dorel asia - Dorel Living
Transcripción
dorel asia - Dorel Living
DOREL ASIA Model No: DA7397 (GRAY) UPC CODE: 0-65857-17340-6 SWIVEL GLIDING RECLINER NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lot number: (TAKEN FROM CARTON) _____________________________________ Date of purchase: _______ / _______ / _______ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. If a part is missing or damaged, contact our customer service department. We will replace the part FREE of charge. NEED HELP! Tel #: 1-800-295-1980 CALL US FOR AS E-Mail: [email protected] 1-800-295-1980 Fax #: 514-353-7819 DO NOT RETURN E-MAIL:DAS@D CUSTOMER SERVICE If you are missing parts or have any questions about this product, contact our customer service representative first! CALL 1-800-295-1980 You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the product model number, color and a detailed description of the part. Customer Service Department No. 413 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Quebec Canada H1G 3L1 E-MAIL: [email protected] WARNING DO NOT leave children unattended on or beside the recliner. DO NOT use your recliner as a step stool. DO NOT sit on the edge of the seat, armrests or on the backrest as this could make the recliner tip over. NOTES * * * * * * * Ensure that all parts and components are located before beginning assemble. Assemble on soft surfaces to prevent damage to the product finish. Read all instructions before use of the recliner. Do not use the unit if it is damaged or broken. Caution: Adult assembly required. Assembly will require 2 people. Estimated assembly time: 5 minutes. CARE AND CLEANING Dust regularly with a soft, dry cloth to prevent soil build-up. Keep away from heat to avoid glazing, melting or scorching. Use a professional cleaning service to clean the fabric. MAINTENANCE Check connecting points periodically to ensure none have come loose during use. LIMITED WARRANTY Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. This warranty covers 1 year from the date of original purchase. This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is included. This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way. Any wearing, tearing or fading of the fabric is not covered under the warranty. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State. WARNING: Should this product become damaged, and/or components are broken or missing, DO NOT USE. SWIVEL GLIDING RECLINER DA7397 PARTS LIST B A CHAIR BACK SEAT FRAME 1 PC 1 PC SWIVEL GLIDING RECLINER DA7397 STEP 1 With the help of another person, attach chair back (A) to seat frame (B) by inserting the metal brackets on chair back (A) into the metal glides of seat frame (B). Push the chair back (A) with a downward force to secure it into place. Place the flap into position using the Velcro strips as shown. METAL BRACKET ON CHAIR BACK (A) A METAL GLIDE ON SEAT FRAME (B) B SWIVEL GLIDING RECLINER DA7397 NOTE: To operate the reclining function, pull down on the handle located on the inside of the seat frame right side. HANDLE SWIVEL GLIDING RECLINER DA7397 CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury. Dust regularly with a soft, dry cloth to prevent soil build up. Keep away from heat to avoid glazing, melting or scorching. Use a professional cleaning service to clean the fabric. Intended Maximum Weight = 225 lbs That's it! You've finished assembling your recliner. DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. If a part is missing or damaged, contact our customer service department. We will replace the part FREE of charge. NEED HELP! Tel #:US 1-800-295-1980 CALL FOR ASSISTANC E-Mail: [email protected] 1-800-295-1980 #: RETURN 514-353-7819 DOFax NOT PRODU E-MAIL:[email protected] MODEL #: DA7397 Customer Service PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S). Customer Service Phone Number 1-800-295-1980 Customer Service Fax Number 514-353-7819 Email: [email protected] Request Date: Name: Shipping Address: Street & Number: City & State: Zip Code: Day Time Phone Number: (including area code) Date & Place of Purchase: Part(s) description and quantity: (Please be sure to list model number or SKN number) Customer Service Representative Mailing Address: Customer Service Department No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1 DOREL ASIA Modelo No: DA7397 (GRIS) CODIGO UPC MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA 0-65857-17340-6 NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LÉALA Y CONSÉRVELA PARA REFERENCIA FUTURA. Numero de lote: (TOMADO DEL CARTON) ___________________ Fecha de compra: _______ / _______ / _______ NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento de servicio a la clientela. Reemplazaremos NEED HELP!la pieza SIN cargo. CALL US FOR Tel #: ASSISTANCE 1-800-295-1980 1-800-295-1980 Correo electrónico: [email protected] DO NOT RETURN PRODUCT T Fax #: 514-353-7819 E-MAIL:[email protected] SERVICIO A LA CLIENTELA Si faltan piezas o si tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡comuníquese con nuestro representante de servicio! LLAME AL 1-800-295-1980 También puede pedir piezas escribiendo a la siguiente dirección. Por favor incluya el número de modelo, color y una descripción detallada de la pieza. Departamento de Servicio a la Clientela No. 413 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Quebec Canada H1G 3L1 Correo Electrónico: [email protected] ADVERTENCIA NO deje a los niños sin vigilancia sobre o cerca de esta sillón reclinable. NO use su sillón reclinable como apoyo para subirse. NO se siente en el borde del asiento, en los brazos o en el respaldo, ya que podría hacer bascular la sillón reclinable. NOTAS * Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla. * Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto. * Lea bien todas las intrucciones antes de armarla. * No utilice la unidad si se daña o está rota. * PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto. * Pueden necesitarse dos personas para armarla. * Tiempo estimado para armarla: 5 minutos CUIDADO Y LIMPIEZA Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule. Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de limpieza profesional para limpiar la tela. MANTENIMIENTO Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario. GARANTÍA LIMITADA Dorel garantiza que el producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal armado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía. Esta garantía le da las derechas legales específicas y usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al estado. ADVERTENCIA: Si este producto resultara dañado y/o algunos componentes estuvieran rotos o dañados, NO LO USE. MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA DA7397 LISTA DE PIEZAS B A MARCO POSTERIOR MARCO DEL ASIENTO 1 PZA 1 PZA MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA DA7397 ETAPA 1 Con la ayuda de otra persona, fije marco posterior (A) a el marco del asiento (B) por deslizando los soportes de metal en el marco posterior (A) adentro las metal se desliza en el marco de asiento (B). Bajar el marco posterior (A) hasta que encaje en su lugar. Coloque la tapa en la posición usando las tiras de Velcro. SOPORTES DE METAL EN EL MARCO POSTERIOR (A) A METAL SE DESLIZA EN EL MARCO DEL B MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA DA7397 NOTA Para operar la función reclinable, tire hacia abajo la manija situada en el interior de la parte derecha del asiento. MANIJA MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA DA7397 PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con otros productos y/o productos más pesados que los pesos máximos indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones. Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule. Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de limpieza profesional para limpiar la tela. Peso Máximo Previsto = 225 libras ¡Listo! Acaba de armar su mecedora. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento de servicio a la clientela. Reemplazaremos NEED HELP! la pieza SIN cargo. CALL US FOR ASSISTANCE Tel #: 1-800-295-1980 1-800-295-1980 Correo electrónico: [email protected] DO NOT RETURN PRODUCT TO ST Fax #: 514-353-7819 E-MAIL:[email protected] MODELO #: DA7397 Servicio al Cliente POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA CLIENTELA A LOS SIGUIENTES NÚMEROS SI FALTAN Y TORNILLOS Número de teléfono del Servicio al Cliente 1-800-295-1980 Cor Elect: [email protected] Número de fax del Servicio al Cliente 514-353-7819 Fecha de pedido: Nombre: Direción de envío: Calle y número: Ciudad y provincia: Código Postal: Teléfono para llamar de día: (incluyendo código regional) Fecha y lugar de compra: Descripción de tornillo(s) y cantidad: (Por favor, asegúrese de incluir número de modelo o número SKN) Dirección postal del Representante de Servicio al Cliente: Departamento de Servicio al Cliente No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1 DOREL ASIA Modelo No: DA7397 (GRIS) CODE CUP: FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT 0-65857-17340-6 NOTE: CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Numéro de lot: (SUR LA BOÎTE) ___________________ Date d'achat: _______ / _______ / _______ NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la remplacerons GRATUITEMENT. NEED HELP! : 1-800-295-1980 CALL Courriel US Tél FOR ASSISTANCE : [email protected] 1-800-295-1980 Fax : 514-353-7819 DO NOT RETURN PRODUCT T E-MAIL:[email protected] SERVICE À LA CLIENTÈLE Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec notre représentant de service à la clientèle! APPELEZ AU 1-800-295-1980 Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce. Service à la clientèle No. 413 12345 Boulevard Albert-Hudon, bureau 100 Montréal, Québec Canada H1G 3L1 COURRIEL : [email protected] AVERTISSEMENT NE PAS laisser les enfants sans surveillance à côté du fauteuil inclinable ou sur le même. NE PAS utiliser le fauteuil comme un tabouret. NE PAS s’asseoir sur le bord du siège, sur les accoudoirs ni sur le dossier, car cela pourrait faire basculer le fauteuil. NOTES: * Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l'assemblage. * Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit. * Lire toutes les instructions avant d'utiliser. * Ne pas utiliser si il est endommagé ou brisée. * MISE EN GARDE: L'assemblage doit être effectué par un adulte. * Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation. * Le temps d'assemblage estimé est de 5 minutes. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour empêcher la poussière de s'accumuler. Tenir à l'écart de la chaleur pour éviter la vitrification, la fonte ou les brûlures. Utiliser un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu. ENTRETIEN Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire. GARANTIE LIMITÉE Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un tel défaut. Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la date originelle d'achat. Cette garantie est valide uniquement sur présentation de la preuve d'achat. Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne couvre pas les travaux d'assemblage. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, qui a fait l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, qui a été modifié ou réparé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les États. MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui manque des composantes ou elles sont brisées, NE L'UTILISEZ PAS. FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT DA7397 LISTE DE PIÈCES B A DOSSIER DU FAUTEUIL CHÂSSIS DU SIÈGE 1 PCE 1 PCE FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT DA7397 ETAPE 1 Avec l'aide d'une autre personne, fixez le dossier de fauteuil (A) au châssis du siège (B) en faisant glisser les crochets métalliques du dossier (A) dans dans les rainures métalliques du châssis du siège (B). Appuyez sur le dossier (B) et poussez-le vers le bas pour le fixer en place.. Coloque la tapa en la posición usando las tiras de Velcro CROCHETS MÉTALLIQUES DU DOSSIER (A) A RAINURES MÉTALLIQUE DU CHÂSSIS DU SIÈGE (B) B FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT DA7397 NOTE Pour faire incliner le fauteuil, tirez sur la poignée située à l'intérieur du côté droit du cadre du siège. POIGNÉE FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT DA7397 ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée seulement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner de l'instabilité et causer des blessures. Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour empêcher la poussière de s'accumuler. Tenir à l'écart de la chaleur pour éviter la vitrification, la fonte ou les brûlures. Utiliser un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu. POIDS MAXIMUM PRÉVU = 225 poids Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre fauteuil Inclinable. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la remplacerons GRATUITEMENT. NEEDTél HELP! : 1-800-295-1980 CALL US: [email protected] FOR ASSISTANCE Courriel Fax : 514-353-7819 1-800-295-1980 DO NOT RETURN PRODUCT E-MAIL:[email protected] MODÈLE #: DA7397 Service à la Clientèle S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES. No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980 No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819 Courriel: [email protected] Date de la demande : Nom : Adresse de livraison : Numéro & Rue : Ville & Province : Code Postal : No. de téléphone (jour) : (incluant le code régional) Date & Nom du Magasin : Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU) Adresse postale du Service à la clientèle : Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1
Documentos relacionados
dorel asia - Dorel Living
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect.This warranty covers 1 year from the date of original purchase. This warranty is ...
Más detallesmiles nightstand
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S). Customer Service Phone Numb...
Más detalles