TS-6330C / TS-6340C / TS-6350C / TS

Transcripción

TS-6330C / TS-6340C / TS-6350C / TS
TS-6330C / TS-6340C / TS-6350C / TS-6360C Ceiling Sensor Passive Series
TS-6330D / TS-6340D / TS-6350D / TS-6360D Duct Sensor Passive Series
Installation Instructions for the technician /fitter.
• Read this instruction sheet and the safety warnings carefully
before installing and save it for future use.
Installationsanleitung für die Fachkraft / Monteur.
• Lesen sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor der
installation sorgfältig durch und bewahren sie Sie für spätere
Referenzzwecke auf.
Instrucciones técnicas de instalación.
• Antes de la instalación, lea atentamente estas instrucciones y
las advertencias de seguridad, y consérvelas para su uso
futuro.
Installationsguide för installatör / montör.
• Läs det här instruktionsbladet och säkerhetsanvisningarna
noggrant innan du installerar modulen och spara dem för
framtida bruk.
Instrukcja instalacji dla technika/montera.
• Przed instalacją należy uważnie przeczytać tę instrukcję i
ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz zachować je w
celu późniejszego użycia.
Instruções de Instalação para o técnico/instalador.
• Leia este folha de instruções e os avisos de segurança antes
de instalar e guardar para uso futuro.
95 mm
Manuel d’installation pour le specialiste / monteu.
• Lisez attentivement les présentes instructions et les consignes de
sécurité avant de procéder à l’installation et conservez-les aux fins
d’utilisation ultérieure.
Istruzioni d’installazione per il personale specializzato.
• Leggere attentamente queste istruzioni e le avvertenze prima
dell'installazione e conservarle per uso futuro.
Installatiehandleiding voor de vakman / monteur.
• Lees dit instructieblad en de veiligheidswaarschuwingen zorgvuldig
voordat de installatie wordt uitgevoerd, en bewaar dit materiaal
zodat u het in de toekomst ook nog kunt raadplegen.
Pokyny k instalaci pro techniky a montéry.
• Před instalací si pozorně přečtěte tyto pokyny a bezpečnostní
varování a uschovejte je pro pozdější použití.
Инструкция по установке для техника/монтажника.
• Перед установкой внимательно прочитайте настоящую
инструкцию и указания по обеспечению безопасности,
сохраните эту инструкцию для последующего использования
适用于技术人员与安装人员的安装说明书
• 安装前请仔细阅读安装说明书和安全警示,并保留以备将来使用
IP54
EN60529
85 mm
79.3 mm
Ø 5 mm
53.2 mm
Type
TS-63x0D-A
L
L (in mm)
138
TS-63x0D-B
192
TS-63x0D-C
290
TS-63x0D-D
446
TS-63x0C-E
36
en
de
es
se
pl
pt
fr
it
nl
cz
ru
cn
Ambient Conditions
Umgebungsbedingungen
Condiciones ambientales
Omgivningsförhållanden
Warunki otoczenia
Condições Ambientais
Conditions ambiantes
Condizioni ambientali
Omgevingsomstandigheden
Podmínky prostředí
условия окружающей среды
70
°C
-40
5-95%RH
环境条件
NTC K10
NTC 2K2
Pt1000
158
°F
-40
I+ U+
U- I-
BLK-BLK
WHT-WHT
Pt100
Ø 5,8...10 mm
max. 1,5 mm2
1
2
P/N 24-85702-153 - Rev. C Issue Date 04 2016
• This document is subject to change without notice • Ce document peut être sujet à des modifications sans préavis • Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten
• Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso • Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso • Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd
• Det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande • Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění
• Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia • Настоящий документ может быть изменен без уведомления
• Este documento está sujeito a alterações, sem aviso prévio • 本文档如有变化,恕不另行通知
TS-6330C / TS-6340C / TS-6350C / TS-6360C Ceiling Sensor Passive Series
TS-6330D / TS-6340D / TS-6350D / TS-6360D Duct Sensor Passive Series
Independently Mounted Operating Control - Pollution Degree: 2
1
2
3
Ø 7 mm
R 1/2”
G 1/2”
4
Immersion Mounting
Duct Mounting
Ø 7 mm
Duct Mounting with positioning Flange
• CAUTION: This sensor / Transmitter is to be used in air ducts only. An
accessory Well TS-6300W is needed for immersion mounting.
• Not adhering to these operational instructions could cause injury or
damage the equipment.
• Retain this document.
• VORSICHT: Dieser Fühler / Messwertumformer darf nur in Luftkanälen
eingesetzt werden. Für Rohrmontage ist zusätzlich eine Tauchhülse der
Baureihe TS-6300W erforderlich.
• Die Missachtung dieser Bedienungsanleitung könnte zu Verletzungen
oder zu Beschädigungen des Gerätes führen.
• Bewahren Sie dieses Dokument auf.
• ATENCIÓN: Este Sensor / Transmisor es para uso en conductos de aire
solamente. El accessorio TS-6300W es requerido para ser montado en
inmersión.
• El incumplimiento de estas instrucciones de funcionamiento puede
causar lesiones personales o daños en el equipo.
• Conserve este documento.
• VARNING: Denna temperaturgivare får endast användas i
ventilationskanal. Ett dykrör TS-6300W krävs för montering i rörsystem.
• Om innehållet i den här bruksanvisningen inte efterföljs kan det leda till
skada på person eller utrustning.
• Behåll det här dokumentet.
• UWAGA: Ten czujnik / Przetwornik powinien być stosowany jedynie w
kanałach powietrznych. W przypadku zastosowań zanurzeniowych,
wymagana jest dodatkowa osłona TS-6300W.
• Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji użytkowania może spowodować
obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
• Niniejszy dokument należy zachować.
• ATENÇÃO: Este Sensor/ transmissor pode ser somente usado em
condutas de ar. O acessório TS-6300W é necessário para a montagem
de imersão.
• Não aderir a estas instruções operacionais pode provocar ferimentos ou
danos ao equipamento.
• Guarde este documento.
• ATTENTION: Ce capteur / sonde est utilisé exclusivement pour les conduites
d'air. Un accessoire doigt de gant TS-6300W est nécessaire dans le cas d'un
montage en immersion.
• Ne pas respecter le présent mode d'emploi peut provoquer des blessures ou
endommager le matériel.
• Conserver ce document.
• ATTENZIONE: Questo sensore / Trasmettitore deve essere utilizzato
solamente in condotte d’aria. Il pozzetto TS-6300W, da ordinare come
accessorio, è necessario per montaggio ad immersione.
• Non attenersi alla presente istruzione operativa potrebbe causare danni alle
persone o alle attrezzature.
• Conservare questo documento.
• LET OP: Deze voeler / zender mag alleen in luchtkanalen gebruikt worden.
De bijbehorende adapter TS-9300W is nodig voor leidingmontage.
• Het niet naleven van deze gebruiksinstructies kan leiden tot persoonlijk letsel
of schade aan de apparatuur.
• Bewaar dit document.
• VAROVÁNÍ: Čidlo je určeno pouze do vzduchotechnického potrubí. Pro
ponornou motáž do potrubí s kapalným médiem je zapotřebí objednat jímku
TS-6300W.
• Nedodržení těchto provozních pokynů by mohlo způsobit zranění nebo
poškození zařízení.
• Tento dokument uschovejte.
• ВНИМАНИЕ:Датчик предназначен только для монтажа в воздуховод.
Для монтажа погружным способом необходимо дополнительно заказать
гильзу TS-6300W.
• Несоблюдение настоящих указаний может стать причиной несчастного
случая или повреждения оборудования.
• Сохраните этот документ.
• 毖 : 该传感器仅适用于风管 . 如用于水管的浸入式安装,需增加配件 TS-6300W.
• 不遵守这些操作指南会导致人员受伤或者机器损坏
• 保存此文档
NA/SA Single Point of Contact:
JOHNSON CONTROLS
507 E MICHIGAN ST
MILWAUKEE WI 53202
USA
European Single Point of Contact:
JOHNSON CONTROLS
WESTENDHOF 3
45143 ESSEN
GERMANY
APAC Single Point of Contact:
C/O CONTROLS PRODUCT
MANAGEMENT
NO. 22 BLOCK D NEW DISTRICT
WUXI JIANGSU PROVINCE 214142
CHINA
Building Efficiency
Headquarters: Milwaukee, Wisconsin, USA
Branch Offices: Principal Cities World-wide
Johnson Controls® is registered trademark of Johnson Controls, Inc.
All marks herein are the marks of their respective owners.
© Copyright 2016 Johnson Controls, Inc. All rights reserved. Any unauthorized use or copying is strictly prohibited.
P/N 24-85702-153 - Rev. C Issue Date 04 2016
www.johnsoncontrols.com

Documentos relacionados