Guia rapida LGO 6

Transcripción

Guia rapida LGO 6
Guías rápidas Leica Geosystems
Trabajando con Leica Geo Office 6.0
Junio 2008
1. Instalación ................................................................
....................................................................................
.................................................... 3
1.1 Instalación de LGO 6.0....................................................................... 3
1.2 Elementos Adicionales ....................................................................... 3
2. Configuración general ................................................................
....................................................................
.................................... 4
2.1 Lector de tarjetas y unidades ............................................................ 4
2.2 Personalización de herramientas ....................................................... 4
3. Trabajando con LGO 6.0 ................................................................
................................................................ 5
3.1 Administrador.................................................................................... 5
3.1.1 Proyectos.................................................................................... 5
3.1.2 Sistemas de coordenadas............................................................ 6
3.1.3 Listas de códigos......................................................................... 6
3.1.4 Plantillas de informe.................................................................... 6
3.2 Herramientas..................................................................................... 6
3.2.1 Importar datos crudos................................................................. 6
3.2.2 Importar datos ASCII.................................................................... 7
3.2.3 Exportar datos ASCII y DXF .......................................................... 8
3.2.4 Intercambio de datos ................................................................ 10
3.2.5 Diseño a campo ........................................................................ 11
3.2.6 Exportar desde trabajo .............................................................. 11
4. Proyectos ................................................................
...................................................................................
................................................... 12
4.1 Introducción .................................................................................... 12
4.2 Pestaña Ver/Editar ........................................................................... 13
4.3 Pestaña Puntos ............................................................................... 13
2
- when it has to be right
1. Instalación
1.1 Instalación de LGO 6.0
Se han de tener una serie de precauciones antes de instalar LGO 6. Desinstale cualquier versión
previa de Leica Geo Office que exista en su ordenador. La base de datos con sus proyectos
anteriores permanecerá en el equipo y será recogida automáticamente por la nueva versión. De todos
modos se recomienda hacer una copia de seguridad de sus proyectos.
Durante el proceso se instalan otras aplicaciones adjuntas necesarias para el correcto funcionamiento
de LGO, que pueden ocasionalmente demorar el comienzo de la instalación en varios
minutos, dependiendo del ordenador.
LGO 6.0 requiere un número de serie y una clave que le serán suministradas junto con el software.
Introduzca ambas en letras mayúsculas cuando el programa de instalación se la solicite.
1.2 Elementos Adicionales
Después de la instalación del programa principal se han de instalar dos aplicaciones adicionales que
complementan a LGO y que serán configuradas posteriormente:
DXF Converter: seleccione la opción “Exportación DXF LGO” en el CD de Soporte. La aplicación se
alojará en el directorio C:\Archivos de programa\LEICA Geosystems\DXF_Converter
Conversores de Avance: son las pequeñas aplicaciones individualizadas para cada programa de
trazado del mercado que transforman planta, alzado y sección tipo a formato DBX de Leica. Seleccione
la opción “Conversores Avance GPS/TPS” en el CD de Soporte
3
- when it has to be right
2. Configuración general
2.1 Lector de tarjetas y unidades
En la barra de menús se elige Herramientas > Opciones. Se abre un cuadro con 6 pestañas en el que
configuraremos lo siguiente.
Pestaña General: en el campo “Unidad local de tarjeta PC” se ha de seleccionar la unidad que
Windows le ha asignado al lector de tarjetas CF (E:, F:, etc)
Pestaña Unidades/Visualización: se han de elegir metros con 3 decimales para unidades lineales,
y Decimal gon con 4 decimales para las angulares. En el último campo “Altura mostrada para vista de
cuadrícula local”, compruebe que está en Ortométrica.
2.2 Personalización de herramientas
En la barra de menús se elige Herramientas > Personalizar. Ahí puede elegir lar barras de herramientas
que desee tener activas en LGO. Que pueda usarlas o no dependerá de las opciones adquiridas.
4
- when it has to be right
3. Trabajando con LGO 6.0
La unidad principal de funcionamiento en LGO 6.0 es el Proyecto. En
un proyecto se vuelcan los datos de uno o más trabajos provenientes de
un equipo Leica o de un archivo ASCII, y debe tener asociado un sistema de
coordenadas local o global según sus necesidades. Toda la gestión de estos
elementos se realiza desde el Administrador. Para la importación y
exportación de datos en diferentes formatos se utilizarán cualquiera de las
Herramientas disponibles.
El Administrador, las Herramientas y los Proyectos y documentos
abiertos se pueden gestionar de forma inmediata en un menú vertical con
fondo gris situado en el lateral izquierdo, aunque también se puede
acceder desde la barra de menús o las barras de herramientas
personalizadas según lo descrito en el apartado 2.2.
3.1 Administrador
3.1.1 Proyectos
Vista partida en dos pantallas de fondo blanco: a la izquierda la lista de Proyectos y a la
derecha la lista con las propiedades asociadas.
Nuevo Proyecto: botón derecho de ratón (BDR) en cualquiera de las ventanas. Se abre un cuadro
con 5 pestañas de configuración:
Registrar: BDR > Registrar. Hacer que LGO reconozca un Proyecto transferido desde otro ordenador
o situado en otra carpeta.
Propiedades: BDR sobre un Proyecto existente > Propiedades. Accede al mismo cuadro de Nuevo
Proyecto
Enviar: BDR sobre un Proyecto existente > Enviar a. Transforma el Proyecto a formato DBX y lo
manda a una ubicación en el disco duro como copia de seguridad, o directamente a la unidad de
5
- when it has to be right
tarjeta CF especificada con anterioridad (ver apartado 2.1). Se puede elegir entre transformar para un
equipo 1200 o un GPS 500.
3.1.2 Sistemas de coordenadas
Vista partida en dos pantallas de fondo blanco. En la parte izquierda se
encuentra la vista en árbol de los sistemas de coordenadas de LGO y componentes
que forman parte de ellos, y en la derecha se desarrolla la información de cada
elemento.
Nuevo elemento: BDR sobre el elemento deseado > Nuevo
Importar Sistemas ya creados: BDR > Importar Sist. de coordenadas. Lee e importa sistemas de
coordenadas almacenados en archivos del tipo trfset.dat o gpstrf.dat.
Propiedades: BDR sobre cualquier elemento existente > Propiedades. Muestra las características de
cualquiera de los elementos que forman un sistema de coordenadas.
Por otra parte, los elementos que pueden formar parte de un sistema de coordenadas, son los
siguientes:
Transformaciones: juego de parámetros que transforman coordenadas WGS84 a un sistema local
con o sin cuadrícula. Al crear uno nuevo se podrá elegir entre Clásica 3D y 2D, especificar los elipsoides
de salida y llegada, el modo de alturas que se presente y los parámetros.
Elipsoides: listado de elipsoides ya definidos por sus parámetros.
Proyecciones: calcula matemáticamente la proyección usada. Para crear una UTM nueva: BDR >
Nuevo y especificamos el nombre, el tipo (UTM), el Huso (28, 29, 30 ó 31) y el Hemisferio (Norte).
3.1.3 Listas de códigos
Vista partida en dos pantallas de fondo blanco. En la parte izquierda se encuentra la
vista en árbol de las diferentes listas de códigos almacenadas en LGO. Cada lista se
compone de grupos de códigos, y dentro de éstos, están los códigos individuales, que
pueden ser puntuales (con o sin Linework), lineales, de área y tiempo.
Al exportar el trabajo en DXF, en Autocad se creará una capa por cada grupo, no por cada código, hecho a
tener en cuenta en el momento de diseñar la lista.
3.1.4 Plantillas de informe
Al importar datos crudos desde el equipo podrá presentar un informe del tipo
Libreta de campo con información importante relativa a ese trabajo. Para configurarlo, en la
ventana contenido desplegamos:
Importar > Libreta de campo > Predeterminado > BDR > Propiedades > Pestaña contenido
Aquí marque los elementos que le interesen. Posteriormente serán presentados en un informe con
formato HTML que se puede mostrar al importar datos crudos de campo.
3.2 Herramientas
Herramientas
3.2.1 Importar datos crudos
Sirve para abrir trabajos de observaciones o mediciones del equipo, así como trazados y DXFs convertidos
a formato DBX, que es el sistema de base de datos de Leica (múltiples archivos con el mismo nombre). La
6
- when it has to be right
importación se realiza en dos partes: primero se lee el trabajo de la tarjeta, y posteriormente se asignan los
datos leídos a un Proyecto. Entre ambas fases se pueden configurar las siguientes pestañas:
General: ventana para la creación de proyectos o asignación a uno existente. La asignación definitiva
se realiza con el botón Asignar
Configuración: se puede elegir entre importar el sistema de coordenadas vinculado al trabajo
(opción por defecto) o no hacerlo.
GPS/TPS: se puede consultar los puntos medidos y almacenados en el trabajo
Puntos: se puede consultar los puntos introducidos manualmente en el trabajo
Copia de respaldo: realiza una copia de seguridad de los datos brutos de la tarjeta en la ubicación
que elijamos del disco duro.
Desplegar libreta de campo: crea un informe del trabajo según lo expuesto en el punto 3.1.4.
3.2.2 Importar datos ASCII
Permite importar puntos con características asociadas desde un fichero ASCII. Funciona mediante un
asistente que guía todo el proceso.
Importar: Plantilla: elige una si ya la tenemos creada. Sistema de coordenadas: el de los datos del
archivo ASCII (WGS84 para geodésicas ó Local para UTM o planas locales). Modo de altura: el de los
puntos del archivo ASCII
Paso 1: Posición libre: marcar siempre esta opción. Iniciar importación en línea: por si existe un
encabezado que se quiera saltar en la importación.
Paso 2: Separadores de columnas: se elige el que separa los campos en el ASCII. Tratar delimitadores
consecutivos como uno sólo: para ni dejar columnas en blanco entre los campos rellenos.
Paso 3: se especifica de nuevo el tipo de coordenadas, y con el botón derecho de ratón se pincha en
el encabezado de cada columna para especificar de qué campo se trata (normalmente ID de punto, X
local, Y local, altura ortométrica)
7
- when it has to be right
Paso 4: aquí se puede guardar todos los pasos anteriores en una plantilla para no tener que realizar el
asistente completo en próximas ocasiones para archivos del mismo tipo. Dándole a finalizar se accede
a la pantalla de asignación de proyecto.
3.2.3 Exportar datos ASCII
Permite obtener información ordenada de los Proyectos, ya sean coordenadas, lecturas, precisiones, etc.
Cualquier campo de la base de datos es susceptible de ser exportado a un archivo ASCII. Hay dos formas
diferentes de hacerlo:
Sin Plantilla de formato: en Guardar como tipo se selecciona el separador de columnas que se
desee. Posteriormente, haciendo BDR sobre el cuadro de Configs. Se crea una nueva configuración de
exportación, dándole el nombre intuitivo que se quiera. Posteriormente se personaliza dándole al
botón Config, en el que nos vamos a encontrar el siguiente cuadro:
→ General: tipo de coordenadas que se van a exportar y diversas configuraciones generales.
→ Punto: se selecciona los campos que se quieren exportar desde el cuadro izquierdo al derecho con las
flechas de en medio. Es importante el orden en el que se colocan.
→ Clases: las tripletas de coordenadas del punto que se quieren exportar
8
- when it has to be right
→ Sistema de coordenadas: el que usa el Proyecto de LGO, consecuente con las coordenadas a exportar
Con plantilla de formato: las plantillas de formato son ficheros (*.frt) que contienen las
instrucciones necesarias para seleccionar los campos de la base de datos de un proyecto o un trabajo.
→ Guardar como tipo: se elige Archivo ASCII personalizado
→ Configs.: con BDR > Nuevo creamos una y le damos nombre
→ Config.: se accede a la configuración: hay que elegir la ubicación de la plantilla de formato y en caso de
ser necesario, la ubicación de un archivo ejecutable adicional.
→ DXF: como se explica en el punto 1.2, para obtener un archivo DXF son necesarias una plantilla de
formato (frt2dxf.frt) y un archivo ejecutable (DXF_Converter.exe) que se instalan en el directorio
siguiente: C:\Archivos de programa\LEICA Geosystems\DXF_Converter
De este modo se podrá configurar la creación del DXF con diferentes opciones
9
- when it has to be right
3.2.4 Intercambio de datos
La vista de Intercambio de datos sirve para cargar y descargar todo tipo de archivos en general u objetos
de LGO en particular:
Ventana izquierda: destino de los datos
→ Archivos: archivos individuales que se encuentran en el ordenador (por ejemplo ASCIIs o GSIs)
→ Objetos: entidades propias de LGO tales como sistemas de coordenadas, listas de códigos o proyectos)
→ Tarjeta CF: accede a la unidad que se haya definido según el punto 2.1
→ Puertos serie: accede a instrumentos conectados al ordenador mediante cable serie
→ ActiveSync: accede a instrumentos conectados por cable USB
Ventana derecha: origen de los datos (LGO)
→ Archivos: los archivos individuales en el ordenador
→ Objetos: entidades de LGO
Para pasar datos del ordenador a la tarjeta o al instrumento simplemente se ha de pinchar un archivo u
objeto en la ventana derecha y arrastrarla al lugar adecuado en la ventana izquierda. En el caso de los objetos
trasladados a una tarjeta CF, automáticamente se ubicarán en la carpeta adecuada.
Estructura de datos de la tarjeta CF: cada carpeta almacena datos específicos
→
Code: listas de códigos
→
Config: archivos de configuraciones personalizadas del
equipo
→
Convert: archivos de plantillas de formato
→
Data: archivos ASCII y DXF para importar a un trabajo, o
exportados desde un trabajo. También archivos LOG.
→
DBX: trabajos en formato de base de datos, y archivos de
sistemas de coordenadas (trfset.dat)
→
→
GPS: archivo de antenas (list.ant)
GSI: archivos GSI para importar/exportar a/desde un trabajo
→ System: archivos de programas de aplicación, firmware (*.fw), idioma, licencia (*.key) y sistema
(system.ram)
10
- when it has to be right
3.2.5 Diseño a campo
Permite convertir cualquier trabajo original de un programa externo (Ispol, Clip, Inroads, etc) al formato
DBX de los equipos 1200. Se hace mediante un asistente. A continuación se explica el proceso para un trazado.
Paso 1: Elección del tipo de importación: Trazado, túnel, vía, Puntos líneas y áreas (DXF), o MDT
(Modelo Digital del Terreno). También se elige el programa con el que se han creado los ficheros.
Paso 2: Elección de archivos. Los datos pedidos varían según el tipo de importación. Para un
trazado se eligen planta, alzado y sección tipo.
Paso 3: Elección de tolerancias. Se refieren a los valores máximos de discrepancia entre
elementos de trazado contiguo en los puntos singulares.
Paso 4: Comprobación de errores.
Paso 5: Opciones de exportación. Se puede elegir un rango de PKs y las capas a exportar.
Paso 6: Finalización del asistente. Al final del proceso se despliega una pantalla con el trazado
en planta, desde la que también se pueden revisar las secciones transversales.
→ Exportar: Genera los ficheros DBX para Avance
→ Guardar: Genera un fichero en formato XML que sirve como copia de seguridad y que puede ser
cargado de nuevo mediante Diseño a campo
3.2.6 Exportar desde trabajo
Permite exportar información desde los ficheros originales del equipo (datos crudos) mediante un fichero
de formato creado para el equipo (On Board).
11
- when it has to be right
4. Proyectos
4.1 Introducción
Un Proyecto es la unidad básica de información en LGO. En él se almacenan los datos crudos descargados
desde cualquier trabajo de un equipo, bien sean observaciones, puntos o ambos. En la pantalla principal de un
Proyecto podemos observar una serie de pestañas.
Ver/Editar: pestaña gráfica en la que se visualizan los datos y las observaciones
Proc-GPS: permite visualizar las cadenas de observación GPS y realizar postprocesos con la opción de
pago correspondiente.
Proc-TPS: ofrece una vista clasificada de estacionamientos y observaciones realizados con estación
total. También permite editar estacionamientos y observaciones para modificar alturas de aparato y
prisma, ppm, etc.
Ajuste: permite realizar un ajuste de observaciones por Mínimos cuadrados de redes geodésicas o de
nivelación, teniendo activada la opción de pago correspondiente.
Puntos: listado completo de la base de datos DBX de todos los puntos almacenados: coordenadas,
códigos, precisiones, etc.
Antenas: lista de antenas GPS usadas en los trabajos o almacenadas en memoria de LGO.
Resultados: informes finales de postprocesos GPS y procesos de nivelación.
Lista de códigos: muestra la lista de códigos asociada al Proyecto en concreto
Cualquiera de las anteriores pestañas se puede visualizar u ocultar haciendo BDR sobre ellas y marcándola
a conveniencia. Se describen a continuación las dos pestañas principales: Ver/Editar y Puntos, y las características
más usadas en ellas.
12
- when it has to be right
4.2 Pestaña Ver/Editar
La vista gráfica muestra el mapa con las observaciones y puntos de control introducidos por otros medios.
Según se pinche en la pantalla con el botón derecho del ratón (BDR) se activan diferentes opciones:
BDR en cualquier lugar de la pantalla:
→ BDR > Nuevo/Activar/Desactivar/Eliminar: Maneja la edición de puntos
→ BDR > Mostrar dirección y distancia: calcula esos datos entre dos puntos
→ BDR > Ver observaciones: muestra las observaciones de campo (ángulos, distancias, etc para TPS;
diferenciales de línea base para GPS). Haciendo BDR > Guardar cómo se puede guardar un archivo
ASCII con el listado que aparece en pantalla.
→ BDR > Configuración gráfica: gestiona la apariencia gráfica de esta pantalla: mostrar cuadrícula,
leyenda, visualizar líneas. Áreas, líneas de observación, etc.
BDR sobre puntos seleccionados
→ BDR > Desplazamiento/Rotación/Escala: arranca un asistente que permite transformar puntos
realizando una o todas las operaciones descritas
→ BDR > Calcular promedio factor combinado: muestra separadamente el factor de escala debido a la
proyección, a la altura de la estación y el combinado, y permite crear unas coordenadas
modificadas de cuadrícula que aplican el inverso del factor combinado.
→ BDR > Propiedades: muestras las características del punto.
4.3 Pestaña Puntos
Muestra toda la base de datos asociada a los puntos.
BDR sobre los encabezados: se accede a un desplegable que permite mostrar u ocultar las
diferentes columnas.
BDR > Guardar cómo: se puede guardar un archivo ASCII con los campos que aparecen en ese
momento en pantalla.
Formato de coordenadas: barra de herramientas que permite cambiar el tipo de coordenadas en
el que se visualizan los puntos. Dependiendo del sistema de coordenadas asociado estarán activas
diferentes opciones:
→ WGS84: Sistema de coordenadas por defecto de los equipos GPS
→ Local: Sistema de coordenadas propio de la zona de trabajo
→ Cartesianas: coordenadas geocéntricas X, Y, Z
→ Geodésicas: latitud y longitud respecto del elipsoide del sistema
→ Cuadrícula: x,y,altura en proyección UTM, planas locales, etc.
13
- when it has to be right

Documentos relacionados