dorel asia - Dorel Living

Transcripción

dorel asia - Dorel Living
DOREL ASIA
Model No:
DA7397 (GRAY)
UPC CODE:
0-65857-17340-6
SWIVEL GLIDING
RECLINER
NOTE:
THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lot number:
(TAKEN FROM CARTON)
_____________________________________
Date of purchase:
_______ / _______ / _______
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer
service department. We will replace the part
FREE of charge.
NEED HELP!
Tel #: 1-800-295-1980
CALL
US FOR AS
E-Mail: [email protected]
1-800-295-1980
Fax #: 514-353-7819
DO NOT RETURN
E-MAIL:DAS@D
CUSTOMER SERVICE
If you are missing parts or have any questions about this product, contact our customer
service representative first!
CALL 1-800-295-1980
You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the product
model number, color and a detailed description of the part.
Customer Service Department No. 413
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada H1G 3L1
E-MAIL: [email protected]
WARNING
DO NOT leave children unattended on or beside the recliner.
DO NOT use your recliner as a step stool.
DO NOT sit on the edge of the seat, armrests or on the backrest as this could make the
recliner tip over.
NOTES
*
*
*
*
*
*
*
Ensure that all parts and components are located before beginning assemble.
Assemble on soft surfaces to prevent damage to the product finish.
Read all instructions before use of the recliner.
Do not use the unit if it is damaged or broken.
Caution: Adult assembly required.
Assembly will require 2 people.
Estimated assembly time: 5 minutes.
CARE AND CLEANING
Dust regularly with a soft, dry cloth to prevent soil build-up. Keep away from heat to
avoid glazing, melting or scorching. Use a professional cleaning service to clean the
fabric.
MAINTENANCE
Check connecting points periodically to ensure none have come loose during use.
LIMITED WARRANTY
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and
agrees to remedy any such defect. This warranty covers 1 year from the date of original
purchase. This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is
solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no
assembly labor is included. This warranty does not apply to any product which has been
improperly assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or
repaired in any way. Any wearing, tearing or fading of the fabric is not covered under the
warranty. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from State to State.
WARNING: Should this product become damaged,
and/or components are broken or missing, DO NOT USE.
SWIVEL GLIDING RECLINER
DA7397
PARTS LIST
B
A
CHAIR BACK
SEAT FRAME
1 PC
1 PC
SWIVEL GLIDING RECLINER
DA7397
STEP 1
With the help of another person, attach chair back (A) to seat frame (B) by inserting
the metal brackets on chair back (A) into the metal glides of seat frame (B).
Push the chair back (A) with a downward force to secure it into place. Place the flap
into position using the Velcro strips as shown.
METAL BRACKET
ON CHAIR BACK
(A)
A
METAL GLIDE ON
SEAT FRAME (B)
B
SWIVEL GLIDING RECLINER
DA7397
NOTE:
To operate the reclining function, pull down on the handle located
on the inside of the seat frame right side.
HANDLE
SWIVEL GLIDING RECLINER
DA7397
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with other
products and/or products heavier than the maximum weights
indicated may result in instability or cause possible injury.
Dust regularly with a soft, dry
cloth to prevent soil build up.
Keep away from heat to avoid
glazing, melting or scorching.
Use a professional cleaning
service to clean the fabric.
Intended Maximum Weight = 225 lbs
That's it! You've finished assembling your recliner.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer
service department. We will replace the part FREE of
charge.
NEED HELP!
Tel #:US
1-800-295-1980
CALL
FOR ASSISTANC
E-Mail: [email protected]
1-800-295-1980
#: RETURN
514-353-7819
DOFax
NOT
PRODU
E-MAIL:[email protected]
MODEL #: DA7397
Customer Service
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING
NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S).
Customer Service Phone Number 1-800-295-1980
Customer Service Fax Number 514-353-7819
Email: [email protected]
Request Date:
Name:
Shipping Address:
Street & Number:
City & State:
Zip Code:
Day Time Phone Number:
(including area code)
Date & Place of Purchase:
Part(s) description and quantity: (Please be sure to list model number or SKN number)
Customer Service Representative Mailing Address:
Customer Service Department No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
DOREL ASIA
Modelo No:
DA7397 (GRIS)
CODIGO UPC
MECEDORA RECLINABLE
GIRATORIA
0-65857-17340-6
NOTA:
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE. POR
FAVOR LÉALA Y CONSÉRVELA
PARA REFERENCIA FUTURA.
Numero de lote:
(TOMADO DEL CARTON)
___________________
Fecha de compra:
_______ / _______ / _______
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro
departamento de servicio a la clientela.
Reemplazaremos
NEED HELP!la pieza SIN cargo.
CALL US FOR
Tel #: ASSISTANCE
1-800-295-1980
1-800-295-1980
Correo electrónico: [email protected]
DO NOT RETURN
PRODUCT T
Fax #: 514-353-7819
E-MAIL:[email protected]
SERVICIO A LA CLIENTELA
Si faltan piezas o si tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡comuníquese con nuestro representante de servicio!
LLAME AL 1-800-295-1980
También puede pedir piezas escribiendo a la siguiente dirección. Por favor incluya el número de
modelo, color y una descripción detallada de la pieza.
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada H1G 3L1
Correo Electrónico: [email protected]
ADVERTENCIA
NO deje a los niños sin vigilancia sobre o cerca de esta sillón reclinable.
NO use su sillón reclinable como apoyo para subirse.
NO se siente en el borde del asiento, en los brazos o en el respaldo, ya que podría hacer bascular
la sillón reclinable.
NOTAS
* Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla.
* Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto.
* Lea bien todas las intrucciones antes de armarla.
* No utilice la unidad si se daña o está rota.
* PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.
* Pueden necesitarse dos personas para armarla.
* Tiempo estimado para armarla: 5 minutos
CUIDADO Y LIMPIEZA
Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule.
Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de
limpieza profesional para limpiar la tela.
MANTENIMIENTO
Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA
Dorel garantiza que el producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete
a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra
original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra. Esto se
limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún
trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal armado,
sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso,
rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía. Esta garantía le da las
derechas legales específicas y usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al
estado.
ADVERTENCIA: Si este producto resultara
dañado y/o algunos componentes estuvieran
rotos o dañados, NO LO USE.
MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA
DA7397
LISTA DE PIEZAS
B
A
MARCO POSTERIOR
MARCO DEL ASIENTO
1 PZA
1 PZA
MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA
DA7397
ETAPA 1
Con la ayuda de otra persona, fije marco posterior (A) a el marco del asiento (B) por
deslizando los soportes de metal en el marco posterior (A) adentro las metal se
desliza en el marco de asiento (B).
Bajar el marco posterior (A) hasta que encaje en su lugar. Coloque la tapa en la
posición usando las tiras de Velcro.
SOPORTES DE
METAL EN EL
MARCO
POSTERIOR (A)
A
METAL SE
DESLIZA EN EL
MARCO DEL
B
MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA
DA7397
NOTA
Para operar la función reclinable, tire hacia abajo la manija situada
en el interior de la parte derecha del asiento.
MANIJA
MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA
DA7397
PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada
únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso
con otros productos y/o productos más pesados que los pesos
máximos indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones.
Quítele el polvo regularmente
con un paño suave y seco,
para evitar que la suciedad se
acumule. Mantenga alejado
del calor para evitar que se
agriete, se funda o se queme.
Utilice un servicio de limpieza
profesional para limpiar la tela.
Peso Máximo Previsto = 225 libras
¡Listo! Acaba de armar su mecedora.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro
departamento de servicio a la clientela.
Reemplazaremos
NEED HELP! la pieza SIN cargo.
CALL US FOR ASSISTANCE
Tel #: 1-800-295-1980
1-800-295-1980
Correo electrónico: [email protected]
DO NOT RETURN
PRODUCT TO ST
Fax #: 514-353-7819
E-MAIL:[email protected]
MODELO #: DA7397
Servicio al Cliente
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA CLIENTELA A LOS SIGUIENTES
NÚMEROS SI FALTAN Y TORNILLOS
Número de teléfono del Servicio al Cliente 1-800-295-1980
Cor Elect: [email protected]
Número de fax del Servicio al Cliente 514-353-7819
Fecha de pedido:
Nombre:
Direción de envío:
Calle y número:
Ciudad y provincia:
Código Postal:
Teléfono para llamar de día:
(incluyendo código regional)
Fecha y lugar de compra:
Descripción de tornillo(s) y cantidad: (Por favor, asegúrese de incluir número de modelo o número SKN)
Dirección postal del Representante de Servicio al Cliente:
Departamento de Servicio al Cliente No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
DOREL ASIA
Modelo No:
DA7397 (GRIS)
CODE CUP:
FAUTEUIL INCLINABLE
PIVOTANT
0-65857-17340-6
NOTE:
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONTIENT INFORMATION
DE SÉCURITÉ IMPORTANTE.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Numéro de lot:
(SUR LA BOÎTE)
___________________
Date d'achat:
_______ / _______ / _______
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la
remplacerons GRATUITEMENT.
NEED HELP!
: 1-800-295-1980
CALL Courriel
US Tél
FOR
ASSISTANCE
: [email protected]
1-800-295-1980
Fax : 514-353-7819
DO NOT RETURN PRODUCT T
E-MAIL:[email protected]
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec
notre représentant de service à la clientèle!
APPELEZ AU 1-800-295-1980
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro
de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.
Service à la clientèle No. 413
12345 Boulevard Albert-Hudon, bureau 100
Montréal, Québec
Canada H1G 3L1
COURRIEL : [email protected]
AVERTISSEMENT
NE PAS laisser les enfants sans surveillance à côté du fauteuil inclinable ou sur le même.
NE PAS utiliser le fauteuil comme un tabouret.
NE PAS s’asseoir sur le bord du siège, sur les accoudoirs ni sur le dossier, car cela pourrait faire
basculer le fauteuil.
NOTES:
* Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer
l'assemblage.
* Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
* Lire toutes les instructions avant d'utiliser.
* Ne pas utiliser si il est endommagé ou brisée.
* MISE EN GARDE: L'assemblage doit être effectué par un adulte.
* Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.
* Le temps d'assemblage estimé est de 5 minutes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour empêcher la poussière de s'accumuler. Tenir à
l'écart de la chaleur pour éviter la vitrification, la fonte ou les brûlures. Utiliser un service de nettoyage
professionnel pour nettoyer le tissu.
ENTRETIEN
Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un
tel défaut. Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la date originelle d'achat. Cette garantie est valide
uniquement sur présentation de la preuve d'achat. Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de
pièces défectueuses et ne couvre pas les travaux d'assemblage. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui
a été assemblé incorrectement, qui a fait l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, qui a été modifié ou réparé. Cette
garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les
États.
MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui
manque des composantes ou elles sont brisées, NE L'UTILISEZ
PAS.
FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT
DA7397
LISTE DE PIÈCES
B
A
DOSSIER DU FAUTEUIL
CHÂSSIS DU SIÈGE
1 PCE
1 PCE
FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT
DA7397
ETAPE 1
Avec l'aide d'une autre personne, fixez le dossier de fauteuil (A) au châssis du siège
(B) en faisant glisser les crochets métalliques du dossier (A) dans dans les rainures
métalliques du châssis du siège (B).
Appuyez sur le dossier (B) et poussez-le vers le bas pour le fixer en place.. Coloque
la tapa en la posición usando las tiras de Velcro
CROCHETS
MÉTALLIQUES DU
DOSSIER (A)
A
RAINURES
MÉTALLIQUE DU
CHÂSSIS DU SIÈGE
(B)
B
FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT
DA7397
NOTE
Pour faire incliner le fauteuil, tirez sur la poignée située à
l'intérieur du côté droit du cadre du siège.
POIGNÉE
FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT
DA7397
ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée
seulement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués.
L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que
les poids maximum indiqués peut entraîner de l'instabilité et causer
des blessures.
Époussetez régulièrement
avec un chiffon doux et sec
pour empêcher la poussière
de s'accumuler. Tenir à
l'écart de la chaleur pour éviter
la vitrification, la fonte ou les
brûlures. Utiliser un service de
nettoyage professionnel pour
nettoyer le tissu.
POIDS MAXIMUM PRÉVU = 225 poids
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre fauteuil Inclinable.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la
remplacerons GRATUITEMENT.
NEEDTél
HELP!
: 1-800-295-1980
CALL
US: [email protected]
FOR ASSISTANCE
Courriel
Fax
: 514-353-7819
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT
E-MAIL:[email protected]
MODÈLE #: DA7397
Service à la Clientèle
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX
NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Courriel: [email protected]
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Numéro & Rue :
Ville & Province :
Code Postal :
No. de téléphone (jour) :
(incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin :
Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU)
Adresse postale du Service à la clientèle :
Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1

Documentos relacionados

dorel asia - Dorel Living

dorel asia - Dorel Living Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect.This warranty covers 1 year from the date of original purchase. This warranty is ...

Más detalles

miles nightstand

miles nightstand PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S). Customer Service Phone Numb...

Más detalles