ceas cu model “maşini” budík cars reloj con diseño “automóviles”

Transcripción

ceas cu model “maşini” budík cars reloj con diseño “automóviles”
www.dmail.it
Idee Utili e Introvabili
DMedia Commerce S.p.A.
Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY
Tel. +39 055 8363040 - Fax +39 055 8363057
Assist. Tecnica: [email protected]
SVEGLIA CARS
www.dmail.pt
Ideias Úteis, Presentes Originais
D-Mail Venda Directa SA
Parque Monserrate Pav. C
Z.I. da Abrunheira 2714 971 Sintra - PORTUGAL
Tel. +351 21 9156560 - Fax +351 21 9156569
Email: [email protected]
RELÓGIO COM DESIGN
“AUTOMÓVEIS”
www.dmail.ro
Idei Utile și Cadouri Originale
Sc D-Mail Direct S.r.l.
Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106,Parter, Sector 5,
050122 Bucuresti - ROMANIA
Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413
E-mail: [email protected]
CEAS CU MODEL “MAŞINI”
www.dmail.cz
Nápady Pomůcky Zábava
D-Mail s.r.o.
Piaristická 16/1 - 370 01 České Budějovice
Tel. +420 389 139139 - Fax +420 389 139132
E-mail: [email protected]
BUDÍK CARS
www.dmail.es
Ideas Útiles, Regalos Originales
Si desea solicitar informaciones generale,
si quiere hacer sugestiones o ayudarnos a mejorar
nuestros servicios, y para cualquier información:
[email protected]
RELOJ CON DISEÑO
“AUTOMÓVILES”
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Per attivare l’orologio
Inserire 1 pila AA LR06 nel vano batterie
assicurandosi della corretta polarità.
Para iniciar o relógio
Insira 1 pilha Mignon AA LR06 no compartimento de pilhas e certifique-se de
que a polaridade (+/-) é respeitada.
Pornirea ceasului
Introduceţi 1 baterie Mignon AA LR06 în
compartimentul bateriilor şi asiguraţi-vă
că polaritatea bateriilor (+/-) respectă indicaţiile.
Spuštění hodin
Vložte do prostoru pro baterie 1 baterii
AA LR06, dodržujte správnou polaritu
(+/-).
Para iniciar el reloj
Inserte 1 pila Mignon AA LR06 en el compartimento de pilas y asegúrese de que la
polaridad (+/-) se respeta.
Nastavení času
Otáčejte knoflíkem na zadní části budíku
po směru nebo proti směru hodinových
ručiček, dokud není na ciferníku zobrazen požadovaný čas.
Para definir la hora
Gire el botón de los punteros, en la parte trasera, hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la hora pretendida sea
mostrada en el reloj.
Nastavení budíku
Čas buzení nastavte otáčením knoflíku
pro nastavení budíku po směru nebo
proti směru hodinových ručiček a aktivujte ho zvednutím autíčka v horní části
budíku. Chcete-li zastavit zvuk budíku,
stlačte autíčko dolů.
Para definir la alarma
Defina la alarma girando el botón de la
alarma hacia la derecha o hacia la izquierda y activándolo, empujando el coche en
la parte superior del reloj.
Para parar el sonido de la alarma, empuje
el coche hacia abajo.
Všeobecná upozornění
K čištění vnější plochy použijte čistý,
suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní čisticí prostředky.
Pokud začíná být měření času nepřesné,
vyměňte baterii. Může se tak stát z důvodu vybité baterie.
Aviso general
Para limpiar las superficies exteriores,
utilice un paño limpio, seco y suave para
limpiar las marcas de dedos. No utilice
agentes de limpeza abrasivos o cáusticos.
Substituya la pila si el reloj la hora se vuelve irregular, pues podrá ser indicación de
agotamiento de la pila.
Elektronické přístroje a vybité baterie by
neměly být na konci své životnosti likvidovány spolu s domovním odpadem.
Los dispositivos electrónicos y las pilas gastadas no deben eliminarse en la basura
doméstica. Entréguelos en el revendedor
local, en un depósito de residuos peligrosos
o en un punto público de recogida de pilas.
Per impostare l’ora
Ruotare la rotellina posta sula parte posteriore dell’orologio, in senso orario o
antiorario, fino a visualizzare l’ora desiderata.
Per impostare la sveglia
Girare la rotellina di impostazione allarme in senso orario o antiorario e attivare
l’alarme tirando verso l’alto ‘auto posta
sulla parte superiore dell’orologio.
Per interrompere il suono della sveglia,
spingere la macchinina verso il basso.
Avviso generale
Per pulire le superfici esterne usare un
panno pulito, asciutto e morbido per
spazzare via le impronte digitali. Non
utilizzare solventi o detergenti/pulitori
abrasivi .
Sostituire la batteria se il tocco della lancetta dei secondi diventa irregolare: ciò
potrebbe essere un segnale di esaurimento della batteria.
I dispositivi elettronici e le batterie usate
non devono essere gettati insieme ai normali rifiuti domestici. Si prega di consegnarlo al termine del suo ciclo di vita al
vostro rivenditore locale, ad un centro autorizzato di raccolta rifiuti pericolosi o ad
un punto di raccolta delle pile.
Cod. 326111
Para definir a hora
Vire o botão dos ponteiros, na parte traseira, para a direita ou para a esquerda
até que a hora pretendida seja apresentada no mostrador.
Para definir o alarme
Defina o alarme girando o botão do
alarme para a direita ou para a esquerda
e activando-o, empurrando o carro no
topo do relógio.
Para parar o som do alarme, empurre o
carro para baixo.
Aviso geral
Para limpar as superfícies exteriores, utilize um pano limpo, seco e macio para
limpar as dedadas. Não utilize agentes de
limpeza abrasivos ou cáusticos.
Substitua a pilha se a hora se tornar irregular, pois poderá ser indicação de esgotamento da pilha.
Os dispositivos electrónicos e as pilhas
gastas não devem ser eliminados no lixo
doméstico. Entregue-os no revendedor
local, num depósito de resíduos perigosos
ou num ponto público de recolha de pilhas.
Reglarea orei
Rotiţi butonul de reglare a orei din spatele ceasului în sens orar sau invers orar
până când ora curentă este indicată pe
cadranul ceasului.
Reglarea orei alarmei
Reglaţi ora alarmei prin rotirea butonului
de Reglare Alarmă în sens orar sau invers
orar şi activaţi alarma prin apăsarea Maşinii de deasupra ceasului.
Pentru a opri sunetul alarmei, apăsaţi Maşina de deasupra ceasului.
Notă generală
Pentru a curăţa suprafeţele exterioare
utilizaţi o lavetă curată, moale pentru îndepărtarea amprentelor şi altor urme. Nu
utilizaţi solvenţi sau soluţii de curăţare /
lustruire abrazive.
Înlocuiţi bateriile dacă ceasul nu mai indică ora exactă, deoarece aceasta poate
reprezenta un semn al unor baterii consumate.
Dispozitivele electronice și bateriile consumate nu trebuie aruncate în pubelele
de gunoi casnic. Vă rugăm să le predaţi
distribuitorului dumneavoastră local, unui
centru de reciclare sau punct de colectare
deșeuri autorizate.
MADE IN CHINA - Imported by: TECHNOTRADE IMPORT-EXPORT GMBH - Gewerbepark Berlin-Wilday, 10/D - 15745 Wildau - GERMANY