C 150 (E2) Kurzanleitung 10-2012
Transcripción
C 150 (E2) Kurzanleitung 10-2012
Kurzanleitung D CO2-Inkubator C 150 (E2) ! KEINE brennbaren oder explosionsfähigen Stoffe in die Geräte einbringen. Die Bildung explosionsfähiger Gase, Lösemittel-Luft Gemische und Stäube muss sicher verhindert werden. Einige Geräteteile können während der Heißluftsterilisation heiß werden - NICHT berühren. Anschlüsse an der Rückseite des Gerätes 11 12 13 14 15 Die Kurzanleitung kann die Betriebsanleitung nicht ersetzen. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit allen sicherheitsrelevanten Informationen vertraut. (11) (12) (13) (14) (15) Regler RP1 Netzkabel Gerätesicherung Anschlussbuchse für potentialfreien Alarmkontakt Schnellverschluss-Kupplung für Gasflasche CO2 Ethernet-Schnittstelle (Option) Anschluss und Inbetriebnahme Hauptschalter Prüfen Sie die Netzspannung vor dem Anschluss und der ersten Inbetriebnahme. Vergleichen Sie die Werte mit den Daten auf dem Typenschild des Gerätes (linke Seite, vorne unten). Schließen Sie das Gerät an die vorgesehene Stromversorgung an. Stellen Sie den Gasvordruck der Gasflasche auf 2,0 bar über Umgebungsdruck ein. Schließen Sie die Gasflasche auf der Rückseite des Gerätes an der vorgesehenen Schlauchtülle an. Anschluss für Schlauch DN 6. Verwenden Sie CO2 Gas mit einer technischen Reinheit von 99,5 %. Türgriff ! Der Ausgangsdruck darf 2,5 bar NICHT überschreiten, da das zur Beschädigung des Gerätes führen kann. Vor Anschluss des Gerätes den Ausgangsdruck am Druckminderer der Gasversorgung überprüfen. Untere Gehäuseabdeckung BINDER GmbH Postfach 102 78502 Tuttlingen D Die Herstellung der Gasverbindungen muss durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen, das für den Umgang mit CO2 geschult und mit den notwendigen Sicherheitsmaßnahmen vertraut ist. Einschlägige Vorschriften für den Umgang mit Gasflaschen und CO2 einhalten. Tel.: +49 (0) 7462 2005 0 Fax: +49 (0) 7462 2005 100 http://www.binder-world.com E-Mail: [email protected] Service Hotline: +49 (0) 7462 2005 555 Service Fax: +49 (0) 74 62 2005 93 555 Service E-Mail: [email protected] Falls Geräte mit unterschiedlichen maximalen Versorgungsdruckwerten an ein gemeinsames Leitungsnetz angeschlossen sind, verwenden Sie Druckminderer für Geräte mit niedrigerem maximalem Versorgungsdruck. Stecken Sie den CO2-Sensor ohne Drehbewegung in die vorgesehene Anschlussbuchse im oberen Bereich der Kesselrückwand. Füllen Sie die Wasserschale mit destilliertem, sterilem Wasser. Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Bedienelemente Start des Gerätes Regler RP1 Höheneingabe Eingabe der Höhenlage des Aufstellungsortes Gerät am Hauptschalter an der Seite des Reglerdreiecks einschalten. Normalanzeige Sammelalarm Anzeige der Istwerte von Temperatur und CO2 Konzentration Heizung aktiv Temperaturalarm Passwortabfrage CO2 Ventil geöffnet Gleichzeitig 3 Sek. CO2 Alarm Alarmton ausschalten Betriebsart HAND Werteingabe, Wertauswahl Eingabe bestätigen und nächste Betriebsfunktion aufrufen Passworteingabe (werkseitige Einstellung: „1“) 4x Start / Stopp des Sterilisationszyklus Bestimmungsgemäßer Gebrauch CO2-Inkubatoren C 150 sind zum Kultivieren von Säugetierzellen bei einer Temperatur von typischerweise 37°C geeignet. Die CO2 -Inkubatoren erlauben die Einstellung exakter pH-Bedingungen in handelsüblichen NaHCO3 gepufferten Zellkulturmedien durch die Regelung einer exakten CO2 Atmosphäre im Innenbereich. CO2 -Inkubatoren C 150 sorgen für hohe Luftfeuchtigkeit im Innenraum und verhindern so das Ansteigen der Osmolarität die durch Verdampfung des Kulturmediums verursacht würde. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch, die Hinweise in der Betriebsanleitung zu befolgen und die Wartungsanweisungen einzuhalten. Andere Anwendungen sind nicht erlaubt. D Betriebsart USER Eingabe der aktuellen Höhenlage über NN in km, bestätigen mit Taste "Mode" Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Sollwerteingabe Sollwerteingabe Temperatur und CO2 Alarmmeldungen Bei Betriebsstörungen gibt der Regler optische und akustische Alarmmeldungen aus. LED “ALARM” (Sammelalarm) leuchtet. Mehrere gleichzeitige Alarmmeldungen werden zyklisch nacheinander angezeigt. Nur Alarme 995 bis 999 setzen sich über alle Anzeigen des Reglers. Normalanzeige Anzeige der Istwerte von Temperatur und CO2 Konzentration Alarme werden sofort beim Eintreten der Fehlerursache angezeigt. Toleranzband-Alarme Temperatur und CO2 werden nach Öffnen der Gerätetür oder Einschalten des C 150 erst nach den eingestellten Verzögerungszeiten angezeigt. Überwachungsregler-Einstellwert überschritten Toleranzbandalarm Temperatur Toleranzbandalarm CO2 Tür offen Betriebsart HAND CO2 Druck zu niedrig Sollwerteingabe Temperatur Ausfall des CO2 Sensors Ausfall Temperatursensor Türbeheizung Ausfall Temperatursensor Überwachungsregler Ausfall Temperatursensor Innenraumbeheizung Sollwerteingabe CO2 Sensor nicht gesteckt Aufruf des Sterilisationsprogramms und Betriebsart HAND gesperrt (LOCK) oder Aufruf des Sterilisationsprogramms und CO2 Sensor noch eingesteckt Sollwerteingabe CO2 Zurücksetzen der Alarmmeldungen Störungsursache ordnungsgemäß beheben oder warten, dass das Gerät selbsttätig die Störungsursache ausgleicht. Die optische Alarmanzeige erlischt, wenn die Fehlerursache beseitigt ist bzw. die überwachte Betriebsfunktion wieder innerhalb der Toleranzgrenzen liegt. Akustische Alarmmeldungen mit Taste „EXIT“ abschalten. Potentialfreier Kontakt Über den potentialfreien Kontakt können Alarmmeldungen z.B. an eine zentrale Überwachungsanlage weitergeleitet werden. Sollwerteingabe, bestätigen mit Taste "Mode" D Die maximale Schaltlast der Kontakte darf 24 V AC/DC 2,5 A NICHT überschreiten. Copyright © BINDER GmbH 08/2011 10/2012 Art. No. 7001-0235 Heißluft-Sterilisation bei 180°C Heißluftsterilisation des Innenraums 10-12 Stunden Die Heißluft-Sterilisation dauert 10-12 Stunden in 3 Schritten: - Schnelles Aufheizen - 4-stündiges Halten der Innenraumtemperatur, was die Einhaltung von 180°C auf allen inneren Oberflächen während 3 Sek. mindestens 30 Min. garantiert - Abkühlphase bis auf 37°C Normalanzeige Nach Ende der Sterilisation Laufende Sterilisation Vor Beginn der Sterilisation den CO2 Sensor ohne Drehbewegung aus der Anschlussbuchse ziehen und aus dem Innenraum e n t f e r n e n . Wa s s e r s c h a l e entleeren. Wechselnde Anzeige mit Anzeige der Isttemperatur Wechselnde Anzeige Grenzert Gerät ausschalten oder Taste „180°C“ drücken oder äußere Tür öffnen. Das Gerät ist betriebsbereit. Manueller Abbruch der Sterilisation 3 Sek. Unwirksame Sterilisation bei vorzeitigem Abbruch! Türen NICHT öffnen, solange dieTemperatur nicht auf 37°C abgesunken ist. Nach dem manuellen Abbruch geht der C 150 in den normalen Betriebszustand über. Solange die Innenraumtemperatur über der Auslösegrenze des Temperaturalarms liegt, wird der C 150 Alarmmeldungen generieren, die Sie mit „EXIT“ zurücksetzen können. Wiederholen Sie falls notwendig die Sterilisation. Sterilisationszyklus starten D Copyright © BINDER GmbH 08/2011 10/2012 Art. No. 7001-0235 Quick Guide GB CO2 Incubator C 150 (E2) ! Rear connection panel Do NOT introduce any combustible or explosive materials into this device. Prevent the release of combustible mixtures of solvents with air and dust. Some parts of the device may become hot during the hot-air sterilisation - Do NOT touch. 11 12 13 14 15 This quick guide does not replace the operating manual. Read the operating manual carefully before taking this unit into operation and familiarize yourself with all safety relevant information. (11) (12) (13) (14) (15) Controller RP1 Power cable Miniature fuse Connection socket for zero-voltage relay alarm contact Quick acting closure socket for CO2 gas bottle Ethernet interface (option) Connection and putting into operation Main power switch Please check the power supply before connecting the unit and before the first run. Compare the values with the data given on the type plate (left side, lower front). Connect the device to a power supply of the specified ratings. Door handle Set the gas supply pressure of the gas bottle to 2.0 bar above ambient pressure. Connect the gas bottle at the rear of the unit to the corresponding socket. Connection for hose DN 6. Use CO2 gas with a technical grade of 99.5 percent. ! Lower housing cover BINDER GmbH Postfach 102 78502 Tuttlingen GB Tel.: +49 (0) 7462 2005 0 Fax: +49 (0) 7462 2005 100 http://www.binder-world.com E-mail: [email protected] Service hotline: +49 (0) 7462 2005 555 Service fax: +49 (0) 74 62 2005 93 555 Service e-mail: [email protected] The gas connections must be established by qualified personnel who are trained in handling CO2 gas and familiar with the required safety measures. Observe the relevant regulations for handling gas cylinders and CO2 gas. Do NOT exceed the indicated output pressure of 2.5 bar above the ambient pressure. Before connection, check the output pressure at the pressure reducer of the gas supply. If several units with different maximum values of gas admission pressure are connected to a common supply net, use pressure reducers for those units with a lower maximum gas admission pressure. Plug in the CO2 sensor without turning into the intended connection bushing in the upper part of the rear of the inner chamber. Fill the water pan with distilled, sterilized water. Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Operating elements Start-up of the device Controller RP1 Entry of altitude Entry of altitude above sea level of the location Turn on the unit with the main power switch at the side of the controller triangle. Normal Display General alarm Display of the actual values of temperature and CO2 concentration Heating active Temperature alarm Password request CO2 valve open Simultaneously for 3 sec. CO2 alarm Turn off the alarm sound Operating mode HAND Enter a value, select a value Confirm entry and access the next operating function Password entry (factory setting: “1”) 4x Start / stop the sterilization cycle Intended use CO2 Incubators C 150 are suitable for the cultivation of mammal cells under typical conditions of approx. 37°C / 98.6°F. The CO2 incubator permits setting defined pH conditions by common NaHCO3 buffer systems of commercial cell media by keeping an exact CO2 atmosphere inside. CO2 incubators C 150 provide high humidity inside to avoid increasing of the osmolarity caused by the evaporation of the cell media. Observing the instructions in this operating manual and conducting regular maintenance work are part of the intended use. Other applications are not approved. Operating mode USER Enter the current altitude above sea level in km, confirm with "Mode" GB Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Set-point entry Set-point entry temperature and CO2 Alarm messages When operational faults occur, the controller triggers visual and audible alarm signals. The LED “ALARM” (general alarm) lights up. If more than one alarm signal is sent simultaneously, they are displayed in a cycle. Alarms 995 to 999 take priority over all other displays of the controller. Normal Display Display of the actual values of temperature and CO2 concentration Alarms are displayed immediately when the fault occurs. After opening the unit door or switching on the C 150, tolerance range alarms are suppressed for the selected delay times. Set value of the safety controller exceeded Temperature tolerance range alarm CO2 tolerance range alarm Door open Operating mode HAND CO2 pressure too low Set-point entry temperature Failure of CO2 sensor Failure of temperature sensor for door heating Failure of temperature sensor for safety controller Failure of temperature sensor for interior heating Set-point entry CO2 sensor not connected Sterilization program started with operating mode HAND locked (LOCK) or Sterilization program started with the CO2 sensor still plugged-in. Set-point entry CO2 Resetting the alarm messages Eliminate the cause of the alarm or wait until the unit compensates for the error. The visual alarm disappears, when the cause of the fault has been remedied or the monitored operating function returns within its tolerance limits. Press the “EXIT” button to switch off the audible alarm signals. Zero-voltage relay alarm output The zero-voltage relay alarm output permits transmission of the alarm e.g., to a central monitoring system. The maximum loading capacity of the switching contacts must NOT exceed 24 V AC/DC 2.5 Amp. Set-point entry, confirm with "Mode" GB Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Hot-air sterilization at 180°C Hot-air sterilization of the inner chamber Normal Display After the end of sterilization Running sterilization Before starting the sterilization, pull out the CO2 sensor without any rotation from the connection socket and remove it from the inner chamber. Empty the water pan. The hot-air sterilisation takes10 to 12 hours in 3 steps: - Rapid heating-up - Maintaining the inner temperature for 4 hours, which ensures 180°C on all internal surfaces for at least 30 minutes - Cooling-down phase up to 37°C 3 sec. 10 to 12 hours Alternating display showing the actual temperature Alternating display Grenzert Turn off the unit, or press “180°C”, or open the outer door. The unit is ready to operate. Manual abort of sterilization 3 sec. Ineffective sterilization when aborting prematurely! Do NOT open the doors until the interior temperature has dropped to 37°C. After a manual abortion, the C 150 reverts to its standard operational status. As long as the interior temperature remains above the temperature, which was set to trigger the temperature alarm, the C 150 will trigger alarm signals. You can switch them off by pressing “EXIT”. If necessary, repeat the sterilization. Start the sterilization cycle GB Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Brève instruction ! F Incubateur à CO2 C 150 (E2) NE PAS introduire aucun combustible ou substance explosive dans l’appareil. Empechez absolument la formation de gaz explosifs, de solvant ou d’air mélangé à des poussières. Des parties de l’appareil peuvent chauffer lors lors de la stérilisation à l'air chaud - NE PAS toucher. Panneau de connexions au dos de l’appareil 11 12 13 14 15 L’instruction brève ne peut pas remplacer le mode d’emploi. Avant la mise en service des appareils lisez attentivement le mode d’emploi et familiarisez-vous avec toutes les consignes de sécurité. (11) (12) (13) (14) (15) Régulateur RP1 Câble d'alimentation Fusible de l'appareil Prise de connexion pour contact d'alarme sans potentiel Raccord de fermeture rapide pour bouteille de CO2 Interface Ethernet (option) Branchement et mise en service Vérifiez la tension du secteur avant de brancher l'appareil et la première mise en service. Comparer les valeurs aux données indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (côté gauche, à l'avant en bas). Branchez l'appareil au réseau d 'alimentation électrique indiqué. Commutateur principal Réglez la pression d'admission du gaz sur le raccord de la bouteille de gaz de 2,0 bar au-dessus de la pression ambiante. Branchez la bouteille de gaz à l'arrière de l'appareil à la fiche prévue. Raccordement pour tube DN 6. Utilisez du gaz CO2 d’une pureté technique de 99,5 %. Poignée de porte ! La pression d'admission NE DOIT PAS dépasser 2,5 bar la pression ambiante. Vérifiez la pression d'admission du gaz au réducteur de pression de la bouteille ou de l'alimentation en gaz avant la connexion. Couverture inférieure BINDER GmbH Postfach 102 78502 Tuttlingen F L'établissement des raccords de gaz doit être fait par du personnel qualifié formé sur la manipulation de CO2 et familier avec les mesures de sécurité nécessaires. Respectez les règlements applicables pour le traitement des bouteilles de gaz et la manipulation de CO2 . Tel.: +49 (0) 7462 2005 0 Fax: +49 (0) 7462 2005 100 http://www.binder-world.com E-mail: [email protected] Ligne directe de service: +49 (0) 7462 2005 555 Fax de service: +49 (0) 74 62 2005 93 555 E-mail de service: [email protected] Si plusieurs appareils à différents valeurs maximales de pression d'admission sont connectés à un même réseau, utilisez des réducteurs de pression pour les appareils à valeurs maximales inférieures. Branchez le détecteur de CO2 sans le tourner dans la fiche de connexion prévue qui se trouve dans la partie supérieure du fond de la chambre. Remplissez le bassin d’eau avec d'eau distillée stérile. Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Eléments d’opération Mise en service de l’appareil Régulateur RP1 Entrée de la hauteur Entrée de la hauteur d'installation Mettez en marche l’appareil par le commutateur principal situé à coté du panneau triangulaire. Affichage normal Alarme collective Affichage des valeurs actuelles de température et de CO2 Chauffage actif n Alarme de température Demande du mot de passe Valve de CO2 ouverte en même temps pendant 3 sec. Alarme de CO2 Eteindre le signal d'alarme sonore Mode d'opération HAND Entrée de valeur, sélection de valeur Confirmer l'entrée et appeler la prochaine fonction opérative Entrée du mot de passe (réglage d’usine: “1”) 4x Marche / Arrêt du cycle de stérilisation Utilisation conforme aux dispositions Les incubateurs C 150 conviennent à la culture biologique des cellules de mammifères dans des conditions typiques, à une température d'environ de 37°C. L'incubateur permet les conditions pH définies au préalable, en ajustant les systèmes de tampon NaHCO3 des milieux de cellules en commerce en assurant l'atmosphère exacte CO2 à l'intérieur. Les incubateurs C 150 assurent la haute humidité à l'intérieur pour éviter d'augmenter l'osmolarité causée par l'évaporation du milieu de cellules.Le respect des instructions du mode d'emploi et l'exécution des travaux de maintenance font partie de l'utilisation conforme aux dispositions. D'autres applications ne sont pas admises. Mode d'opération USER Entrée de la hauteur du site d'installation au dessus du niveau de la mer en km; confirmez par "Mode". F Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Entrée des valeurs de consigne Entrée des valeurs de consigne de température et de CO2 Affichage normal Affichage des valeurs actuelles de température et de CO2 Messages d’alarme Lors des erreurs d'opération, le régulateur sort des messages d'alarme visuels et acoustiques. La DEL « ALARM » (alarme collective) est allumée. S'il y a plusieurs messages d'alarme en même temps, ils s'affichent de façon cyclique l'un après l'autre. Uniquement les alarmes 995 à 999 ont la priorité sur tous les autres affichages du régulateur. Les alarmes s'affichent immédiatement quand l'erreur se produit. Suite à l'ouverture de la porte extérieure ou à la mise en marche du C 150, les alarmes de marge de tolérance sont supprimées pendant les temps de retard choisis. Valeur de réglage du régulateur de sécurité excédée Alarme de marge de tolérance de température Alarme de marge de tolérance de CO2 Porte ouverte Mode d'opération HAND Pression de CO2 trop basse Entrée de la valeur de consigne de température Défaillance du capteur de CO2 Défaillance du capteur de température du chauffage de la porte Défaillance du capteur de température du régulateur de sécurité Défaillance du capteur de température du chauffage de l'intérieur Entrée de valeur Détecteur de CO2 ne pas branché Procédé de stérilisation activé quand le mode d'opération HAND est bloqué (LOCK) ou procédé de stérilisation activé quand le détecteur de CO2 est toujours branché Rémission de messages d'alarme Entrée de la valeur de consigne de CO2 Eliminez correctement la cause de l'anomalie ou attendez que l'appareil arrive à compenser automatiquement la cause de l'anomalie. L'affichage visuel d'alarme s'éteint quand la cause de l'erreur est éliminée ou si la fonction opérative surveillée se situe encore à l'intérieur de la plage de tolérance. Eteignez les signaux sonores d'alarme par la touche « EXIT ». Contact sans potentiel Un contact sans potentiel permet de transmettre des messages d'alarme p.ex. à une centrale de surveillance. Entrée de valeur, confirmez par "Mode". F La capacité de charge maximale des contacts de commutation NE DOIT PAS exiger 24 V AC/DC 2,5 A. Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Stérilisation à l’air chaud à 180°C Stérilisation à l'air chaud de l’intérieur n. Affichage normal Suite à la fin de la stérilisation Stérilisation en cours Avant la stérilisation, débranchez le détecteur de CO2 sans rotation de sa prise de connexion et enlevez-le de la chambre intérieure. Videz le bassin d'eau. 10 à 12 heures La stérilisation à l'air chaud dure 10 à 12 heures en 3 étapes: - Echauffement rapide. - Maintenance de la température interne pendant 4 heures, assurant les 180°C sur toutes les surfaces internes pendant au moins 30 minutes. - Phase de refroidissement 3 sec jusqu'à 37°C. Affichage alternant, indiquant la température actuelle Affichage alternant Grenzert Arrêtez l'appareil ou appuyez sur la touche « 180°C » ou ouvrez la porte extérieure. L'appareil est prêt à l'opération. Troncature manuelle de la stérilisation 3 sec. Stérilisation inefficace lors de troncature! N'ouvrez PAS les portes , avant que la température intérieure ne se soit pas abaissée à 37°C. Suite à la troncature manuelle, le C 150 change en état d'opération normal. Pendant que la température intérieure se situe toujours en dessus de la limite déclencheur de l'alarme de température, le C 150 va générer le message d'alarme correspondant. Vous pouvez l'ignorer et le remettre en appuyant sur la touche « EXIT ». Répétez la stérilisation, si nécessaire. Lancez le cycle de stérilisation F Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Instrucciones resumidas ! E Incubadora de CO2 C 150 (E2) NO introducir en los aparatos sustancias inflamables o explosibles. Se debe impedir con toda certeza la formación de gases explosibles, mezclas de disolvente-aire y polvos. Ciertas partes de los aparatos pueden calentarse durante la esterilización por aire caliente - ¡NO tocar! Conexiones en la parte posterior del aparato 11 12 13 14 15 Las instrucciones resumidas no pueden sustituir a las instrucciones de servicio! ¡Antes de la puesta en servicio del aparato, lea atentamente estas últimas y familiarícese con todas las informaciones relevantes para la seguridad. (11) (12) (13) (14) (15) Regulador RP1 Cable de red Fusible del aparato Hembrilla de conexión para contacto de alarma sin potencial Conector para botella de gas CO2 Interfaz Ethernet (opción) Conexión y puesta en servicio Interruptor principal Antes de la conexión y la primera puesta en servicio se ha de comprobar la tensión de alimentación. Compare los valores con los datos indicados en la placa de características del aparato (lado izquierdo, parte delantera inferior). Conecte el aparato a la alimentación de corriente prevista. Ajuste la presión inicial de la botella de gas a un valor de 2,0 bares por encima de la presión ambiente. Conecte la botella de gas a la boquilla portatubo prevista en la parte posterior del aparato. Conexión para tubo flexible DN 6. Utilisce CO2 gas con un grado técnico del 99,5 %. Manilla ! Cubierta protectora inferior BINDER GmbH Postfach 102 78502 Tuttlingen E La instalación de las conexiones de gas debe ser realizada por personal cualificado, que están entrenados para tratar con el CO2 y familiarizados con las medidas de seguridad necesarias. Respete las correspondientes normas para el manejo de las bombonas de gas y de CO2 . La presión de salida no debe sobrepasar los 2,5 bares. Compruebe la presión de salida en el reductor de presión de la bombona o de la alimentación de gaz antes de comenzar con la tarea de conexión. Tel.: +49 (0) 7462 2005 0 Fax: +49 (0) 7462 2005 100 http://www.binder-world.com E-mail: [email protected] Hotline asistencia técnica: +49 (0) 7462 2005 555 Fax asistencia técnica: +49 (0) 74 62 2005 93 555 E-mail asistencia técnica: [email protected] En caso de que algunos equipos, con suministro de presión diferente, estén conectados a una misma red, se debe utilizar el reductor de presión para el equipo con el menor suministro de presión. Enchufe el sensor de CO2 sin girarlo, en la hembrilla de conexión prevista para ello en la parte superior de la pared posterior de la cámara interna. Llene la cubeta de agua con agua destilada y esterilizada. Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Operating elements Puesta en marcha del aparato Regulador RP1 Altitud Introducción de la altitud del lugar de instalación Conectar el aparato en el interruptor principal situado en la parte inferior del triángulo del regulador Indicación normal Alarma general Indicación de los valores reales de la temperatura y de la concentracion de CO2 Calentamiento activo Alarma de temperatura Petición de contraseña Válvula de CO2 abierta Simultáneamente durante 3 segundos Alarma de CO2 Desconectar sonido de la alarma Modo de funcionamento HAND Introducir valor, selección de valor Confirmar lo introducido y pasar a siguiente función de operatividad Introducción de contraseña (de fábrica es “1”) 4x Empezar/Parar el ciclo de esterilización Utilización conforme a lo prescrito Las incubadoras de CO2 C 150 son adecuadas para cultivar células de mamíferos a una temperatura de, normalmente, 37°C. Las incubadoras permiten ajustar con precisión las condiciones de pH en medios de cultivo celular tamponados con NaHCO3 comercial, mediante la regulación de una atmósfera de CO2 exacta en el interior. Las incubadoras de CO2 C 150 proporcionan una gran humedad del aire en el espacio interior e impiden así el aumento de la osmolaridad ocasionada por la evaporación del medio de cultivo. Para la utilización correcta del equipo, se debe verificar tambien los datos expuestos en el manual de operaciones y las sugerencias de mantenimiento. Otros empleos no permitidos. E Modo de funcionamento USER Introducción de la altitud del lugar de instalación en km, confirmación con "Mode" Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Entrada de los valores nominales Mensajes de alarma Entrada de los valores nominales de la temperatura et de CO2 Cuando se produce algún fallo operativo, el controlador muestra señales de alarmas visuales y auditivas. La luz de “Alarma” (alarma general) se enciende. Si más de una señal de alarma fuese enviada simultáneamente, son mostradas de forma alternante. Alarmas 995 a 999 se muestran prioritariamente en la pantalla frente a otras. Indicación normal Indicación de los valores reales de la temperatura y de la concentracion de CO2 Las alarmas son mostradas inmediatamente cuando se produce el fallo. Después de abrir la puerta del equipo o de conectar la C150, los rangos de tolerancia de las alarmas son suprimidos por los tiempos de retardo seleccionados. Valor ajustado para el regulador de vigilancia sobrepasado Alarma rango de tolerancia de temperatura Alarma rango de tolerancia de CO2 Puerta abierta Modo de funcionamento HAND Presión de CO2 demasiado baja Entrada del valor nominal de la temperatura Fallo en el sensor de CO2 Fallo en el sensor de temperatura de la calefacción de puerta Fallo en el sensor de temperatura del controlador de seguridad Fallo en el sensor de temperatura de la calefacción del interior Entrada del valor Sensor de CO2 desenchufado Proceso de esterilización iniciado con modo de funcionamiento HAND bloqueado (LOCK) o proceso de esterilización iniciado con el sensor de CO2 todavía enchufado Entrada del valor nominal de CO2 Borrado de los mensajes de alarma Eliminar la causa que produce la alteración o esperar hasta que la unidad compense el motivo del error. La alarma visual desaparece cuando la razón del fallo ha sido remediada o cuando la función de operatividad vuelve al evitarse los límites de tolerancia. Use el botón “EXIT” para quitar la alarma audible. Contacto sin potencial El contacto sin potencial permite la transmisión de la alarma, por ejemplo, a una instalación central de supervisión. Entrada del valor, confirmación con "Mode" E ¡NO sobrepasar la carga de conmutación máxima de los contactos 24 V AC/DC 2,5 A! Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Esterilisation con aire caliente a 180°C Esterilización del espacio interior con aire caliente Indicación normal Esterilización en proceso Antes de iniciar la esterilización, extraiga el sensor de CO2 sin girar de la toma de conexión y extráigalo del compartimiento interior. Vaciar la bandeja de agua. La esterilización con aire caliente dura10-12 horas en 3 pasos: - Calentamiento rápido - Mantenimiento de la temperatura en el interior de la cámara durante 4 horas lo que garantiza que todas las superficies internas han sido sometidas a los 180ºC 3 seg. durante al menos 30 minutoss - Fase de enfriamiento hasta 37°C Después de que la esterilización finalice 10-12 horas Pantalla alternante muestra la temperatura actual Pantalla alternante Grenzert Apagar la unidad, o presión el botón 180ºC, o abrir la puerta externa. La unidad está lista para empezar a funcionar. Parada manual de la esterilisation 3 segundos ¡Esterilisation ineficaz cuando se detiene prematuramente! NO abrir las puertas hasta que la temperatura interna haya bajado a 37ºC. Después de la parada manual, la C150 vuelve a la posición estándar de funcionamiento. Cuánto más tiempo la temperatura interna permanezca por encima del umbral de temperatura de alarma, la C150 producirá la alarma, la cual puede ser apagada presionando el botón “EXIT”. Si fuese necesario repetir la esterilización. Comienzo del ciclo de esterilización E Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Brevi istruzioni per l'uso ! I Incubatore a CO2 C 150 (E2) NON introdurre sostanze infiammabili o potenzialmente esplosive negli apparecchi. Evitare la formazione di gas esplosivi, miscele di solventi ed aria e di polveri. lcune parti dell'apparecchio durante la sterilizzazione ad aria calda potrebbero riscaldarsi - NON toccarle. Panello connessioni posteriori 11 12 13 14 15 Le presenti istruzioni in versione breve non possono sostituire le istruzioni per l'uso vere e proprie. Prima della messa in funzione dell'apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l'uso e familiarizzarsi con le informazioni relative alla sicurezza. (11) (12) (13) (14) (15) RegolatoreRP1 Cavo di rete Sicurezza del dispositivo Connettore per contatto di allarme a potenziale zero Connettore rapido per connessione bombole CO2 Interfaccia Ethernet (opzione) Allacciamento e messa in funzione Interruttore principale Prima dell'allacciamento e della prima messa in funzione occorre controllare la tensione di rete. Confrontare i valori con quelli riportati sulla targhetta dell'apparecchio (davanti, in basso a sinistra). Collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica prevista. Impostare la pressione all'entrata del regolatore delle bombola del gas su 2,0 bar oltre la pressione ambiente. Allacciare la bombola del gas sul retro dell'apparecchio nella apposita bocchetta per tubo flessibile. Allacciamento per tubo flessibile DN 6. Usate solo gas CO2 technici puri al 99,5 %. Maniglia della porta ! NON superare mai la pressione di 2,5 bar al di sopra della pressione ambientale. Controllare la pressione d'uscita sul regolatore della pressione della bombola prima di effettuare l'allacciamento. Copertura inferiore Tel.: +49 (0) 7462 2005 0 Fax: +49 (0) 7462 2005 100 http://www.binder-world.com E-mail: [email protected] BINDER GmbH Hotline assistenza: +49 (0) 7462 2005 555 Postfach 102 Fax assistenza: +49 (0) 74 62 2005 93 555 78502 Tuttlingen E-mail assistenza: [email protected] I Le connessioni gas devono essere eseguite da personale qualificato che sono addestrati per l'impiego di CO2 e che hanno familiarità con le misure di sicurezza necessarie. Attenersi alle prescrizioni di pertinenza per l'impiego di bombole del gas e di CO2 . Nel caso che apparecchi con diversi valori massimi di pressione di alimentazione sono allacciati a una rete communa,utilizzari reductori di pressione per gli apparecchi con bassi valori massimi di pressione di alimentazione. Inserire il sensore di CO2 senza girarlo, a fondo nella presa di collegamento in modo da scattare in sede sulla parte alta della parete posteriore della camara interna. Riempire e rabboccare la vascetta dell'acqua solo con acqua distillata e sterile. Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Elementi di operazione Accensione dell'apparecchio Regolatore RP1 Altezza Immissione dell'altezza del luogo di posizionamento Accendere l'unita tramite l'interruttore principale situato sotto al regolatore triangolare. Schermata normale Indicazione dei valori reali della temperatura e della concentrazione di CO2 Allarme generale Riscaldamento attivo Allarme temperatura Password necessaria Valvola CO2 aperta Premere simultaneamente per 3 secondi Allarme CO2 Tacitazione allarme sonoro Modo di funzionamento HAND Immisione del valore, selezione di un valore Conferma e richiamo prossima operazione Immissione Password (Set di fabbrica: “1”) 4x Start / stop ciclo di sterilizzazione Uso previsto Gli incubatori a CO2 C 150 sono indicate per la coltivazione di cellule di mammiferi ad una temperatura caratteristica di 37°C. Gli incubatori consentono di impostare condizioni di pH esatte in mezzi di cultura cellulare bufferizzati a NaHCO3 , esistenti in commercio, tramite la regolazione di un'esatta atmosfera a CO2 nell'ambiente interno. Gli incubatori a CO2 C 150 nell'ambiente interno impedendo così l'aumento dell'osmolarità che sarebbe causata dall'evaporazione del mezzo di cultura. Il rispetto delle istruzioni del manuale operativo e una regolare manutenzione sono parte dell'uso previsto. Non sono consentiti altri tipi d'impiego. Modo di funzionamento USER Immissione dell'attuale posizione in altezza sopra NN [km], confirmazione con "MODE" I Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Immissione dei valori nominali Immissione dei valori nominali della temperatura e CO2 Schermata normale Indicazione dei valori reali della temperatura e della concentrazione di CO2 Messaggi di allarme Quando si verifica un'errore il controllore indica un allarme ottico e acustico. Il LED “ALARM” (allarme generale) inizierà a lampeggiare. Se si presenta più di un'errore nello stesso momento tutti sono visualizzati ciclicamente. Gli alarmi 995 fino a 999 sono prioritari su tutti gli altri indicazioni del controllore. Allarmi sono visualizzati immediatamente quando la causa dell'errore se passa. Dopo la porta aperta o dopo l'accensione dell'unita, gli allarmi di tolleranza sono repressi per il tempo di ritardo selezionato. Impostazione valori della classe di sicurezza Allarma impostazione di tolleranza temperatura Allarma impostazione di tolleranza CO2 Porta aperta Modo di funzionamento HAND Pressione CO2 troppo bassa Immissione del valore nominale della temperatura Sensore CO2 difettoso Guasto sensore temperatura riscaldamento porta Guasto sensore temperatura classe di sicurezza Guasto sensore temperatura riscaldamento camera Immissione del valore Sensore di CO2 disinserito Processo di sterilizzazione attivato in caso di modalità HAND bloccata (LOCK) o processo di sterilizzazione attivato quando il sensore di CO2 e già inserito Immissione del valore nominale del CO2 Reset messaggi di allarme Rimuovee la causa dell'errore o attendere che lo strumento compensi la causa dell'errore. La visualizzazione dell'errore scompare nel momento in cui la causa dello stesso scompare. Usare il tasto “EXIT” per spegnere il segnale di allarma acustico. Contatto di allarma senza voltaggio Il contatto di allarmepuò trasmettere per esempio un segnale ad un centro di monitoraggio per la sicurezza. Immissione del valore, confirmazione con "MODE" I Il carico ammesso sul contatto di allarme non deve superare 24 volts AC/DC max 2,5A. Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235 Sterilizzazione ad aria calda a 180°C Sterilizzazione ad aria calda dell'ambiente interno Dopo la fine della sterilizzazione Sterilizzzazione attiva Prima della sterilizzazione Estrarre il sensore di CO2 dalla presa di collegamento senza girarlo e toglierlo dalla camera interna. Vuotare la vaschetta. 10 a 12 hore La sterilizzazione ad aria calda dura 10 to 12 hore in 3 passi: - Riscaldamento veloce - Mantenimento della temperatura interna per 4 hore, questo garante 180°C in tutte superficie interne durante almeno 30 min. - Raffredamento a 37°C Schermata normale 3 sec. Visualizzazioni cicliche mostra la temperatura attuale Visualizzazioni cicliche Grenzert Spegnere il incubatore, o premere il tasto “180°C”, o aprire la porta externa. Il incubatore è pronto per l'utilizzo. Interruzione manuale del ciclo di sterilizzazione 3 sec. La sterilizzazione non è valida se interrotta prima della fine! NON aprite la porta fino a cuando la temperatura interna non è a 37°C. In caso di interruzione manuale il incubatore si dispone ai valori standard. Quando la temperature interna rimane sopra del limite dell'allarme, il incubatore genera allarmi. Usare il tasto “EXIT” per spegnere il segnale d'allarme. Si necessario ripetere la sterilizazione. Partenza ciclo di sterilizzazione I Copyright © BINDER GmbH 10/2012 Art. No. 7001-0235