TS-6330C / TS-6340C / TS-6350C / TS
Transcripción
TS-6330C / TS-6340C / TS-6350C / TS
TS-6330C / TS-6340C / TS-6350C / TS-6360C Ceiling Sensor Passive Series TS-6330D / TS-6340D / TS-6350D / TS-6360D Duct Sensor Passive Series Installation Instructions for the technician /fitter. • Read this instruction sheet and the safety warnings carefully before installing and save it for future use. Installationsanleitung für die Fachkraft / Monteur. • Lesen sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor der installation sorgfältig durch und bewahren sie Sie für spätere Referenzzwecke auf. Instrucciones técnicas de instalación. • Antes de la instalación, lea atentamente estas instrucciones y las advertencias de seguridad, y consérvelas para su uso futuro. Installationsguide för installatör / montör. • Läs det här instruktionsbladet och säkerhetsanvisningarna noggrant innan du installerar modulen och spara dem för framtida bruk. Instrukcja instalacji dla technika/montera. • Przed instalacją należy uważnie przeczytać tę instrukcję i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz zachować je w celu późniejszego użycia. Instruções de Instalação para o técnico/instalador. • Leia este folha de instruções e os avisos de segurança antes de instalar e guardar para uso futuro. 95 mm Manuel d’installation pour le specialiste / monteu. • Lisez attentivement les présentes instructions et les consignes de sécurité avant de procéder à l’installation et conservez-les aux fins d’utilisation ultérieure. Istruzioni d’installazione per il personale specializzato. • Leggere attentamente queste istruzioni e le avvertenze prima dell'installazione e conservarle per uso futuro. Installatiehandleiding voor de vakman / monteur. • Lees dit instructieblad en de veiligheidswaarschuwingen zorgvuldig voordat de installatie wordt uitgevoerd, en bewaar dit materiaal zodat u het in de toekomst ook nog kunt raadplegen. Pokyny k instalaci pro techniky a montéry. • Před instalací si pozorně přečtěte tyto pokyny a bezpečnostní varování a uschovejte je pro pozdější použití. Инструкция по установке для техника/монтажника. • Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию и указания по обеспечению безопасности, сохраните эту инструкцию для последующего использования 适用于技术人员与安装人员的安装说明书 • 安装前请仔细阅读安装说明书和安全警示,并保留以备将来使用 IP54 EN60529 85 mm 79.3 mm Ø 5 mm 53.2 mm Type TS-63x0D-A L L (in mm) 138 TS-63x0D-B 192 TS-63x0D-C 290 TS-63x0D-D 446 TS-63x0C-E 36 en de es se pl pt fr it nl cz ru cn Ambient Conditions Umgebungsbedingungen Condiciones ambientales Omgivningsförhållanden Warunki otoczenia Condições Ambientais Conditions ambiantes Condizioni ambientali Omgevingsomstandigheden Podmínky prostředí условия окружающей среды 70 °C -40 5-95%RH 环境条件 NTC K10 NTC 2K2 Pt1000 158 °F -40 I+ U+ U- I- BLK-BLK WHT-WHT Pt100 Ø 5,8...10 mm max. 1,5 mm2 1 2 P/N 24-85702-153 - Rev. C Issue Date 04 2016 • This document is subject to change without notice • Ce document peut être sujet à des modifications sans préavis • Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten • Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso • Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso • Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd • Det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande • Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění • Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia • Настоящий документ может быть изменен без уведомления • Este documento está sujeito a alterações, sem aviso prévio • 本文档如有变化,恕不另行通知 TS-6330C / TS-6340C / TS-6350C / TS-6360C Ceiling Sensor Passive Series TS-6330D / TS-6340D / TS-6350D / TS-6360D Duct Sensor Passive Series Independently Mounted Operating Control - Pollution Degree: 2 1 2 3 Ø 7 mm R 1/2” G 1/2” 4 Immersion Mounting Duct Mounting Ø 7 mm Duct Mounting with positioning Flange • CAUTION: This sensor / Transmitter is to be used in air ducts only. An accessory Well TS-6300W is needed for immersion mounting. • Not adhering to these operational instructions could cause injury or damage the equipment. • Retain this document. • VORSICHT: Dieser Fühler / Messwertumformer darf nur in Luftkanälen eingesetzt werden. Für Rohrmontage ist zusätzlich eine Tauchhülse der Baureihe TS-6300W erforderlich. • Die Missachtung dieser Bedienungsanleitung könnte zu Verletzungen oder zu Beschädigungen des Gerätes führen. • Bewahren Sie dieses Dokument auf. • ATENCIÓN: Este Sensor / Transmisor es para uso en conductos de aire solamente. El accessorio TS-6300W es requerido para ser montado en inmersión. • El incumplimiento de estas instrucciones de funcionamiento puede causar lesiones personales o daños en el equipo. • Conserve este documento. • VARNING: Denna temperaturgivare får endast användas i ventilationskanal. Ett dykrör TS-6300W krävs för montering i rörsystem. • Om innehållet i den här bruksanvisningen inte efterföljs kan det leda till skada på person eller utrustning. • Behåll det här dokumentet. • UWAGA: Ten czujnik / Przetwornik powinien być stosowany jedynie w kanałach powietrznych. W przypadku zastosowań zanurzeniowych, wymagana jest dodatkowa osłona TS-6300W. • Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji użytkowania może spowodować obrażenia lub uszkodzenie sprzętu. • Niniejszy dokument należy zachować. • ATENÇÃO: Este Sensor/ transmissor pode ser somente usado em condutas de ar. O acessório TS-6300W é necessário para a montagem de imersão. • Não aderir a estas instruções operacionais pode provocar ferimentos ou danos ao equipamento. • Guarde este documento. • ATTENTION: Ce capteur / sonde est utilisé exclusivement pour les conduites d'air. Un accessoire doigt de gant TS-6300W est nécessaire dans le cas d'un montage en immersion. • Ne pas respecter le présent mode d'emploi peut provoquer des blessures ou endommager le matériel. • Conserver ce document. • ATTENZIONE: Questo sensore / Trasmettitore deve essere utilizzato solamente in condotte d’aria. Il pozzetto TS-6300W, da ordinare come accessorio, è necessario per montaggio ad immersione. • Non attenersi alla presente istruzione operativa potrebbe causare danni alle persone o alle attrezzature. • Conservare questo documento. • LET OP: Deze voeler / zender mag alleen in luchtkanalen gebruikt worden. De bijbehorende adapter TS-9300W is nodig voor leidingmontage. • Het niet naleven van deze gebruiksinstructies kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur. • Bewaar dit document. • VAROVÁNÍ: Čidlo je určeno pouze do vzduchotechnického potrubí. Pro ponornou motáž do potrubí s kapalným médiem je zapotřebí objednat jímku TS-6300W. • Nedodržení těchto provozních pokynů by mohlo způsobit zranění nebo poškození zařízení. • Tento dokument uschovejte. • ВНИМАНИЕ:Датчик предназначен только для монтажа в воздуховод. Для монтажа погружным способом необходимо дополнительно заказать гильзу TS-6300W. • Несоблюдение настоящих указаний может стать причиной несчастного случая или повреждения оборудования. • Сохраните этот документ. • 毖 : 该传感器仅适用于风管 . 如用于水管的浸入式安装,需增加配件 TS-6300W. • 不遵守这些操作指南会导致人员受伤或者机器损坏 • 保存此文档 NA/SA Single Point of Contact: JOHNSON CONTROLS 507 E MICHIGAN ST MILWAUKEE WI 53202 USA European Single Point of Contact: JOHNSON CONTROLS WESTENDHOF 3 45143 ESSEN GERMANY APAC Single Point of Contact: C/O CONTROLS PRODUCT MANAGEMENT NO. 22 BLOCK D NEW DISTRICT WUXI JIANGSU PROVINCE 214142 CHINA Building Efficiency Headquarters: Milwaukee, Wisconsin, USA Branch Offices: Principal Cities World-wide Johnson Controls® is registered trademark of Johnson Controls, Inc. All marks herein are the marks of their respective owners. © Copyright 2016 Johnson Controls, Inc. All rights reserved. Any unauthorized use or copying is strictly prohibited. P/N 24-85702-153 - Rev. C Issue Date 04 2016 www.johnsoncontrols.com