C 150 (E2) Kurzanleitung 10-2012

Transcripción

C 150 (E2) Kurzanleitung 10-2012
Kurzanleitung D CO2-Inkubator C 150 (E2)
!
KEINE brennbaren oder explosionsfähigen Stoffe in die Geräte
einbringen. Die Bildung explosionsfähiger Gase, Lösemittel-Luft
Gemische und Stäube muss sicher verhindert werden.
Einige Geräteteile können während der Heißluftsterilisation heiß
werden - NICHT berühren.
Anschlüsse an der Rückseite des Gerätes
11
12
13
14
15
Die Kurzanleitung kann die Betriebsanleitung nicht ersetzen. Lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung aufmerksam
durch und machen Sie sich mit allen sicherheitsrelevanten
Informationen vertraut.
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
Regler RP1
Netzkabel
Gerätesicherung
Anschlussbuchse für potentialfreien Alarmkontakt
Schnellverschluss-Kupplung für Gasflasche CO2
Ethernet-Schnittstelle (Option)
Anschluss und Inbetriebnahme
Hauptschalter
Prüfen Sie die Netzspannung vor dem Anschluss und der ersten Inbetriebnahme. Vergleichen Sie die
Werte mit den Daten auf dem Typenschild des Gerätes (linke Seite, vorne unten).
Schließen Sie das Gerät an die vorgesehene Stromversorgung an.
Stellen Sie den Gasvordruck der Gasflasche auf 2,0 bar über Umgebungsdruck ein.
Schließen Sie die Gasflasche auf der Rückseite des Gerätes an der vorgesehenen Schlauchtülle an.
Anschluss für Schlauch DN 6. Verwenden Sie CO2 Gas mit einer technischen Reinheit von 99,5 %.
Türgriff
!
Der Ausgangsdruck darf 2,5 bar NICHT überschreiten, da das zur Beschädigung des
Gerätes führen kann. Vor Anschluss des Gerätes den Ausgangsdruck am
Druckminderer der Gasversorgung überprüfen.
Untere
Gehäuseabdeckung
BINDER GmbH
Postfach 102
78502 Tuttlingen
D
Die Herstellung der Gasverbindungen muss durch qualifiziertes Fachpersonal
erfolgen, das für den Umgang mit CO2 geschult und mit den notwendigen
Sicherheitsmaßnahmen vertraut ist. Einschlägige Vorschriften für den Umgang mit
Gasflaschen und CO2 einhalten.
Tel.: +49 (0) 7462 2005 0
Fax: +49 (0) 7462 2005 100
http://www.binder-world.com
E-Mail: [email protected]
Service Hotline: +49 (0) 7462 2005 555
Service Fax: +49 (0) 74 62 2005 93 555
Service E-Mail: [email protected]
Falls Geräte mit unterschiedlichen maximalen Versorgungsdruckwerten an ein gemeinsames
Leitungsnetz angeschlossen sind, verwenden Sie Druckminderer für Geräte mit niedrigerem maximalem
Versorgungsdruck.
Stecken Sie den CO2-Sensor ohne Drehbewegung in die vorgesehene Anschlussbuchse im oberen
Bereich der Kesselrückwand. Füllen Sie die Wasserschale mit destilliertem, sterilem Wasser.
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Bedienelemente
Start des Gerätes
Regler RP1
Höheneingabe
Eingabe der Höhenlage des Aufstellungsortes
Gerät am Hauptschalter an der Seite
des Reglerdreiecks einschalten.
Normalanzeige
Sammelalarm
Anzeige der Istwerte
von Temperatur und
CO2 Konzentration
Heizung aktiv
Temperaturalarm
Passwortabfrage
CO2 Ventil geöffnet
Gleichzeitig 3 Sek.
CO2 Alarm
Alarmton ausschalten
Betriebsart HAND
Werteingabe, Wertauswahl
Eingabe bestätigen und nächste
Betriebsfunktion aufrufen
Passworteingabe
(werkseitige Einstellung: „1“)
4x
Start / Stopp des Sterilisationszyklus
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
CO2-Inkubatoren C 150 sind zum Kultivieren von Säugetierzellen bei einer
Temperatur von typischerweise 37°C geeignet. Die CO2 -Inkubatoren erlauben die
Einstellung exakter pH-Bedingungen in handelsüblichen NaHCO3 gepufferten
Zellkulturmedien durch die Regelung einer exakten CO2 Atmosphäre im
Innenbereich. CO2 -Inkubatoren C 150 sorgen für hohe Luftfeuchtigkeit im
Innenraum und verhindern so das Ansteigen der Osmolarität die durch
Verdampfung des Kulturmediums verursacht würde. Zur bestimmungsgemäßen
Verwendung gehört auch, die Hinweise in der Betriebsanleitung zu befolgen und
die Wartungsanweisungen einzuhalten. Andere Anwendungen sind nicht erlaubt.
D
Betriebsart USER
Eingabe der aktuellen Höhenlage
über NN in km, bestätigen mit Taste "Mode"
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Sollwerteingabe
Sollwerteingabe Temperatur und CO2
Alarmmeldungen
Bei Betriebsstörungen gibt der Regler optische und akustische Alarmmeldungen aus.
LED “ALARM” (Sammelalarm) leuchtet.
Mehrere gleichzeitige Alarmmeldungen werden zyklisch nacheinander angezeigt. Nur Alarme 995 bis 999
setzen sich über alle Anzeigen des Reglers.
Normalanzeige
Anzeige der Istwerte
von Temperatur und
CO2 Konzentration
Alarme werden sofort beim Eintreten der Fehlerursache angezeigt. Toleranzband-Alarme Temperatur und
CO2 werden nach Öffnen der Gerätetür oder Einschalten des C 150 erst nach den eingestellten
Verzögerungszeiten angezeigt.
Überwachungsregler-Einstellwert überschritten
Toleranzbandalarm Temperatur
Toleranzbandalarm CO2
Tür offen
Betriebsart HAND
CO2 Druck zu niedrig
Sollwerteingabe Temperatur
Ausfall des CO2 Sensors
Ausfall Temperatursensor Türbeheizung
Ausfall Temperatursensor Überwachungsregler
Ausfall Temperatursensor Innenraumbeheizung
Sollwerteingabe
CO2 Sensor nicht gesteckt
Aufruf des Sterilisationsprogramms und Betriebsart HAND gesperrt (LOCK)
oder Aufruf des Sterilisationsprogramms und CO2 Sensor noch eingesteckt
Sollwerteingabe CO2
Zurücksetzen der Alarmmeldungen
Störungsursache ordnungsgemäß beheben oder warten, dass das Gerät selbsttätig die Störungsursache
ausgleicht. Die optische Alarmanzeige erlischt, wenn die Fehlerursache beseitigt ist bzw. die überwachte
Betriebsfunktion wieder innerhalb der Toleranzgrenzen liegt. Akustische Alarmmeldungen mit Taste
„EXIT“ abschalten.
Potentialfreier Kontakt
Über den potentialfreien Kontakt können Alarmmeldungen z.B. an eine zentrale Überwachungsanlage
weitergeleitet werden.
Sollwerteingabe, bestätigen mit Taste "Mode"
D
Die maximale Schaltlast der Kontakte darf 24 V AC/DC 2,5 A NICHT überschreiten.
Copyright
©
BINDER GmbH
08/2011
10/2012
Art. No. 7001-0235
Heißluft-Sterilisation bei 180°C
Heißluftsterilisation des Innenraums
10-12 Stunden
Die Heißluft-Sterilisation dauert
10-12 Stunden in 3 Schritten:
- Schnelles Aufheizen
- 4-stündiges Halten der
Innenraumtemperatur, was die
Einhaltung von 180°C auf allen
inneren Oberflächen während
3 Sek. mindestens 30 Min. garantiert
- Abkühlphase bis auf 37°C
Normalanzeige
Nach Ende der Sterilisation
Laufende Sterilisation
Vor Beginn der Sterilisation den
CO2 Sensor ohne Drehbewegung
aus der Anschlussbuchse ziehen
und aus dem Innenraum
e n t f e r n e n . Wa s s e r s c h a l e
entleeren.
Wechselnde Anzeige
mit Anzeige der Isttemperatur
Wechselnde Anzeige
Grenzert
Gerät ausschalten
oder Taste „180°C“ drücken
oder äußere Tür öffnen.
Das Gerät ist betriebsbereit.
Manueller Abbruch
der Sterilisation
3 Sek.
Unwirksame Sterilisation bei vorzeitigem Abbruch!
Türen NICHT öffnen, solange
dieTemperatur nicht auf 37°C
abgesunken ist. Nach dem
manuellen Abbruch geht der
C 150 in den normalen
Betriebszustand über. Solange
die Innenraumtemperatur über
der Auslösegrenze des
Temperaturalarms liegt, wird der
C 150 Alarmmeldungen
generieren, die Sie mit „EXIT“
zurücksetzen können.
Wiederholen Sie falls notwendig
die Sterilisation.
Sterilisationszyklus
starten
D
Copyright
©
BINDER GmbH
08/2011
10/2012
Art. No. 7001-0235
Quick Guide GB CO2 Incubator C 150 (E2)
!
Rear connection panel
Do NOT introduce any combustible or explosive materials into this
device. Prevent the release of combustible mixtures of solvents
with air and dust.
Some parts of the device may become hot during the hot-air
sterilisation - Do NOT touch.
11
12
13
14
15
This quick guide does not replace the operating manual. Read the
operating manual carefully before taking this unit into operation and
familiarize yourself with all safety relevant information.
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
Controller RP1
Power cable
Miniature fuse
Connection socket for zero-voltage relay alarm contact
Quick acting closure socket for CO2 gas bottle
Ethernet interface (option)
Connection and putting into operation
Main power switch
Please check the power supply before connecting the unit and before the first run. Compare the values
with the data given on the type plate (left side, lower front).
Connect the device to a power supply of the specified ratings.
Door handle
Set the gas supply pressure of the gas bottle to 2.0 bar above ambient pressure. Connect the gas bottle at
the rear of the unit to the corresponding socket. Connection for hose DN 6. Use CO2 gas with a technical
grade of 99.5 percent.
!
Lower
housing cover
BINDER GmbH
Postfach 102
78502 Tuttlingen
GB
Tel.: +49 (0) 7462 2005 0
Fax: +49 (0) 7462 2005 100
http://www.binder-world.com
E-mail: [email protected]
Service hotline: +49 (0) 7462 2005 555
Service fax: +49 (0) 74 62 2005 93 555
Service e-mail: [email protected]
The gas connections must be established by qualified personnel who are trained in
handling CO2 gas and familiar with the required safety measures. Observe the
relevant regulations for handling gas cylinders and CO2 gas.
Do NOT exceed the indicated output pressure of 2.5 bar above the ambient
pressure. Before connection, check the output pressure at the pressure reducer of
the gas supply.
If several units with different maximum values of gas admission pressure are connected to a common
supply net, use pressure reducers for those units with a lower maximum gas admission pressure.
Plug in the CO2 sensor without turning into the intended connection bushing in the upper part of the rear of
the inner chamber. Fill the water pan with distilled, sterilized water.
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Operating elements
Start-up of the device
Controller RP1
Entry of altitude
Entry of altitude above sea level of the location
Turn on the unit with the main power
switch at the side of the controller
triangle.
Normal Display
General alarm
Display of the actual
values of temperature
and CO2 concentration
Heating active
Temperature alarm
Password request
CO2 valve open
Simultaneously for 3 sec.
CO2 alarm
Turn off the alarm sound
Operating mode
HAND
Enter a value, select a value
Confirm entry and access the next
operating function
Password entry
(factory setting: “1”)
4x
Start / stop the sterilization cycle
Intended use
CO2 Incubators C 150 are suitable for the cultivation of mammal cells under typical
conditions of approx. 37°C / 98.6°F. The CO2 incubator permits setting defined pH
conditions by common NaHCO3 buffer systems of commercial cell media by
keeping an exact CO2 atmosphere inside. CO2 incubators C 150 provide high
humidity inside to avoid increasing of the osmolarity caused by the evaporation of
the cell media. Observing the instructions in this operating manual and conducting
regular maintenance work are part of the intended use. Other applications are not
approved.
Operating mode
USER
Enter the current altitude above
sea level in km, confirm with "Mode"
GB
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Set-point entry
Set-point entry temperature and CO2
Alarm messages
When operational faults occur, the controller triggers visual and audible alarm signals. The LED “ALARM”
(general alarm) lights up.
If more than one alarm signal is sent simultaneously, they are displayed in a cycle. Alarms 995 to 999 take
priority over all other displays of the controller.
Normal Display
Display of the actual
values of temperature
and CO2 concentration
Alarms are displayed immediately when the fault occurs. After opening the unit door or switching on the
C 150, tolerance range alarms are suppressed for the selected delay times.
Set value of the safety controller exceeded
Temperature tolerance range alarm
CO2 tolerance range alarm
Door open
Operating mode HAND
CO2 pressure too low
Set-point entry temperature
Failure of CO2 sensor
Failure of temperature sensor for door heating
Failure of temperature sensor for safety controller
Failure of temperature sensor for interior heating
Set-point entry
CO2 sensor not connected
Sterilization program started with operating mode HAND locked (LOCK) or
Sterilization program started with the CO2 sensor still plugged-in.
Set-point entry CO2
Resetting the alarm messages
Eliminate the cause of the alarm or wait until the unit compensates for the error. The visual alarm
disappears, when the cause of the fault has been remedied or the monitored operating function returns
within its tolerance limits. Press the “EXIT” button to switch off the audible alarm signals.
Zero-voltage relay alarm output
The zero-voltage relay alarm output permits transmission of the alarm e.g., to a central monitoring system.
The maximum loading capacity of the switching contacts must NOT exceed 24 V AC/DC 2.5 Amp.
Set-point entry, confirm with "Mode"
GB
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Hot-air sterilization at 180°C
Hot-air sterilization of the inner chamber
Normal Display
After the end of sterilization
Running sterilization
Before starting the sterilization,
pull out the CO2 sensor without
any rotation from the connection
socket and remove it from the
inner chamber. Empty the water
pan.
The hot-air sterilisation takes10 to
12 hours in 3 steps:
- Rapid heating-up
- Maintaining the inner
temperature for 4 hours, which
ensures 180°C on all internal
surfaces for at least 30 minutes
- Cooling-down phase up to 37°C
3 sec.
10 to 12 hours
Alternating display
showing the actual temperature
Alternating display
Grenzert
Turn off the unit,
or press “180°C”,
or open the outer door.
The unit is ready to operate.
Manual abort
of sterilization
3 sec.
Ineffective sterilization when aborting prematurely!
Do NOT open the doors until the
interior temperature has
dropped to 37°C. After a manual
abortion, the C 150 reverts to its
standard operational status. As
long as the interior temperature
remains above the temperature,
which was set to trigger the
temperature alarm, the C 150
will trigger alarm signals. You
can switch them off by pressing
“EXIT”. If necessary, repeat the
sterilization.
Start the sterilization cycle
GB
Copyright
©
BINDER GmbH 10/2012
Art. No. 7001-0235
Brève instruction
!
F Incubateur à CO2 C 150 (E2)
NE PAS introduire aucun combustible ou substance explosive dans
l’appareil. Empechez absolument la formation de gaz explosifs, de solvant
ou d’air mélangé à des poussières.
Des parties de l’appareil peuvent chauffer lors lors de la stérilisation à l'air
chaud - NE PAS toucher.
Panneau de connexions au dos de l’appareil
11
12
13
14
15
L’instruction brève ne peut pas remplacer le mode d’emploi. Avant la
mise en service des appareils lisez attentivement le mode d’emploi et
familiarisez-vous avec toutes les consignes de sécurité.
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
Régulateur RP1
Câble d'alimentation
Fusible de l'appareil
Prise de connexion pour contact d'alarme sans potentiel
Raccord de fermeture rapide pour bouteille de CO2
Interface Ethernet (option)
Branchement et mise en service
Vérifiez la tension du secteur avant de brancher l'appareil et la première mise en service. Comparer les
valeurs aux données indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (côté gauche, à l'avant en bas).
Branchez l'appareil au réseau d 'alimentation électrique indiqué.
Commutateur
principal
Réglez la pression d'admission du gaz sur le raccord de la bouteille de gaz de 2,0 bar au-dessus de la
pression ambiante. Branchez la bouteille de gaz à l'arrière de l'appareil à la fiche prévue.
Raccordement pour tube DN 6. Utilisez du gaz CO2 d’une pureté technique de 99,5 %.
Poignée de porte
!
La pression d'admission NE DOIT PAS dépasser 2,5 bar la pression ambiante.
Vérifiez la pression d'admission du gaz au réducteur de pression de la bouteille ou
de l'alimentation en gaz avant la connexion.
Couverture inférieure
BINDER GmbH
Postfach 102
78502 Tuttlingen
F
L'établissement des raccords de gaz doit être fait par du personnel qualifié formé
sur la manipulation de CO2 et familier avec les mesures de sécurité nécessaires.
Respectez les règlements applicables pour le traitement des bouteilles de gaz et la
manipulation de CO2 .
Tel.: +49 (0) 7462 2005 0
Fax: +49 (0) 7462 2005 100
http://www.binder-world.com
E-mail: [email protected]
Ligne directe de service: +49 (0) 7462 2005 555
Fax de service: +49 (0) 74 62 2005 93 555
E-mail de service: [email protected]
Si plusieurs appareils à différents valeurs maximales de pression d'admission sont connectés à un même
réseau, utilisez des réducteurs de pression pour les appareils à valeurs maximales inférieures.
Branchez le détecteur de CO2 sans le tourner dans la fiche de connexion prévue qui se trouve dans la
partie supérieure du fond de la chambre. Remplissez le bassin d’eau avec d'eau distillée stérile.
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Eléments d’opération
Mise en service de l’appareil
Régulateur RP1
Entrée de la hauteur
Entrée de la hauteur d'installation
Mettez en marche l’appareil
par le commutateur principal
situé à coté du panneau
triangulaire.
Affichage normal
Alarme collective
Affichage des valeurs
actuelles de température
et de CO2
Chauffage actif
n
Alarme de température
Demande du mot de passe
Valve de CO2 ouverte
en même temps pendant 3 sec.
Alarme de CO2
Eteindre le signal d'alarme sonore
Mode d'opération
HAND
Entrée de valeur, sélection de valeur
Confirmer l'entrée et appeler la
prochaine fonction opérative
Entrée du mot de passe
(réglage d’usine: “1”)
4x
Marche / Arrêt du cycle de stérilisation
Utilisation conforme aux dispositions
Les incubateurs C 150 conviennent à la culture biologique des cellules de
mammifères dans des conditions typiques, à une température d'environ de 37°C.
L'incubateur permet les conditions pH définies au préalable, en ajustant les
systèmes de tampon NaHCO3 des milieux de cellules en commerce en assurant
l'atmosphère exacte CO2 à l'intérieur. Les incubateurs C 150 assurent la haute
humidité à l'intérieur pour éviter d'augmenter l'osmolarité causée par l'évaporation
du milieu de cellules.Le respect des instructions du mode d'emploi et l'exécution
des travaux de maintenance font partie de l'utilisation conforme aux dispositions.
D'autres applications ne sont pas admises.
Mode d'opération
USER
Entrée de la hauteur du site d'installation au dessus
du niveau de la mer en km; confirmez par "Mode".
F
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Entrée des valeurs de consigne
Entrée des valeurs de consigne
de température et de CO2
Affichage normal
Affichage des valeurs
actuelles de température
et de CO2
Messages d’alarme
Lors des erreurs d'opération, le régulateur sort des messages d'alarme visuels et acoustiques.
La DEL « ALARM » (alarme collective) est allumée.
S'il y a plusieurs messages d'alarme en même temps, ils s'affichent de façon cyclique l'un après l'autre.
Uniquement les alarmes 995 à 999 ont la priorité sur tous les autres affichages du régulateur.
Les alarmes s'affichent immédiatement quand l'erreur se produit. Suite à l'ouverture de la porte extérieure
ou à la mise en marche du C 150, les alarmes de marge de tolérance sont supprimées pendant les temps
de retard choisis.
Valeur de réglage du régulateur de sécurité excédée
Alarme de marge de tolérance de température
Alarme de marge de tolérance de CO2
Porte ouverte
Mode d'opération HAND
Pression de CO2 trop basse
Entrée de la valeur de consigne
de température
Défaillance du capteur de CO2
Défaillance du capteur de température du chauffage de la porte
Défaillance du capteur de température du régulateur de sécurité
Défaillance du capteur de température du chauffage de l'intérieur
Entrée de valeur
Détecteur de CO2 ne pas branché
Procédé de stérilisation activé quand le mode d'opération HAND est bloqué (LOCK)
ou procédé de stérilisation activé quand le détecteur de CO2 est toujours branché
Rémission de messages d'alarme
Entrée de la valeur de consigne de CO2
Eliminez correctement la cause de l'anomalie ou attendez que l'appareil arrive à compenser
automatiquement la cause de l'anomalie. L'affichage visuel d'alarme s'éteint quand la cause de l'erreur est
éliminée ou si la fonction opérative surveillée se situe encore à l'intérieur de la plage de tolérance.
Eteignez les signaux sonores d'alarme par la touche « EXIT ».
Contact sans potentiel
Un contact sans potentiel permet de transmettre des messages d'alarme p.ex. à une centrale de
surveillance.
Entrée de valeur, confirmez par "Mode".
F
La capacité de charge maximale des contacts de commutation NE DOIT PAS exiger 24 V AC/DC
2,5 A.
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Stérilisation à l’air chaud à 180°C
Stérilisation à l'air chaud de l’intérieur
n.
Affichage normal
Suite à la fin de la stérilisation
Stérilisation en cours
Avant la stérilisation, débranchez
le détecteur de CO2 sans rotation
de sa prise de connexion et
enlevez-le de la chambre
intérieure. Videz le bassin d'eau.
10 à 12 heures
La stérilisation à l'air chaud dure
10 à 12 heures en 3 étapes:
- Echauffement rapide.
- Maintenance de la température
interne pendant 4 heures,
assurant les 180°C sur toutes
les surfaces internes pendant au
moins 30 minutes.
- Phase de refroidissement
3 sec jusqu'à 37°C.
Affichage alternant, indiquant
la température actuelle
Affichage alternant
Grenzert
Arrêtez l'appareil ou
appuyez sur la touche «
180°C » ou ouvrez la
porte extérieure.
L'appareil est prêt à
l'opération.
Troncature manuelle
de la stérilisation
3 sec.
Stérilisation inefficace lors de troncature!
N'ouvrez PAS les portes , avant
que la température intérieure ne se
soit pas abaissée à 37°C. Suite à
la troncature manuelle, le C 150
change en état d'opération normal.
Pendant que la température
intérieure se situe toujours en
dessus de la limite déclencheur de
l'alarme de température, le C 150
va générer le message d'alarme
correspondant. Vous pouvez
l'ignorer et le remettre en appuyant
sur la touche « EXIT ». Répétez la
stérilisation, si nécessaire.
Lancez le cycle
de stérilisation
F
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Instrucciones resumidas
!
E
Incubadora de CO2 C 150 (E2)
NO introducir en los aparatos sustancias inflamables o explosibles.
Se debe impedir con toda certeza la formación de gases
explosibles, mezclas de disolvente-aire y polvos. Ciertas partes de
los aparatos pueden calentarse durante la esterilización por aire
caliente - ¡NO tocar!
Conexiones en la parte posterior del aparato
11
12
13
14
15
Las instrucciones resumidas no pueden sustituir a las instrucciones de
servicio! ¡Antes de la puesta en servicio del aparato, lea atentamente
estas últimas y familiarícese con todas las informaciones relevantes
para la seguridad.
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
Regulador RP1
Cable de red
Fusible del aparato
Hembrilla de conexión para contacto de alarma sin potencial
Conector para botella de gas CO2
Interfaz Ethernet (opción)
Conexión y puesta en servicio
Interruptor principal
Antes de la conexión y la primera puesta en servicio se ha de comprobar la tensión de alimentación.
Compare los valores con los datos indicados en la placa de características del aparato (lado izquierdo,
parte delantera inferior). Conecte el aparato a la alimentación de corriente prevista.
Ajuste la presión inicial de la botella de gas a un valor de 2,0 bares por encima de la presión ambiente.
Conecte la botella de gas a la boquilla portatubo prevista en la parte posterior del aparato.
Conexión para tubo flexible DN 6. Utilisce CO2 gas con un grado técnico del 99,5 %.
Manilla
!
Cubierta protectora
inferior
BINDER GmbH
Postfach 102
78502 Tuttlingen
E
La instalación de las conexiones de gas debe ser realizada por personal cualificado,
que están entrenados para tratar con el CO2 y familiarizados con las medidas de
seguridad necesarias. Respete las correspondientes normas para el manejo de las
bombonas de gas y de CO2 .
La presión de salida no debe sobrepasar los 2,5 bares. Compruebe la presión de
salida en el reductor de presión de la bombona o de la alimentación de gaz antes de
comenzar con la tarea de conexión.
Tel.: +49 (0) 7462 2005 0
Fax: +49 (0) 7462 2005 100
http://www.binder-world.com
E-mail: [email protected]
Hotline asistencia técnica: +49 (0) 7462 2005 555
Fax asistencia técnica: +49 (0) 74 62 2005 93 555
E-mail asistencia técnica: [email protected]
En caso de que algunos equipos, con suministro de presión diferente, estén conectados a una misma red,
se debe utilizar el reductor de presión para el equipo con el menor suministro de presión.
Enchufe el sensor de CO2 sin girarlo, en la hembrilla de conexión prevista para ello en la parte
superior de la pared posterior de la cámara interna. Llene la cubeta de agua con agua destilada y
esterilizada.
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Operating elements
Puesta en marcha del aparato
Regulador RP1
Altitud
Introducción de la altitud del lugar de instalación
Conectar el aparato en el interruptor
principal situado en la parte inferior del
triángulo del regulador
Indicación normal
Alarma general
Indicación de los valores
reales de la temperatura
y de la concentracion
de CO2
Calentamiento activo
Alarma de temperatura
Petición de contraseña
Válvula de CO2 abierta
Simultáneamente
durante 3 segundos
Alarma de CO2
Desconectar sonido de la alarma
Modo de
funcionamento
HAND
Introducir valor, selección de valor
Confirmar lo introducido y pasar a
siguiente función de operatividad
Introducción de contraseña
(de fábrica es “1”)
4x
Empezar/Parar el ciclo de esterilización
Utilización conforme a lo prescrito
Las incubadoras de CO2 C 150 son adecuadas para cultivar células de mamíferos
a una temperatura de, normalmente, 37°C. Las incubadoras permiten ajustar con
precisión las condiciones de pH en medios de cultivo celular tamponados con
NaHCO3 comercial, mediante la regulación de una atmósfera de CO2 exacta en el
interior. Las incubadoras de CO2 C 150 proporcionan una gran humedad del aire
en el espacio interior e impiden así el aumento de la osmolaridad ocasionada por
la evaporación del medio de cultivo. Para la utilización correcta del equipo, se
debe verificar tambien los datos expuestos en el manual de operaciones y las
sugerencias de mantenimiento. Otros empleos no permitidos.
E
Modo de
funcionamento
USER
Introducción de la altitud del lugar
de instalación en km, confirmación con "Mode"
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Entrada de los valores nominales Mensajes de alarma
Entrada de los valores nominales
de la temperatura et de CO2
Cuando se produce algún fallo operativo, el controlador muestra señales de alarmas visuales y auditivas.
La luz de “Alarma” (alarma general) se enciende.
Si más de una señal de alarma fuese enviada simultáneamente, son mostradas de forma alternante.
Alarmas 995 a 999 se muestran prioritariamente en la pantalla frente a otras.
Indicación normal
Indicación de los valores
reales de la temperatura
y de la concentracion
de CO2
Las alarmas son mostradas inmediatamente cuando se produce el fallo. Después de abrir la puerta del
equipo o de conectar la C150, los rangos de tolerancia de las alarmas son suprimidos por los tiempos de
retardo seleccionados.
Valor ajustado para el regulador de vigilancia sobrepasado
Alarma rango de tolerancia de temperatura
Alarma rango de tolerancia de CO2
Puerta abierta
Modo de funcionamento HAND
Presión de CO2 demasiado baja
Entrada del valor nominal de la temperatura
Fallo en el sensor de CO2
Fallo en el sensor de temperatura de la calefacción de puerta
Fallo en el sensor de temperatura del controlador de seguridad
Fallo en el sensor de temperatura de la calefacción del interior
Entrada del valor
Sensor de CO2 desenchufado
Proceso de esterilización iniciado con modo de funcionamiento HAND bloqueado
(LOCK) o proceso de esterilización iniciado con el sensor de CO2 todavía enchufado
Entrada del valor nominal de CO2
Borrado de los mensajes de alarma
Eliminar la causa que produce la alteración o esperar hasta que la unidad compense el motivo del error.
La alarma visual desaparece cuando la razón del fallo ha sido remediada o cuando la función de
operatividad vuelve al evitarse los límites de tolerancia. Use el botón “EXIT” para quitar la alarma audible.
Contacto sin potencial
El contacto sin potencial permite la transmisión de la alarma, por ejemplo, a una instalación central de
supervisión.
Entrada del valor, confirmación con "Mode"
E
¡NO sobrepasar la carga de conmutación máxima de los contactos 24 V AC/DC 2,5 A!
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Esterilisation con aire caliente a 180°C
Esterilización del espacio interior con aire caliente
Indicación normal
Esterilización en proceso
Antes de iniciar la esterilización,
extraiga el sensor de CO2 sin
girar de la toma de conexión y
extráigalo del compartimiento
interior. Vaciar la bandeja de
agua.
La esterilización con aire caliente
dura10-12 horas en 3 pasos:
- Calentamiento rápido
- Mantenimiento de la temperatura
en el interior de la cámara
durante 4 horas lo que garantiza
que todas las superficies internas
han sido sometidas a los 180ºC
3 seg. durante al menos 30 minutoss
- Fase de enfriamiento hasta 37°C
Después de que la esterilización finalice
10-12 horas
Pantalla alternante
muestra la temperatura actual
Pantalla alternante
Grenzert
Apagar la unidad, o presión
el botón 180ºC, o abrir la
puerta externa. La unidad
está lista para empezar a
funcionar.
Parada manual
de la esterilisation
3 segundos ¡Esterilisation ineficaz cuando se detiene prematuramente!
NO abrir las puertas hasta que la
temperatura interna haya bajado
a 37ºC. Después de la parada
manual, la C150 vuelve a la
posición estándar de
funcionamiento. Cuánto más
tiempo la temperatura interna
permanezca por encima del
umbral de temperatura de
alarma, la C150 producirá la
alarma, la cual puede ser
apagada presionando el botón
“EXIT”. Si fuese necesario repetir
la esterilización.
Comienzo del ciclo
de esterilización
E
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Brevi istruzioni per l'uso
!
I
Incubatore a CO2 C 150 (E2)
NON introdurre sostanze infiammabili o potenzialmente esplosive
negli apparecchi. Evitare la formazione di gas esplosivi, miscele di
solventi ed aria e di polveri.
lcune parti dell'apparecchio durante la sterilizzazione ad aria calda
potrebbero riscaldarsi - NON toccarle.
Panello connessioni posteriori
11
12
13
14
15
Le presenti istruzioni in versione breve non possono sostituire le
istruzioni per l'uso vere e proprie. Prima della messa in funzione
dell'apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l'uso e
familiarizzarsi con le informazioni relative alla sicurezza.
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
RegolatoreRP1
Cavo di rete
Sicurezza del dispositivo
Connettore per contatto di allarme a potenziale zero
Connettore rapido per connessione bombole CO2
Interfaccia Ethernet (opzione)
Allacciamento e messa in funzione
Interruttore principale
Prima dell'allacciamento e della prima messa in funzione occorre controllare la tensione di rete.
Confrontare i valori con quelli riportati sulla targhetta dell'apparecchio (davanti, in basso a sinistra).
Collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica prevista.
Impostare la pressione all'entrata del regolatore delle bombola del gas su 2,0 bar oltre la pressione
ambiente. Allacciare la bombola del gas sul retro dell'apparecchio nella apposita bocchetta per tubo
flessibile. Allacciamento per tubo flessibile DN 6. Usate solo gas CO2 technici puri al 99,5 %.
Maniglia della porta
!
NON superare mai la pressione di 2,5 bar al di sopra della pressione ambientale.
Controllare la pressione d'uscita sul regolatore della pressione della bombola prima
di effettuare l'allacciamento.
Copertura
inferiore
Tel.: +49 (0) 7462 2005 0
Fax: +49 (0) 7462 2005 100
http://www.binder-world.com
E-mail: [email protected]
BINDER GmbH
Hotline assistenza: +49 (0) 7462 2005 555
Postfach 102
Fax assistenza: +49 (0) 74 62 2005 93 555
78502 Tuttlingen
E-mail assistenza: [email protected]
I
Le connessioni gas devono essere eseguite da personale qualificato che sono
addestrati per l'impiego di CO2 e che hanno familiarità con le misure di sicurezza
necessarie. Attenersi alle prescrizioni di pertinenza per l'impiego di bombole del
gas e di CO2 .
Nel caso che apparecchi con diversi valori massimi di pressione di alimentazione sono allacciati a una
rete communa,utilizzari reductori di pressione per gli apparecchi con bassi valori massimi di pressione di
alimentazione.
Inserire il sensore di CO2 senza girarlo, a fondo nella presa di collegamento in modo da scattare in sede
sulla parte alta della parete posteriore della camara interna. Riempire e rabboccare la vascetta dell'acqua
solo con acqua distillata e sterile.
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Elementi di operazione
Accensione dell'apparecchio
Regolatore RP1
Altezza
Immissione dell'altezza del luogo di posizionamento
Accendere l'unita tramite l'interruttore
principale situato sotto al regolatore
triangolare.
Schermata normale
Indicazione dei valori reali
della temperatura e della
concentrazione di CO2
Allarme generale
Riscaldamento attivo
Allarme temperatura
Password necessaria
Valvola CO2 aperta
Premere simultaneamente
per 3 secondi
Allarme CO2
Tacitazione allarme sonoro
Modo di funzionamento
HAND
Immisione del valore, selezione di un valore
Conferma e richiamo prossima operazione
Immissione Password
(Set di fabbrica: “1”)
4x
Start / stop ciclo di sterilizzazione
Uso previsto
Gli incubatori a CO2 C 150 sono indicate per la coltivazione di cellule di mammiferi
ad una temperatura caratteristica di 37°C. Gli incubatori consentono di impostare
condizioni di pH esatte in mezzi di cultura cellulare bufferizzati a NaHCO3 , esistenti
in commercio, tramite la regolazione di un'esatta atmosfera a CO2 nell'ambiente
interno. Gli incubatori a CO2 C 150 nell'ambiente interno impedendo così
l'aumento dell'osmolarità che sarebbe causata dall'evaporazione del mezzo di
cultura. Il rispetto delle istruzioni del manuale operativo e una regolare
manutenzione sono parte dell'uso previsto. Non sono consentiti altri tipi d'impiego.
Modo di
funzionamento
USER
Immissione dell'attuale posizione in altezza
sopra NN [km], confirmazione con "MODE"
I
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Immissione dei valori nominali
Immissione dei valori nominali
della temperatura e CO2
Schermata normale
Indicazione dei valori reali
della temperatura
e della concentrazione di CO2
Messaggi di allarme
Quando si verifica un'errore il controllore indica un allarme ottico e acustico. Il LED “ALARM” (allarme
generale) inizierà a lampeggiare.
Se si presenta più di un'errore nello stesso momento tutti sono visualizzati ciclicamente. Gli alarmi 995
fino a 999 sono prioritari su tutti gli altri indicazioni del controllore.
Allarmi sono visualizzati immediatamente quando la causa dell'errore se passa. Dopo la porta aperta o
dopo l'accensione dell'unita, gli allarmi di tolleranza sono repressi per il tempo di ritardo selezionato.
Impostazione valori della classe di sicurezza
Allarma impostazione di tolleranza temperatura
Allarma impostazione di tolleranza CO2
Porta aperta
Modo di funzionamento HAND
Pressione CO2 troppo bassa
Immissione del valore nominale
della temperatura
Sensore CO2 difettoso
Guasto sensore temperatura riscaldamento porta
Guasto sensore temperatura classe di sicurezza
Guasto sensore temperatura riscaldamento camera
Immissione del valore
Sensore di CO2 disinserito
Processo di sterilizzazione attivato in caso di modalità HAND bloccata (LOCK)
o processo di sterilizzazione attivato quando il sensore di CO2 e già inserito
Immissione del valore nominale del CO2
Reset messaggi di allarme
Rimuovee la causa dell'errore o attendere che lo strumento compensi la causa dell'errore. La
visualizzazione dell'errore scompare nel momento in cui la causa dello stesso scompare. Usare il tasto
“EXIT” per spegnere il segnale di allarma acustico.
Contatto di allarma senza voltaggio
Il contatto di allarmepuò trasmettere per esempio un segnale ad un centro di monitoraggio per la
sicurezza.
Immissione del valore, confirmazione con "MODE"
I
Il carico ammesso sul contatto di allarme non deve superare 24 volts AC/DC max 2,5A.
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235
Sterilizzazione ad aria calda a 180°C
Sterilizzazione ad aria calda dell'ambiente interno
Dopo la fine della sterilizzazione
Sterilizzzazione attiva
Prima della sterilizzazione
Estrarre il sensore di CO2 dalla
presa di collegamento senza
girarlo e toglierlo dalla camera
interna. Vuotare la vaschetta.
10 a 12 hore
La sterilizzazione ad aria calda
dura 10 to 12 hore in 3 passi:
- Riscaldamento veloce
- Mantenimento della temperatura
interna per 4 hore, questo
garante 180°C in tutte superficie
interne durante almeno 30 min.
- Raffredamento a 37°C
Schermata normale
3 sec.
Visualizzazioni cicliche
mostra la temperatura attuale
Visualizzazioni cicliche
Grenzert
Spegnere il incubatore,
o premere il tasto “180°C”,
o aprire la porta externa.
Il incubatore è pronto per
l'utilizzo.
Interruzione manuale
del ciclo di sterilizzazione
3 sec.
La sterilizzazione non è valida se interrotta prima della fine!
NON aprite la porta fino a
cuando la temperatura interna
non è a 37°C. In caso di
interruzione manuale il
incubatore si dispone ai valori
standard. Quando la
temperature interna rimane
sopra del limite dell'allarme, il
incubatore genera allarmi.
Usare il tasto “EXIT” per
spegnere il segnale d'allarme.
Si necessario ripetere la
sterilizazione.
Partenza ciclo di sterilizzazione
I
Copyright
©
BINDER GmbH
10/2012
Art. No. 7001-0235

Documentos relacionados