Descargar TDR - Operaciones PNUD Chile

Transcripción

Descargar TDR - Operaciones PNUD Chile
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
SOLICITUD DE COTIZACIÓN (SdC) Nº 066/2016
FECHA: Miércoles 11 de Mayo de 2016
REFERENCIA: “Servicios de producción para BUS CENTRO y
Encuentros Zonales de la Región Metropolitana para
apoyar la implementación del Plan de Participación
Ciudadana de usuarios del Transantiago”
Estimados(as) señores(as):
Nos es grato dirigirnos a ustedes a fin de solicitarle la presentación de una cotización para la provisión de
“Servicios de producción para BUS CENTRO y Encuentros Zonales de la Región Metropolitana para
apoyar la implementación del Plan de Participación Ciudadana de usuarios del Transantiago” tal como
se detalla en el Anexo 1 de esta Solicitud de Cotización (SdC). En la preparación de su cotización le
rogamos utilice y rellene el formulario adjunto como Anexo 2.
Su cotización deberá ser enviada hasta el día miércoles 25 de mayo de 2016 hasta las 23:59:59 horas al
correo electrónico: [email protected] mencionando en el asunto OFERTA A SDC Nº 066/2016.
Las cotizaciones presentadas por correo electrónico estarán limitadas a un máximo de 5 MB, en ficheros
libres de virus y en un número de envíos no superior a 4 (cuatro) Los ficheros estarán libres de cualquier
tipo de virus o archivo dañado; de no ser así, serán rechazados.
Será su responsabilidad asegurarse de que su cotización llega a la dirección antes mencionada en o antes
de la fecha límite. Las cotizaciones que se reciban en el PNUD después del plazo indicado, por cualquier
razón, no se tomarán en consideración a efectos de evaluación. Si usted envía su cotización por correo
electrónico, le rogamos se asegure de que está firmada y en formato pdf y libre de cualquier virus o
archivo dañado.
Le rogamos tome nota de los siguientes requisitos y condiciones relativos al suministro de los bienes
antes citados:
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
1
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Descripción de bienes
Fecha de entrega de los
bienes
Dirección o direcciones
exactas, o lugar(es) de entrega
Servicios de producción para BUS CENTRO y Encuentros Zonales
de la Región Metropolitana para apoyar la implementación del
Plan de Participación Ciudadana de usuarios del Transantiago
Ver descripción detallada en el ANEXO 1 de las presentes
Especificaciones técnicas.
22 Jornadas distribuidas entre los días miércoles y sábado entre
los días 23 de mayo y 30 de octubre
El servicio de producción deberá desarrollarse de acuerdo al
listado incluido en el anexo 1. Las direcciones específicas serán
entregadas por la Secretaría Técnica de Estrategia y Planificación,
del Directorio de Transporte Público Metropolitano (ST-DTPM).
Recintos provistos por autoridades municipales. Realización de las
22 jornadas en 22 comunas distintas, todas ellas pertenecientes a
la Región Metropolitana. Un listado referencial de las comunas se
entregará como anexo a este documento.
Moneda preferente de
cotización
Pesos Chilenos
IVA sobre el precio cotizado
Debe incluir el IVA
Fecha límite de presentación
de la cotización
Toda la documentación,
incluidos catálogos,
instrucciones y manuales
operativos estará escrita en el
siguiente idioma:
Documentos que deberán
presentarse
Miércoles 25 de mayo de 2016 hasta las 23:59:59 horas, hora
local.
Periodo de validez de la
cotización, a partir de la fecha
de presentación
Español
 Formulario del Anexo 2 debidamente completo, firmado y
conforme a la lista de requisitos que se indica en el Anexo 1;
EN CASO DE QUE EL OFERENTE NO PRESENTE ESTE FORMULARIO
CON TODA LA INFORMACIÓN SOLICITADA: DECLARACIÓN DE
CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, CUMPLIMIENTO
DE CONDICIONES Y SERVICIOS CONEXOS Y COTIZACIÓN, LA OFERTA
QUEDARÁ DESCALIFICADA Y SERÁ RECHAZADA.
 Formulario del Anexo 4 debidamente completo
 Formulario del Anexo 5: Declaración Jurada simple sobre
prácticas de sostenibilidad ambiental, debidamente completo y
firmado.
120 días
En circunstancias excepcionales, el PNUD podrá pedir al proveedor
que amplíe la vigencia de la cotización más allá del plazo
inicialmente indicado en esta SdC. El Proveedor confirmará
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
2
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Cotizaciones parciales
Condiciones de pago
Instrucciones para la
Facturación
entonces la ampliación por escrito, sin modificación alguna de los
precios cotizados.
No permitidas
Orden de Compra a 30 días.
La factura deberá ser emitidas a nombre de:
PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO
DIRECCION: AVDA. DAG HAMMARSKJÖLD 3241 – VITACURA SANTIAGO
RUT. 69.500.900-3
GIRO: ORGANISMO INTERNACIONAL
Indicar en glosa de la Factura: “Proyecto 90294- Servicios de
producción para BUS CENTRO y Encuentros Zonales de la Región
Metropolitana para apoyar la implementación del Plan de
Participación Ciudadana de usuarios del Transantiago.
Condiciones para la liberación
del pago
Criterios de evaluación
El PNUD adjudicará el
contrato a:
Tipo de contrato que deberá
firmarse
Anexos a esta SdC
La factura deberá ser entregada en Av. Dag Hammarskjöld 3241,
Vitacura, Santiago.
100% contra la recepción conforme de los servicios.


Pleno cumplimiento de los requisitos y luego precio más bajo1
Plena aceptación de los Términos y Condiciones Generales de
la Orden de compra.
Un proveedor y sólo uno
Orden de compra
 ANEXO 1: Especificación de los bienes solicitados.
 ANEXO 2: Formulario de presentación de cotizaciones.
 ANEXO 3: Términos y Condiciones Generales / Condiciones
Especiales.
 ANEXO 4: Datos del Proveedor.
 ANEXO 5: Declaración Jurada simple sobre prácticas de
sostenibilidad ambiental
La no aceptación de los Términos y Condiciones Generales será
motivo de descalificación de este proceso de adquisición.
1
El PNUD se reserva el derecho de no adjudicar el contrato a la oferta con el precio más bajo, si el segundo precio
más bajo de entre las ofertas aceptables resulta ser muy superior, y si el precio es más alto que la oferta aceptable
más baja en no más del 10%, y el presupuesto puede cubrir satisfactoriamente la diferencia de precio. El término
"muy superior", en el sentido que se utiliza en esta disposición, se refiere a las ofertas que hayan superado los
requisitos predeterminados establecidos en las especificaciones.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
3
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Dirección de contacto para
todo tipo de información
(Preguntas por escrito
únicamente)2
Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo
Unidad de Adquisiciones
e-mail: [email protected]
Dirigir correo electrónico mencionado en Asunto: PREGUNTAS A
SDC Nº 66/2016
Las consultas se reciben hasta el miércoles 18 de Mayo de 2016 y
PNUD responderá el jueves 19 de mayo de 2016.
Cualquier retraso en la respuesta del PNUD no podrá ser esgrimido
como motivo para ampliar el plazo de presentación, a menos que
el PNUD decida que estima necesaria dicha ampliación y
comunique un nuevo plazo límite a los solicitantes.
Se revisarán los servicios ofrecidos basándose en su integridad y en la conformidad de la cotización con
las especificaciones mínimas descritas supra y cualquier otro anexo que facilite detalles de los requisitos
del PNUD.
Será seleccionada la cotización que cumpla con todas las especificaciones y requisitos y ofrezca el precio
más bajo, así como con todos los restantes criterios de evaluación indicados. Cualquier oferta que no
cumpla con los requisitos será rechazada.
En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total (que se obtiene al multiplicar el precio
unitario por la cantidad), el PNUD procederá a un nuevo cálculo, y el precio unitario prevalecerá y el
precio total será corregido. Si el proveedor no aceptara el precio final sobre la base del nuevo cálculo
del PNUD y su corrección de los errores, su oferta será rechazada.
Una vez que el PNUD haya identificado la oferta de precio más baja, el PNUD se reserva el derecho de
adjudicar el contrato basándose únicamente en los precios de los bienes, cuando el costo de transporte
(flete y seguro) resulte ser mayor que el propio costo estimado por el PNUD con su propio transportista y
proveedor de seguros.
En ningún momento de la vigencia de la cotización aceptará el PNUD una variación de precios debida a
aumentos, inflación, fluctuación de los tipos de cambio o cualquier otro factor de mercado, una vez haya
recibido la oferta. En el momento de la adjudicación del Contrato u Orden de Compra, el PNUD se
reserva el derecho de modificar (aumentar o disminuir) la cantidad de servicios y/o bienes, hasta un
máximo del veinticinco por ciento (25%) de la oferta total, sin ningún cambio en el precio unitario o en
los términos y condiciones.
2
La dirección de contacto será designada oficialmente por el PNUD. En caso de dirigir una solicitud de
información a otra persona o personas, o dirección o direcciones, aún cuando ésta/s forme/n parte del personal del
PNUD, el PNUD no tendrá obligación de responder a dicha solicitud ni de confirmar su recepción.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
4
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Toda orden de compra resultante de esta SdC estará sujeta a los Términos y Condiciones Generales que
se adjuntan a la presente. El mero acto de presentación de una oferta implica que el vendedor acepta sin
cuestionamiento alguno los Términos y Condiciones Generales del PNUD que se adjuntan como Anexo 3.
El PNUD no está obligado a aceptar ninguna oferta, ni a adjudicar ningún contrato u orden de compra, ni
se hace responsable por cualquier costo relacionado con la preparación y presentación de un
presupuesto por parte de un suministrador, con independencia del resultado o la forma de llevar a cabo
el proceso de selección.
Sírvase tener en cuenta que el procedimiento establecido por el PNUD para la recepción de reclamos de
sus proveedores tiene por objeto ofrecer una oportunidad de apelación a las personas o empresas a las
que no se haya adjudicado una orden de compra o un contrato en un proceso de contratación
competitivo. En caso de que usted considere que no ha sido tratado(a) con equidad, puede encontrar
información detallada sobre los procedimientos de reclamo por parte de los proveedores en el siguiente
enlace: http://www.undp.org/content/undp/en/home/operations/procurement/protestandsanctions/ .
El PNUD insta a todos los potenciales proveedores de servicios a evitar y prevenir los conflictos de
intereses, informando al PNUD si ellos o cualquiera de sus afiliados o miembros de su personal han
participado en la preparación de los requisitos, el diseño, las especificaciones, los presupuestos o
cualquier otra información utilizada en esta SdC.
El PNUD practica una política de tolerancia cero ante el fraude y otras prácticas prohibidas, y está
resuelto a identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el PNUD o contra terceros
implicados en las actividades de PNUD. Asimismo, espera que sus proveedores se adhieran al Código de
Conducta de los Contratistas de las Naciones Unidas, que se puede consultar en el siguiente enlace:
http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_spanish.pdf.
Le agradecemos su atención y quedamos a la espera de recibir su cotización.
Atentamente le saluda,
Antonio Molpeceres
Representante Residente
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
5
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
ANEXO 1
Especificaciones técnicas
Los servicios a contratar corresponden a la producción en terreno de un conjunto de actividades
comprendidas en el Plan de Participación Ciudadana, del proyecto “Apoyo para la
implementación del nuevo sistema de Transporte Público de Santiago de Chile” implementado
conjuntamente por el PNUD y la ST-DTPM, quienes actuarán como contrapartes técnicas de
estas actividades.
El alcance de los servicios se describe a continuación en formato de fichas. Esta información
será complementada con un listado detallado de actividades y recursos, incluido en puntos
posteriores de este mismo documento.
SERVICIO N°1 “Encuentros Zonales”
Nombre
Producción de Encuentros Zonales
Cantidad
22 Actividades
Descripción
Los encuentros zonales son actividades a realizar en comunas definidas por el
proyecto y en una locación a proveer por la autoridad local.
La actividad se estructurará en base a 3 módulos, según se describe a
continuación:
Módulo N°1: Palabras de bienvenida autoridades ministeriales, locales y
comunitarias.
Módulo N°2: Desarrollo de actividades de trabajo en grupo. Conformación de
hasta 10 grupos de trabajo, los que deberán reunirse en torno a mesas y
sillas, mesones y sillas o en base a sillas universitarias. El trabajo del grupo
será guiado por un/a facilitador/a, provisto por la contraparte técnica. El/la
facilitador/a guiará la actividad en base a una pauta de trabajo y será
responsable de generar formatos estandarizados con la información recogida.
Se considera un servicio de coffe break de 15 minutos de duración al final del
módulo 2. Para el correcto desarrollo de este módulo, se requiere además
contar con 10 notebook para la sistematización de la información, la
especificación de dichos notebook se incluye más adelante en este mismo
documento.
Módulo N°3: Los grupos de trabajo exponen sus principales conclusiones ante
los asistentes. Esta exposición podrá ser desde el puesto de trabajo o bien
pasando al punto principal del salón a exponer para todos los/las
participantes.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
6
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Duración
Estimada de 3 horas de duración efectiva. Esta duración no contempla
tiempos de montaje y desmontaje. Cabe destacar que tanto las labores de
montaje como de desmontaje son responsabilidad de la productora.
Ubicación
Recintos provistos por autoridades municipales. Realización de las 22
jornadas en 22 comunas distintas, todas ellas pertenecientes a la Región
Metropolitana. Un listado referencial de las comunas se entregará como
anexo a este documento.
Horario
Los encuentros se desarrollarán preferentemente en los siguientes horarios:
Horario A: Entre lunes y viernes, a contar de las 18:30 horas como horario de
inicio efectivo de la actividad.
Horario B: Sábado, a contar de las 09:30 horas como horario de inicio efectivo
de la actividad.
Por favor tener en cuenta que las labores de montaje y desmontaje, a cargo
de la empresa productora, deben realizarse antes para que las actividades
inicien en el plazo previsto.
Materiales
Se considera el uso de papelería del proyecto, la que será entregada por la
contraparte técnica al proveedor de estos servicios de producción.
Equipos
Las instalaciones deberán estar equipadas con audio y proyección, cuyo
alcance se especificará más adelante.
Otros Elementos
Las instalaciones deberán estar provistas de mesas y sillas, mesones y sillas o
bien sillas universitarias, la que generalmente serán provistas por la autoridad
local
La instalación deberá contar con una tarima, 4 sillas o sitiales para la
ubicación de las autoridades que inauguran y un podio.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
7
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
SERVICIO N° 2 “BUS CENTRO”
Nombre
Producción de BUS CENTRO
Cantidad de
68 días de operación del Bus Centro
Descripción
El bus centro será un punto de recolección de opiniones y entrega de
información a usuarios y comunidad en general que operará usando como
locación un bus del Transantiago equipado para dicha tarea y con branding
alusivo a la campaña “¿Cuál es tu parada? Sé parte de la solución”. La
impresión del branding como su instalación, serán responsabilidad de la
contraparte técnica.
El bus deberá contar con un/a conductor/a quien realizará los traslados del
mismo (desde el lugar de almacenamiento al punto de trabajo, y viceversa,
cada uno de los días de operación del bus). Como se especifica más adelante,
el conductor/a del bus deberá ser provisto por la empresa productora.
El bus operará por 68 días (no continuos) en un total de 34 puntos diferentes,
cada uno de estos puntos corresponde a una comuna de la Región
Metropolitana.
Las acciones en el entorno y al interior del bus se describen a continuación:
Existirá un conjunto de 10 facilitadores/as en terreno y un/a encargado/a de
recolección de datos, quienes serán provistos y capacitados por la
contraparte técnica y serán los responsables de ejecutar las dinámicas
desarrolladas en el bus. Dicho equipo será responsable además de atraer a
los/as participantes para que entreguen su opinión utilizando los diferentes
mecanismos de participación implementados.
En el interior y en el entorno del bus, deberán operar los siguientes
mecanismos de participación:

M1: Participación a través de encuesta electrónica utilizando tablets
operadas por los facilitadores.
 M2: Árbol de ideas con pos it
 M3: Dibujos de niños
 M4: Testimonio Express
El bus operará en un horario definido, al final del cual los responsables de
producción deberán realizar las labores de desmontaje y custodia tanto del
bus en sí mismo como del equipamiento y otros elementos utilizados
Duración
Duración estimada de 9 horas de operación efectiva, sin considerar labores
de montaje y desmontaje. Cabe destacar que tanto las labores de montaje
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
8
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
como de desmontaje, son responsabilidad de la empresa productora, a
realizarse para que las actividades partan en el horario establecido
oficialmente.
Ubicación
Espacios físicos definidos y provistos por la contraparte técnica, los que
estarán distribuidos en las 34 comunas de la Región Metropolitana. La
contraparte técnica será responsable de la gestión de los permisos para la
instalación del bus.
Horario
Horario Hábil: Entre lunes y viernes, de 09:00 horas a 18:00 horas
Horario No Hábil: Sábado, de 09:30 horas a 14:00 horas
Materiales
La empresa productora deberá trasladar al lugar de funcionamiento del Bus
Centro, el material necesario para la operación del mismo, compuesto por
lápices, carpetas, dípticos, los que serán provistos por la contraparte técnica.
Adicionalmente la productora deberá proveer los materiales para la
operación de los mecanismos de participación, los que se especifican más
adelante.
Equipos
El bus centro deberá estar equipado con:

Otros Elementos
Branding del Bus
Pantalla LED o LCD de 32 pulgadas pulgadas, la que deberá estar
operativa durante todo el período de funcionamiento del bus centro.
Dicha pantalla deberá estar instalada al interior del Bus
 Reproductor de DVD o notebook para la reproducción de un video al
interior del Bus Centro.
 Audio básico para la reproducción del video
 6 Tablets operativas durante todo el periodo del bus centro, las que
deberán estar ancladas al interior y/o exterior del bus
Atriles para dibujos de niños/as
Sillas para niños/as (2 a 4)
Kit de materiales de dibujo para niños/as . El detalle de lo que incluye el kit y
la cantidad de estos se detallan más adelante en este mismo documento.
Post-it para mecanismo árbol de ideas
El bus contará con branding alusivo a la campaña “¿Cuál es tu parada? Se
parte de la solución”, el que deberá estar instalado en el bus durante todos
los días de operación del mismo. El branding será diseñado e instalado por
parte de la contraparte técnica.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
9
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
1.- SERVICIO N°1
1.1 Actividades
Detalle de Actividades a Realizar- Previo al Evento
a) La productora recibirá de parte de la contraparte técnica, una calendarización tentativa
de comunas en las que se realizarán los encuentros zonales y la definición de una o más
alternativas para la realización del evento.
b) Con el documento descrito en apartado a) la productora deberá coordinar y realizar una
visita inspectiva o los lugares pre definidos, con el fin de preparar las condiciones para la
realización del evento y verificar la existencia de los elementos básicos necesarios para
la prestación del servicio (mesas y sillas o mesones y sillas o sillas universitarias; energía
eléctrica, iluminación, acceso entre otros). Con los resultados de esta visita, la
productora deberá entregar un documento de prefactibilidad, que indique claramente si
el lugar está en condiciones para la realización de la actividad o bien que se requiere
para que esto pase (ej: trasladar mesas y sillas desde otra dependencia)
c) Con la conformidad del punto b), la productora deberá coordinar con la contraparte
técnica y/o la autoridad local, la fecha y hora de entrega del lugar para la realización del
evento. Una vez recibido el lugar (que deberá ser el día antes o bien el mismo día con
anticipación), deberá encargarse del montaje del lugar considerando lo siguiente:
i) Aseo y ornato: Verificar que el lugar esté limpio y en condiciones para la realización
del evento. En caso contrario, la productora deberá realizar las actividades necesarias
para el lugar esté en condiciones apropiadas para la realización del encuentro. Deberá
preocuparse de proveer artículos de aseo y papel higiénico para los baños del recinto,
como también de las condiciones de aseo de los mismos.
ii) Deberá proveer e instalar un equipamiento de audio compuesto de un micrófono con
pedestal, ubicado en lugar destacado dentro del recinto de realización del encuentro
(escenario, cabecera del lugar etc) y dos micrófonos inalámbricos.
iii) Deberá proveer e instalar servicios de proyección considerando un proyector, un
telón, un notebook y un pasador diapositivas.
iv) Deberá proveer y servir oportunamente un coffe break
v) Deberá trasladar al lugar del evento la papelería asociada para la realización del
mismo, comprendida por: Carpetas, lápices, sticker, hojas para tomar apuntes y otros
a definir. Estos materiales serán provistos por la contraparte técnica.
vi) Deberá proveer e instalar en el recinto, y de forma previa al evento una tarima, 4
sillas o o sitiales para la ubicación de las autoridades que inauguran y un podio, donde
se deberá instalar un micrófono.
vii)
Deberá proveer y equipar un espacio para la inscripción/acreditación de los/as
participantes, compuesto de una mesa o mesón son mantel (azul o negro) y 3 sillas
para tres personas.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
10
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
viii)
Deberá trasladar al lugar del evento los elementos de ambientación necesarios
definidos por la secretaria técnica (pendones, afiches, señalética)
ix) Deberá gestionar cualquier imprevisto generado durante el desarrollo de la actividad
y que se encuentre dentro de su margen de acción.
Detalle de Actividades a Realizar- Durante el evento
a) Deberá disponer de personal propio (4 personas), uniformados con chaquetas con logo
estampado de la campaña “¿Cuál es tu parada?, se parte de la solución”. Las chaquetas
para estos/as monitores/as como las chaquetas para los/las facilitadores/as y el/la
encargado/a del proceso (14) serán provistas por la productora, como se indica más
adelante en este mismo documento. Dicho personal (monitores/as) deberá realizar–
entre otras- las siguientes funciones:
i. Recibir a los/as asistentes y darles la bienvenida
ii. Registrar sus nombres y/o firmas en un listado en papel
iii. Entregarles el material básico definido por la contraparte técnica: Carpeta, lápiz,
hojas para tomar apuntes. Este material será provisto por la contraparte técnica
iv. Acomodar a los/as participantes al interior del salón
v. Apoyar a la dinámica de formación de grupos (Módulo 2), de acuerdo a lo que la
contraparte técnica en terreno solicite (orientación de personas, ingreso de sillas
etc. Reordenamiento de sillas en grupos )
vi. Responder consultas generales de los/as participantes sobre horarios, duración
de la actividad, ubicación de baños entre otros.
vii. En caso que se realice sesión de preguntas, deberá hacer circular el o los
micrófonos disponibles entre los/as participantes que quieran participar.
viii. Distribuir en los diferentes grupos de trabajo, los set de materiales definidos
previamente por la contraparte técnica.
b) Deberá operar los equipamientos de audio y proyección instalados para la realización del
evento. Deberá contar con personal específico a cargo de dicha tarea.
c) Deberá servir oportunamente el coffe break de la actividad. El coffe break deberá ser
servido entre el final del módulo 2 y el inicio del módulo 3, en duración de 15 minutos.
Deberá realizar el registro fotográfico de la actividad, considerando para ello las
indicaciones entregadas por la contraparte técnica.
d) Deberá realizar el registro audiovisual de la actividad. Se grabarán y editarán 4 jornadas
de Encuentros Zonales, la que deberá ser editada en un video de 4 minutos totales de
duración y contendrá además 4 jornadas de grabación de bus centro.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
11
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Detalle de Actividades a Realizar- Finalizado el Evento
a) Una vez terminado el evento, deberá ser responsable del desmontaje de la actividad,
retiro y traslado de material sobrante a un lugar de acopio propio.
b) Deberá dejar el lugar de realización del evento limpio y ordenado y gestionar su entrega
al encargado municipal, ya sea directamente o a través de la contraparte técnica.
c) Deberá entregar un reporte que indique la cantidad de asistentes e informar cualquier
elemento de gestión que deba ser mejorado para la actividad siguiente. Deberá entregar
además los listados de asistentes confeccionados al inicio de la actividad. Dicho reporte y
listado deberá ser entregado a más tardar 3 días después de realizada la actividad.
d) Deberá entregar un CD con el registro fotográfico del evento. En caso que la jornada
corresponda a una de las 4 que serán grabadas para efectos del video, se deberá
entregar a la contraparte técnica un CD con una copia de las imágenes sin editar
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
12
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
1.2 Cuantificación de recursos para la realización de cada Encuentro Zonal
Cantidad
Descripción
RECURSOS HUMANOS Mínimos a disponer
1
Jefe/a de Producción- Encargado/a del Evento
1
Encargado/a de audio y proyección
4
Monitores/as
RECURSOS MATERIALES
GL
Traslado y distribución de papelería para aprox 100 personas y otros elementos
asociados al montaje (carpetas, lápices, stickers, hojas para tomar apuntes, pendones y
otros a definir por secretaría técnica). La papelería y otros materiales que aquí se
detallan serán provistos por la contraparte técnica y entregados a la productora para su
traslado
1
Equipo de amplificación compuesta por al menos 1 micrófono de pedestal y 2 micrófono
inalámbrico, con su respectiva caja acústica.
GL
1 tarima, 4 sillas o sitiales, 1 podio , 1 espacio para la acreditación de asistentes (mesón o
mesa, con mantel y 3 sillas)
1
GL
GL
GL
GL
GL
Equipo de proyección, compuesto al menos de 1 data, 1 telón, 1 notebook y un pasador
de diapositivas
Servicio de coffe break para 100 personas compuesto al menos de :
 Té
 Café
 Leche
 Agua de Hierbas
 Galletas (3 por persona)
 1 porción de queque o masa dulce
 2 mini sándwich o tapaditos
 Servicio de garzón compuesto por 2 garzones
Papelería/señalética para marcar los accesos al recinto y orientar así el flujo de asistentes
Descansos o fondos de pantalla con la imagen de la campaña que puedan usarse de
fondo mientras no se está exponiendo contenido propio del Encuentro. El diseño será
provisto por la contraparte técnica.
Traslado del equipo de la contraparte en terreno (aprox 14 personas) desde las oficinas
de la contraparte, ubicadas en Moneda 1137, hasta el lugar del evento, ida y vuelta
Registro fotográfico de la actividad
Registro y edición de 4 jornadas de encuentros zonales, para la confección de un video de
4 minutos de duracón total ( Esta actividad se complementa con la grabación de 4
jornadas de bus que se editarán en un mismo video de 4 minutos totales de duración)
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
13
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
2.- SERVICIO N°2
2.1 Actividades
Detalle de Actividades a Realizar- Previo al día de operación del Bus
a) La productora deberá proveer – por sus propios medios – de un bus, de 13 metros, de
similares características a los que actualmente forman parte del Sistema Público de
Transporte Metropolitano (Transantiago). El bus deberá tener internamente una
configuración similar a la de los buses que circulan en Transantiago (asientos, diseño
etc). El exterior del bus será brandeado con material alusivo a la campaña “¿Cuál es tu
parada? Sé parte de la solución”. La productora deberá someter a visto bueno de la
contraparte técnica el bus seleccionado, durante los primeros 5 días hábiles desde
firmado el contrato. La contraparte técnica proveerá el diseño y la instalación del
branding del bus, el que deberá ser instalado en los primeros 5 días hábiles de
recepcionada la Orden de Compra.
El bus deberá ser provisto por la productora durante todo el desarrollo de las actividades
“Bus Centro” que se contemplan entre el 23 de mayo y el 30 de Octubre de 2016 o bien hasta
la realización del último de los 68 puntos de operación del Bus Centro. El bus deberá estar
disponible para las actividades del proyecto en todo momento, días hábiles y fines de
semana, en horario diurno mecionado en apartados anteriores.
El bus deberá ser diariamente trasladado por la productora desde algún lugar propio de
acopio nocturno hasta el lugar de operación, el que será variable durante el transcurso de la
actividad. Se consideran 68 días de operación, ubicados en al menos 34 puntos diferentes,
cada uno de estos puntos estará ubicado en una comuna de la Región Metropolitana.
El bus deberá contar con un/a conductor/a, el que además de realizar los traslados entre el
lugar de acopio y el punto de operación, deberá estar disponible durante la actividad “Bus
Centro” y en caso que la contraparte técnica lo requiera, mover el bus según se le indique.
El bus deberá contar con energía eléctrica e internet. La energía eléctrica deberá alimentar
un monitor Led, un reproductor de DVD, un computador, iluminación básica del bus, y la
carga de tablets, cámara de video y celulares. El internet del bus deberá ser 4G o alguna
solución equivalente, que permita que al menos 6 usuarios/as que permita que al menos 6
usuarios/as concurrentes se puedan conectar a una página web y responder una encuesta
online. La solución de internet a proveer por el oferente, en caso que corresponda a una red,
deberá estar debidamente configurada y operativa, tomando los resguardos de seguridad
correspondientes.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
14
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Internamente, el bus deberá ser brandeado con material alusivo a la campaña “¿Cuál es tu
parada? Sé parte de la solución”. Externamente, el bus deberá ser brandeado con material
alusivo a campaña en cuestión. Esta actividad de brandeo se realizará por parte de la
contraparte técnica. Adicionalmente, el bus deberá contar con infografías que se deberán
instalar en sus paredes externas, las infografías serán provistas por la contraparte técnica
también, con un espacio dedicado al mecanismo de participación “árbol de ideas” u otro
similar a definir por la contraparte técnica, donde los usuarios/as puedan pegar post-it con
sus sugerencias.
El bus deberá estar en buenas condiciones de aseo y ornato durante toda la actividad, razón
por la cual, personal de la productora deberá ser responsable de dichas labores varias veces
durante cada día de operación.
b) La productora deberá proveer el equipamiento del bus, necesario para que los
facilitadores/as (provistos por la contraparte técnica) puedan recoger las opiniones de
los participantes, a través de distintos mecanismos de participación. El equipamiento a
proveer es:
 Mesas y sillas a instalar en el exterior del bus, con la finalidad que los participantes
puedan sentarse a escribir sus post-it con opiniones y/ o llenar encuestas.
 Una pantalla LED de 32 pulgadas, para la reproducción de un video, la que deberá
ser instalada al interior del bus.
 Un reproductor de DVD o un notebook para reproducir el video al interior del bus
 6 Tablets con conexión a internet
 Una cámara de video
c) Deberá trasladar al lugar del evento, la cantidad necesaria de papelería a utilizar durante
la actividad. Se estima que para cada día de operación se utilizarán como mínimo 150
unidades de material. La empresa productora será responsable del continuo
abastecimiento de estos materiales en la medida que estos se agoten, lo que será
informado en terreno por los/as facilitadores/as.
d) Deberá trasladar al equipo de facilitadores/as de la contraparte técnica (aprox 14
personas). El traslado deberá ser realizado desde las oficinas de la contraparte, ubicadas
en Moneda 1137 hasta el lugar de operación del bus, ida y vuelta.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
15
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Detalle de Actividades a Realizar- Día de Operación del Bus (68)
a) La empresa productora recibirá de la contraparte un listado con los puntos específicos
de ubicación del bus. Será responsabilidad de la contraparte técnica la obtención de los
permisos municipales y la gestión con carabineros para que el bus pueda estacionar y
permanecer en el lugar definido. El listado de puntos podrá sufrir modificaciones, la que
serán avisadas a la productora con al menos 1 semanas antes de la instalación del Bus en
dicha fecha. No obstante lo anterior, en caso de inconvenientes o fuerza mayor, que
hagan cambiar la instalación del bus desde el un punto predefinido, la contraparte podrá
solicitar a la productora cambiar el punto de instalación del bus, con aviso previo de 24
horas.
b) La productora deberá instalar el Bus equipado de acuerdo a lo descrito en el punto
anterior. Será responsable de que el bus se mantenga operativo el 100% del tiempo de
duración de la actividad, y deberá tomar resguardos en caso de que se generen
inconveniente que afecten el desarrollo de la actividad.
c) La productora deberá proveer de café a los/as facilitadores/as provistos por la
contraparte técnica, aprox 14 personas. Dicho servicio deberá realizarse durante la
mañana de cada uno de los días de operación del bus centro.
d) La productora deberá asear y ordenar continuamente el bus, durante el horario de
funcionamiento.
e) Deberá realizar el registro fotográfico de la actividad, siguiendo las directrices que señale
la contraparte técnica. Estas directrices serán informadas en terreno por la contraparte
técnica al encargado del registro fotográfico.
f) Deberá realizar la grabación de 4 jornadas de bus centro, las que serán editadas en
conjunto a las 4 jornadas de encuentros zonales, para la edición de un video de 4
minutos de duración
g) Al final de la jornada, la empresa productora deberá desmontar la información
contenida en el árbol de ideas y hacerle entrega al encargado/a de levantamiento y
procesamiento de la información. Misma operación deberá hacer con los dibujos de
niños/as que se recojan al final de la jornada. La información deberá ser recogida
ordenadamente y entregada al encargado dentro del mismo día que fue recogida.
h) Al final de la jornada deberá descargar los registros audiovisuales contenidos en la
cámara grabadora, y hacer un respaldo digital de los mismos, lo que irá entregando a la
contraparte técnica semanalmente.
i) Al final de la jornada la empresa productora deberá desmontar los elementos que
correspondan y retirar el bus con destino al lugar de acopio.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
16
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
2.2 Cuantificación de recursos para la realización de cada día de operación del Bus
Centro
Cantidad
Descripción
RECURSOS HUMANOS (Equipo mínimo necesario)
1
Jefe/a de Producción- Encargado/a de la Operación del Bus
1
Encargado/a de audio y proyección
1
Conductor/a
RECURSOS MATERIALES
1
Bus de 13 metros, con conexión a energía eléctrica y conexión a internet. Traslado
del bus entre el lugar de acopio provisto por la empresa productora y el punto de
operación y viceversa. Tanto el bus como su conductor/a, deben ser provistos por
la productora.
El conductor del bus deberá contar con licencia de conducir A3 y hoja de vida
intachable.
El Bus deberá contar con toda la documentación que corresponda vigente y seguro
automotriz de daños a terceros. Documentación anterior deberá ser enviada junto
a la oferta para verirficación al momento de la evaluación.
GL
Traslado y distribución de papelería para aprox 150 personas por cada día de
operación (lápices, stickers, pendones y otros a definir por secretaría técnica).
Estos materiales serán provistos por la Secretaría Técnica.
6
Tablets que deberán estar operativas durante todo el desarrollo de la actividad (68
días de operación), las que deberán estar ancladas en el interior y/o exterior del
bus. Estas tablets deben ser provistas por la empresa productora
Las tablets deberán tener instalado sistema operativo Android o IOS, y navegador
Chrome o Safari.
Las tablets deberán poder conectarse al internet del bus (ver anexo 1) y deberán
ser probadas para acceder a la encuesta publicada en el sitio www.tuparada.cl. La
Encuesta deberá poder ser respondida desde las tablets.
En caso de desperfecto o estravío, la productora deberá tener unidades de
reposición de manera de que siempre estén 6 tablets funcionando.
Gl
Kits de post-it para árbol de ideas, deberán estar disponibles durante toda la
actividad. La empresa productora deberá proveer de 15 paquetes de post-it de
76mm x76mm, color amarillo por cada día de operación de bus.
2
Atriles, sillas para niños/as (4) y set de dibujo para niños/as, deberán estar
disponibles durante toda la actividad.
1
Pantalla LED o LCD de 32 pulgadas, instalada al interior del bus, que deberá exhibir
un video auto reproducido durante toda la duración de la actividad
1
Notebook o DVD para la reproducción de video
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
17
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
1
1
3
12
Gl
GL
GL
Cámara de video para la grabación de testimonios express
Sistema de amplificación para el audio del video a reproducir (parlantes)
Mesas redondas a instalar en el exterior del bus, para que los/as participantes
escriban sus post-it o esperen el acceso al bus Color blanco, materialidad plástica o
a definir
Sillas de características similares a las mesas, mismo color y mismo material.
Chaquetas corta vientos o similar, con logo estampado de la campaña “¿Cuál es tu
parada? Sé parte de la solución” (20). El diseño será visado por la contraparte
técnica en la reunión inicial de trabajo el día 1 de enviada la Orden de Compra.
Café para los/as facilitadores/as, durante la mañana de cada uno de los días de
operación del BUS (14 personas).
Traslado del personal de la contraparte técnica (aprox 14) desde las oficinas de la
contraparte ubicadas en Moneda 1137 hasta el punto de operación del bus. Ida y
Vuelta
El trabajo de la productora será supervisado por la Secretaría Técnica de Estrategia y
Planificación, del Directorio de Transporte Público Metropolitano, quien designará a un/a
coordinador/a específico para llevar esta relación.
Duración de los trabajos
Los trabajos comenzarán a contar del 23 de mayo y se extenderán hasta el 30 de octubree. Se
considerará que el trabajo ha finalizado cuando se hayan realizado satisfactoriamente todos los
Encuentros Zonales (22) y Bus Centro (68). En caso que alguna de estas actividades se extienda
más allá del 30 de octubre, se considerará como fecha de término de los servicios la fecha de
realización de dicha actividad.
Localización de los trabajos
Los servicios se prestarán dentro de las 34 comunas de la Región Metropolitana. Para la
localización de los trabajos se deberá considerar:
Encuentros Zonales:
Se realizarán en 22 comunas distintas de la Región Metropolitana. El siguiente listado constituye
una referencia para la localización de dichos encuentros, sin perjuicio de que dicho listado
pueda ser modificado por la contraparte técnica, avisando oportunamente a la productora.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
18
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
N°(*)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comuna
El Bosque o La Cisterna
La Granja o San Ramón
Pedro Aguirre Cerda o Estación Central
Maipú
Pudahuel o Quilicura
Renca o Cerro Navia
Recoleta o Huechuraba
Las Condes, Vitacura o Lo Barnechea
La Reina
Peñalolén
Puente Alto
La Pintana
San Bernardo
Cerrillos o Lo Espejo
Quinta Normal o Lo Prado
Independencia o Conchalí
San Miguel
Macul o Ñuñoa
Providencia
La Florida
Santiago
Por definir
La ubicación de cada comuna en la tabla no constituye orden de realización de la actividad, sino
solo ha sido usada como referencia para la cuantificación de las comunas.
Bus Centro
Se realizarán 68 puntos de Bus Centro, los que se localizarán en 34 comunas de la Región
Metropolitana. El orden indicado en la tabla siguiente no constituye el orden de ejecución de las
actividades, sino es solo una referencia. El orden de ejecución de los días de operación del Bus
Centro se indicará más adelante.
N°(*)
1
2
3
Comuna
El Bosque
La Cisterna
La Granja
N° Días Operación
2
2
2
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
19
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
San Ramón
Pedro Aguirre Cerda
Estación Central
Maipú
Pudahuel
Quilicura
Renca
Cerro Navia
Recoleta
Huechuraba
Las Condes
Vitacura
Lo Barnechea
La Reina
Peñalolén
Puente Alto
La Pintana
San Bernardo
Cerrillos o
Lo Espejo
Quinta Normal
Lo Prado
Independencia
Conchalí
San Miguel
Macul
Ñuñoa o
Providencia
La Florida
Santiago
San Joaquín
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
La empresa productora deberá estar presente en todas y cada una de las actividades en terreno
que constituyen los servicios (Encuentros Zonales (22) y Bus Centro (68)), siendo necesario que
en cada actividad en terreno participe con el siguiente equipo de forma presencial:
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
20
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Encuentros Zonales
 Un/a encargado/a de producción responsable del evento
 Un/a encargado/a de audio y proyección
 4 Monitores/as
Bus Centro
 Un/a encargado/a de producción responsable del evento
 Un/a encargado/a de audio y proyección
 Un/a conductor/a
Sin perjuicio de lo anterior, la empresa productora deberá concurrir a reuniones periódicas de
coordinación con la contraparte técnica, cuya calendarización se definirá una vez enviada y
firmada la Orden de Compra.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
21
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Especificaciones técnicas
Artículos a
suministrar*
LOTE 1
Ítem 1: Aseo y
ornato-Encuentros
Zonales
Ítem 2: Sonido y
registro audiovisualEncuentros Zonales
Cantidad
Descripción/especificación de los
bienes
Última fecha de
entrega
22
Servicios de aseo y ornato para asegurar
la limpieza del lugar en el que se
realizará el encuentro, incluidos baños
del recinto (inicio y final de la actividad)
Servicios de audio básico: micrófono con
pedestal y dos micrófonos inalámbricos.
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
22
90
Registro fotográfico de cada una de las
actividades (Encuentros Zonales y Buses)
1
Video de 4 minutos de duración, que
contiene 4 jornadas de encuentros
zonales y 4 jornadas de bus centro,
debidamente editado. Las jornadas a
incluir en el video serán definidas por la
contraparte.
Servicio de Proyección compuesto de 1 Entre 23 de
proyector, 1 Telon, 1 Notebook, 1 Mayo de 2016 y
pasador de diapositivas
el 30 de octubre
de 2016
Computadores portátiles (notebook) con Entre 23 de
cargador, para la sistematización de Mayo de 2016 y
información,
con
los
siguientes el 30 de octubre
requerimientos:
de 2016
- Al menos 4GB de memoria RAM
- Al menos 500 GB de Disco Duro
- Licencias de Windows 8.1 y Microsoft
Office 2013 standar o superior, con
antivirus instalado.
Ítem 3: ProyecciónEncuentros Zonales
22
Ítem 4:
Equipamiento
ComputacionalEncuentros Zonales
10
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
22
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ítem 5: Traslado/
transporteEncuentros Zonales
22
22
Ítem 6: Habilitación
del salónEncuentros Zonales
22
Ítem 7:
AlimentaciónEncuentros Zonales
22
Ítem 8: Señalética y
otra papelería
menor-Encuentros
Zonales
22
Ítem 9: PersonalEncuentros Zonales
1
1
Traslados ida y regreso para llevar
papelería asociadas a la actividad,
pendones, tarima, sitiales, podio y otros
elementos asociados al montaje.
Traslado ida y regreso del equipo
profesional de la contraparte técnica (14
personas) desde las oficinas de la
contraparte técnica, ubicadas en
Moneda 1137, al lugar del evento y
viceversa.
Habilitación del salón compuesta por
1 tarima, 4 sillas o sitiales, 1 podio, 1
espacio para acreditación (mesa o
mesón con mantel y 3 sillas).
Servicio de coffe break para 100
personas por encuentro compuesto al
menos de :
 Té
 Café
 Leche
 Agua de Hierbas
 Galletas (3 por persona)
 1 porción de queque o masa
dulce
 2 mini sándwich o tapaditos
 Servicio de garzón (2 garzones
por actividad)
Papelería/señalética para marcar los
accesos al recinto y orientar el flujo de
los asistentes. Descansos y fondos de
pantalla con la imagen de la campaña
que puedan usarse mientras no se está
exponiendo contenido propio del
encuentro.
Jefe/a de Producción – Encargado/a del
Evento.
Encargado/a de audio y proyección.
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
23
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
LOTE 2
Ítem 10: Medio de
Transporte-Bus
Centro
Ítem 11:
Conectividad e
Internet
4
Cuatro Monitores/as.
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
1
Un bus de
13mts de largo de
caracterisiticas similares a los que ocupa
el Transantiago, equipado con energía
eléctrica e internet (ver especificación
en anexo 1).
Conexión eléctrica para el bus por todos
los días que dure la actividad.
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
68
68
Ítem 12: Sonido y
registro audiovisualBus Centro
6
Conexión a internet para las tablets a
implementar
en
el
bus.
Las
especificaciones de la conexión se
detallan en el anexo 1.
Tablets equipadas sistema operativo
Android o IOS, y navegador Chrome
o Safari. (ver anexo 1)
En caso de desperfecto o estravío, la
productora deberá tener unidades
de reposición de manera de que
siempre estén 6 tablets funcionando.
1
1
1
1
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Cámara de video.
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Notebook/DVD.
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Pantalla LED/LCD 32 pulgadas.
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Sistema de amplificacion basico para Entre 23 de
video, compuesto de dos parlantes Mayo de 2016 y
portátiles para amplificar al interior del el 30 de octubre
bus.
de 2016
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
24
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
1
Ítem 13:
Traslado/Transporte
68
68
68
Ítem 14: Materiales
de trabajo para
actividades
68
2
1020
20
Ítem 15:
Alimentación-Bus
Centro
68
Ítem 16: Personal
1
Set de Muebles según lo descrito anexo Entre 23 de
1.
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Traslado de equipo profesional de la Entre 23 de
contraparte técnica (14) desde un punto Mayo de 2016 y
pre definido hacia el punto de operación el 30 de octubre
del Bus Centro (ida y vuelta).
de 2016
Traslado de los materiales para la Entre 23 de
operación del Bus Centro.
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Traslado del Bus Centro desde el lugar Entre 23 de
de acopio al punto de operación ida y Mayo de 2016 y
vuelta.
el 30 de octubre
de 2016
Kit de materiales de dibujo para niños Entre 23 de
compuesto de 1 block de dibujo tamaño Mayo de 2016 y
1/8 de 20 hojas, 1 caja de 6 témperas, 1 el 30 de octubre
pincel, 1 caja de 6 lápices de colores de de 2016
madera cortos.
Kit de dibujo de niños (atriles y sillas)
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Post it de 76mmx76mm color amarillo
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Chaquetas cortaviento con Impresión Entre 23 de
del logo de la campaña: 1 color (impreso Mayo de 2016 y
la espalda)
el 30 de octubre
de 2016
 10 talla M y 10 talla L
Servicio de café para 14 personas, Entre 23 de
considera solo café. Deberá ser Mayo de 2016 y
distribuido en cada jornada de Bus el 30 de octubre
Centro (AM entre las 09:00 y las 11:00) de 2016
AM entre los facilitadores.
Un/a encargado/a de producción Entre 23 de
Mayo de 2016 y
responsable del evento.
el 30 de octubre
de 2016
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
25
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
1
1
Un/a encargado/a
proyección.
Un/a conductor/a.
de
audio
y Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Entre 23 de
Mayo de 2016 y
el 30 de octubre
de 2016
Departamento de Adquisiciones
11 de Mayo de 2016
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
26
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
ANEXO 2
FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE COTIZACIONES
POR PARTE DE LOS PROVEEDORES3
(La presentación de este formulario se realizará únicamente en papel de cartas
con el membrete oficial del provedor4)
Los abajo firmantes aceptamos en su totalidad los Términos y Condiciones Generales del PNUD, y por la
presente nos ofrecemos a suministrar los elementos que se enumeran a continuación, de conformidad
con las especificaciones y requisitos del PNUD con arreglo a la SdC con el número de referencia SDC
066/2016:
CUADRO Nº 1: Oferta de suministro de bienes con arreglo a especificaciones técnicas y otros
requisitos
Ítem Nº
Descripción/especificación
de los bienes5
Cantidad
Fecha de
entrega
Precio
unitario
Precio
total
por
artículo
Uso Exclusivo de
PNUD
Cumple
No
Cumple
Lote N°1
Ítem 1:
Ítem 2:
Ítem 3:
Ítem 4:
Ítem 5:
Ítem 6
Ítem 7:
Ítem 8:
Ítem 9:
Lote N°2
Ítem 10:
Ítem 11:
Ítem 12:
Ítem 13:
3
Este apartado será la guía del Proveedor en la preparación de su Propuesta.
El papel de cartas oficial con el membrete de la empresa deberáseñalar datos de contacto –dirección, correo
electrónico, números de teléfono y fax– a efectos de verificación.
5
Es de responsabilidad Exclusiva del Oferente describir en detalle las Especificaciones Técnicas ofrecidas, así
sean idénticas a las requeridas.
4
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
27
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ítem 14:
Ítem 15:
Ítem 16:
OTROS:
IVA:
Cotización final y completa
CUADRO Nº 2: Oferta de cumplimiento con otras condiciones y requisitos conexos
Se indican a continuación otras
informaciones que formarán parte de su
cotización:
Sus respuestas
Sí
Se cumplirá
No
Se cumplirá
Si la respuesta es no,
sírvase hacer una
contrapropuesta
Entrega Formulario Nº 2 completo y
firmado
Entrega Formulario Nº 4 completo y
firmado
Entrega Formulario Nº 5 Completo y
firmado
Tiempo de entrega estimado
Garantía y requisitos de postventa
a) Capacidad de reacción inmediata
en caso de falla de alguno de los
equipos (tablets, notebook, audio,
micrófonos, etc.)
Validez de la cotización (120 días)
Todas las provisiones de los Términos y
Condiciones Generales del PNUD
Toda otra información que no hayamos facilitado automáticamente implica nuestra plena aceptación de
los requisitos, términos y condiciones de la Solicitud de Cotización
[Empresa]
[Nombre de la persona autorizada]
[Cargo]
[Fecha]
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
28
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Anexo 3
Términos y Condiciones Generales
1.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA
Esta Orden de Compra sólo podrá ser aceptada una vez que el Proveedor haya firmado y
devuelto una copia como acuse de recibo, o tras la entrega oportuna de las mercancías de
conformidad con los términos de esta Orden de Compra, según se especifica aquí. La aceptación
de esta Orden de Compra constituirá un contrato entre las Partes en virtud del cual los derechos
y obligaciones de las Partes se regirán exclusivamente por los términos y condiciones de la
presente Orden de Compra, incluyendo las presentes Condiciones Generales. Ninguna cláusula
adicional o incompatible que propusiere el Proveedor obligará al PNUD, salvo que dé su acuerdo
por escrito un funcionario debidamente autorizado del PNUD.
2.
PAGO
2.1
2.2
2.3
2.4
3
El PNUD deberá, en cumplimiento de las condiciones de entrega y salvo disposición en
contra en la presente Orden de Compra, efectuar el pago en los 30 días siguientes a la
recepción de la factura del Proveedor por los bienes y copias de los documentos de
embarque especificados en la presente Orden de Compra.
El pago de la factura mencionada supra reflejará cualquier descuento indicado en las
condiciones de pago de la presente Orden de Compra, siempre y cuando el pago se
efectúe en el plazo estipulado en dichas condiciones.
Salvo que fuera autorizado por el PNUD, el Proveedor deberá presentar una factura en
relación con la presente Orden de Compra y en dicha factura se consignará el número de
identificación de la citada Orden.
Los precios indicados en esta Orden de Compra no podrán aumentarse, salvo acuerdo
expreso y por escrito del PNUD.
EXENCION TRIBUTARIA
3.1
El Artículo 7 de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas
dispone, entre otras cosas, que las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios,
quedarán exentas del pago de todo tipo de impuestos directos, salvo las tasas por servicios
públicos; además, se exime a las Naciones Unidas de pagar derechos aduaneros e
impuestos similares en relación con los artículos importados o exportados de uso oficial. Si
alguna autoridad gubernamental se negase a reconocer la exención impositiva de las
Naciones Unidas en relación con dichos impuestos, derechos o gravámenes, el Proveedor
consultará de inmediato al PNUD a fin de determinar un procedimiento que resulte
aceptable para ambas partes.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
29
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
3.2. De igual modo, el Proveedor autoriza al PNUD a deducir de la facturación del Proveedor
cualquier monto en concepto de dichos impuestos, derechos o gravámenes, salvo que el
Proveedor haya consultado al PNUD antes de abonarlos y que el PNUD, en cada caso, haya
autorizado específicamente al Proveedor el pago de los impuestos, derechos o
gravámenes en cuestión, bajo protesto. En este caso, el Proveedor entregará al PNUD los
comprobantes por escrito de que el pago de los impuestos, derechos o gravámenes se
haya realizado y haya sido debidamente autorizado.
4
RIESGO DE PÉRDIDA
El riesgo de pérdida, daño o destrucción de los bienes se regirá de conformidad con Incoterms
2010, a menos que haya sido acordado lo contrario por las Partes en la parte frontal de esta
Orden de Compra.
5.
LICENCIAS DE EXPORTACIÓN
Con independencia del Incoterm 2010 que se utilice en esta Orden de Compra, el Proveedor
obtendrá todas las licencias de exportación que requieran los bienes.
6.
BUEN ESTADO DE LOS BIENES Y SU EMBALAJE
El Proveedor garantizará que los bienes, incluido su embalaje, cumplen con las especificaciones
establecidas en la presente Orden de Compra y que aptos para los fines a que suelen destinarse
dichos bienes y para los fines que el PNUD comunicó expresamente al Proveedor, y que están
libres de defectos de materiales y fabricación. El Proveedor garantizará también que las
mercancías estén envasadas o embaladas adecuadamente para proteger los bienes.
7.
INSPECCIÓN
7.1
7.2
8.
El PNUD dispondrá de un plazo razonable después de la entrega de la mercancía para
inspeccionarla y rechazar y rehusar su aceptación si no cumplen con lo indicado en la
presente Orden de Compra, el pago de los bienes de conformidad con la presente Orden
de Compra no se considerará una aceptación de la mercancía.
La inspección anterior al embarque no exonerará al Proveedor de ninguna de sus
obligaciones contractuales.
VIOLACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
El Proveedor garantiza que el uso o suministro por el PNUD de la mercancía vendida en virtud de
la presente orden de compra no viola ninguna patente, diseño, nombre comercial o marca
registrada. Además, el Proveedor, de conformidad con esta garantía, indemnizará, defenderá y
mantendrá al PNUD y a las Naciones Unidas a salvo de cualquier acción o reclamointerpuesto
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
30
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
contra el PNUD o las Naciones Unidas relativa a una supuesta infracción de patente, diseño,
nombre comercial o marca en relación con los productos vendidos bajo esta Orden de Compra.
9.
DERECHOS DEL PNUD
En caso de incumplimiento por parte del proveedor de sus obligaciones en virtud de los términos
y condiciones de esta Orden de Compra, incluyendo pero no limitado a la imposibilidad de
obtener las licencias de exportación necesarias o de hacer entrega de todo o parte de los bienes
en la fecha o fechas de entrega acordada, el PNUD podrá, después de dar al Proveedor un aviso
razonable para que cumpla su obligación y sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o
recursos, ejercer uno o más de los siguientes derechos:
9.1
9.2
9.3
10.
Adquirir la totalidad o parte de los productos de otros proveedores, en cuyo caso el
PNUD podrá exigir al proveedor la responsabilidad por cualquier aumento de los costos
en que hubiese incurrido.
Negarse a aceptar la entrega de todos o parte de los bienes.
Rescindir la presente Orden de Compra sin responsabilidad alguna por los gastos de
rescisión u otra responsabilidad de cualquier tipo del PNUD.
RETRASO EN LA ENTREGA
Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos u obligaciones de las partes que constan en el
presente, si el Proveedor no pudiera entregar los bienes en la(s) fecha(s) de entrega(s)
prevista(s) en esta Orden de Compra, el Proveedor, (i) consultará inmediatamente al PNUD para
establecer los medios más rápidos para suministrar la mercancía, y (ii) utilizará un medio rápido
de entrega, a su costa (a menos que el retraso se deba a un caso de fuerza mayor), si así lo
solicita razonablemente el PNUD.
11.
CESION Y QUIEBRA
11.1
El Proveedor no podrá, excepto después de haber obtenido el consentimiento por
escrito del PNUD, ceder, transferir, dar en prenda o disponer de otro modo de la
presente Orden de Compra, o parte de ella, o cualquiera de los derechos u obligaciones
del Proveedor en virtud de la presente Orden de Compra.
11.2
Si el Proveedor cayera en insolvencia o perdiera el control de la empresa por causa de
insolvencia, el PNUD podrá, sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o recursos,
rescindir inmediatamente la presente Orden de Compra emplazando al Proveedor
mediante aviso escrito de terminación.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
31
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
12.
UTILIZACIÓN DEL NOMBRE O, EMBLEMA DEL PNUD O DE LAS NACIONES UNIDAS
El Contratista no utilizará en modo alguno el nombre, el emblema o el sello oficial del PNUD o de las
Naciones Unidas con ninguna finalidad.
13.
PROHIBICIÓN DE PUBLICIDAD
El Proveedor no anunciará ni hará público el hecho de que es un proveedor del PNUD, sin contar
antes con la autorización específica del PNUD en cada caso.
14.
TRABAJO INFANTIL
El Proveedor declara y garantiza que ni él mismo ni ninguno de sus filiales realiza prácticas que
violen los derechos establecidos en la Convención sobre los Derechos del Niño, en particular el
Artículo 32 de la misma que, entre otras cosas, requiere que se proteja a los menores del
desempeño de trabajos peligrosos que entorpezcan su educación o sean nocivos para su salud o
para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social.
Cualquier violación de esta declaración y estas garantías autorizará al PNUD a rescindir la
presente Orden de Compra de inmediato, mediante la debida notificación al proveedor y sin
responsabilidad alguna para el PNUD por costos de rescisión u otro tipo de responsabilidad.
15.
MINAS
El Proveedor declara y garantiza que ni él mismo ni ninguna de sus filiales se encuentra activa y
directamente comprometidos en actividades de patente, desarrollo, ensamblado, producción,
comercialización o fabricación de minas, o en actividades conexas relacionadas con los
componentes utilizados en la fabricación de minas. El término “minas” se refiere a aquellos
dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II anexo a la Convención de
1980 sobre Armas Convencionales Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados.
Cualquier violación de esta declaración o garantías autorizará al PNUD a rescindir el presente
Contrato en forma inmediata, mediante la debida notificación al Proveedor, sin que esto
implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad para
el PNUD.
16.
RESOLUCION DE CONFLICTOS
16.1
Resolución de mutuo acuerdo: Las Partes realizarán todos los esfuerzos posibles para
resolver de mutuo acuerdo cualquier conflicto, controversia o reclamo que surgiese en
relación con la presente Orden de Compra o con algún incumplimiento, rescisión o
invalidez relacionados con éste. En caso de que las Partes desearan buscar una solución
de mutuo acuerdo mediante un proceso de conciliación, éste tendrá lugar con arreglo a
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
32
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
las Reglas de Conciliación de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho
Mercantil Internacional (CNUDMI) vigentes en ese momento, o con arreglo a cualquier
otro procedimiento que puedan acordar las Partes.
16.2
17.
Arbitraje: Si el conflicto, controversia o reclamo que pudiera surgir entre las Partes en
relación con esta Orden de Compra, o con su incumplimiento, rescisión o invalidez no, se
resolviera de mutuo acuerdo con arreglo a lo estipulado en el Artículo 16.1 supra dentro de
los sesenta (60) días a partir de la recepción por una de las Partes de la solicitud de
resolución de mutuo acuerdo de la otra Parte , dicha disputa, controversia o reclamo podrá
ser sometida por cualquiera de las Partes a un proceso de arbitraje según el Reglamento de
Arbitraje de la CNUDMI vigente en ese momento, incluidas sus disposiciones sobre las leyes
aplicables. El tribunal arbitral no tendrá autoridad para imponer sanciones punitivas. Las
Partes estarán vinculadas por el fallo del tribunal arbitral resultante del citado proceso de
arbitraje, a modo de resolución final de toda controversia, reclamo o disputa.
PRIVILEGIOS E INMUNIDADES
Nada de lo estipulado en estos Términos y Condiciones Generales o en esta Orden de Compra se
considerará como renuncia a los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas, incluidos sus
órganos subsidiarios.
18.
EXPLOTACIÓN SEXUAL
18.1 El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para impedir la explotación o el
abuso sexual de cualquier persona por parte del Contratista, de sus empleados o de
cualquier otra persona que pueda ser contratada por el Contratista para prestar cualquier
servicio en virtud del presente Contrato. Para estos efectos, todo intercambio sexual con
cualquier persona menor de dieciocho años, con independencia de cualesquiera leyes
relativas al consentimiento, constituirá un caso de explotación y abuso sexual de dicha
persona. Además, el Contratista se abstendrá, y tomará todas las medidas adecuadas para
prohibir que lo hagan sus empleados u otras personas contratadas por él, intercambien
dinero, bienes, servicios, ofertas de empleo u otros artículos de valor por favores o
actividades sexuales, o entablar relaciones sexuales que constituyan una explotación o
degradación de cualquier persona. El Contratista reconoce y acuerda que estas
disposiciones del presente Contrato constituyen una condición esencial del mismo, y que
cualquier incumplimiento de esta representación y garantía autorizará al PNUD a rescindir
el Contrato de inmediato mediante notificación al Contratista, sin obligación alguna
relativa a gastos de rescisión o responsabilidad de ningún otro tipo.
18.2 El PNUD no aplicará la norma que antecede relativa a la edad en ningún caso en que el
personal del Contratista o cualquier otra persona contratada por éste para prestar
cualquier servicio en virtud del presente Contrato esté casado(a) con la persona menor de
dieciocho años con quien haya mantenido dicho intercambio sexual y cuyo matrimonio sea
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
33
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
reconocido como válido ante la ley del país de ciudadanía de las personas involucradas
contratadas por el Contratista o de cualquier otra persona que pueda contratar el
Contratista para realizar alguno de los servicios que incluye este Contrato.
19.
LOS FUNCIONARIOS NO SE BENEFICIARÁN
El Contratista garantizará que ningún funcionario del PNUD o de las Naciones Unidas haya
recibido o vaya a recibir beneficio alguno, directo o indirecto, como resultado del presente
Contrato o de su adjudicación. El Contratista tendrá presente que la violación de esta disposición
constituye un incumplimiento de una cláusula esencial del presente Contrato.
20.
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES
Con arreglo al Reglamento Financiero y a las normas del PNUD, únicamente el Funcionario
Autorizado del PNUD posee la autoridad para aceptar en nombre del PNUD cualquier
modificación o cambio del presente Contrato, o renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a
cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo,
ninguna modificación o cambio introducidos en el presente Contrato tendrá validez y será
aplicable contra el PNUD, a menos que se incluya en una enmienda al presente Contrato
debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del PNUD y por el Contratista.
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
34
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
ANEXO 4
FORMULARIO INFORMACIÓN DEL PROPONENTE
FECHA
RAZÓN SOCIAL DEL PROVEEDOR
GIRO
RUT
DIRECCIÓN
TELÉFONO
NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL
RUT DEL REPRESENTANTE LEGAL
CORREO ELECTRÓNICO DEL PROPONENTE
DATOS BANCARIOS PARA REALIZAR PAGOS
NOMBRE BANCO
DIRECCION DEL BANCO
CÓDIGO SWIFT/IBAN DEL BANCO
NÚMERO DE CUENTA CORRIENTE
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
35
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
ANEXO 5
FORMATO DECLARACIÓN JURADA SIMPLE
PRÁCTICAS ASOCIADAS A LA SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL
A través del presente documento declaramos que nuestra empresa (indicar nombre de la
empresa), desarrolla las siguientes prácticas de negocio o producción, a favor de la
sostenibilidad ambiental (marcar con una X todas las que apliquen):
Prácticas de negocio/producción a favor de la sostenibilidad
ambiental
Marcar con X
Impresión de papel a doble cara
Reciclaje de papel
Reciclaje de materiales
Uso de equipos/maquinaria energéticamente eficientes
Procedimientos para ahorro de energía eléctrica
Procedimientos paa ahorro de agua potable
Utilización de insumos no tóxicos/contaminantes
Reciclaje de desechos
Otros: (favor indicar
Nombre representante legal:
________________________________
Firma:
________________________________
Fecha:
_________________________________
Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl
36

Documentos relacionados