Operating Instructions
Transcripción
Operating Instructions
ENGLISH AW-HHD100E Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. VQTB0341-3 ESPAÑOL ITALIANO Model No. DEUTSCH SDI Output Card FRANÇAIS Operating Instructions ENGLISH VERSION Safety precautions w DO NOT REMOVE PANEL COVERS BY UNSCREWING. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY. To reduce the risk of electric shock, do not remove the covers. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. CAUTION: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, REFER CHANGES OF SWITCH SETTINGS INSIDE THE UNIT TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. • THE APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VA S E S , S H A L L B E P L A C E D O N T H E APPARATUS. indicates safety information. 1 (E) ENGLISH Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. 2 (E) Contents Accessory ........................................................................... 3 Major operating controls and their functions ....................... 6 Preface ............................................................................... 3 Mounting ............................................................................. 7 Warning/caution for safety .................................................. 4 Appearance ........................................................................ 8 Precautions ......................................................................... 5 Specifications ..................................................................... 9 Accessory Operating Instructions ............................ 1 Preface p AW-HE100E settings can be used to switch between HD-SDI and SD-SDI output. p This product is an option card which can be installed in the option slot of the AW-HE100E HD integrated camera. Note p It is made for HD-SDI/SD-SDI signal output and is equipped with two BNC output jacks (dual channel). The AW-HHD100E can be installed only to the AW-HE100E. 3 (E) ENGLISH Warning/Caution for safety WARNING CAUTION p Refer all servicing to qualified personnel To reduce the risk of electric shock, don’t remove cover or back, unless you are a qualified personnel. Refer all mountings, connections, servicing to qualified service personnel. p Do not drop the product, do not expose it to strong shock, or do not step on it, to prevent a fire and injuries. p Do not install the product at a place full of moisture and dust, which may cause a fire and electric shock. p No water or moisture inside Do not let water or moisture into the product, or expose it to moisture, to prevent a fire and electric shock. p If you see smoke or smell an odor from the product, if water or other foreign matter gets inside, if it is damaged by dropping, or if you find anything wrong with it, immediately stop using it. p Do not disassemble or modify the product to prevent a fire and electric shock. 4 (E) Precautions p Power off before connecting or disconnecting cables Before plugging or unplugging the cables, be sure to switch power off. p Operating temperature range Avoid using the product at a cold place below 0 °C or at a hot place above +40 °C because extremely low or high temperature will adversely affect the parts inside. p Handle carefully. Do not drop the product, or subject it to strong shock or vibration. This is important to prevent trouble. Caution When the SDI output card is to be discarded at the end of its service life, ask a specialized contractor to dispose of it properly in order to protect the environment. p Avoid humidity and dust. Avoid using the product at a humid, dusty place because much humidity and dust will cause damage to the parts inside. 5 (E) SDI output connector [SDI OUT1, SDI OUT2] Serial digital component signal can be output. 6 (E) ENGLISH Major operating controls and their functions Mounting Notes HD Integrated Camera AW-HE100E p Be sure to ask your dealer, where you purchased the product, for mounting. p Unplug the AW-HE100E power cord and all the cables before performing the installation work. p Before handling the card, touch a metal part of the camera to discharge the static from the human body. An anti-static wrist strap is recommended for added safety. If you touch the card while you are still charged with static, it may cause trouble. p Keep the metal parts of the card free of contact with other metal parts. Option slot cover Remove the 2 screws from the option slot cover. Remove the option slot cover. Line up the card with the guide rails and insert it. (Make sure that it is inserted all the way.) SDI Output Card AW-HHD100E Fasten the card in place with the 2 setscrews. Card setscrews 7 (E) ENGLISH Appearance 26.5 8 111 Unit: mm 159 8 (E) Specifications Power requirements: 12 V DC (supplied from camera) Power consumption: Approx. 1.5 W indicates safety information. Operating temperature: 0 °C to +40 °C Storage temperature: –20 °C to +50 °C Allowable humidity ranges: 85 % or less (without condensation) Weight: Approx. 230 g Dimensions (W V D V H): 159 C 111 C 26.5 mm (excluding protrusions) Output connectors: SDI OUT1, SDI OUT2 connector (BNC) HD: Compliant with the SMPTE292M (BTA S-004B) SD: Compliant with the SMPTE259M Weight and dimensions indicated are approximate. Specifications are subject to change without notice. 9 (E) ENGLISH Memo 10 (E) DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Sicherheitshinweise w Öffnen Sie nicht das Gerät Abschrauben von Gehäuseteilen. durch VORSICHT: NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN, UM DIE GEFAHR VON FEUER UND ELEKTRISCHEM SCHLAG SOWIE STÖRUNGEN AUSZUSCHALTEN. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen. VORSICHT: UM DIE GEFAHR VON FEUER UND ELEKTRISCHEM SCHLAG AUSZUSCHALTEN, SIND ÄNDERUNGEN VON SCHALTEREINSTELLUNGEN IM GERÄTEINNEREN AUSSCHLIESSLICH AUTORISIERTEM KUNDENDIENST-PERSONAL ZU ÜBERLASSEN. WARNUNG: • UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU REDUZIEREN, DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH NÄSSE AUSGESETZT WERDEN. • SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS, UND STELLEN SIE KEINE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE GEGENSTÄNDE, WIE Z.B. VASEN, AUF DAS GERÄT. ist die Sicherheitsinformation. 1 (G) DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. 2 (G) Inhalt Zubehör .............................................................................. 3 Wichtige Bedienungselemente und Ihre Funktionen .......... 6 Vorwort ............................................................................... 3 Einbau ................................................................................ 7 Warnung/Vorsicht zur Sicherheit ........................................ 4 Aussehen ............................................................................ 8 Vorsichtsmassnahmen ....................................................... 5 Technische daten ................................................................ 9 Zubehör Bedienungsanleitung .............................. 1 Vorwort p Die Umschaltung zwischen HD-SDI- und SD-SDIAusgabe erfolgt durch Einstellungen am Modell AW-HE100E. p Dieses Produkt ist eine Zusatzkarte, die in den Optionssteckplatz der integrierten HD-Kamera AW-HE100E installiert werden kann. Hinweis p Sie ist für HD-SDI/SD-SDI-Signalausgabe ausgelegt und mit zwei BNC-Ausgangsbuchsen (Doppelkanal) ausgestattet. Die Karte AW-HHD100E kann nur in das Modell AW-HE100E installiert werden. 3 (G) WARNUNG VORSICHT p Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen lassen! Um das Risiko von elektrischen Schlägen zu reduzieren, dürfen der Deckel oder die Rückwand nur von qualifiziertem Wartungspersonal abgenommen werden. Überlassen Sie alle Einbau-, Anschluß- und Wartungsarbeiten dem qualifizierten Wartungspersonal. p Lassen Sie dieses Produkt nicht fallen, setzen Sie es keinen starken Stößen aus und steigen Sie auch niemals auf dieses Produkt, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden. p Installieren Sie dieses Produkt niemals an einem feuchten oder staubigen Ort, da es anderenfalls zu Feuer oder elektrischen Schlägen kommen kann. p Darauf achten, daß kein Wasser in das Innere eindringt! Achten Sie darauf, daß kein Wasser und keine Feuchtigkeit in das Innere dieses Produkts eindringt, und setzen Sie dieses Produkt niemals Feuchtigkeit aus, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden. p Falls Rauch oder Geruch an dem Produkt festgestellt wird, falls Wasser oder Fremdkörper in das Produkt eindringen, falls das Produkt durch Fallenlassen beschädigt wurde oder falls Sie ein anderes Problem feststellen, stellen Sie sofort den Betrieb ein. p Zerlegen oder modifizieren Sie niemals dieses Produkt, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden. 4 (G) DEUTSCH Warnung/Vorsicht zur Sicherheit Vorsichtsmassnahmen p Stromversorgung ausschalten, bevor Kabel angeschlossen oder abgetrennt werden Vor dem Anstecken oder Abziehen der Kabel, unbedingt die Stromversorgung ausschalten. p Den zulässigen Temperaturbereich einhalten Vermeiden Sie eine Verwendung dieses Produkts an einem sehr kalten (unter 0 °C) oder sehr warmen (über +40 °C) Ort, da extrem niedrige oder hohe Temperaturen die internen Teile negativ beeinflussen. p Vorsichtig handhaben. Das Produkt nicht fallen lassen oder starken Stößen bzw. Erschütterungen aussetzen. Anderenfalls kann es zu Störungen kommen. Vorsicht Um die Umwelt zu schützen, wenn die SDIAusgangskarte am Ende ihrer Lebensdauer ausrangiert werden soll, beauftragen Sie einen Fachbetrieb mit ihrer sachgerechten Entsorgung. p Feuchtigkeit und Staub vermeiden. Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts an einem feuchten oder staubigen Ort, da übermäßige Feuchtigkeit oder Staub zu einer Beschädigung der internen Teile führen kann. 5 (G) DEUTSCH Wichtige Bedienungselemente und Ihre Funktionen SDI-Ausgangsanschluss [SDI OUT1, SDI OUT2] Serielle digitale Komponentensignale können ausgegeben werden. 6 (G) Einbau Hinweise Integrierte HD-Kamera AW-HE100E p Für den Einbau wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, bei welchem Sie dieses Produkt gekauft haben. p Trennen Sie das Netzkabel des Modells AW-HE100E und alle übrigen Kabel ab, bevor Sie die Installation durchführen. p Berühren Sie vor der Handhabung der Karte unbedingt ein Metallteil der Kamera, um die statische Elektrizität des menschlichen Körpers abzubauen. Zur Vorsicht sollte ein Antistatik-Armband getragen werden. Falls die Karte bei Vorhandensein von statischer Elektrizität berührt wird, kann es zu Störungen kommen. p Bringen Sie die Metallteile der Karte nicht in mit anderen Metallteilen in Berührung. Optionssteckplatzabdeckung Entfernen Sie die 2 Schrauben von der Optionssteckplatzabdeckung. Nehmen Sie die Optionssteckplatzabdeckung ab. SDI-Ausgangskarte AW-HHD100E Richten Sie die Karte auf die Führungsschienen aus, und schieben Sie sie ein. (Vergewissern Sie sich, dass sie vollständig eingeschoben ist.) Kartenbefestigungsschrauben Befestigen Sie die Karte mit den 2 Befestigungsschrauben. 7 (G) Aussehen 26,5 8 111 DEUTSCH Einheit: mm 159 8 (G) Technische daten Quellenspannung: 12 V Gs (geliefert von der Kamera) Leistungsaufnahme: ca. 1,5 W ist die Sicherheitsinformation. Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C Lagertemperatur: –20 °C bis +50 °C Zulässige Luftfeuchtigkeitsbereiche: 85 % oder weniger (keine Kondensation) Gewicht: ca. 230 g Abmessungen (B V T V H): 159 C 111 C 26,5 mm (ohne Vorsprünge) Ausgänge: Buchse SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC) HD: Konform mit SMPTE292M (BTA S-004B) SD: Konform mit SMPTE259M Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte. Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. 9 (G) DEUTSCH Notizen 10 (G) VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Consignes de sécurité w Ne pas dévisser le couvercle. ATTENTION: Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. AVERTISSEMENT: ATTENTION: • POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CONFIER LE RÉGLAGE DU COMMUTATEUR À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL À UN PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. • CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES SUINTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES, ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME UN VASE, NE DOIT ÊTRE POSÉ DESSUS. Informations concernant la sécurité. 1 (F) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré-collecte le plus proche. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. 2 (F) FRANÇAIS Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Table des matières Accessoire .......................................................................... 3 Principaux organes de réglage et fonctions ....................... 6 Préface ............................................................................... 3 Installation .......................................................................... 7 Avertissement et mesures de précaution ........................... 4 Aspect extérieur .................................................................. 8 Mesures de précaution ....................................................... 5 Fiche technique .................................................................. 9 Accessoire Mode d’emploi ........................................ 1 Préface p Les réglages de l’AW-HE100E peuvent servir à commuter entre les sorties HD-SDI et SD-SDI. p Ce produit est une carte optionnelle pouvant être installée dans la fente de carte optionnelle de la caméra HD intégrée AW-HE100E. Remarque p Elle est destinée à la sortie du signal HD-SDI/SD-SDI et est équipée de deux prises de sortie BNC (deux voies). L’AW-HHD100E ne peut être installée que sur l’AW-HE100E. 3 (F) Avertissement et mesures de précaution AVERTISSEMENT ATTENTION p Tous les travaux de dépannage de cet appareil doivent être confiés à des techniciens qualifiés Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’électrocution, ne jamais retirer le couvercle de protection ou l’arrière de l’appareil à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Tous les travaux d’installation, de raccordement et de dépannage doivent être confiés à des dépanneurs professionnels qualifiés. p Ne pas installer l’appareil dans un endroit particulièrement humide et poussiéreux risquant de provoquer un incendie et une électrocution. p Pas d’eau ni humidité à l’intérieur Ne jamais laisser de l’eau ni de l’humidité s’accumuler à l’intérieur de ce produit ni l’exposer à l’humidité de manière à éviter tout risque d’incendie et d’électrocution. p Si toutefois l’appareil dégage de la fumée, une odeur inhabituelle, si de l’eau ou d’autres objets extérieurs ont réussi à pénétrer dans l’appareil, si l’appareil a été endommagé à la suite d’une chute ou si quelque chose d’anormal est remarqué, cesser de l’utiliser immédiatement. p Ne jamais essayer à démonter ou modifier cet appareil de manière à éviter tout risque d’incendie et d’électrocution. 4 (F) FRANÇAIS p Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui faire subir de chocs violents ou monter dessus pour éviter tout risque d’incendie et de blessure. Mesures de précaution p Couper l’alimentation avant de faire de brancher ou de débrancher les câbles Ne pas oublier de couper l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les câble. p Limites de température appareil en service Éviter la mise en service de l’appareil dans un local à basse température et notamment inférieure à 0 °C ou un endroit à haute température, température supérieure à 40 °C, parce que les températures extrêmes, haute et basse, ont un effet nocif sur les organes internes de l’appareil. p Manipuler délicatement. Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui subir des chocs violents ou le soumettre à des vibrations. Pour éviter les risques de panne, cette précaution est importante. Attention Afin de protéger l’environnement lors de la mise au rebut de la carte de sortie SDI à la fin de sa durée de vie, confier l’opération à un service spécialisé. p Éviter l’humidité et la poussière. Éviter de mettre l’appareil en service dans un local humide ou poussiéreux parce que l’humidité et la poussière finissent par endommager les organes internes. 5 (F) FRANÇAIS Principaux organes de réglage et fonctions Connecteur de sortie SDI [SDI OUT1, SDI OUT2] Des signaux de composant numérique série peuvent être délivrés. 6 (F) Installation Remarques Caméra HD intégrée AW-HE100E p Demander les services du magasin où vous avez fait l’achat du produit pour effectuer sont installation. p Débrancher le cordon d’alimentation de l’AW-HE100E et tous les câbles avant de procéder à l’installation. p Avant de manipuler la carte, saisir une partie métallique de la caméra vidéo de surveillance de façon à éliminer l’électricité statique de votre corps. Par mesure de sécurité, il est recommandé de porter à ce moment-là un bracelet antistatique. Des pannes peuvent se produire si vous touchez la carte sans avoir pris soin d’éliminer l’électricité statique de votre corps. p Faire en sorte qu’aucun métallique de la carte ne touche d’autres pièces métalliques. Cache de la fente de carte optionnelle Déposer les 2 vis du cache de la fente de carte optionnelle. Déposer le cache de la fente de carte optionnelle. Carte de sortie SDI AW-HHD100E Aligner la carte sur les glissières et l’insérer. (Elle doit être insérée à fond.) Vis d’arrêt de carte Fixer la carte en place à l’aide des 2 vis d’arrêt. 7 (F) Aspect extérieur 26,5 8 111 FRANÇAIS Unité: mm 159 8 (F) Fiche technique Source d’alimentation: 12 V c.c. (fourni par la caméra vidéo de surveillance) Puissance consommée: environ 1,5 W Informations concernant la sécurité. Température de fonctionnement: 0 °C à +40 °C Température de rangement: –20 °C à +50 °C Plages d’humidité admissibles: 85 % ou moins (sans condensation) Poids: environ 230 g Dimensions (L V P V H): 159 C 111 C 26,5 mm (parties saillantes exclues) Connecteurs de sortie: Connecteur SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC) HD : Conforme à SMPTE292M (BTA S-004B) SD : Conforme à SMPTE259M Les poids et dimensions indiquées sont des valeurs approximatives. Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis. 9 (F) FRANÇAIS Notes 10 (F) VERSIONE ITALIANA (ITALIAN VERSION) Precauzioni per la sicurezza w NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO. PRECAUZIONE: Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato. PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE, USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. AVVISO: PRECAUZIONE: • PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, IL CAMBIAMENTO DELLA REGOLAZIONE DELL’INTERRUTTORE ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO DEVE ESSERE EFFETTUATO DA PERSONALE TECNICO QUALIFICATO. • L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ESPOSTO A GOCCE O SPRUZZI. NON APPOGGIARE OGGETTI CONTENENTI LIQUIDO (ES. BICCHIERI) SULL’APPARECCHIO. sono le informazioni sulla sicurezza. 1(I) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. 2(I) ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Sommario Accessori ............................................................................ 3 Comandi principali e loro funzioni ....................................... 6 Prefazione .......................................................................... 3 Montaggio ........................................................................... 7 Attenzione/precauzione per la sicurezza ............................ 4 Aspetto ............................................................................... 8 Precauzioni ......................................................................... 5 Dati tecnici .......................................................................... 9 Accessori Istruzioni per l’uso ................................... 1 Prefazione p Le impostazioni dell’AW-HE100E possono essere utilizzate per commutare le uscite tra HD-SDI e SD-SDI. p Questo prodotto è una scheda opzionale da installare nello slot opzionale della videocamera HD integrata AW-HE100E. Nota p La scheda è realizzata per la trasmissione di segnali HD-SDI/SD-SDI ed è dotata di due connettori di uscita BNC (doppio canale). L’AW-HHD100E può essere installata solo sull’AW-HE100E. 3(I) Attenzione/precauzione per la sicurezza ATTENZIONE PRECAUZIONE p Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a personale qualificato Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il coperchio o la parte posteriore devono essere rimossi soltanto da personale tecnico qualificato. Il montaggio, le connessioni e le riparazioni devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato. p Per evitare i pericoli d’incendio e di lesioni, non far cadere il prodotto, evitare che subisca forti colpi e non salirvi sopra. p Non installare il prodotto in un posto dove c’è molta umidità o polvere, perché potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. ITALIANO p Niente acqua o unità all’interno Per evitare un incendio o scosse elettriche, fare attenzione che non penetri acqua all’interno del prodotto e non esporlo all’umidità. p Se dal prodotto esce del fumo o un odore strano, se dell’acqua od altre sostanze estranee dovessero penetrare al suo interno, se è danneggiato perché è caduto o se c’è una qualsiasi cosa che non va, smettere immediatamente di usarlo. p Per evitare i pericoli d’incendio e scosse elettriche, non smontare o modificare il prodotto. 4(I) Precauzioni p Spegnere l’unità prima di collegare o di staccare i cavi Prima di collegare o di staccare i cavi, spegnere sempre l’unità. p Campo di temperatura d’esercizio Evitare di usare l’unità in un luogo freddo, al di sotto dei 0 °C, o molto caldo, sopra i +40 °C, perché le temperature estremamente basse o alte hanno effetti negativi sulle parti interne. p Maneggiare con cura. Non far cadere l’unità ed evitare che subisca forti urti o vibrazioni. Ciò è importante per evitare problemi. Attenzione Per proteggere l’ambiente al momento di disfarsi della scheda uscite SDI alla fine della sua vita di servizio, rivolgersi a un esperto per il modo di farlo correttamente. p Evitare l’umidità e la polvere. Evitare di usare l’unità in un luogo umido o polveroso, perché l’umidità e la polvere potrebbero danneggiare le parti interne. 5(I) ITALIANO Comandi principali e loro funzioni Connettore di uscita SDI [SDI OUT1, SDI OUT2] Per l’uscita del segnale digitale seriale componente. 6(I) Montaggio Note Videocamera HD integrata AW-HE100E p Per il montaggio, rivolgersi al negozio dove si è effettuato l’acquisto. p Prima di eseguire l’installazione, scollegare il cavo di alimentazione dell’AW-HE100E e tutti gli altri cavi. p Prima di maneggiare la scheda, toccare una parte metallica della videocamera per scaricare l’elettricità statica dal corpo. Per maggior sicurezza, si raccomanda di usare un braccialetto antistatico. Se si tocca la scheda ancora carichi di elettricità statica, si potrebbe causare un guasto. p Fare attenzione che le parti metalliche della scheda non vengano a contatto con altre parti metalliche. Coperchio dello slot opzionale Rimuovere le 2 viti dal coperchio dello slot opzionale. Rimuovere il coperchio dello slot opzionale. Allineare la scheda con le rotaie guida e inserirla. (Accertarsi che sia inserita completamente.) Scheda uscite SDI AW-HHD100E Bloccare la scheda in posizione con le due viti di fissaggio. Viti di fissaggio della scheda 7(I) Aspetto 26,5 8 ITALIANO 111 Unità: mm 159 8(I) Dati tecnici Tensione di alimentazione: 12 V C.c. (alimentata dalla videocamera) Assorbimento di corrente: 1,5 W circa sono le informazioni sulla sicurezza. Temperatura d’esercizio: 0 °C – +40 °C Temperatura di deposito: –20 °C – +50 °C Gamme di umidità permissibili: 85 % o inferiore (senza condensa) Peso: 230 g circa Dimensioni (L V P V A): 159 C 111 C 26,5 mm (sporgenze escluse) Connettori di uscita: Connettore SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC) HD: conforme a SMPTE292M (BTA S-004B) SD: conforme a SMPTE259M Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso. 9(I) ITALIANO Appunti 10 ( I ) VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Precauciones de seguridad w NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA. AVISO: No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ADVERTENCIA: AVISO: • PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, SOLICITE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO QUE LE HAGA EL CAMBIO DE AJUSTE DE LOS CONMUTADORES DEL INTERIOR DEL APARATO. • EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE AL GOTEO NI A LAS SALPICADURAS, Y NINGÚN OBJETO CON LÍQUIDOS, COMO FLOREROS, DEBERÁ PONERSE ENCIMA DEL APARATO. indica información de seguridad. 1 (S) Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. 2 (S) ESPAÑOL La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Índice Accessorio .......................................................................... 3 Controles de las operaciones principales y sus funciones ... 6 Prefacio .............................................................................. 3 Montaje ............................................................................... 7 Advertencia/precaución de seguridad ................................ 4 Apariencia .......................................................................... 8 Precauciones ...................................................................... 5 Especificaciones ................................................................. 9 Accessorio Manual de instrucciones ......................... 1 Prefacio p Los ajustes de la AW-HE100E se pueden utilizar para cambiar entre la salida HD-SDI y la salida SD-SDI. p Este producto es una tarjeta opcional que puede instalarse en la ranura para opciones de la cámara integrada de HD modelo AW-HE100E. Nota p La tarjeta ha sido fabricada para dar salida a señales HD-SDI/SD-SDI y está equipada con dos tomas de salida BNC (canal doble). La AW-HHD100E sólo se puede instalar en la AW-HE100E. 3 (S) Advertencia/precaución de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN p Solicite todos los trabajos de revisión al personal cualificado Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no quite la cubierta ni el panel posterior, a menos que usted tenga los conocimientos necesarios. Solicite todos los trabajos de montaje, conexión y revisión al personal de servicio cualificado. p No deje caer el producto, no lo exponga a sacudidas fuertes y no lo pise, para impedir un incendio o lesiones. p No instale el producto en un lugar donde haya mucha humedad o polvo, porque podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. p No permita agua o humedad en el interior No deje que entren agua o humedad en el producto, o no lo exponga a la humedad, para impedir así un incendio o una descarga eléctrica. ESPAÑOL p Si ve humo o nota un olor extraño que procede del interior del producto, si entra agua u otras materias extrañas en el interior del mismo, si éste se ha dañado porque se ha caído, o si usted encuentra cualquier otra cosa que no funcione bien, deje de utilizarlo inmediatamente. p No desarme ni modifique el producto para impedir un incendio o una descarga eléctrica. 4 (S) Precauciones p Desconecte la alimentación antes de conectar o desconectar cables Antes de enchufar o desenchufar cables, asegúrese de desconectar la alimentación. p Utilice el producto dentro de la gama de temperaturas recomendada Evite utilizar el producto en un lugar frío, a menos de 0 °C, o en un lugar caliente, a más de +40 °C, porque la temperatura demasiado baja o alta afectará adversamente a los componentes del interior del producto. p Maneje el producto cuidadosamente. No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas o vibraciones fuertes. Esto es importante para impedir que se produzca problemas. Aviso Para proteger el medio ambiente cuando se tire la tarjeta de salida SDI cuando termine su vida de servicio, pida a un contratista especializado que disponga de el apropiadamente. p Evite la humedad y el polvo. Evite utilizar el producto en un lugar húmedo o polvoriento, porque la humedad y el polvo causarán daños en los componentes internos. 5 (S) Controles de las operaciones principales y sus funciones Conector de salida SDI [SDI OUT1, SDI OUT2] ESPAÑOL Por este conector puede salir la señal de componente digital en serie. 6 (S) Montaje Notas Cámara integrada de HD AW-HE100E p Asegúrese de pedir en la tienda donde adquirió el producto que se lo monten. p Desenchufe el cable de alimentación de la AW-HE100E y todos los cables antes de realizar el trabajo de instalación. p Antes de manejar la tarjeta, toque una parte metálica de la cámara para descargar la electricidad estática de su cuerpo. Para mayor seguridad se recomienda emplear una correa contra la electricidad estática colocada en la muñeca. Si toca la tarjeta mientras está cargado de electricidad estática podrá causar problemas. p Procure que las partes metálicas de la tarjeta no entren en contacto con otras partes metálicas. Tapa de la ranura para opciones Quite los dos tornillos de la tapa de la ranura para opciones. Quite la tapa de la ranura para opciones. Tarjeta de salida SDI AW-HHD100E Alinee la tarjeta con los raíles de guía e introdúzcala. (Asegúrese de introducirla hasta el fondo.) Tornillos de fijación de la tarjeta Fije la tarjeta en su lugar con los 2 tornillos de fijación. 7 (S) Apariencia 26,5 ESPAÑOL 8 111 Unidad: mm 159 8 (S) Especificaciones Alimentación: 12 V CC (suministrada desde la cámara) Consumo: 1,5 W aproximadamente indica información de seguridad. Temperatura de funcionamiento: 0 °C a +40 °C Temperatura para guardar la unidad: –20 °C a +50 °C Gamas de humedad permitidas: 85 % o menos (sin condensación) Peso: 230 g aproximadamente Dimensiones (An V Prof V Al): 159 C 111 C 26,5 mm (excluyendo salientes) Conectores de salida: Conectores SDI OUT1 y SDI OUT2 (BNC) HD: Cumple con la norma SMPTE292M (BTA S-004B) SD: Cumple con la norma SMPTE259M El peso y las dimensiones indicados son aproximados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 9 (S) ESPAÑOL Apuntes 10 (S) (RUSSIAN VERSION) w . ": . , !. " ! . ! " # " ! $ # ) (# ( ! !( !". : ": • ! " # " ! $ !% ! &! #!' !"! %. ! " # " ! $ # ' !" ( *+ . • !% #!' ( &#% "!; " ( -& , "!(', #. , . 1 (R) / " ............................ 6 ............................................................................................ 3 $ ................................................................................................ 7 /# ! ........... 4 % ...................................................................................... 8 $ ................................................................... 5 & ............................................................. 9 #! ................................................................................ 3 2 (R) /01 ' ............................ 1 2 p ! , ! ! * AW-HE100E HD. p 2 AW-HE100E !! HD-SDI SD-SDI. 34/ p " * HD-SDI/SD-SDI + BNC ( ). # AW-HHD100E ! ! AW-HE100E. 3 (R) 3// 01 67/ " p !08 28 096< 60=2/8 6 />/?1 @ @2/0AB 2/3= /0= % %, ! . # , , ! . p : , * * ! ! * * . p : ! , ! * . p = 2 0 : ! * * * * . p ; , ! * , , , . p /76 /? 3AB =? 70 2 76/ 27< /8 /8 C0@ 4@3 @3. 4 (R) p @0943 0 @0943 @/60? @094 / # ! . p !//7 /64D @ =/9>D 3 /= ' * 0 °C % +40 °C, ! ! . p 6 />/?1 = ?23 . : * * ! . < . ; % SDI , ! ! . p 76</? 20/< 0. =! !! , ! , ! ! ! . 5 (R) 2 = ?2/ = /208 D A=@B D? /7E3 SDI [SDI OUT1, SDI OUT2] $ ! *. 6 (R) / < 2//8 @/3 / 2@< /7 J8 AW-HE100E 34/8 p ! ! % *, * . p # % AW-HE100E . p # ! , ! , . ! ! . ; ! , , ! !. p : * . J@/ 001< 0/ " 2 % !* . = % !* . = ! . (2 ! , .) D/8 0// SDI AW-HHD100E @ ! 2 . /24 2 0/ 7 (R) J? 2 26,5 8 111 B/ 73 8: 33 159 8 (R) D4@ D/ /@ @ 62/8 @ C0@ /9: # 12 (* ) 6083/8 3>1: # . 1,5 , . /64/8 3 /= /: 0 °C +40 °C 3 /= / D /8: –20 °C +50 °C !=3 //7 20/: 85 % ( ) : # . 230 * /73 (J / V <0=6/ V 2/): 159 C 111 C 26,5 ( ) D /7E3: G+ SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC) HD: = SMPTE292M (BTA S-004B) SD: = SMPTE259M 2 !. & * ! !* . 9 (R) /38@/ 10 (R) © Panasonic Corporation 2011 F0508S3061 D