Aora, aora, dtzc el
‫־־‬Apoftol, fe osanuncia piadolo el queáde fer vueflro
Juez, riguraío, en el dia que juzgará todo el Orbe,
con Ja equidad, y reaitudde fu divina jufticia. Si ‫־‬de
eíla ínetteos movéis a penitencia, tendréis el gozo
. cumplido, y lo tendrán de vofotros en el Cielo los
Angeles que fe gozan en el pecador que haze peni10. tencia s G a u d iu m e r it coram jin g e lis D ei J u p e r tuto
peccatore poen iten tiam a g en te.
-
-*
6-m.
n
§ III.
Eterna Glorix Coronam.
A tercera, y ultima felicidad que logran
__ las almas Fieles por la piadoía meditació de la Paí'sion del Salvador,recibiendo afsi reverentes la Sangre del preciólo C ollado,dize San Alberto el Magno, es la eterna corona de la Gloria. Ello
íigniíica la hermoía Virgen coronada á la mano dre-,
cha;y la infeliz de la izquierda,la que fe les cae de la
cabeza á los ciegos Judíos , que la deípreciaron , y á
los que mortalmente pecan. Ella corona allegara el
‫י\י‬
titulo de nueftro preciofo Simulacro , y por ello repa-1
rareis, que en los Articulos de nueftra Fe eftá inmediato al de S a lv a d o r • , el de G lo r ific a d o r . Aora venga
el Evangelio , y nos enfeñara el modo.
44 Con defeo de ver á Jesvs , dize San Lucas,
que fubió al mi lie rio fo árbol el Zaqueo, y nos advierte el grande Arrpbifpo de Milán San Ambrollo , que
ello fue por aver oido , que venia el S alvador , á
quien los fuyos no recibieron : A u d ito D o m in i S a l v a - S.Amb. ltb'%' in
to r i s a d v e n tu ,
q u e m J u i n on r e p e r a n t Luc
v i d•e r e
Efle árbol es el madero Santo de la Cruz , como fe
á dicho, fu fruto es el de la eterna Gloria. Por elfo la
Eípofa en los Cantares dezia ‫״‬. A fc e n d a r h in p a 'm a ?», & Cant. t í
a p rceh en d a m
fr u flu s
e ju s. Porqué el alma que por la
meditación fube á efle árbol (agrado , coge la palma
de la vitoria , y los frutos de la eterna corona.
45 Otra cofa notó con gran lingularidad nueftro
Venerable Cardenal Ugo. S ta n s a u te m Z a q u e a s d i x i t Ugo Card.iW.
a d D o m in u m . N otad, dize Ugo , que el Evangelio
nos advierte , que el Zaqueo eítando habló al Señor:
S ta n s . Claro eftá, que fi le hablava,eftava. Pues que
nos dize de Angular ella palabra ? El verbo J la n s (igni-
L
.*■“*‫־‬i
43
Ui
E
fica,
fica efiar confiante , eftar firme, inmoble, y perfiftic
en lo empezado : S ta n s , id e f i, in bono q u o d cep era t,j i r m it e r p e r fijle n s , n on tu r b a t u s e x c a lu m n ia J u d e o r u m .
Efiava tan firme el Zaqueo en íer Dicipulo de Chrifto , y perfeverar en el bien que avia comentado,reftitu yendo ¡o mal ganado , y exercitando liberal la caridad, y demás virtudes de Dicipulo del Salvador,
que fin detenerle en puntos de Mundo, fin reparar en
murmuraciones de los Farifeos , ni turbarle por las
calumnias de los Judíos , como una roca confiante
perfithó en lo emprendido: S ta n s , in b o n o f i r m i t e r p e r f i j l e n s . Eftoes lo que alcanza la corona , y lo que ei
diablo íobre todo perfigue , y con rabiofa embidia
procura efiorvar, como dize el Padre San Bernardo:
S.Rernard. Epíf.
i »i‫׳‬.
Ilaiac óo.v.4.
S c ia s d ia b o lu m f o lip e r j e v e r a n t i a in v i d e r e , q u a m /o la m
n o v i t d D o m in o c o r o n a ri.
4<S Si las almas períeveran en los exercicios que
aquí fe hazcn, y meditan eílá llaga , como deven,
crecerán en la perfección,y afiegurarán efla inmarcefiible corona. El Evangélico Profeta líalas, anunciando las felizidades que avia de gozar la Iglefia nueftra
Madre , dize afsi: F i lii t u i d e lon ge v e n i e n t, & f i l i a t u a
de la te re jurgent.Tus hijos, le dize , vendrán defde
lexos, y tus hijas fe levantarán del coflado. Qué hijos
ferán ellos de que habla aqui el Profeta ? Y qué hijas
las que afsi fe elevan í Nueítro gran Padre San Alber- •‫־‬
to el Magno refponde con. eftas ponderadles palabras
de la Glofla.
Q u ia p e r fo r a
S. Albert. opuf.
s 8.Z>.1 bow.cap. J l u x i t fa n g u is r e d e m p tio n is . F ilii ergo de lo n g e v e n i e n t,
51‫־‬
q u ia electi d e p e c c a tis p e n ite n tia m a g e n t , & f i l i a de l a t e r e p u r g e n t , q u ia d e v o t a a n im a d e v u ln e r e la te r is C b r i f t i ,
f p i r i t u a l e m d e v o tio n is fa n g u in e m b i b e n t , p e r p i a m P a fiJ ie n is m e d ita tio n e m . Abierto el collado de Chrilto en
la Cruz , dize el Santo, íalió la íangre de nueftra redempáon. Los hijos ion los pecadores efcogidos, que
hazen penitencia de íus pecados , y logran efie rico
teluro. Las hijas Ion las almas devotas que meditan
la
f
la Fafsion del Salvado*, , y e lía Imagen que la pidec ío , y beviendo en íu efpiritu efle dulce raudal, te íevantan fervorólas del preciofo cortado de Chrirto , y
fe elevan de virtud en virtud, y de perfección en perfeccion. Pero todos los hijos logran la corona , legan
dixo San Pablo: S i f i l ü ,
&
, Rom.8
a u te.*.17.
m
C b r i f t i . Los que alsi períeveran hijos , íerán herederos con Chrirto de fu gloriofo Reyno.
47 Una quertion curiofa , y devota, que refuelve
el Dotor Angelico, nos dará mayor inteligencia en
efte punto. Pregunta Santo Thomas ‫־‬. Si toda la fangre de Chrirto que le derramó en fu Palsion , boivió
a reunirla á fu Santifsimo Cuerpo el dia de la Refurrección •: U tr u m to tu s [a n g u is C b r i f t i q u i in P a / s i o n t D.Thom. quodeju s e / l e jfu jfu s , a d co rp u s eju s in R e fu rre c tio n e
'i lib.f, q . \ . a
Dificultad fue ella, que te controvirtió , defpues dei
Santo , delante dei Pontifice Pio Segundo, probando
algunos , que confervan en fus lgleíias, como preciola'reliquia tangrede la que el Señor derramó en el
Calvario; y aísi, parece que no la reunió toda en la
Reíurreecion gloriofa. Pero la refoíucióh del Angel
Maeftro lo compone muy bien todo deíte modo á
nuefito intento.
48 Toda la fangre que el Señor derramó en fu
Palsion , en quanto Salvador nueftro , la reunió á íu
Satinísimo Cuerpo, y la tiene oy toda en el Cielo;
aunque en la tierra queden de la lángre de Chrifto algunas reliquias, y íe veneren en diferentes Igleíias.
Cómo podrá íer efto l Es manifiefto, dizc el Santo;
porque la íangre nutrimental que fe engendra de la
comida , y firve de alimento , en fentencia de todos,
no pertenece toda á la integridad , y perfección de la
humana naturaleza ; y afsi pudo quedar parce de eila
en la tierra; pero no la fangre q esparte integral del
cuerpo,y pertenece á la verdad,y entera perfecció de
la Humanidad Sátifsima q aífumió el Divino Verbo; V"
ella fue la que derramó en la Pafsion como íumaE2
mea-
y.&T
J«7«^«) ^•1 U
3‫״‬
Silvefter \n Rofa
aurea rrafi, 3. q.
3 i.tsr 31.
Secundum quam-
//&e/ opinionem né
totus janguis nutrimentaitSy id e(i
qui ex cibis generatur‫ י‬pertinet ad
veritatem hum a ‫״‬
«¿e natur ¿e. Sant,
Tbotn. ibi•
mente faludable, y precio de nueftra falvacion; porque tenia effa virtud por la unión al Divino Verbo.De
Totus f anguis in
Corpore Chrifii aquí concluye el Angel D otor: Vnde manifefium tfty
f anguisin
Pafsioneeffujfus
maxime
rejurrexit; ea- quod
dem ratio eft de bris , fu it Divinitati unitus, & ideo oportuit , quod in
ómnibus particu Refurrectionejungeretur aliis humanitatis partibus.Tmlis ad veruatem , 10 eftimó el Salvador el precio de nueftras almas, que
€5‫ ״‬integritatem todo le tiene en el Cielo para abogar por nofotros, y
humanp natur¿e
que logremos el Reyno que con el nos ha comprado.
pertinentibus. S,
Amás de ello ,para que en cuerpo , y alma eternaTbom*
ciu
mente gozémos, y fea nueftra refurreccion perfeda,,
y cumplida nueftra gloria, fue la Refurreccion de
Chrifto Señor nueftro verdadera ,y perfecta; y afsi,
avia de refucilar fu Humanidad Sandísima con todas
las partes que afsi la integran, fin que le feite ni unagota de ella íangre ; aunque de la nutrimental , y fu-•
perflua quedado alguna porción en la tierra.
4 9 Gran documento para nueftras almas. La Refurreccion de Chrifto Jesvsfue caufa ,y exemplo de
nueftra refurreccion, de la muerte de la culpa a la vida
de la gracia, y de la muerte temporal a la vida eterna;
y no lera verdadera, y perfeda nueftra refurreccion,
íi queda alguna porción en la muerte de la culpa, ó ía
pecaminola ocafion. Pero queda toda via la duda:
Que íangre de Chrifto es aquella que fe venera por
S. Thom. quodreliquia en diferenteslglefias l Ya refponde el Angeliht a tata»
Jico M aef'ro:
Sanguis
autem C
hqui in
Reclefis ojlenditur, dicitur ex quadam Imagine
percujfa miraculofe efjluxijfe, vel etiam alias ex corpore
C hrijli: Effa íangre e s, dize el Santo, de una Imagen
de Chrifto que padeció, y ia derramó milagroíamente , ó-alguna otra porción de íangre que derramó Je svs, no como precio de nueftra redempeion , ni que
fueffe parte integral de fu Humanidad Sandísima.
50 Pero que Imagen feria effa de que habló el
Serafín, á Porrv Angelico Machio i La de Perito, dize tu Venerable
‫ל‬
in ¿,p. D• Thortt• Comentador nueftro Doftifcimo Serafina ; De
loco Ctu
' .
.
n*
ne Cbrifli, & de miraculo in Serito Civitate prodito. La
fangre que derramó efta precióla Imagen fue tam■»
bien felizmente íaludable en las muchas almas de los
Judios que entonces le convirtieron , y defpues á ♦
obrado diferentes milagros por el Orbe. La que Jesvs
derramó en fu Pafsion Sandísima , como furriamente
faludable, quifa it máximefalubris , efta toda oy en el‫׳‬
C ielo, ni una gota queda en la tierra ; ella es la que
derramó Jesvs en quanto Salvador del mundo, y dexó
en el Sacramento. Mas para nueftro coníuelo , quifo
elmilmoSalvador ,quedaífe en la tierra ,y fe veneraífe la que derramó en Berito; íiendo una , y otra,
prenda de fu inexplicable amor ,y de nueítra corona
eterna. Defta manera fe entiende lo que en el Sermon del Concilio , como antes dixe, fe efcrive 5 que
de la íangre de la Pafsion del Señor, no ay otra oy en
el M undo, 11la de la Sagrada Eucariftia , y la que
derramó eífa Imagen en Berito.
51
El Cardenal Cayetano , en el comento del
Angelico M aeftto, dixo , que la fangre que derramó
Jesvs en el Huerto, por fec la nutrimental, quedó en
la tierra,y no la reunió á fu cuerpo en la Refurreccion g>Cruz Áfít¡¡
Chrifto bien nueftro. Y pregunta el Uuftrifsimo Obifpode la Puebla de los Angeles el Señor Santa Cruz fa¿,5tJv
en íus antilogías de la Sagrada Efcritura : Porqué efta
fangre á de quedar en la tierra , y no la de la Pafsion,
como fe á dicho ? B eíponde con el Venerable Beda,
diziendo , que la íangre que derramó Chrifto en el
H uerto, fue con la vehemencia de fu amor, para bolver en íu amiftad , y unir coníigo las almas: Vehementía amoris ejjudit, ut amicitiam
focietatem cum ho—;
minibus inhiiret.En la Pafsion fue derramada, aunque
con infinito amorspero por tiranas manos,y con crueles tormentos ,y de efta, dize , noá de quedar , niuna gota en la tierra,
5 2 Pero por qué efta no á de quedar en la tierra¿,
aviendo quedado la que derramó ella Imagen en Be-4
sito‫׳‬
rito por tan facriíegas manos ? Refponde afsí muy del
cafo el Iluftriíiimo Autor. Los Judíos •en la Pafsion
del Señor movidos de íuembidia , y rabia , por ver
Mac*^7• v .if• ♦ Uiorir a Jesvs, clamaron diziendoá Pilatos ; Sanguis
ejus [upemos y&fuper filios nofiros. Muera , muera,
dixeron , Crucifícalo, y venga (obre nofotros fu íangre , y (obre nueftros hijos, que de ella, y de la íenS. Vicent‫ ״‬Ser, renda , nofotros nos hazemos cargo. Por eífo , dize
6.in Farajcevé} nueftro Apoftol Valenciano , que codos los hijos de
nurn.z?.
cita mala generación , nacen con la mano drecha banada en fangre fobrcíu cabeza , como teftknonio , y
íentencia de íu rebeldía , y ceguera. Dize , pues,
Chriílo Jesvs: Eíta fangre fi queda en la tierra , cíamará contra ellos ingratos, (era fizcal contra los hombres ; por ello no quiero quede en el mundo , ni una
gota de ellas pero si la que derrame en el Huerto,porque eíta , amás de íer femilla de Santos , dará vozes
de am or, clamando en favor de los hombres: Sanguis
enim quiforet contra homines accufator(á\ze. Santa Cruz
en perdona de Chriito ) nec gutulam manere permitam
in terra ‫ל‬fed folurn relinquitur in illa f 'anguis mijjus , &
cffujfus in Horto‫ י‬qui utpote elicitus ab amore non contra,
fed pro hominibus exorabit. La que derramó ede precioio Simulacro, dize el Concilio , que fe venera repartida por todo el Orbe , eíta queda en la tierra,porque ( aunque huvo íacrilegos tormentos ) milagrofamenteá impulios del amor la derramó el Salvador,
para que íea prenda, y abogada de los hombres, para
confeguir la (alud eterna.
5 3 ^ Contemplando el Angel Maeítro la fangre, ‫ץ‬
agua qfalió del preciofo coítado de Chiiíto tan milagrqfamente,dix0jqfue para denotar el modo conque
íalia fu Elpofa la Iglefia formada de fu Divino Coítado >como del lado de Adan (alió nqefíra madre Eva;
y también , para íignificar la total limpieza de culpas
S. Thom. in
por íu Pafsion Santifsima avian de confeguir
i « ? . n u e í t r a s almas: Adfignificandum quod per Pafsionem
Chri-
39
C h r i f t i p le n a m a b lu tio n e m c o n f e q u im u r , a p e c c a tis f c i l i -
,& d m a c u lis. Aviarnos de confeguir, dize el Sant o , por effa íangre ,y agua, una Indulgencia Plenaria de todos nueftros pecados, y maculas, defte modo : Por la íangre que es precio de nueftra redempcion , fe borran nueftros pecados , y por la agua fe
íignifica la pureza de toda macula : A p ec c a tis q u id e m
fe t
per
fanguinem,
q u i e jl p r re tiu m
n o jir a R ed em
C'oníiguen tan de lleno por la
íangre , y agua de nueftro Salvador ella pureza las almas, que de todos los pecados mortales , y veniales,
y de la mas leve macula, y reliquia que de ellos queda por purificar en efta , ó en la otra vida , del todo
purificadas puede ya entrar á pofíeer la eterna corona.
Efto nos acuerda la íangre , y agua que íalió del Coftado herido de eflfe preciólo Simulacro. Prueva es
también de elle afíumpto , lo que tan !agrado patrociñió á valido para lalir del Purgatorio diferentes almas ; y también para librar del fuego material de la
tierra á fus devotos ; para que difcurramos, que fu íagrado también les guarda del fuego eterno del Infierno; al modo que diícurre de el grande Abad San Antonio, el Angelico Maeftro , diziendo , que patrocin a , para librar del infernal fuego, por lo que le pintan la llama, de la que él es Abogado. Ponderaré íolo
dos milagros en elle afíumpto , por concluir defde
luego.
54 Ya fea viftoen eflfe Nicho milagrofamente
arder fin dañar el fuego. Perornas ponderable es el
figmente prodigio. En la Villa de Alberique , año
165 <5. en la caía de un devoto de elle Santo Crucifixo
prendió‫־‬el fuego una noche , con tal voracidad en los
andamios, y zarzos de los guíanos de la leda,ya pueftos en rama, y formando íus capillos, que recelaran
el dueño , y los vecinos con juítificado temor , que
íu cafa , y vecino barrio allí perecería todo. Tenia el
devoto dueño al pie de aquellas cañas una eftampa de
m a c u lis v e r o p e r a q u a m .
v '
PaPei
s. Thom. h 4.
difl. 4f. 2• j . d.
*•4íi *•
Ort1M/>.|.§.tf.
Pa&'l ¡S•
4°
papel de efta Santifsitna Im agen, cuyo favor invocava 5mas al llegar el fuego á la eftampa , lamiendo folo la orla, fin llegar á la Imagen , retiró fu actividad,
y cefsó luego el incendio con portentofo milagro.
55 De las Almas del Purgatorio que fe aparecie-;
ron ya libres-de aquellas penas, y gozando de la Glo«
ria por losfufragiosqueaqui fehazen , principalmente por las Millas , con ios Mifieteres, que por autoridad Apoftolica en eífe altar ( que es privilegiado) del
Santilsimo Crucifixo , ay varios portentos eícritos en
fu hifloria 3mas entre todos es muy ponderable el que
fucedió el año 1606. que por averiguado juridica del
Ordinario fe ve pintada en elle cancel, que eftá de‫!׳‬ante la puerta. Fue el cafo: Un hombre , llevado de
Bfllleft.m*?, 1. un frenesí, fe precipitó un dia defde un terrado á la
calle, y murió fin Sacramentos ; por lo que dudando
C4p.l l.
Eicolano ¡ib. ¡. fi al cadaver fe le darla fagrado , con la piedad de la
Iglefia fe venció la duda , atribuyendo á la enfermeW-4•
dad la caída. Pocos dias deípues de enterrado , fe
apareció fu alma , dia de San Vicente Ferrer , á un
Medico amigo íuyo , pidiéndole el fufragio de las dichasMiífas, con íosMifiereres, lasque puntualmente celebradas, fe bolvióá aparecer la alma á fu amigo,
dándole las gracias ,y la noticia, de que por eífe fufragio gozava ya del eterno Reyno.
56 De ellos , y otros muchos portentos que podian referirfe, devemos ciertamente inferir , que la
prefencia de elle Divino Simulacro deve enternecer,
aunque fea al mas barbaro , y todos devemos creer,
que fu patrocinio , como del miftno Salvador del
Mundo , firve poderofamente para librar del fuego
material de la tierra , del eterno del Infierno , y del
-temporal del Purgatorio , para llevar las almas al
Cielo.
57 En las llamas del horno de Babilonia mandó
aquel barbaro Rey Nabuco arrojar los tres Santos
Mancebos, Sidracii, Mifach, y Abdenago, para que
*• : •i
les
4*
íes confumiera la llama 5 y al querer ver el Rey N abuco 11 eftavan
ykconfumidos, vio en medio de las
llamas á los tres Santos Mancebos , que pafíeandofe
por ellas , cantavan á Dios las gracias. Y advirtiendo,
que avia otro mas entre ellos, dixo: Efte que de nuevo veo, Imagen es del hijo de Dios: Et [ p e d e s q u a r t i Daniel. 3
f i m i l i s F ilio D e i. El Abad Ruperto leyó: S im ilis C 'o r if t o . Una Imagen de Chrifto Hijo de Dios, le pareció
al Rey , aunque barbaro, que era el que allí adverlia. De donde Tupo N abuco, Tiendo Infiel, que Dios
tenia Hijo ? De donde infiere, que aquella es Imagen Gabr. de Acoff.
de efte Hijo Chrifto l El Doctifsimo Padre Gabriel de sF'1a Couúp.de
Acofta dixo : Que el Profeta Daniel avia dichoá Na- Sant‫ ״‬traíl'
buco , que el Hijo de Dios avia de tomar carne huma- Cw**4*
n a , y Ter Salvador del Mundo ; y que al ver el Rey
aquel Simulacro que refrenava el incendio para que
no hiziera daño ; Tacó, y bien, por confequencia,qufí
no podia íer Imagen de otro que del Salvador del
Mundo : P r o p te r e a d i x i t N a b u c o ( derive el Docto
Padre ) n on a liu m n ifi illiu s F ilii D e i f p e d e m ,
fig u r a m , m ir a n d u m illu d , & in a u d itu m opus f e d [fe . Por Io
q u a l, alumbrado, y enternecido Nabuco , exclamo
predicando las grandezas del verdadero Dios , que le
enfeñó Daniel, diziendo; S ig n a , & m ir a b ilia f e c i t a p u t Danulis ¡bi. v ,
m e D e u s e x e lfu s . P la c u it erg o m ib i p r a d ic a r e J ig n a
sr‫׳‬.
q u ia m a g n a f u n t . Al ver eltos maravillólos portentos,
no puedo, dize Nabuco , dexar de predicar de efte
exelíoDios, que fon grandes Tus milagros. El gran
Padre San Aguftin ,T ertuliano, y otros antiguos Padres fienten, que el miftno Hijo de Dios aquí romo
Imagen de hombre ,y en alguna manera baxando al
fuego, comentó á exercitar el Oficio de Redemptor:
P u ta n t , dize el Dodo Alapide, b m c q u a r t u m ,
s‫ ־‬Aog. Tertul.
f u i j f e , q u i ja m tu n e a n te f u m p ta m h u m a n a m n a tu r a m ,
aP‫®״‬
eju s S im ilitu d in e m in d u e r a t
[e q u o d a m m o d o a d f u t u •
‘**’‫' י‬C'
r u m R e d e m p to r is O ffic iu m e x e r c e b a t.
§8
Pero el Majcimo Dotor San Geronymo dize,
S
que
‫־‬4 * ■
que hora fuelTe el mifmo Hijo de Dios, horafueífc algun Angel que tomó fu Imagen, lo cierto es , que,
era un Simulacro de Jeíu Chrifto , que baxando al
fuego del horno fignificavá, que avia de defcender
a los Infiernos, y facar las almas de los Santos Padres,
'
y del Purgatoria, para llevarlas ■al Cielo :
Cbrijio,
Áhp!hlfup.cin diz.e el D.otor M.aximo ‫ נ‬pr afigurat ijie
Filius D
ei, Dominum
,
fornacem defcendit Inferni, in quo clauj0 ,£‫“־‬peccatorum,
& jujiorum anima tenebantur , ut abfque exufione, &
noxa f u i , eos qui
tenebant,
raret. No ay duda , Señores, que elle nueftro preciofo Simulacro del Salvador que á librado tantos del
fuego material de efte mundo, y del Infierno, librandoles de culpa, y de las llamasdel Purgatorio , como
fe á vifto ,nosaflegura con fu patrocinio la corona de
la eterna Gloria, Í1 labemos aprovecharnos de fu preciofa Sangre en ja perfeverancia de los devotos exer¿icios ,y meditación de fu Paísion Sacroíanta.
$9 Pero íi ingratos , y deíconocidos á tan multipücados beneficios , covreípondemos con repetidas
ofencas, íi no obramos como conocemos , íi no ñas
mueve a mejorar de vida, el advertir rantos porten^
to s , virtudes , milagros , gracias , y confuelos, como
fe han experimentado , y nos ofrece fu amparo : te- i
mamos el que fe conviertan en deígracias nueftras,
tantas gracias recibidas; en caftigos de fu juílicia tan
repetidas miíericordias , en privarnos de fus ef.cazes
auxilios , tantos auxilios mal logrados. Aora notad
Valencianos ,con atenta, y profunda reflexión , que
Berito ( de donde vino á bufcarnos efta Sandísima
Imagen } dize el Concilio citado, es una Ciudad citua■‫־‬emil.Nkt»* ubi
e0 los confines de Sidon , y Tiro : Beritus Civitas j
eft infmibus Tiré, & Sidonis fita. Con migo aora.
60 Efcriveet Evangelifta San Mathco , que la
Mageííad de Chrifto jesvs fe quexava fentidamentc
de fus líraelitas , clamando coijtra las Ciudades de
Co..
*
Gorozain. y Bethfaida con eftas deplorables palabras:
Va
tibí
Corozaim$va tibí
Mat. 1B1, v 1 1.
Sidonefa£l afuijfent virtutes qua faSia funt in vobis,
elim in cilicio,& cinere poenitentiam egifent. Ay de vofotros Iíraelitas 1 Ay de vofotras Ciudades de Corozain, y Bethfaida , porque fi en los Gentiles de Tiro»
y Sidon le huvieran obrado los portentos que en voíotros yo he obrado: Si ellos huvieran tenido los áuxiiios, y las gracias que voíotros aveis malogrado, ya
aquellos, aunque Gentiles huvieran hecho peoitencía , ya fe huvieran cubierto de ceniza, y de cilicios;
ya huvieran hecho lo que no hazeis vofotros ; por lo
tanto deveis temer losayes ,y defgracias que juilamente os amenazan.
61 A quel, va , va ! a y , ay ! en la boca de Jefa Chriílo , que amenaza , dize mi Padre San
Luis Bertrán, que anuncia , nofolo el cadigo tem- S.Ltns Berr.Fer»
poral, Í1 que /¡gráfica, una condenación. Ay de ti Va- 5‫־‬. J)om. 3.
lencia! Vatibi l va tibí i Ay de ti. fino aprovechas dra,n. 0‫•נ‬
tantos auxilios, y gracias como elle Señor te á traído!
Mira que en los Decretos divinos códicionados, y arcanos, puede íer que te comprehendan de lleno ellas
vozes, y amenazas de las palabras de Chriílo. Porque íi en Tiro , y Sidon fe huviera quedado efta Imag e n ; íi allá fe huvieran obrado los prodigios que en
ti fe han hecho ; fi aquellos huvieran vifto lo que
aqui teneis prefente, quizás ya fe huvieran cargado
de penitencias, de ceniza, y cilicios.
62 Veruntamen dico vobis ( proíigue la Mageílad
de Chriftp ) Tiro , & Sidoni
erit in die f udit i i , quam vobis. En verdad os digo : Ciertamente os
affeguro, que en el dia del Juizio, con mas remiísion
fe portará mi Judicia con los de T iro , y Sidon , que
no en vofotros ingratos. Edo es dezirnos, que en el
dia del Juizio, mas tremenda , y rigurofa ferá vuedra
condenación eterna, que la de aquellos Gentiles : Veruntmen dico vobis. O Valencia I O Valencianos!
E2
def-
defgraciados de vofotros en el dia del Juizio ;fí á vifta de efte Simulacro ; íi á vida de tantos prodigios, y
tantas nníericordias , malográis tantos auxilios ; fino
hazeis penitencia , y mudáis con veras de vida ; fino
k mejoráis del todo 5 fino améis á Jefa Chriflo como
deve fer amado ;y fi como los Judios ciegos no os
aprovecnais de ella fangre ; fi la defprcciais ingratos,
y Ja derramáis como ellos 5fi con k benda en los ojos
$0 reconocéis el peligro, y aquel Ay que os amenaza
k boca de Jeíu C hriíto, perderéis á un ni ifino tiempo la luz, el gozo, y la gloria; fe apagará vueítia fe,
fe anguítiará vueítro efpiritu, y caerá de la cabeza k
corona que os tiene el Señor ofrecida. Pero fi Fieles,
y atentos meditáis el beneficio tan mayor á vueítras
almas; fi Cois de la mano drecha, recogiendo agradecidos aquella fangre precióla en vueítro corazón limpío ; lograreis ellas tres gracias , y en el día del Juizio
íereis de la mano drecha, y oiréis de eflá divina boca
el Venite henedióii á lograr por eternidades la clara luz,
de la Gloria ,.entrareis en aquel gozo que no cabe: en
pechos humanos, y tendréis la eterna corona.
63 Mas ay dolor! que ennofotE0slagravedad.de
k ofenda á deímerecido haíta aora todas ellas felicidades, y con mas ingratitud que aquellos ciegos Ju dios hemos defpreáado effa fangre. Aquellos que
allá en Betito en efla Imagen Sagrada renovaron los
tormentos de la Pafskm Sacrofanta , no tenían luz de
la Fe. Peto nofotros que la tenemos en donde mas de
lleno abunda eífa clara luz; nos cegamos, y de nuevo
crucificamos al Hijo de Dios Humanado , y muerto‫׳‬
de amor por nofotros; y hollarnos efláíángre , y piíamos á Jesvs cada vez que mortalmente pecamos¿
abandonando fu amiftad, todas fus gracias, y dones,
y aquella eterna corona. Ea almas , arrojemos eflá
b ‫־‬nda de los ojos, y can gran dolor poílrados- á los
pies de eíte Señor, lloremos arrepentidos el treno de
Jeremías que nas comprehende de lleno t
nohit
i
A
y
Ay
A
y
quiapeccavimus.
de nofotros! ! que fí nos caítiga elfo D ios, es porque avernos pecado : Quia peecavimus.
que íi nos falta el coníuelo,es por nueftras graves culpas: Quia peccavimus.
! que fi nos
amenaza la fentencia rigurofa del Juizio , es por rao
repetidas ofendas : Quia peccavimus. Ea, digamos de
veras.
64 Señor mió Jefu Chrifto , Dios , y hombre
verdadero, Criador , y Salvador roto , luz de lu z , y
Eterno Verbo del entendimiento del Padre ; gozo de
las almas juftas, alegria de los Angeles, y gloria , y
corona nueftra; por fer vos, Señor, quien Cois, y por-!
que os amo !obre todo lo criado; porque os amo ib¿
bre todo, de todo corazón me pela de averos ciego
ofendido ; me pefa de aver cegado; me peía de aver
perdido tu gracia , y todo mi gozo ; me pefa con toda
mi alma de aver renunciado ingrato eífa tu eterna co->
roña : Buelva Jrsvs de mis ojos,buelva ella luz que
perdi , buelve tus amorofos ojos, y buelva á revivir
en mi alma el gozo de tu falud; pues eres mi Salvador:
Redde mihi
Uticiam falutarist u i : & Jpiriíu principal¡
confirma me. Propongo con tu divina gracia de nunca
mas ofenderos, y aprovechar vueftras gracias , que
halla aora he despreciado; confirmad, fortaleza mia,
en mi alma ellos propofitos, y dadme un eípiritu Prin‫•־‬
cipe, fiel, agradecido, y confiante ; para que en tu
‫ ״‬eterno Reyno goze por tu infinita gracia, la Corona
de la Gloria. Quam mibi, & vovis donare dignetur Dfcg
minus nofler jesvs Cbrifius,qui cum Patre,O“Spiritt|
Sanólo vivit, 0 “ regnat per omniafacula
f acularum. Amen.
A
y!
FINISt

Documentos relacionados