Imprimir Maquetación 1
Transcripción
Imprimir Maquetación 1
Memoria del Paisaje Rafael Torres Rafael Torres agradece particularmente - remercie particulièrement Textos - Textes: Catherine Albertini, Margarita Barbáchano, Antonio Ansón. Fotografías - Photographies: Julio Álvarez Sotos. Retrato del artista - Portrait de L’artiste: Carlos Abad Zaldiívar Traductores - Traducteurs: Alejandro Perez-Ruiz, Catherine Albertini. Concepción gráfica del catálogo - conception graphique catalogue: Gráficas Vela RAFAELTORRES El universo lírico de Rafael Torres nos arrastra directamente a los confines de la luz y de la sombra, y ya captados, nos aspira y nos desplaza a un lejano desierto, inquietante y fraterno. Sus lienzos, imágenes que se revelan alrededor de la ausencia, de la huella dejada por otras imágenes, desaparecen de una realidad por él sugerida, sin mostrar lo que ya vio. Rafael Torres posee el don de hacernos percibir el silencio, la lenta emergencia de un desconcierto esencial. Sus imágenes no se entrecruzan, existen unas cerca de otras y se desarrollan de forma autónoma, como islas ilimitadas, territorios de transición. El espectador es quien tiende los puentes, junta las metáforas, traza las trayectorias y restituye la continuidad. El tumulto de la existencia parece incrustarse en el reflejo de su paisaje y se desliza entre nosotros, desesperado por expresarnos la esperanza de su humanidad encerrada en estas formas que se mueven. L’univers lyrique de Rafael Torres nous entraîne exactement à la lisière de l’ombre et de la lumière et puis une fois captés, il nous aspire et nous déplace dans un lointain désert inquiétant et fraternel. Ses toiles comme des images se révèlent autour de l’absence, de la trace laissée par les autres images disparues d’une réalité qu’il suggère, sans dévoiler ce qu’il a déjà vu. Rafael Torres possède le don de nous faire percevoir le silence, l’émergence ralentie d’un désarroi essentiel. Ses images ne se croisent pas, elles existent posées les unes auprès des autres et se développent de manière autonome, elles sont des îles illimitées, des territoires en transit, C’est le spectateur qui jette les ponts, rassemble les métaphores, trace les trajectoires et restitue la continuité. Le tumulte de l’existence semble s’incruster dans le reflet de son paysage, il se glisse parmi nous, désespéré de nous dire l’espoir de son humanité enfermée dans ces formes mouvantes. Catherine Albertini, Directora del Instituto Francés de Zaragoza Catherine Albertini, Directrice de l’Institut Français de Saragosse 7 RAFAELTORRES RAFAELTORRES De las cosas que un hombre siempre lleva consigo allá donde vaya, el paisaje forma parte del equipaje que nos acompaña en todos los viajes, hasta el último. Cuando el replicante Nexus 6, en la película de Ridley Scott Blade Runner, está a punto de morir en la azotea ante la atónita mirada de Decker, lamenta todo lo que se lleva consigo y ha de perderse en el tiempo como lágrimas en la lluvia, recuerdos que los humanos ni siquiera pueden imaginar. Y lo que desaparece no es otra cosa que el paisaje que sus ojos de androide han visto. gusto es cultural, variable, cambia y se educa, el paisaje es constitutivo, permanece y nos acompaña. Creo que una de las claves para entender la pintura de Rafael Torres tiene que ver, y nunca mejor dicho, con su paisaje, el que trae consigo desde su isla natal, Cuba. Desde los colores más cristalinos y festivos, hasta los más oscuros y tenebrosos. Sin esa paradoja, alejada de los estereotipos culturales y los folletos turísticos, el acercamiento a su trabajo y experiencia como pintor sería, además de incompleto, injusto. La memoria moderna nace a la modernidad cuando deja de ser un ejercicio intelectual para convertirse en resultado de una facultad visual. Esa es la frontera entre el modo de recordar de Proust y la filosofía de Bergson, y el modo de recordar del robot Nexus 6 y la fotografía, que no dice “recuerdo” sino “he visto”. Cuando Cesare Pavese escribe su escalofriante poema “vendrá la muerte y tendrá tus ojos” viene a resumir esto mismo, que lo que somos y dejamos de ser pasa por la mirada. Porque nuestra memoria intransferible es nuestro paisaje, que nunca cambia, por otra parte, y que se construye a la vez que nos construimos como hombres en un tiempo primero. El sentido del He conocido, por otra parte, pocas personas con la generosidad de Rafael Torres, que llega a ser desconcertante para un habitante del desierto como yo, acostumbrado a la economía de medios, materiales y espirituales. Mi austeridad se dulcifica en su compañía, y su generosidad humana sólo es comparable a su generosidad como artista, tan honesta la una como la otra. Son rasgos que me parecen claves para comprender su pintura: el paisaje, que viene a ser su identidad, regalado con la misma naturalidad con la que respira. Reconocerla y compartirlo será cosa nuestra. 8 nous développons. Le sens du goût est culturel, incertain, il peut se modifier et s’éduquer ; le paysage, lui, est établi, permanent et il nous accompagne. Parmi les choses qu’un homme emporte toujours avec lui où qu’il aille, le paysage fait partie de l’équipage qui nous accompagne dans tous les voyages, jusqu’au dernier. Quand le répliquant Nexus 6, dans le film de Ridley Scott Blade Runner, se retrouve juste avant de mourir sur la terrasse de l’immeuble sous les yeux stupéfaits de Decker, il regrette que tout ce qu’il va emporter avec lui se perde dans le temps comme des larmes sous la pluie ; des souvenirs que les humains ne peuvent même pas imaginer. Et ce qui disparaît n’est rien d’autre que le paysage enregistré par ses yeux d’androïde. Je crois que l’une des clés qui permet de comprendre la peinture de Rafael Torres se situe dans son paysage, celui qu’il porte en lui depuis son île natale, Cuba ; couleurs des plus cristallines et festives aux plus obscures et ténébreuses. Sans ce paradoxe, éloigné des stéréotypes culturels et des dépliants touristiques, toute approche de son travail et de son expérience de peintre serait non seulement incomplète mais injuste. La mémoire moderne naît à la modernité lorsqu’elle cesse d’être un exercice intellectuel pour se convertir en résultat d’une faculté visuelle. C’est bien là que se situe la frontière entre le processus du souvenir chez Proust et la philosophie de Bergson et entre le processus du souvenir du robot Nexus 6 et la photographie qui ne dit pas “je me souviens” mais “j’ai vu”. Quand Cesare Pavese écrit son terrifiant poème “la mort viendra et elle aura tes yeux”, c’est cela même qu’il résume que ce que nous sommes et cessons d’être passe par le regard. Parce que notre mémoire intransmissible est notre paysage invariable qui se construit à mesure que nous J’ai connu, par ailleurs, peu de gens aussi généreux que Rafael Torres. Une générosité qui en vient à être déconcertante pour un habitant du désert comme moi, habitué à l’économie de moyens, qu’ils soient matériels ou spirituels. Mon austérité s’adoucie en sa compagnie, et sa générosité d’homme n’a de comparable que sa générosité d’artiste, aussi honnêtes l’une que l’autre. Ces éléments me semblent essentiels pour comprendre sa peinture : le paysage, qui devient son identité, offert avec autant de naturel qu’il respire. Il nous appartiendra de le reconnaître et de le partager. Antonio Ansón Antonio Ansón Escritor Ecrivain 9 RAFAELTORRES RAFAELTORRES Si algo define el temperamento artístico del pintor francés de origen cubano es la intensidad y ese afán por construir formas, ideas, texturas, universos cambiantes donde él es el máximo hacedor. Como un dios creador que un día se levanta, coge el barro, la tierra, la arena y el agua para inventarse océanos de silencio. Sobrecogedores y misteriosos espacios cósmicos por donde navega su inquieta mirada de viajero perdido. les en su inapreciable movimiento, como algas marinas balanceándose mudas en su retina. Los lienzos del pintor evocan la hermosura que hay en la vida y también los misterios insondables de lo profundo, de aquello que nos inquieta y no tiene respuesta. Torres, de vez en cuando, abandona el mar que le envuelve y se queda en la materia, juega con ella, como en el cuadro titulado “Detrás de la palabra” o en su “Anticipación al olvido”. Luego, no sé si de forma consciente o no, vuelve otra vez al mar, se deja llevar por las corrientes y por la luz para sumergirnos de nuevo en ese líquido amniótico que es la vida todavía no estrenada. “Noche Atlántica”, “Sumergido en las corrientes”, “Abismo de silencio” y “Mare Nostrum” reiteran su vocación de hombre nacido en el Caribe. Esta exposición, producida íntegramente en Zaragoza, nos brinda, —quizás sin saberlo—, las vivencias, los andares, los caminos y los seres que le han acompañado en su variado y envidiable recorrido por el mundo. Así son esas telas inmensas donde ha plasmado la profundidad del mar con su luz vertical, como una herida de esperanza, atravesándolo. En otras juegan con sinfonías líquidas en toda su gama de colores azules y verdes, sedantes y musicales. Hay también cuadros inquietantes, oscuros, donde el artista busca las respuestas que nadie le va a dar. Aquellos casi desnudos de materia, suti- Rafael Torres sostiene que las gentes que viven en una isla siempre están a la espera de lo que viene y también de lo que se va. En esta exposición nos ofrece esa constante inquietud de esperanza y despedida que encierra su obra. 10 leur mouvement imperceptible, sont comme des algues marines qui se balancent, muettes, dans sa rétine. S’il y a bien quelque chose qui définit le tempérament artistique de ce peintre français d’origine cubaine c’est l’intensité et l’ardeur qu’il met à bâtir des formes, des idées, des textures, des univers changeants dont il est l’unique créateur. Comme un démiurge qui se lève un jour, prend l’argile, la terre, le sable et l’eau pour s’inventer des océans de silence. Surprenants et mystérieux espaces cosmiques où navigue son regard inquiet de voyageur perdu. Les toiles du peintre évoquent l’absolue beauté de la vie mais aussi le mystère de l’insondable, l’inquiétude de l’inconnu en l’absence de réponse. Torres, de temps en temps, abandonne la mer qui l’enrobe et se maintient dans la matière, il joue avec elle, comme dans le tableau intitulé “Detrás de la Palabra” ou dans son “Anticipación al Olvido”. Ensuite, de manière consciente ou non, il revient à la mer, se laisse porter par les courants et par la lumière pour nous immerger de nouveau dans ce liquide amniotique qu’est la vie encore intacte. “Noche Atlántica”, “Sumergido en las Corrientes”, “Abismo de Silencio” et “Mare Nostrum” réitère sa vocation d’homme né dans les Caraïbes. Cette exposition, produite intégralement à Saragosse, nous offre —peut-être même sans qu’il le sache—, l’intimité, les expériences, les mouvements et les êtres qui l’ont accompagné tout au long de son parcours multiple et attirant à travers le monde. Ainsi se présentent ces toiles immenses où il a saisi la profondeur de la mer avec sa lumière verticale, comme une blessure d’espoir qui la traverse. Dans d’autres il joue avec des symphonies liquides dans toute leur gamme de couleurs bleues et vertes, apaisantes et musicales. Il y a aussi des tableaux inquiétants, obscurs, où l’artiste cherche les réponses que personne ne lui donnera. Ces pièces presque dénudées de matière, subtiles dans Rafael Torres soutient que les gens qui vivent sur une île sont toujours dans l’attente de ce qui vient mais aussi de ce qui s’en va. Avec cette exposition il nous communique cette constante inquiétude, entre l’espoir et le désespoir, que renferme son oeuvre. Margarita Barbáchano Margarita Barbáchano Escritora y periodista Ecrivain · Journaliste 11 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Envoltura de Apariencias TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 12 13 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Firmamento Dialéctico TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 14 15 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Campo de Luna TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,55 x 1,80 m. 16 17 NOMBRE: Pequeño Horizonte TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,30 x 2,40 m. RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Cielo Pacífico TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,30 x 1,25 m. 20 21 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Noche Atlántica TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,35 m. 22 23 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Naturaleza Apacible TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,55 x 1,50 m. 24 25 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Horizontes Recorridos TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,55 x 1,75 m. 26 27 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Fragmentos de Silencio TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,65 x 1,50 m. 28 29 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Sumergido en las Corrientes TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,55 x 1,25 m. 30 31 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Expuesto al Silencio TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,70 x 1,50 m. 32 33 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Argumento Poético TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,55 m. 34 35 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Cosmogonía del Quijote TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,65 x 1,25 m. 36 37 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Una vez Más TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 38 39 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: De Andares y Caminos TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 40 41 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Del Otro Lado TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,65 x 1,55 m. 42 43 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Inclinado en Azul TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,65 x 1,55 m. 44 45 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Enigmas Cruzados TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 46 47 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Espacio Sideral TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 48 49 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Recuerdos Dispersos TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,50 x 1,60 m. 50 51 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Como Ayer TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,40 x 1,40 m. 52 53 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Ideas para un Poema TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 54 55 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: A lo Lejos TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,40 x 1,40 m. 56 57 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Detrás de la Palabra TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 58 59 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Pensamiento Contemplativo TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,20 x 1 m. 60 61 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Detenido para Siempre TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 62 63 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Anticipación al Olvido TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 64 65 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Fragmentos de un Recuerdo TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 66 67 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Transparencia de la Memoria TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,50 x 1,55 m. 68 69 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Ritmos de una Huella TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 70 71 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Instante Mágico TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,50 x 1,60 m. 72 73 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Abismo de Silencio TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m. 74 75 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Mare Nostrum TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,95 x 1,95 m. 76 77 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Contraste TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,50 x 1,55 m. 78 79 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Memoria Colectiva TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,40 x 1,40 m. 80 81 RAFAELTORRES RAFAELTORRES NOMBRE: Aventuras de las Líneas TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,50 x 1,60 m. 82 83 RAFAELTORRES RAFAEL TORRES Pintor francés de origen cubano, nacido en Cuba en 1962, formado en la Habana. A finales de 1997 viaja a Francia donde trabaja y continúa su formación. En el año 2001 llega a México y se integra al taller de arte contemporáneo La Polilla en Guadalajara, trabajando con los artistas José Luís Malo, Rafael Sáenz, Eduardo Mejorada y Javier Malo. En el 2003 realiza una formación de Washi Zoo Kei, con la maestra salvadoreña Addis Soriano. En septiembre del 2005 se traslada a Zaragoza, España, donde orienta su trabajo hacia una abstracción más lírica que conceptual, al juego de los vacíos y de los llenos en sus lienzos; realizando una personal interpretación de paisajes informales en los que trata de captar los flujos continuos entre la naturaleza y su cuerpo. SELECCION DE EXPOSICIONES COLECTIVAS. 2008 A lo largo del Nilo – Mare Nostrum, con el fotógrafo francés Bernard Plossu, Galería Finestra Estudio, Exposición Internacional Zaragoza 2008. España. 2008 VIII edición Pequeños Formatos, a beneficio de la fundación Juan Bonal. Zaragoza España. Galería Finestra Estudio. Zaragoza, España. 2007 Jukebox Art. Galería Finestra Estudio. Zaragoza, España. 2007 Museo de Alcañiz. Premio de Pintura Delegación del Gobierno Aragón, V edición. Zaragoza, España. 2007 El cobijo, la segunda piel. Galería El sol sale para todos, Zaragoza, España. 2007 Museo de Arte Moderno de Huesca. Premio de Pintura Delegación del Gobierno de Aragón, V Edición. Zaragoza, España. 2006 Museo Camón Aznar. Premio de Pintura Delegación del Gobierno de Aragón, V Edición. Zaragoza, España. 85 RAFAELTORRES RAFAELTORRES 2006 VII edición Pequeños Formatos a beneficio de la fundación Juan Bonal. Galería Finestra Estudio. Zaragoza, España. 2006 Oaxaca y Guadalajara, Galería Adriana Valdés, Guadalajara, México. 2006 Vértices, Agrupación Artística Aragonesa, Zaragoza, España. 2006 Paisajes. Instituto Francés de Zaragoza, España. 2005 Festival de las Artes, Expo Guadalajara, México. 2005 Galería Milz and Martinez, Nuevo México, EEUU. 2005 Espacio Chai, Guadalajara, México. PREMIOS. 2006 Obra Mare Nostrum, seleccionada en la V edición del Premio de Pintura Delegación del Gobierno de Aragón. Zaragoza, España. COLECCIÓN PERMANENTE: Galería Finestra Estudio. Zaragoza, España. Galería Spectrum Sotos. Zaragoza, España. Galería Adriana Valdés. Guadalajara, México. Galería Agua Galería. Guadalajara, México. 2004 Espacio Alianza Francesa de Guadalajara, México. Taller de Arte Contemporáneo La Polilla. Guadalajara, México. 2004 Festival de las Artes, Expo Guadalajara, México. 2003 Pueblo Viejo. Museo de Tequila Jalisco, México. 2003 Los Ángeles, Casa de la Cultura de Ajijic, Jalisco, México PUBLICACIONES: Ilustraciones del libro de poesías Mujer América de Anthony Phelps. Mantis Editores 2005, México. 2001 Galería la Petite France Puerto Vallarta, México. SELECCION DE EXPOSICIONES INDIVIDUALES. 2008 Horizontes Recorridos, Espacio Piñol, Batea, Tarragona España. 2007 Historias de un Viaje, Galería Bordejé. Ainzón, España. 2006 Vocación de Silencio. Galería Spectrum Sotos, Zaragoza, España. 2005 Retrospectiva, Agrupación Artística Aragonesa, Zaragoza, España. 2003 Sueño Insular, Galería Azul, Guadalajara México. 2002 Paisajes Norteños, Galería Durango, México. 2000 Exil. Asociación Mediterránea de Intercambio Artístico. Ajaccio, Francia. 1999 Identité, Agrupación Artística, Bastia, Francia. 86 87 RAFAELTORRES RAFAEL TORRES Peintre français d’origine cubaine né à Cuba en 1962, formé à la Havane. A partir de 1997, il travaille et poursuit sa formation en France. En 2001, il voyage au Mexique et partage avec les artistes José Luís Malo, Raphaël Sáenz, Eduardo Mejorada et Javier Malo, l’atelier d’art contemporain “La Polilla” à Guadalajara. En 2003 il réalise une formation de Washi Zoo Kei, avec l’artiste Salvadorienne Addis Soriano. En septembre 2005, il s’installe à Saragosse, Espagne. Sa démarche artistique s’oriente vers une abstraction plus lyrique que conceptuelle. Son interprétation du paysage cherche à capter les flux continus entre la nature et son corps. EXPOSITIONS COLLECTIVES 2008 Le long du Nil – Mare Nostrum, avec le photographe français Bernard. Plossu, Galerie Finestra Estudio, Exposition Internationale de Saragosse, Espagne. 2008 VIII édition Petits Formats au bénéfice de la fondation Juan Bonal, Galerie Finestra Estudio, Saragosse Espagne. 2007 Jukebox Art. Galerie Finestra Estudio, Saragosse Espagne. 2007 Musée de Alcañiz. Prix de peinture, Gouvernement d’Aragon 5eme édition, Saragosse, Espagne. 2007 El cobijo, la segunda piel. Galerie El Sol sale para todos. Saragosse, Espagne. 2007 Musée des Arts Modernes de Huesca, Prix de peinture Gouvernement d’Aragon, 5eme édition. Saragosse, Espagne. 2006 Musée Camón Aznar, Prix de peinture Gouvernement d’Aragon, 5eme édition, Saragosse, Espagne. 2006 VII édition Petits Formats au bénéfice de la fondation Juan Bonal. Galerie Finestra Estudio, Saragosse, Espagne. 89 RAFAELTORRES RAFAELTORRES 2006 Oaxaca y Guadalajara, Galerie Adriana Valdés. Guadalajara, Mexique. PRIX 2006 Vértices, Agrupación Artística Aragonesa. Saragosse, Espagne. 2006 Œuvre Mare Nostrum, sélectionnée V édition des Prix de peinture décernés par le Gouvernement d’Aragon. Saragosse, Espagne. 2006 Paysages, Institut Français de Saragosse, Espagne. 2005 Festival des Arts, Centre d’expositions. Guadalajara, Mexique. COLLECTION PERMANENTE 2005 Galerie Milz and Martinez. Nouveau Mexique, USA Galerie Finestra Estudio. Saragosse, Espagne. 2005 Espace Chai. Guadalajara, Mexique. Galerie Spectrum Sotos. Saragosse, Espagne. 2004 Alliance Française de Guadalajara, Mexique Galerie Adriana Valdés. Guadalajara, Mexique. 2004 Festival des Arts, Exp. Guadalajara, Mexique. Galerie Agua Galería. Guadalajara, Mexique. 2003 Pueblo Viejo, Musée de Tequila Jalisco, Mexique. Atelier d’art contemporain La Polilla. Guadalajara, Mexique. 2003 Los Ángeles, Maison de la Culture de Ajijic. Jalisco, Mexique. 2001 Galerie La Petite France. Porto Vallarta, Mexique. EXPOSITIONS INDIVIDUELLES PUBLICATIONS Illustration du livre de poésies Mujer América de Anthony Phelps, Mantis Edition 2005, Mexique. 2008 Horizontes Recorridos, Espace Piñol, Batea, Tarragona Espagne. 2007 Historias de un Viaje, Galerie Bordejé. Ainzón, Espagne. 2006 Vocación de Silencio, Galerie Spectrum Sotos. Saragosse, Espagne. 2005 Retrospectiva, Agrupación Artistas Aragonesa. Saragosse, Espagne. 2003 Sueño Insular, Galerie Azul. Guadalajara, Mexique. 2002 Paisajes Norteño, Galeríe Durango, Mexique. 2000 Exil, Association Méditerranéenne D’échanges Artistiques. Ajaccio, France. 1999 Identité, Association D’artistes. Bastia, France. 90 91