Imprimir Maquetación 1

Transcripción

Imprimir Maquetación 1
Memoria del Paisaje
Rafael Torres
Rafael Torres agradece particularmente - remercie particulièrement
Textos - Textes:
Catherine Albertini, Margarita Barbáchano, Antonio Ansón.
Fotografías - Photographies:
Julio Álvarez Sotos.
Retrato del artista - Portrait de L’artiste:
Carlos Abad Zaldiívar
Traductores - Traducteurs:
Alejandro Perez-Ruiz, Catherine Albertini.
Concepción gráfica del catálogo - conception graphique catalogue:
Gráficas Vela
RAFAELTORRES
El universo lírico de Rafael Torres nos
arrastra directamente a los confines de la
luz y de la sombra, y ya captados, nos
aspira y nos desplaza a un lejano desierto, inquietante y fraterno. Sus lienzos,
imágenes que se revelan alrededor de la
ausencia, de la huella dejada por otras
imágenes, desaparecen de una realidad
por él sugerida, sin mostrar lo que ya vio.
Rafael Torres posee el don de hacernos
percibir el silencio, la lenta emergencia de
un desconcierto esencial. Sus imágenes no
se entrecruzan, existen unas cerca de
otras y se desarrollan de forma autónoma,
como islas ilimitadas, territorios de transición. El espectador es quien tiende los
puentes, junta las metáforas, traza las trayectorias y restituye la continuidad. El
tumulto de la existencia parece incrustarse
en el reflejo de su paisaje y se desliza
entre nosotros, desesperado por expresarnos la esperanza de su humanidad encerrada en estas formas que se mueven.
L’univers lyrique de Rafael Torres nous
entraîne exactement à la lisière de l’ombre
et de la lumière et puis une fois captés, il
nous aspire et nous déplace dans un lointain désert inquiétant et fraternel. Ses toiles comme des images se révèlent autour
de l’absence, de la trace laissée par les
autres images disparues d’une réalité qu’il
suggère, sans dévoiler ce qu’il a déjà vu.
Rafael Torres possède le don de nous faire
percevoir le silence, l’émergence ralentie
d’un désarroi essentiel. Ses images ne se
croisent pas, elles existent posées les unes
auprès des autres et se développent de
manière autonome, elles sont des îles illimitées, des territoires en transit, C’est le
spectateur qui jette les ponts, rassemble
les métaphores, trace les trajectoires et
restitue la continuité. Le tumulte de l’existence semble s’incruster dans le reflet de
son paysage, il se glisse parmi nous, désespéré de nous dire l’espoir de son humanité enfermée dans ces formes mouvantes.
Catherine Albertini,
Directora del Instituto Francés de Zaragoza
Catherine Albertini,
Directrice de l’Institut Français de Saragosse
7
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
De las cosas que un hombre siempre lleva
consigo allá donde vaya, el paisaje forma
parte del equipaje que nos acompaña en
todos los viajes, hasta el último. Cuando el
replicante Nexus 6, en la película de Ridley
Scott Blade Runner, está a punto de morir
en la azotea ante la atónita mirada de
Decker, lamenta todo lo que se lleva consigo y ha de perderse en el tiempo como
lágrimas en la lluvia, recuerdos que los
humanos ni siquiera pueden imaginar. Y lo
que desaparece no es otra cosa que el paisaje que sus ojos de androide han visto.
gusto es cultural, variable, cambia y se
educa, el paisaje es constitutivo, permanece y nos acompaña.
Creo que una de las claves para entender la
pintura de Rafael Torres tiene que ver, y
nunca mejor dicho, con su paisaje, el que
trae consigo desde su isla natal, Cuba.
Desde los colores más cristalinos y festivos,
hasta los más oscuros y tenebrosos. Sin esa
paradoja, alejada de los estereotipos culturales y los folletos turísticos, el acercamiento a su trabajo y experiencia como pintor
sería, además de incompleto, injusto.
La memoria moderna nace a la modernidad cuando deja de ser un ejercicio intelectual para convertirse en resultado de
una facultad visual. Esa es la frontera
entre el modo de recordar de Proust y la
filosofía de Bergson, y el modo de recordar del robot Nexus 6 y la fotografía, que
no dice “recuerdo” sino “he visto”.
Cuando Cesare Pavese escribe su escalofriante poema “vendrá la muerte y tendrá
tus ojos” viene a resumir esto mismo, que
lo que somos y dejamos de ser pasa por la
mirada. Porque nuestra memoria intransferible es nuestro paisaje, que nunca cambia, por otra parte, y que se construye a la
vez que nos construimos como hombres
en un tiempo primero. El sentido del
He conocido, por otra parte, pocas personas con la generosidad de Rafael Torres,
que llega a ser desconcertante para un
habitante del desierto como yo, acostumbrado a la economía de medios, materiales
y espirituales. Mi austeridad se dulcifica en
su compañía, y su generosidad humana
sólo es comparable a su generosidad como
artista, tan honesta la una como la otra.
Son rasgos que me parecen claves para comprender su pintura: el paisaje, que viene a
ser su identidad, regalado con la misma
naturalidad con la que respira. Reconocerla
y compartirlo será cosa nuestra.
8
nous développons. Le sens du goût est
culturel, incertain, il peut se modifier et
s’éduquer ; le paysage, lui, est établi, permanent et il nous accompagne.
Parmi les choses qu’un homme emporte
toujours avec lui où qu’il aille, le paysage
fait partie de l’équipage qui nous accompagne dans tous les voyages, jusqu’au
dernier. Quand le répliquant Nexus 6,
dans le film de Ridley Scott Blade Runner,
se retrouve juste avant de mourir sur la
terrasse de l’immeuble sous les yeux stupéfaits de Decker, il regrette que tout ce
qu’il va emporter avec lui se perde dans le
temps comme des larmes sous la pluie ;
des souvenirs que les humains ne peuvent
même pas imaginer. Et ce qui disparaît
n’est rien d’autre que le paysage enregistré par ses yeux d’androïde.
Je crois que l’une des clés qui permet de
comprendre la peinture de Rafael Torres se
situe dans son paysage, celui qu’il porte
en lui depuis son île natale, Cuba ; couleurs des plus cristallines et festives aux
plus obscures et ténébreuses. Sans ce
paradoxe, éloigné des stéréotypes culturels et des dépliants touristiques, toute
approche de son travail et de son expérience de peintre serait non seulement
incomplète mais injuste.
La mémoire moderne naît à la modernité
lorsqu’elle cesse d’être un exercice intellectuel pour se convertir en résultat d’une
faculté visuelle. C’est bien là que se situe
la frontière entre le processus du souvenir
chez Proust et la philosophie de Bergson
et entre le processus du souvenir du robot
Nexus 6 et la photographie qui ne dit pas
“je me souviens” mais “j’ai vu”. Quand
Cesare Pavese écrit son terrifiant poème
“la mort viendra et elle aura tes yeux”,
c’est cela même qu’il résume que ce que
nous sommes et cessons d’être passe par
le regard. Parce que notre mémoire
intransmissible est notre paysage invariable qui se construit à mesure que nous
J’ai connu, par ailleurs, peu de gens aussi
généreux que Rafael Torres. Une générosité
qui en vient à être déconcertante pour un
habitant du désert comme moi, habitué à
l’économie de moyens, qu’ils soient matériels ou spirituels. Mon austérité s’adoucie
en sa compagnie, et sa générosité d’homme
n’a de comparable que sa générosité d’artiste, aussi honnêtes l’une que l’autre.
Ces éléments me semblent essentiels pour
comprendre sa peinture : le paysage, qui
devient son identité, offert avec autant de
naturel qu’il respire. Il nous appartiendra
de le reconnaître et de le partager.
Antonio Ansón
Antonio Ansón
Escritor
Ecrivain
9
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
Si algo define el temperamento artístico
del pintor francés de origen cubano es la
intensidad y ese afán por construir formas, ideas, texturas, universos cambiantes donde él es el máximo hacedor. Como
un dios creador que un día se levanta,
coge el barro, la tierra, la arena y el agua
para inventarse océanos de silencio.
Sobrecogedores y misteriosos espacios
cósmicos por donde navega su inquieta
mirada de viajero perdido.
les en su inapreciable movimiento,
como algas marinas balanceándose
mudas en su retina.
Los lienzos del pintor evocan la hermosura que hay en la vida y también los
misterios insondables de lo profundo, de
aquello que nos inquieta y no tiene respuesta. Torres, de vez en cuando, abandona el mar que le envuelve y se queda
en la materia, juega con ella, como en el
cuadro titulado “Detrás de la palabra” o
en su “Anticipación al olvido”. Luego, no
sé si de forma consciente o no, vuelve
otra vez al mar, se deja llevar por las
corrientes y por la luz para sumergirnos
de nuevo en ese líquido amniótico que es
la vida todavía no estrenada. “Noche
Atlántica”, “Sumergido en las corrientes”, “Abismo de silencio” y “Mare
Nostrum” reiteran su vocación de hombre nacido en el Caribe.
Esta exposición, producida íntegramente
en Zaragoza, nos brinda, —quizás sin
saberlo—, las vivencias, los andares, los
caminos y los seres que le han acompañado en su variado y envidiable recorrido
por el mundo.
Así son esas telas inmensas donde ha
plasmado la profundidad del mar con su
luz vertical, como una herida de esperanza, atravesándolo. En otras juegan
con sinfonías líquidas en toda su gama
de colores azules y verdes, sedantes y
musicales. Hay también cuadros inquietantes, oscuros, donde el artista busca
las respuestas que nadie le va a dar.
Aquellos casi desnudos de materia, suti-
Rafael Torres sostiene que las gentes que
viven en una isla siempre están a la espera de lo que viene y también de lo que se
va. En esta exposición nos ofrece esa
constante inquietud de esperanza y despedida que encierra su obra.
10
leur mouvement imperceptible, sont comme
des algues marines qui se balancent, muettes, dans sa rétine.
S’il y a bien quelque chose qui définit le
tempérament artistique de ce peintre français d’origine cubaine c’est l’intensité et
l’ardeur qu’il met à bâtir des formes, des
idées, des textures, des univers changeants
dont il est l’unique créateur. Comme un
démiurge qui se lève un jour, prend l’argile,
la terre, le sable et l’eau pour s’inventer des
océans de silence. Surprenants et mystérieux espaces cosmiques où navigue son
regard inquiet de voyageur perdu.
Les toiles du peintre évoquent l’absolue
beauté de la vie mais aussi le mystère de
l’insondable, l’inquiétude de l’inconnu en
l’absence de réponse. Torres, de temps en
temps, abandonne la mer qui l’enrobe et se
maintient dans la matière, il joue avec elle,
comme dans le tableau intitulé “Detrás de
la Palabra” ou dans son “Anticipación al
Olvido”. Ensuite, de manière consciente ou
non, il revient à la mer, se laisse porter par
les courants et par la lumière pour nous
immerger de nouveau dans ce liquide
amniotique qu’est la vie encore intacte.
“Noche Atlántica”, “Sumergido en las
Corrientes”, “Abismo de Silencio” et “Mare
Nostrum” réitère sa vocation d’homme né
dans les Caraïbes.
Cette exposition, produite intégralement à
Saragosse, nous offre —peut-être même
sans qu’il le sache—, l’intimité, les expériences, les mouvements et les êtres qui
l’ont accompagné tout au long de son parcours multiple et attirant à travers le monde.
Ainsi se présentent ces toiles immenses où il
a saisi la profondeur de la mer avec sa lumière verticale, comme une blessure d’espoir
qui la traverse. Dans d’autres il joue avec des
symphonies liquides dans toute leur gamme
de couleurs bleues et vertes, apaisantes et
musicales. Il y a aussi des tableaux inquiétants, obscurs, où l’artiste cherche les réponses que personne ne lui donnera. Ces pièces
presque dénudées de matière, subtiles dans
Rafael Torres soutient que les gens qui
vivent sur une île sont toujours dans l’attente de ce qui vient mais aussi de ce qui
s’en va. Avec cette exposition il nous communique cette constante inquiétude, entre
l’espoir et le désespoir, que renferme son
oeuvre.
Margarita Barbáchano
Margarita Barbáchano
Escritora y periodista
Ecrivain · Journaliste
11
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Envoltura de Apariencias
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
12
13
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Firmamento Dialéctico
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
14
15
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Campo de Luna
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,55 x 1,80 m.
16
17
NOMBRE: Pequeño Horizonte
TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,30 x 2,40 m.
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Cielo Pacífico
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,30 x 1,25 m.
20
21
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Noche Atlántica
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,35 m.
22
23
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Naturaleza Apacible
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,55 x 1,50 m.
24
25
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Horizontes Recorridos
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,55 x 1,75 m.
26
27
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Fragmentos de Silencio
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,65 x 1,50 m.
28
29
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Sumergido en las Corrientes
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,55 x 1,25 m.
30
31
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Expuesto al Silencio
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,70 x 1,50 m.
32
33
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Argumento Poético
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,55 m.
34
35
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Cosmogonía del Quijote
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,65 x 1,25 m.
36
37
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Una vez Más
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
38
39
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: De Andares y Caminos
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
40
41
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Del Otro Lado
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,65 x 1,55 m.
42
43
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Inclinado en Azul
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,65 x 1,55 m.
44
45
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Enigmas Cruzados
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
46
47
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Espacio Sideral
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
48
49
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Recuerdos Dispersos
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,50 x 1,60 m.
50
51
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Como Ayer
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,40 x 1,40 m.
52
53
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Ideas para un Poema
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
54
55
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: A lo Lejos
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,40 x 1,40 m.
56
57
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Detrás de la Palabra
TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
58
59
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Pensamiento Contemplativo
TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,20 x 1 m.
60
61
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Detenido para Siempre
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
62
63
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Anticipación al Olvido
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
64
65
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Fragmentos de un Recuerdo
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
66
67
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Transparencia de la Memoria
TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,50 x 1,55 m.
68
69
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Ritmos de una Huella
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
70
71
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Instante Mágico
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,50 x 1,60 m.
72
73
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Abismo de Silencio
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,25 x 1,25 m.
74
75
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Mare Nostrum
TÉCNICA: Técnica Mixta · MEDIDAS: 1,95 x 1,95 m.
76
77
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Contraste
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,50 x 1,55 m.
78
79
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Memoria Colectiva
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,40 x 1,40 m.
80
81
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
NOMBRE: Aventuras de las Líneas
TÉCNICA: Acrílico sobre tela · MEDIDAS: 1,50 x 1,60 m.
82
83
RAFAELTORRES
RAFAEL TORRES
Pintor francés de origen cubano, nacido en Cuba en 1962, formado en la Habana. A finales de 1997 viaja a Francia donde trabaja y continúa su formación.
En el año 2001 llega a México y se integra al taller de arte contemporáneo La Polilla en
Guadalajara, trabajando con los artistas José Luís Malo, Rafael Sáenz, Eduardo Mejorada y
Javier Malo.
En el 2003 realiza una formación de Washi Zoo Kei, con la maestra salvadoreña Addis
Soriano.
En septiembre del 2005 se traslada a Zaragoza, España, donde orienta su trabajo hacia una
abstracción más lírica que conceptual, al juego de los vacíos y de los llenos en sus lienzos;
realizando una personal interpretación de paisajes informales en los que trata de captar los
flujos continuos entre la naturaleza y su cuerpo.
SELECCION DE EXPOSICIONES COLECTIVAS.
2008 A lo largo del Nilo – Mare Nostrum, con el fotógrafo francés Bernard Plossu, Galería
Finestra Estudio, Exposición Internacional Zaragoza 2008. España.
2008 VIII edición Pequeños Formatos, a beneficio de la fundación Juan Bonal. Zaragoza
España. Galería Finestra Estudio. Zaragoza, España.
2007 Jukebox Art. Galería Finestra Estudio. Zaragoza, España.
2007 Museo de Alcañiz. Premio de Pintura Delegación del Gobierno Aragón, V edición.
Zaragoza, España.
2007 El cobijo, la segunda piel. Galería El sol sale para todos, Zaragoza, España.
2007 Museo de Arte Moderno de Huesca. Premio de Pintura Delegación del Gobierno de
Aragón, V Edición. Zaragoza, España.
2006 Museo Camón Aznar. Premio de Pintura Delegación del Gobierno de Aragón, V
Edición. Zaragoza, España.
85
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
2006 VII edición Pequeños Formatos a beneficio de la fundación Juan Bonal. Galería
Finestra Estudio. Zaragoza, España.
2006 Oaxaca y Guadalajara, Galería Adriana Valdés, Guadalajara, México.
2006 Vértices, Agrupación Artística Aragonesa, Zaragoza, España.
2006 Paisajes. Instituto Francés de Zaragoza, España.
2005 Festival de las Artes, Expo Guadalajara, México.
2005 Galería Milz and Martinez, Nuevo México, EEUU.
2005 Espacio Chai, Guadalajara, México.
PREMIOS.
2006 Obra Mare Nostrum, seleccionada en la V edición del Premio de Pintura Delegación
del Gobierno de Aragón. Zaragoza, España.
COLECCIÓN PERMANENTE:
Galería Finestra Estudio. Zaragoza, España.
Galería Spectrum Sotos. Zaragoza, España.
Galería Adriana Valdés. Guadalajara, México.
Galería Agua Galería. Guadalajara, México.
2004 Espacio Alianza Francesa de Guadalajara, México.
Taller de Arte Contemporáneo La Polilla. Guadalajara, México.
2004 Festival de las Artes, Expo Guadalajara, México.
2003 Pueblo Viejo. Museo de Tequila Jalisco, México.
2003 Los Ángeles, Casa de la Cultura de Ajijic, Jalisco, México
PUBLICACIONES:
Ilustraciones del libro de poesías Mujer América de Anthony Phelps. Mantis Editores 2005,
México.
2001 Galería la Petite France Puerto Vallarta, México.
SELECCION DE EXPOSICIONES INDIVIDUALES.
2008 Horizontes Recorridos, Espacio Piñol, Batea, Tarragona España.
2007 Historias de un Viaje, Galería Bordejé. Ainzón, España.
2006 Vocación de Silencio. Galería Spectrum Sotos, Zaragoza, España.
2005 Retrospectiva, Agrupación Artística Aragonesa, Zaragoza, España.
2003 Sueño Insular, Galería Azul, Guadalajara México.
2002 Paisajes Norteños, Galería Durango, México.
2000 Exil. Asociación Mediterránea de Intercambio Artístico. Ajaccio, Francia.
1999 Identité, Agrupación Artística, Bastia, Francia.
86
87
RAFAELTORRES
RAFAEL TORRES
Peintre français d’origine cubaine né à Cuba en 1962, formé à la Havane. A partir de 1997,
il travaille et poursuit sa formation en France.
En 2001, il voyage au Mexique et partage avec les artistes José Luís Malo, Raphaël Sáenz,
Eduardo Mejorada et Javier Malo, l’atelier d’art contemporain “La Polilla” à Guadalajara.
En 2003 il réalise une formation de Washi Zoo Kei, avec l’artiste Salvadorienne Addis
Soriano.
En septembre 2005, il s’installe à Saragosse, Espagne. Sa démarche artistique s’oriente vers
une abstraction plus lyrique que conceptuelle. Son interprétation du paysage cherche à
capter les flux continus entre la nature et son corps.
EXPOSITIONS COLLECTIVES
2008 Le long du Nil – Mare Nostrum, avec le photographe français Bernard. Plossu,
Galerie Finestra Estudio, Exposition Internationale de Saragosse, Espagne.
2008 VIII édition Petits Formats au bénéfice de la fondation Juan Bonal, Galerie Finestra
Estudio, Saragosse Espagne.
2007 Jukebox Art. Galerie Finestra Estudio, Saragosse Espagne.
2007 Musée de Alcañiz. Prix de peinture, Gouvernement d’Aragon 5eme édition,
Saragosse, Espagne.
2007 El cobijo, la segunda piel. Galerie El Sol sale para todos. Saragosse, Espagne.
2007 Musée des Arts Modernes de Huesca, Prix de peinture Gouvernement d’Aragon,
5eme édition. Saragosse, Espagne.
2006 Musée Camón Aznar, Prix de peinture Gouvernement d’Aragon, 5eme édition,
Saragosse, Espagne.
2006 VII édition Petits Formats au bénéfice de la fondation Juan Bonal. Galerie Finestra
Estudio, Saragosse, Espagne.
89
RAFAELTORRES
RAFAELTORRES
2006 Oaxaca y Guadalajara, Galerie Adriana Valdés. Guadalajara, Mexique.
PRIX
2006 Vértices, Agrupación Artística Aragonesa. Saragosse, Espagne.
2006 Œuvre Mare Nostrum, sélectionnée V édition des Prix de peinture décernés par le
Gouvernement d’Aragon. Saragosse, Espagne.
2006 Paysages, Institut Français de Saragosse, Espagne.
2005 Festival des Arts, Centre d’expositions. Guadalajara, Mexique.
COLLECTION PERMANENTE
2005 Galerie Milz and Martinez. Nouveau Mexique, USA
Galerie Finestra Estudio. Saragosse, Espagne.
2005 Espace Chai. Guadalajara, Mexique.
Galerie Spectrum Sotos. Saragosse, Espagne.
2004 Alliance Française de Guadalajara, Mexique
Galerie Adriana Valdés. Guadalajara, Mexique.
2004 Festival des Arts, Exp. Guadalajara, Mexique.
Galerie Agua Galería. Guadalajara, Mexique.
2003 Pueblo Viejo, Musée de Tequila Jalisco, Mexique.
Atelier d’art contemporain La Polilla. Guadalajara, Mexique.
2003 Los Ángeles, Maison de la Culture de Ajijic. Jalisco, Mexique.
2001 Galerie La Petite France. Porto Vallarta, Mexique.
EXPOSITIONS INDIVIDUELLES
PUBLICATIONS
Illustration du livre de poésies Mujer América de Anthony Phelps, Mantis Edition 2005,
Mexique.
2008 Horizontes Recorridos, Espace Piñol, Batea, Tarragona Espagne.
2007 Historias de un Viaje, Galerie Bordejé. Ainzón, Espagne.
2006 Vocación de Silencio, Galerie Spectrum Sotos. Saragosse, Espagne.
2005 Retrospectiva, Agrupación Artistas Aragonesa. Saragosse, Espagne.
2003 Sueño Insular, Galerie Azul. Guadalajara, Mexique.
2002 Paisajes Norteño, Galeríe Durango, Mexique.
2000 Exil, Association Méditerranéenne D’échanges Artistiques. Ajaccio, France.
1999 Identité, Association D’artistes. Bastia, France.
90
91

Documentos relacionados