Spaans: Consejos para las tareas escolares

Transcripción

Spaans: Consejos para las tareas escolares
Huiswerktips
Consejos para las tareas escolares
Huiswerktips
Consejos para las tareas escolares
Voor sommige kinderen is huiswerk maken een helse taak. In deze brochure
krijg je een heleboel tips over hoe je je kind kan helpen met zijn huiswerk.
A algunos niños les resulta muy pesado el tener que hacer tareas. Este folleto
pretende brindarle ciertos consejos a fin de ayudar a su hijo con las tareas.
Maak tijd
Sommige kinderen hebben wat meer hulp nodig bij hun huiswerk. Met jouw
hulp kan je kind op termijn zijn huiswerk helemaal zelf maken. Bouw de hulp
dus langzaamaan af, ook al is het resultaat dan al eens een keertje niet zo goed.
Maak tijd om te luisteren, moedig je kind aan en leer het te relativeren.
Reserve tiempo
Algunos niños necesitan más ayuda que otros al hacer su tarea. Su ayuda
permitirá que al cabo de cierto tiempo, su hijo haga sus tareas de forma
completamente autónoma. Para ello es necesario que usted vaya reduciendo
poco a poco su ayuda, aunque a veces el resultado no sea el esperado. Reserve
tiempo para escucharlo, anímelo y enséñele a relativizar.
Hulpmiddeltjes om huiswerk vlot te laten verlopen:
Algunos consejos para que las tareas se desarrollen de
forma más fluida:
Zorg voor ontspanning na school
Iets eten, drinken en wat beweging geven je kind weer
energie om aan zijn huiswerk te beginnen.
Prevea que su hijo pueda relajarse después del colegio
El comer y beber algo y moverse un tanto revitaliza a su hijo
a fin de que pueda empezar sus tareas.
Kies samen met je kind een vast beginuur
Laat je kind mee kiezen wat het beste uur is om eraan te
beginnen. Zo wordt huiswerk maken sneller een gewoonte.
Heeft je kind hulp nodig? Kies dan een moment waarop je
zelf ook tijd hebt.
Fije junto con su hijo una hora rutinaria para empezar
Consulte a su hijo para decidir qué hora es la más adecuada
para empezar. De esta forma el hacer la tarea se tornará
rápidamente en una costumbre. Si su hijo necesita asistencia,
escoja un momento en el que usted también pueda liberar
algún tiempo.
Spreek een einduur af
Hoe lang je kind moet werken, hangt natuurlijk van de
leeftijd af. Het ene kind heeft ook wat meer tijd nodig dan
het andere. Weet je niet goed hoeveel tijd je kind aan zijn
huiswerk zou moeten besteden? Vraag het aan de leerkracht, die kan je zeker helpen.
Fije una hora para concluir
El tiempo empleado para hacer las tareas, depende naturalmente de la edad de su hijo; algunos niños simplemente
necesitan más tiempo que otros. ¿Usted no sabe cuánto
tiempo tendría que dedicar su hijo a sus tareas? Pregúnteselo al profesor, ya que él seguramente podrá contestar
esta interrogante.
Zorg voor een goede leeromgeving
Geen tv of computer tijdens het huiswerk. Ze leiden alleen
maar de aandacht af. Maak ook afspraken met kleine broer
of zus dat ze niet mogen storen. Kies samen de beste plaats
om huiswerk te maken.
Prevea un ambiente apropiado para aprender
No prenda el televisor o el ordenador cuando su hijo está
haciendo sus tareas ya que solo distraerán su atención.
Asimismo es aconsejable acordar con el (la) hermanito(a)
menor que no distraiga a su hermano(a) mayor. Escojan
juntos el mejor lugar para hacer las tareas.
Een eigen plekje
Reserveer een vaste plek in huis. Zo toon je dat huiswerk
maken belangrijk is. Aan een vaste huiswerktafel komt je
kind sneller in de stemming en stijgt zijn concentratie.
Oudere kinderen kiezen vaak voor hun eigen kamer. Dat is
geen probleem.
Un lugar personal
Reservando un rincón permanente de la casa usted indicará
que las tareas son importantes. Un escritorio personal le
permitirá entrar en un buen ambiente y concentrarse mejor.
A menudo los niños un tanto mayores prefieren estar en su
propio dormitorio. Ello no constituye ningún problema.
Iedereen aan het werk
Het is voor je kind veel prettiger om huiswerk te maken
als de rest van het gezin op dat moment ook aan het werk
is. Werk zelf in de keuken, in het huishouden of doe wat
papierwerk. Kleine broer of zus kan speelgoed opruimen.
Todos trabajando
A su hijo, le resultará mucho más agradable si en aquel momento el resto de la familia también está ocupada con algo.
Usted puede estar ocupado(a) en la cocina, en los
quehaceres domésticos o haciendo alguna administración.
El hermano o la hermana menor pueden ordenar los juguetes.
Geef het huiswerk de plaats die het verdient.
Niet meer, niet minder
Kinderen raken gestresseerd als er te veel nadruk op het
huiswerk wordt gelegd. Zoek een goed evenwicht tussen
tijd voor huiswerk en tijd voor ontspanning.
Déle a las tareas el lugar que merecen, ni más – ni menos
Al poner demasiada énfasis en las tareas, los niños llegan a
estresarse. Busque un buen equilibrio entre el tiempo dedicado a las tareas y el tiempo dedicado a relajarse.
Het 5-stappenplan
Weet je kind niet hoe te beginnen aan zijn huiswerk, gebruik dan het 5-stappenplan. Een goede werkmethode die je kind helpt om zelfstandig te worden.
La hoja de ruta en 5 etapas
Si su hijo no sabe cómo comenzar a hacer las tareas, instale la hoja de ruta en 5
etapas, un buen método de trabajo que ayuda a su hijo a independizarse.
1. Schoolagenda
Agenda escolar
Eerst plannen, dan doen. In de schoolagenda ziet je kind
wat het moet doen tegen de volgende dag. Laat je kind een
planning maken: Wat doe ik eerst? En wat daarna?
Primero planificar, luego hacer. En la agenda escolar, su hijo
verá qué necesita hacer para el día siguiente. Pídale a su hijo
que haga una pequeña planificación: ¿Qué hago primero? ¿Y
qué después?
2. Huiswerk maken
Hacer la tarea
Laat je kind beginnen met doewerk: woordjes schrijven of
lezen, oefeningen maken, enzovoort. Zo kan het in de juiste
stemming komen. Na het doewerk komt het leerwerk.
Pídale a su hijo que empiece por el trabajo activo: escribir o
leer palabras, hacer ejercicios, etcétera, de esta manera se
le facilitará entrar en un buen ambiente. Luego del trabajo
activo viene el trabajo de aprendizaje.
3. Lessen leren en controleren
Aprender las lecciones y autoevaluarse
Na het leerwerk is het belangrijk dat je kind leert zichzelf
te controleren. In het begin kan je helpen door de les op te
vragen, maar op het einde van het lager onderwijs moet je
kind zichzelf kunnen controleren.
Después del trabajo de aprendizaje es importante que su hijo
aprenda a autoevaluarse. A principios, usted podrá ayudarlo
tomándole la lección, pero a finales de la educación primaria,
su hijo tendrá que saber autoevaluarse por si mismo.
4. Werk voor later maken
Adelantar tareas
Hak grotere opdrachten in stukken. Ook opdrachten die niet
meteen af moeten, kan je opsplitsen. Vroeg begonnen is
half gewonnen.
Divida las tareas voluminosas en diferentes partes. Su hijo
también puede ir haciendo por partes las tareas que no
necesitan ser entregadas de inmediato. Mejor antes
que después.
5. Afsluiten
Concluir
Schoolagenda controleren. Schooltas maken voor morgen.
Werktafel opruimen. Klaar!
Controlar la agenda escolar. Alistar la mochila escolar para
el día siguiente. Ordenar el escritorio. ¡Listo!
Waar ouders zelf mee zitten
Obstáculos para los padres
“Ik snap er zelf niks van.”
- Maak af en toe samen de boekentas leeg.
- Kijk samen in de schoolagenda.
- Laat je kind uitleggen wat een taak inhoudt: “Wat wil de juf dat je kan?”
“Ni yo lo entiendo.”
- De vez en cuando vacíen la mochila juntos.
- Miren juntos la agenda escolar.
- Deje que su hijo explique en qué consiste la tarea: “¿Qué quiere la profesora
que sepas hacer?”
“Hij treuzelt altijd.”
- Maak samen de planning. Spreek af welke taak je kind eerst doet:
de vervelendste, de dringendste, de kortste …
- Bekijk voorbeelden uit de klas.
- Verdeel grote taken in stukken, met pauze tussenin: “Een kwartier dictee
oefenen, dan tien minuten spelen en dan een halfuur rekenen.”
“Siempre demora.”
- Planifiquen juntos. Acuerden cuál tarea se hará primero : la más aburrida, la
más urgente, la más corta…
- Miren ejemplos hechos en el aula.
- Divida las tareas voluminosas en distintas partes e introduzca una pausa
entre estas: “Haz ejercicios para el dictado durante un cuarto de hora, luego
juega diez minutos y después haz cálculos durante media hora.”
“Hij is al een uur bezig, is dat wel normaal?”
- Zorg dat je in de buurt bent, dat je kind altijd iets kan vragen.
- Moedig het aan.
- Let erop dat het af en toe pauzeert.
- Zit je kind vast? Zet hem terug op weg. Lukt het niet? Meld het aan de leraar
via de schoolagenda.
“Ya lleva ocupado una hora, ¿es normal?”
- Procure estar cerca de su hijo, a fin de que él siempre pueda preguntarle algo.
- Anímelo.
- Haga que su hijo tome una pausa de vez en cuando.
- ¿Su hijo no sabe cómo continuar? Ayúdele para que pueda seguir. ¿No lo
logra hacer? Comuníqueselo al profesor mediante la agenda escolar.
“Mi hijo no sabe hacerlo. ¿Y ahora?”
- No pretenda ser el profesor. A veces usted podrá ayudar pero a menudo no.
- No corrija la tarea de su hijo ni lo haga usted mismo. Los errores de su hijo le
permiten al profesor determinar qué anda mal.
- Comunique eventuales problemas al profesor mediante la agenda escolar.
TIENDA EDUCATIVA DE AMBERES
HORARIO DE ABERTURA:
(OPVOEDINGSWINKEL)
lunes
TIENDA EDUCATIVA DE AMBERES y viernes de las 13 hasta las 17 horas
Kerkstraat 159
miércoles de las 13 hasta las 20 horas
OPVOEDINGSWINKEL
(OPVOEDINGSWINKEL)BRUSSEL
2060 Antwerpen
o previa cita
M 0483 38 54 17
tel. 03 236 29 39
[email protected]
[email protected]
www.facebook.com/Opvoedingswinkel.Brussel
www.opvoedingswinkelantwerpen.be
www.opvoedingswinkelbrussel.be
Verantwoordelijke
Uitgever:
Ingrid
Declunder
| Nieuwland
198
| 1000| mei
Brussel
Verantwoordelijke
uitgever:
Tom Meeuws
| Grote
Markt 1, 2000
Antwerpen | GC
9130033
2012
“Mijn kind kan het niet. Wat nu?”
- Speel zelf niet voor leraar. Soms kan je helpen, maar vaak ook niet.
- Verbeter zijn huiswerk niet en maak het zeker niet zelf. Aan de fouten van je
kind ziet de leraar wat er fout loopt.
- Vertel de leraar over de problemen via de schoolagenda.

Documentos relacionados