manual de instrucciones para el responsable

Transcripción

manual de instrucciones para el responsable
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
El aparato no puede ser utilizado por niños.
EL aparato puede ser utilizado por personas adultas y únicamente después de haber leído
atentamente el manual de instrucciones de uso para el usuario/responsable.
Los niños tienen que ser vigilados para que no jueguen ni manipulen el aparato.
¡ATENCIÓN! La instalación, la regulación y el mantenimiento del aparato deben ser
realizados por personal profesionalmente cualificado, según las normas y disposiciones
vigentes, dado que una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales
y objetos, frente a los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable.
¡PELIGRO! NUNCA intente realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones de la caldera
por cuenta propia.
Toda intervención debe ser realizada por personal profesionalmente cualificado. Se recomienda estipular un contrato de mantenimiento.
Un mantenimiento carente o irregular puede comprometer la seguridad operativa del
equipo y ocasionar daños a personas, animales y cosas frente a los cuales el fabricante
no puede considerarse responsable.
¡ATENCIÓN! Modificaciones en las partes conectadas al aparato (concluida
la instalación del aparato)
No efectúe modificaciones en los siguientes elementos:
- en la caldera
- en las líneas de alimentación de gas, aire, agua y corriente eléctrica
- en el conducto de gases, en la válvula de seguridad y en sus tuberías de descarga
- en los elementos de construcción que influyen en la seguridad operativa del aparato
¡ATENCIÓN!
Para apretar o aflojar los racores de tornillo, utilice exclusivamente las llaves de horquilla
(llaves fijas) adecuadas.
Un uso impropio y/o herramientas no adecuadas pueden causar daños (por ej. salida de
agua o escapes de gas).
¡ATENCIÓN!
Indicaciones para aparatos que funcionan con gas propano
Cerciórese de que antes de la instalación del aparato el depósito de gas haya sido purgado.
Para un purgado óptimo del depósito, póngase en contacto con el proveedor de gas líquido
y, en cualquier caso, con personal legalmente habilitado.
Si el depósito no ha sido purgado de manera óptima podrían surgir problemas de encendido. En este caso diríjase al suministrador del depósito del gas líquido.
PELIGRO Olor a gas. Si notase olor a gas, aténgase a las siguientes indicaciones de
seguridad:
- no accione interruptores eléctricos
- no fume
- no utilice el teléfono
- cierre la llave de corte del gas
- ventile el local en donde se ha producido la fuga de gas
- informe a la empresa de suministro de gas o a otra especializada en instalación y
mantenimiento de instalaciones de calefacción.
¡PELIGRO! Sustancias explosivas y fácilmente inflamables
No utilice ni deposite materiales explosivos y fácilmente inflamables (por ejemplo: gasolina,
pinturas, papel) en el local donde se instale el equipo.
¡PELIGRO! No utilice el aparato como base de apoyo de objetos.
En particular, no apoye recipientes que contengan líquidos (botellas, vasos, contenedores
o detergentes) en la parte superior de la caldera.
Si el aparato está instalado dentro de una caja, no introduzca ni apoye otros objetos en
el interior de la misma.
2
1 - SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL
Cuando lea este manual, preste una atención especial a las partes marcadas con los símbolos que se detallan a continuación:
¡PELIGRO!
Peligro serio
para la incolumidad
y la vida
¡ATENCIÓN!
Posible situación
peligrosa para el producto
y el medio ambiente
NOTA
Sugerencias
para el usuario
2 - USO CORRECTO DEL APARATO
La caldera ha sido fabricada según el nivel actual de la técnica y de las reglas técnicas de seguridad reconocidas.
No obstante ello, si se utilizara de manera indebida podrían surgir peligros para la integridad
física y la vida del usuario, de otras personas, o bien daños al aparato o a otros objetos.
El aparato ha sido concebido para funcionar en instalaciones de calefacción con circulación de
agua caliente y de producción de agua caliente sanitaria.
Todo uso distinto será considerado inadecuado.
El Fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso inadecuado.
Un uso según los objetivos previstos contempla también el estricto cumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual.
3 - INFORMACIONES QUE DEBEN PROPORCIONARSE AL RESPONSABLE DEL EQUIPO
El usuario debe recibir información sobre el uso y el funcionamiento del equipo de calefacción; en particular:
• Entregue al usuario estas instrucciones, así como los demás documentos relativos al aparato que se
encuentran dentro del sobre que viene con el embalaje. El usuario debe guardar esta documentación para tenerla a disposición para futuras consultas.
• Informe al usuario sobre la importancia de las bocas de ventilación y del sistema de evacuación de
humos, especificando que son indispensables y que está tajantemente prohibido modificarlas.
• Informe al usuario sobre el control de la presión del agua de la instalación, así como sobre las operaciones para la restauración de la misma.
• Informe al usuario sobre la correcta regulación de temperaturas, centralitas/termostatos y radiadores
para ahorrar energía.
• Recuerde que, en virtud de las normas vigentes, el control y el mantenimiento del aparato deben
realizarse en conformidad con las prescripciones y con los plazos indicados por el fabricante.
• Si el aparato fuera vendido o traspasado a otro propietario o si fuera necesario trasladarse y dejar el
aparato, asegúrese siempre de que el manual permanezca siempre con el aparato de manera que
pueda ser consultado por el nuevo propietario y/o por el instalador.
En caso de daños a personas, animales u objetos derivados del incumplimiento de las instrucciones que contiene este manual, el fabricante no podrá ser considerado responsable.
Disposiciones para la eliminación correcta del producto según la Directiva 2002/96/CE
Al concluir su ciclo de vida útil el producto no debe ser eliminado como desecho urbano. Se
puede llevar a un centro especializado en reciclaje administrado por las autoridades locales o a
un revendedor que ofrezca este servicio. La eliminación selectiva de un aparato doméstico evita posibles consecuencias nocivas para el
medio ambiente y la salud humana surgidas a raíz de un desguace incorrecto, y permite recuperar
los materiales que lo componen para obtener un considerable ahorro de energía y recursos.
3
5 - INSTRUCCIONES DE USO
5.1 - PANEL DE MANDOS
LEYENDA:
11
12
13
21
22
23
24
30
41
Interruptor general luminoso
Interruptor del quemador
Interruptor de la bomba de la instalación
Termostato de ejercicio 1º Estadio
Termostato de seguridad de rearme manual
Termostato de ejercicio 2º Estadio
Termostato de mínima
Termómetro
Fusible general
12 - Interruptor de encendido del quemador
11 - Interruptor general
Es posible dar o quitar la tensión a la caldera mediante
este interruptor:
- Con el interruptor en la
posición 0, la caldera no
está alimentada eléctricamente (indicador verde
apagado).
- Con el interruptor en la
posición I , la caldera está
alimentada eléctricamente (indicador verde encendido) y preparada para
producir agua caliente
para la calefacción.
4
Es posible dar o quitar la tensión al quemador mediante
este interruptor.
- Con el interruptor en la
posición 0, el quemador
no está alimentado eléctricamente.
- Con el interruptor en la
posición I , el quemador
está alimentado eléctricamente y preparado para
funcionar a partir de la
demanda del termostato
de ejercicio.
13 - Interruptor de encendido de la bomba del equipo
Es posible dar o quitar la tensión a la bomba del equipo
mediante este interruptor.
- Con el interruptor en la
posición 0, la bomba de
la instalación no está alimentada eléctricamente.
- Con el interruptor en la
posición II , la bomba de
la instalación está alimentada eléctricamente
y preparada para el funcionamiento.
¡IMPORTANTE! La bomba de la instalación siempre
debe ponerse en funcionamiento antes de encender el
quemador para permitir la eliminación del calor.
En caso contrario, el termostato de seguridad de la
caldera intervendrá cuando se alcance la temperatura
máxima y, consiguientemente, habrá que volver a activar el equipo.
22 - Rearme del termostato de seguridad
¡IMPORTANTE!
El termostato de seguridad
está situado bajo la tapa indicada en la figura incluida al
lado. Para acceder en caso
de bloqueo de la caldera,
desenrosque la tapa de
plástico con la ayuda de un
destornillador; después de
haber realizado el rearme,
vuelva a colocar la tapa de
plástico.
El termostato de seguridad puede intervenir en caso de
exceso de temperatura en la caldera.
Se puede poner remedio a esto, en primer lugar, bajando el termostato de ejercicio
En caso de intervenciones repetidas del dispositivo
de seguridad de la caldera, no intente restablecer el
funcionamiento de la misma por su cuenta. Diríjase a
un Centro de Asistencia Autorizado.
NOTA: la bomba de la instalación empezará a funcionar solo después de que la temperatura en la caldera
llegue a los 50 °C.
21 - Regulador de la temperatura de ejercicio del primer
estadio del quemador.
La regulación de la temperatura está comprendida entre
un valor mínimo de 60 °C y
un valor máximo de 97 °C.
Para regular la temperatura
del agua de la instalación,
hay que girar el selector
hacia la izquierda, para aumentarla, y hacia la derecha,
para disminuirla.
El valor configurado se visualiza en el termómetro
transcurridos unos minutos.
5
23 - Regulador de la temperatura de ejercicio del segundo
estadio del quemador.
La regulación de la temperatura está comprendida entre
un valor mínimo de 54°C y
un valor máximo de 97 °C.
Para regular la temperatura
del agua de la instalación,
hay que girar el selector
hacia la izquierda, para aumentarla, y hacia la derecha,
para disminuirla.
6.1 - CONTROLES PREVIOS A LA
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1
Compruebe que el grifo de bloqueo del gas ubicado
antes de la caldera esté abierto.
2
Compruebe que las posibles válvulas de
bloqueo para el mantenimiento, en las líneas de
impulsión y
de retorno estén abiertas.
3
Compruebe que la posible válvula de bloqueo
para el mantenimiento, en la entrada de agua fría
sanitaria esté abierta.
4
Compruebe que se haya realizado la conexión de
la descarga de las válvulas de seguridad al sistema
de alcantarillado.
5
Compruebe que la caldera esté alimentada eléctricamente; el indicador luminoso del interruptor 11
debe estar encendido.
6
Controle en el manómetro de la instalación el valor
de la presión del agua (con el circulador parado).
Si la presión, con el equipo frío, llegara a tener un
valor inferior a 1 bar, será necesario restablecer la
presión accionando el grifo de carga del equipo.
6.2 - NOTAS
Presión de la instalación de calefacción
Compruebe periódicamente la presión del agua en el
interior de la caldera, a través del manómetro.
Con una presión inferior a 1 bar, se aconseja restablecer, con la caldera fría, la presión hasta alcanzar
un valor equivalente al de la presión estática correspondiente al punto más alto de la instalación, abriendo
gradualmente el grifo de carga situado en el exterior
de la caldera.
Una vez alcanzada la presión, cierre el grifo de carga.
En caso de intervenciones frecuentes de restauración de la presión del agua, diríjase a un Centro de
Asistencia Autorizado.
PUESTA FUERA DE SERVICIO COMPLETA
En caso de puesta fuera de servicio completa, se desactiva completamente la producción de agua caliente.
Para la puesta fuera de servicio completa, quite tensión
a la caldera situando el interruptor general pos. 11 en
la posición 0: el indicador luminoso “verde” se apagará.
En caso de largos periodos de inactividad, cierre la llave
de interceptación del gas y, de estar presente, también
la del agua fría.
La instalación de calefacción puede protegerse eficazmente del hielo utilizando productos específicos
anticongelantes, apropiados a sistemas multimetálicos.
No utilice productos anticongelantes para motores
de automóvil porque pueden dañar las juntas de
estanquidad del agua.
6
6.3 - ELIMINACIÓN DE ANOMALÍAS
La bomba de la instalación está funcionando, pero
el quemador está parado.
OLOR EN EL AMBIENTE A PRODUCTOS NO QUEMADOS
Significado:
Intervención del dispositivo de seguridad de la caldera debida a:
- eliminación insuficiente de la temperatura de la caldera.
Significado:
Dispersión en el ambiente de humos de combustión a
través de la puerta, la cámara de humos, el conducto
de humos o la chimenea.
Eliminación de anomalía:
Baje la temperatura de ejercicio de la caldera.
Presione el pulsador de rearme presente en el termostato
de seguridad.
El indicador verde del interruptor general está encendido, pero el quemador y la bomba no funcionan.
Significado:
Intervención del fusible debida a:
- oscilación de la tensión.
Eliminación de anomalía:
Sustitución del fusible - Operación que solo puede ser realizada
por personal autorizado.
La lámpara de bloqueo del quemador está encendida.
Significado:
Intervención del dispositivo de bloqueo del quemador debido a:
- falta de gas
- presencia de aire en la tubería (en caso de equipo nuevo o
después de largos períodos de inactividad).
Eliminación de anomalía:
Compruebe que la válvula del gas esté abierta y que el aire
contenido en la tubería haya sido purgado.
Presione el pulsador de desbloqueo ubicado en el quemador para
restablecer el funcionamiento correcto de la caldera.
En caso de intervenciones repetidas del dispositivo de bloqueo de la caldera, no intente restablecer el funcionamiento
de la misma por su cuenta. Diríjase a un Centro de Asistencia
Autorizado.
LA CALDERA ESTÁ A LA TEMPERATURA CORRECTA,
PERO LA INSTALACIÓN ESTÁ FRÍA.
Significado:
El dispositivo de temperatura de seguridad de la caldera (termostato de mínima) funciona mal:
- habilitación fallida para el arranque de la bomba de la instalación.
Eliminación de anomalía:
Regulación de la calibración de ejercicio del termostato - Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado.
Sustitución del termostato - Operación que solo puede ser
realizada por personal autorizado.
Significado:
Presencia de aire en la instalación.
Eliminación de anomalía:
Purgue la instalación.
Significado:
El circulador de la instalación está averiado.
Eliminación de anomalía:
Desbloquee el circulador
- Operación que solo puede ser realizada por personal
autorizado.
Sustituya el circulador
- Operación que solo puede ser realizada por personal
autorizado.
7
Eliminación de anomalía:
Apriete más los tornillos y/o las tuercas de estanquidad
de la puerta y/o de la cámara de humos.
- Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado.
De ser necesario, sustituya las juntas de estanquidad.
- Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado.
Compruebe la integridad del aislamiento del manguito
- puerta
- Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado.
Limpie el cuerpo del generador y los conductos de
humos
- Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado.
Restablezca la estanquidad del conducto de humos
y/o de la chimenea
- Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado.
INTERVENCIÓN DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD
DE LA INSTALACIÓN
Significado:
Presión elevada en la instalación.
El vaso de expansión funciona mal.
Eliminación de anomalía:
Compruebe la eficiencia del vaso de expansión
- Operación que solo puede ser realizada por personal autorizado.
00335805 - 1ª edición 07/14
El fabricantedeclina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes que pudieran deberse a errores de transcripción o de
impresión. Se reserva asimismo el derecho a aportar a sus productos las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin
comprometer las características esenciales.
Schuster - 46033 Casteldario - Mantua - Italia - Italy - correo electrónico: [email protected] - www.schusterboilers.com

Documentos relacionados