SECCION 09 65 66 Superficie Deportiva Resistente 1 PARTE 1

Transcripción

SECCION 09 65 66 Superficie Deportiva Resistente 1 PARTE 1
RAMFLEX
Technical Specification Sheet
Notas para el individuo especificando: La siguiente sección CSI describe la resistencia atlética
de los sistemas de superficie que serán instalados sobre concreto, en proyectos específicos. Si
las provisiones descritas en este documento son utilizadas para instalar sobre una base asfáltica
o para proyectos al aire libre, la Garantía de Mondo será anulada y sin valor y la persona
especificando será responsable. El numero y titulo de la sección puede ser cambiado si el
individuo especificando lo considera necesario; pero en cualquier circunstancia pertenecerá la
Sección General 09600: Superficies
SECCION 09 65 66
Superficie Deportiva Resistente
1
PARTE 1 – GENERAL
1.1
RESUMEN.
1.1.1
Productos Suministrados.
A. Superficie deportiva en caucho.
B. Adhesivo y accesorios necesarios para instalación, mantenimiento y reparación.
1.1.2
Secciones relacionadas.
Notas para el individuo especificando: Las siguientes secciones CSI del manual de proyecto
son una guía para lo que es información esencial necesaria para determinar la aceptabilidad de
las condiciones del sitio, y detalles de la instalación de los productos Mondo. El individuo
especificando puede elegir incluir otras secciones que el/ella considere necesario.
A. Sección 02 25 00 – Evaluación de Material Existente
B. Sección 03 05 00 - Resultados de Trabajo Común para el Concreto
C. Sección 06 05 00 – Resultados de Trabajo Común para Madera, Plásticos, y Compuestos.
D. Sección 07 05 00 – Resultados de Trabajo Común para Protección Termal y de Húmedad.
E. Sección 07 10 00 – Protección Contra La Humedad e Impermeabilización.
1.2 REFERENCIAS
1.2.1
American Society for Testing & Materials (ASTM) – Sociedad Americana Para Pruebas &
Materiales.
A. ASTM D 2047: Standard Test Method for Static Coefficient of Friction of Polish-Coated Floor
Surfaces as measured by the James Machine. Método estándar de prueba para coeficiente
de fricción estático de superficies enceradas medida por la Máquina James.
B. ASTM D 2240: Standard Test Method for Rubber Property—Durometer Hardness. Método
estándar de prueba para propiedades del caucho – dureza durometer.
C. ASTM D5116: Standard Guide for Small-Scale Environmental Chamber Determinations of
Organic Emissions from Indoor Materials/Products. Guía Estándar para Cámaras de
Determinaciones Ambientales a Pequeña Escala de Emisiones Orgánicas de
Productos/Materiales en Espacios Cerrados.
D. ASTM E 648: Standard Test Method for Critical Radial Flux of Floor-Covering Systems Using
a Radiant Heat Energy Source. Método estándar de prueba para flujo radial critico de
sistemas de recubrimiento de pisos utilizando una fuente radiante de energía térmica.
E. ASTM E 662: Standard Test Method for Specific Optical Density of Smoke Generated by Solid
Materials. Método estándar de prueba para la densidad óptica especifica del humo generado
por materiales sólidos.
R012610
Página 1 of 7
RAMFLEX
Technical Specification Sheet
F. ASTM E 1745: Standard Specification for Water Vapor Retarders Used in Contact with Soil or
Granular Fill under Concrete Slabs. Especificación estándar para materiales del humo que
retardan vapor de agua utilizados en contacto con el suelo o rellenos granulados debajo de la
base de concreto.
G. ASTM F 970: Standard Test Method for Static Load Limit. Método estándar de prueba para el
límite estático de carga.
H. ASTM F 1869: Standard Test Method for Measuring Moisture Vapor Emission Rate of
Concrete Subfloor Using Anhydrous Calcium Chloride. Método de prueba estándar para medir
la taza de emisión vapor de humedad de la sub base en concreto utilizando cloruro de calcio
anhidro.
I. ASTM G 21: Standard Practice for Determining Resistance of Synthetic Polymeric Materials to
Fungi. Practica estándar para determinar la resistencia de materiales poliméricos sintéticos a
los hongos.
J. ASTM F710: Standard Practice for Preparing Concrete Floors to Receive Resilient Flooring.
Practica estándar para Preparar Pisos en Concreto para Recibir Superficies Resistentes
1.2.2
Instituto Ambiental GREENGUARD
A. Certificación de Calidad de Aire en Espacios Cerrados GREENGUARD (GREENGUARD
Indoor Air Quality Certified®).
1.2.3
Asociación Nacional de Protección contra Fuego.
A. NFPA 101: Código para la seguridad de la vida (NFPA 101: Life Safety Code®).
1.2.4
Organización Internacional de Estandardización (ISO – International Organization for
Standardization)
A. ISO 9001: Requisitos para la Gerencia de Sistemas de Calidad (Requirements for Quality
Management Systems).
B. ISO 14001: Requisitos con orientación para el uso de los Sistemas de Gestión Ambiental
(Requirements with Guidance for Use for Environmental Management Systems.)
1.3 REQUISITOS Y DOCUMENTACION NECESARIA
Notas para el individuo especificando: Los siguientes son requisitos típicos. El individuo
especificando puede cambiar, agregar u omitir cualquier detalle que el/ella considere necesario.
1.3.1
REQUISITOS DE ENTREGAS
A. Proveer las hojas de datos actualizadas del fabricante de los productos especificados
(superficies de producto, adhesivos, accesorios, etc.)
B. Proveer muestras, de 15.24cm x 15.24cm (6” x 6”), para verificar características tales como
color, textura, y acabado para cada producto de superficie deportiva en caucho especificado.
C. Si necesario, proveer planos preparados para ilustrar diseños, detalles, dimensiones y otra
información.
1.3.2
REQUISITOS DE INFORMACION
A. Proveer la guía actualizada de preparación de la sub base, publicadas por el Fabricante.
B. Proveer la guía actualizada de instalación, publicadas por el Fabricante.
R012610
Página 2 of 7
RAMFLEX
Technical Specification Sheet
1.3.3
REQUISITOS PARA EL CIERRE DE LA OBRA
A. Proveer la guía de mantenimiento actualizada, publicadas por el Fabricante.
B. Proveer la garantía estancara actualizada, publicada por el Fabricante.
1.3.4
A.
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO DE MATERIAL
Proveer material adicional de inventario para ser utilizado en la operación y mantenimiento
de la instalación. Proveer una cantidad de aproximadamente 2% de la superficie total, de
cada tipo, color y lote.
1.4 CONTROL DE CALIDAD
A. El fabricante debe tener certificación ISO 9001 e ISO 14001.
B. El fabricante debe de tener experiencia en la fabricación de superficies en caucho
prefabricadas.
C. El instalador debe de haber realizado instalaciones de la misma escala en los últimos 3 años.
D. El instalador debe ser reconocido y aprobado por el fabricante de superficies deportivas en
caucho.
Notas para el individuo especificando: Especificar dimensiones de áreas de prueba de
acuerdo a las instrucciones del dueño o el arquitecto.
E. La instalación de un área de prueba es altamente recomendada y debe ser aceptada por el
dueño y archirecto. El área de prueba debe ser instalada siguiendo los mismos
procedimientos y materiales de acuerdo a la instalación actual de la superficie.
-Área de prueba: [XX’’ x XX’’ (XX cm x XX cm)].
1.5 ENTREGA, ALMACENAJE Y MANIPULACION
A. Los materiales deben ser entregados con el embalaje original, sin abrir y sin daños del
fabricante; con la etiqueta de identificación intacta.
B. Almacenar material protegiéndolo de la exposición a condiciones de climáticas dañinas, en
una superficie limpia, seca, plana protegida de cualquier daño posible.
o
o
C. La condición ambiental recomendada para almacenaje es un mínimo de 13 C (55 F).
D. El material no debe de sufrir daño excesivo durante su manipulación (ejemplo: daños en los
bordes, ondulaciones excesivas, etc.).
1.6 CONDICIONES DEL SITIO
A. El Contratista General o Gerente de Proyecto debe ser responsable de asegurar que todas
las condiciones del sitio cumplen con los requisitos de la superficie en caucho deportiva, tal y
como descrito en las secciones 3.2 y 3.3.
B. Mantener una temperatura estable del sitio y la sub base por un periodo de 48 horas antes,
o
o
o
o
durante y 48 después de la instalación. Rango recomendado: 16 C a 30 C (60 F a 86 F)
C. La instalación no debe de ser hecha antes de haberse cumplido el tiempo especificado de
curación de la sub base de concreto (el tiempo de densidad de curación normal del concreto
es aproximadamente 28 días para el desarrollo y fuerza del diseño.
R012610
Página 3 of 7
RAMFLEX
Technical Specification Sheet
D. El Contenido de emisión de vapor de humedad de la base de concreto no debe de exceder la
tolerancia del adhesivo utilizado cuando se probó usando la prueba anhidra de cloruro de
calcio según por ASTM F 1869.
E. La instalación de la superficie deportiva no debe comenzar hasta que el resto de los
acabados en el edificio hayan sido terminados. Es la responsabilidad del Contratista General
o Gerente de Proyecto de mantener un área de trabajo segura y limpia antes, durante y
después de la instalación de la superficie deportiva en caucho.
1.7 GARANTIA
A. Proveer la garantía estándar, publicada por el Fabricante.
B. La superficie deportiva en caucho esta garantizada de ser libre de defectos de manufactura
por un periodo de (3) anos a partir de la fecha de envío del material desde la fábrica.
2
PARTE 2 – PRODUCTO
2.1
PRODUCTOS FABRICADOS
2.1.1
Fabricantes
A. Mondo América Inc.:
I. Casa Matriz y Planta en Norte América, 2655 Francis-Hughes, Laval, QC, Canadá. H7L
3S8. Teléfono: (450) 967-5800. Teléfono gratuito: USA 1 800 361-3747 o CANADA 1
800 663-8138
B. Mondo USA:
I. Mondo USA, 1100 East Hector Street, Suite 160, Conshohocken, PA, Número de
teléfono gratuito: 1 888 553-0002
2.1.2
DESCRIPCION
Notas para el individuo especificando: Especificar color, tamaño y espesor del producto utilizado
en el proyecto.
A. MONDO RAMFLEX es una superficie deportiva en caucho prefabricada, calandrada y
vulcanizada con una base de caucho natural y caucho sintético, agentes estabilizantes y de
pigmentación como es fabricada por MONDO AMERICA INC. o un producto igual aprobado.
B. Espesores: 8mm (0.315’’) y 10mm (0.394”) para rollos y baldosas; las baldosas encastrables
están disponibles en 8mm (0.315”).
C. Color: suministrados en colores estándares, con fondo sólido y marmolización aleatoria a
través del material.
D. Acabado: martillado.
E. Fabricada en 2 capas, las cuales son vulcanizadas juntas. La dureza shore de la capa
superior es mayor que la de la capa inferior; la dureza shore de las capas debe ser
recomendada por el fabricante y sus límites deben ser especificados.
F. Material disponible en rollos de: 1.83 m (6’) de ancho y 6 m a 10 m (19’ a 33’) de largo, y
baldosas de: 0.9144m X 0.9144m (36” x 36”). También esta disponible en baldosas
encastrables (8mm solamente): 61cm x 61cm (24” x 24“). Las baldosas encastrables tienen
ranuras cortadas con chorros de agua a alta presión que permiten una instalación sin
adhesivo.
R012610
Página 4 of 7
RAMFLEX
Technical Specification Sheet
2.1.3
Propiedades físicas
A. Propiedades físicas de la superficie deportiva en caucho prefabricada, debe de cumplir con
los siguientes requerimientos:
Propiedades físicas
Dureza (Shore A)
Crítica Radiante Flux
Densidad Óptica de Humo
Limite Carga Estática
Prueba Resistencia de Hongo
Coeficiente de Fricción
Conformidad V.O.C
Estabilidad del Color
Reflejo de la Luz
Resistencia Química
Certificación GREENGUARD
2.1.4
Estándar
ASTM D2240
ASTM E 648, NFPA 101
ASTM E 662
ASTM F970-07
ASTM G21-90
ASTM D2047
ASTM D5116
Especificación
77/71
0.58 W/cm2, Tipo 1
< 450, Clase 1
≤ 0.006 pulgadas (250lbs)
Sin crecimiento
1.0 Seco, › 1.2 Mojado
Si
Buena
Average
Buena
Si
Limitaciones
A. Debido a que no son instaladas a la sub base, NO SE DEBE recomendar el uso de
RAMFLEX EN BALDOSAS ENCASTRABLES en áreas sujetas a altos impactos, tales como
áreas designadas “pesas / mancuernas libres” en instalaciones deportivas / gimnasios.
2.1.5
Materiales
A. Suministrar superficie deportiva en caucho RAMFLEX de MONDO producida por MONDO
AMERICA INC o un producto igual aprobado
B. Suministrar superficie deportiva en caucho tal y como esta especificado en sección 2.1.2
Descripción.
2.2 PRODUCTOS DE ACCESORIOS
Notas para el individuo especificando: los accesorios deben ser especificados de acuerdo a los
requerimientos del proyecto. Las baldosas encastrables (interlocking) no requieren el uso de
adhesivo.
A. Suministrar adhesivo certificado por el fabricante: P.U. 105 adhesivo de poliuretano.
Referirse al las guías actualizadas de mezcla y uso de producto, publicada por el Fabricante.
EP 55 adhesivo epóxido puede ser utilizado en áreas que no se hayan especificado para ser
utilizadas con Everlay, y que no serán sujetas a los impactos o cargas dinámicas tales como
graderíos.
B. Compuesto de relleno debe ser suministrado por o aprobada / recomendada por el fabricante
de superficies deportivas en caucho.
R012610
Página 5 of 7
RAMFLEX
Technical Specification Sheet
3
PARTE 3 – EJECUCION
3.1
INSTALADORES
A. Referirse a la sección 1.4 de este documento para información sobre los instaladores.
3.2
EXAMINACION
Notas para el individuo especificando: Las siguientes pautas deben ser cumplidas antes de la
instalación del producto primario:
A. Sub bases de concreto o asfalto se deben colocar un mínimo de veintiocho (28) días antes de
la instalación de la superficie deportiva en caucho.
B. Las sub bases de concreto o asfalto a nivel o por debajo del nivel del suelo deben ser
instaladas con una apropiada membrana de retardo de humedad. La membrana de vapor de
agua debe cumplir con las especificaciones ASTM E 1745.
C. No se debe de aplicar ni mezclar con la sub base ningún tipo de sellador de concreto o
asfalto, ni compuestos de curación (referirse a la sección 03 05 00 – Resultados Comunes de
Trabajo para Concreto de la División 3).
D. La base es adecuada (si se instala sobre pisos de madera, Mondo solo recomienda láminas
de madera contrachapada (plywood) de grado Exterior APA (Engineered Wood Association) o
madera contrachapada (plywood) Certificada CANPLY Exterior (Grupo 1, tipo CC).
E. Pruebas de alcalinidad y humedad deben de ser realizadas. El contenido de humedad no
debe exceder la capacidad del adhesivo seleccionado (verificar usando la prueba de cloruro
anhidro de calcio tal como lo indica ASTM F 1869 y/o pruebas de Sondas en sitio tal como lo
indica ASTM F2170) y el nivel de PH debe estar en el rango de 7 a 8.5.
F. El concreto debe ser liso, acabado denso, altamente compactado con una tolerancia de 3 mm
en una radio de 3.05m (1/8’’ en un radio de 10 pies). Los números planos del piso y números
de niveles del piso no son reconocidos.
3.3
PREPARACION
Nota para el individuo especificando: Las sub bases deben prepararse de acuerdo a las
instrucciones escritas del fabricante. Es recomendado que el individuo especificando revise el
proceso de preparación de acuerdo a las recomendaciones impresas del Fabricante, que le fueron
entregadas por el Departamento Técnico de MONDO AMERICA INC.
Las siguientes son
consideradas prácticas comunes para la preparación de la sub base, para recibir productos de
acabados de superficies, y por lo tanto no deben de ser omitidas ni alteradas en ningún caso.
3.3.1
Sub bases
A. Preparar la sub base en concreto de acuerdo a la guía en practica de Preparación de Sub
Bases del Fabricante.
3.4
INSTALACION
Notas para el individuo especificando: Productos deben ser instalados de acuerdo a las
instrucciones escritas del Fabricante. Es recomendado que el individuo especificando revise el
manual de proceso de instalación o los procedimientos de instalación entregados por el
Departamento Técnico de MONDO AMERICA INC. El siguiente procedimiento puede ser alterado en
casos de proyectos especiales cuando el individuo especificando lo considere necesario, y después
de haber consultado con el departamento técnico de MONDO AMERICA INC.
R012610
Página 6 of 7
RAMFLEX
Technical Specification Sheet
3.4.1
Instalación de Rollos
A. Instalar superficie deportiva en caucho de acuerdo al Manual de Instalación del Fabricante
actual.
3.4.2
Instalación de Baldosas
A. Instalar superficie deportiva en caucho de acuerdo al Manual de Instalación del Fabricante
actual.
3.4.3
Instalación de Baldosas Encastrables
A. Instalar superficie deportiva en caucho de acuerdo al Manual de Instalación del Fabricante
actual.
3.5
REPARACION
A. Referirse a la sección 1.3.4 para material adicional de inventario.
B. El material para reparación debe ser del mismo lote de producción que el material que se
suministro para la instalación inicial.
C. Las reparaciones solo deben ser realizadas por instaladores/técnicos cualificados.
3.6
LIMPIEZA
A. La limpieza inicial solo se debe llevar a cabo 72 horas después que la superficie deportiva en
caucho haya sido instalada en su totalidad.
B. La superficie deportiva en caucho se debe mantener de acuerdo a las instrucciones actuales
de mantenimiento del Fabricante para el producto específico.
3.7
PROTECCION
A. La superficie deportiva en caucho puede ser protegida con “Masonite” de 1/8” durante y
después de la instalación, antes de la aceptación del Dueño.
R012610
Página 7 of 7

Documentos relacionados