W100 SECONDARY FUNCTIONS FONCTIONS SECONDAIRES DU

Transcripción

W100 SECONDARY FUNCTIONS FONCTIONS SECONDAIRES DU
W100 SECONDARY FUNCTIONS
Addendum to manual
(Changing Wind Direction Damping)
SECONDARY FUNCTIONS
Press and hold both the # and ^ keys for 3 seconds.
Wind direction damping. The damping level is displayed on the lower section of
the LCD (d0, d1, d2 or d3). The V and ^ keys are used to adjust the damping to
the required value. To exit press the # key. The damping levl is saved in NVM.
Momentarily press both the # and ^ keys.
Wind speed calibration. The upper section of the display will show ‘CA’. The lower
section will display wind speed. The V and ^ keys are used to adjust the wind
speed to the required value. To exit press the # key. The results of the calibration
process are saved in NVM.
Momentarily press both the # and ^ keys.
Wind vane alignment procedure. The lower section of the display will show ‘CA’.
The upper section will display wind direction. The V and ^ keys are used to align
the displayed wind direction with the wind vane. To exit press the # key. The
results of the calibration process are saved in NVM.
Press and hold both the # and ^ keys for 6 seconds. During this period the display
will flash. At the end of the 6 second period the display with show ‘LE’.
Linearisation procedure. The lower section of the display will show ‘LE’. The wind
vane must be rotated through two complete revolutions to allow the W100 to
perform the automatic linearisation process. Press the # key to exit. The results of
the linearisation are saved in NVM.
FONCTIONS SECONDAIRES DU W100
Modifications des procédures d’étalonnage
(amortissement de l’affichage numérique de la direction du vent)
FONCTIONS SECONDAIRES
Maintenir les touches # et ^ enfoncées pendant 3 secondes.
Amortissement de la direction du vent. Le niveau d’amortissement s’affiche sur la
partie inférieure de l’écran : d0, d1, d2 ou d3 (d0 = sans amortissement ; d3 =
amortissement maximum). Utiliser les touches V et ^ pour choisir le niveau
d’amortissement désiré. Pour sortir appuyer sur la touche# . Le niveau
d’amortissement est sauvegardé en mémoire.
Appuyer sur les touches # et ^.
Etalonnage de la vitesse du vent. La partie supérieure de l’écran affiche ‘CA’. La
NAVMAN W100 User Manual Addendum
W100/ADD/1A
A1
vitesse du vent s’affiche sur la partie inférieure. Utiliser les touches V et ^ pour
ajuster l’affichage de la vitesse du vent au niveau désiré. Pour sortir, appuyer sur
la touche #. Les résultats de l’étalonnage sont sauvegardés en mémoire.
Appuyer sur les touches # et ^.
Alignement de l’aérien. La partie inférieure de l’écran affiche ‘CA’. La direction du
vent s’affiche sur la partie supérieure de l’écran. Utiliser les touches V et ^ pour
ajuster l’affichage de la direction du vent avec l’alignement de la tête de mât. Pour
sortir appuyer sur la touche #. Les résultats de l’étalonnage sont sauvegardés en
mémoire.
Maintenir les touches # et ^ enfoncées pendant 6 secondes. Pendant ce temps
l’écran clignotera. Au bout de 6 secondes l’écran affiche ‘LE’.
Procédure de linéarisation. La partie inférieure de l’écran affiche ‘LE’. Faire faire 2
tours complets à la girouette pour effectuer la linéarisation. Pour sortir, appuyer sur
la touche #. Les résultats de la linéarisation sont sauvegardés en mémoire.
W100 TOEVOEGING HANDLEIDING
Aanvulling handleiding
(Veranderen van de Windrichting gevoeligheid)
SECUNDAIRE FUNCTIES
Houdt de # en de ^ toets beiden 3 seconden ingedrukt.
Windrichting gevoeligheid. Het gevoeligheidsniveau leest men uit op het onderste
deel van het scherm. De V en de ^ toetsen worden gebruikt om de gevoeligheid
in te stellen. Verlaat het menu met de # toets.
Druk kort op de # en de ^ toets.
Windsnelheid calibratie. De bovenste sectie van het display toont CA. De onderste
sectie toont de windsnelheid. De V en de ^ toets wordt gebruikt om de
windsnelheid in te stellen op de gewenste waarde. Velaat het menu met de #
toets.
Druk kort op de # en de ^ toets.
Windrichting uitlijnen. De onderste sectie toont CA. De bovenste sectie toont de
windrichting. Uitlijnen gebeurt met de V en ^ toesten. Verlaat het menu met de #
toets.
Druk de # en de ^ toets beiden 6 seconden in. Tijdens deze periode zal de display
knipperen. Na 6 seconden toont de display ‘LE’.
Uitlijnprocedure. De onderste sectie van het display toont LE. De windvaan moet
twee maal rondgedraaid woden om het automatisch uitlijnprogramma uit te
voeren. Verlaat het menu met de # toets.
A2
NAVMANW100 User Manual Addendum
W100 Underfunktioner
Komplement till manual
(Ändring av vindriktningsdämpning)
UNDERFUNKTIONER
Tryck och håll inne # och ^ i 3 sekunder.
Dämpning av vindriktning. Dämpningsnivå visas i den under delen av displayen :
d0, d1, d2 d3 V och ^ används för att justera till vald nivå. För att spara tryck på #
knappen.
Tryck in # och ^ samtidigt.
Kalibrering av vindhastighet. Den övre delen av displayen visar CA. Den undre
delen, visar vindhastighet. V och ^ används fö att ändra till valt värde.# knappen
sparar.
Tryck in # och ^ samtidigt.
Injustering av vindgivare. Den undre delen visar CA. Der övre visar vindhastighet.
Tryck på V och ^ för att justera till valt värde. # knappen spara inställning.
Tryck på # och ^ i 6 sekunder. Under denna period börjar displayen blinka för att
sedan visa LE.
Justering av linjäriteten av givaren. Den undre deler visar LE. Vindgivaren måste
roteras 2 varv för att automatiskt justera sig. Tryck på # för att spara.
SEKUNDÄR FUNKTIONEN DES W100
Änderung des Justierungsmodus
(Justierung der numerischen Anzeige der Windrichtung)
SEKUNDÄR FUNKTIONEN
Die Tasten # und ^ für 3 Sekunden gedrückt halten.
Justierung der Windrichtung.
Der Wert der Justierung des inneren Bereichs der Anzeige : d0, d1, d2 oder d3 (d0
= ohne Justierung ; d3 = max. Justierung). Benutzen Sie die Tasten V und ^, um
den gewünschten Justierungswert zu wählen. Um das Programm zu verlassen,
drücken Sie die Taste #. Der Justierungswert wird gespeichert.
Drücken Sie die Tasten # und ^.
Justierung der Windgeschwindigkeit.
Es erscheinen oben die Zeichen ‘CA’. Die Windgeschwindigkeit erscheint auf dem
inneren Bereich. Benutzen Sie die Tasten V und ^, um die Windgeschwindkeitsanzeige auf den gewünschten Wert zu berichtigen. Um das Programm zu
verlassen, drücken Sie die Taste #. Das Ergebnis der Justierung wird gespeichert.
NAVMAN W100 User Manual Addendum
A3
Drücken Sie die Tasten # und ^.
Nullausrichtung des Gebers. Es erscheinen innen die Zeichen ‘CA’. Oben
erscheint die Windrichtung. Benutzen Sie die Tasten V und ^, um die
Windrichtungsanzeige mit der Mastheinheit auf Null auszurichten. Um das
Programm zu verlassen, drücken Sie die Taste #. Das Ergebnis der Justierung
wird gespeichert.
Drücken Sie die Tasten # und ^ 6 Sekunden lang. Währendessen blinkt die Anzeige
und zeigt dann ‘LE’ an.
Linearisierung. Es erscheinen innen die Zeichen ‘LE’. Nun muß die Windfahne
zweimal vollständig gedreht werden, um die Linearisierung zu erzielen. Um das
Programm zu verlassen, drücken Sie die Taste #. Das Ergebnis der
Linearisierung wird gespeichert.
FUNCIONES SECUNDARIAS DEL W100
Modificación del proceso de regulación
(temporización de las indicaciones numéricas
de la dirección del viento)
FUNCIONES SECUNDARIAS
Mantener las teclas # y ^ pulsadas durante 3 segundos.
Temporización de la dirreción del viento. El nivel de temporización se indica sobre
la parte baja de la pantalla : d0, d1, d2 o d3 (d0 = sin temporizacón ; d3 =
temporización máxima). Utilizar las teclas V y ^ para elegir el nivel de
temporización deseado. Para salir pulsar sobre la tecla #. El nivel de
temporización será memorizado.
Pulsar sobre las teclas # y ^.
Regulación de la velocidad del viento. La parte superior de la pantalla indica ‘CA’.
La velocidad del viento se indica en la parte inferior. Utilizar las teclas V y ^ para
ajustar la velocidad del viento al nivel deseado. Para salir pulsar la tecla #. El
nivel de regulación será memorizado.
Pulsar sobre las teclas # y ^.
Alineación de la veleta. La parte inferior de la pantalla indica ‘CA’. La dirección del
viento aparece en la parte superior de la pantalla. Utilizar las teclas V y ^ para
ajustar la indicación de la dirección del viento con la alineación de la veleta en
cabeza de mástil. Para salir pulsar sobre la tecla #. Los resultados de la
regulación serán memorizados.
Mantener las teclas # y ^ pulsadas durante 6 segundos. Durante este tiempo, la
pantalla parpadeará. Al cabo de 6 segundos la pantalla indica ‘LE’.
Procedimiento de linearización. La parte inferior de la pantalla indica ‘LE’. Dar 2
vueltas completas a la veleta para efectuar esta linearización. Para salir pulsar
sobre la tecla #. Los resultados de la linearización serán memorizados.
A4
NAVMANW100 User Manual Addendum

Documentos relacionados