Operating Instructions

Transcripción

Operating Instructions
ENGLISH
AW-HHD100E
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
VQTB0341-3
ESPAÑOL
ITALIANO
Model No.
DEUTSCH
SDI Output Card
FRANÇAIS
Operating Instructions
ENGLISH VERSION
Safety precautions
w DO NOT REMOVE PANEL COVERS BY
UNSCREWING.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK
HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE
THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY.
To reduce the risk of electric shock, do not remove
the covers. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
CAUTION:
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK
HAZARD, REFER
CHANGES
OF
SWITCH
SETTINGS INSIDE THE UNIT TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
• TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE.
• THE APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO
DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS
VA S E S , S H A L L B E P L A C E D O N T H E
APPARATUS.
indicates safety information.
1 (E)
ENGLISH
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points,
where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to
return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
2 (E)
Contents
Accessory ........................................................................... 3
Major operating controls and their functions ....................... 6
Preface ............................................................................... 3
Mounting ............................................................................. 7
Warning/caution for safety .................................................. 4
Appearance ........................................................................ 8
Precautions ......................................................................... 5
Specifications ..................................................................... 9
Accessory
Operating Instructions ............................ 1
Preface
p AW-HE100E settings can be used to switch between
HD-SDI and SD-SDI output.
p This product is an option card which can be installed in
the option slot of the AW-HE100E HD integrated camera.
Note
p It is made for HD-SDI/SD-SDI signal output and is
equipped with two BNC output jacks (dual channel).
The AW-HHD100E can be installed only to the
AW-HE100E.
3 (E)
ENGLISH
Warning/Caution for safety
WARNING
CAUTION
p Refer all servicing to qualified personnel
To reduce the risk of electric shock, don’t remove cover
or back, unless you are a qualified personnel. Refer all
mountings, connections, servicing to qualified service
personnel.
p Do not drop the product, do not expose it to strong shock,
or do not step on it, to prevent a fire and injuries.
p Do not install the product at a place full of moisture and
dust, which may cause a fire and electric shock.
p No water or moisture inside
Do not let water or moisture into the product, or expose it
to moisture, to prevent a fire and electric shock.
p If you see smoke or smell an odor from the product, if
water or other foreign matter gets inside, if it is damaged
by dropping, or if you find anything wrong with it,
immediately stop using it.
p Do not disassemble or modify the product to prevent
a fire and electric shock.
4 (E)
Precautions
p Power off before connecting or disconnecting cables
Before plugging or unplugging the cables, be sure to
switch power off.
p Operating temperature range
Avoid using the product at a cold place below 0 °C or at
a hot place above +40 °C because extremely low or high
temperature will adversely affect the parts inside.
p Handle carefully.
Do not drop the product, or subject it to strong shock or
vibration. This is important to prevent trouble.
Caution
When the SDI output card is to be discarded at the
end of its service life, ask a specialized contractor
to dispose of it properly in order to protect the
environment.
p Avoid humidity and dust.
Avoid using the product at a humid, dusty place because
much humidity and dust will cause damage to the parts
inside.
5 (E)
SDI output connector [SDI OUT1, SDI OUT2]
Serial digital component signal can be output.
6 (E)
ENGLISH
Major operating controls and their functions
Mounting
Notes
HD Integrated Camera
AW-HE100E
p Be sure to ask your dealer, where you purchased the
product, for mounting.
p Unplug the AW-HE100E power cord and all the cables
before performing the installation work.
p Before handling the card, touch a metal part of the
camera to discharge the static from the human body.
An anti-static wrist strap is recommended for added
safety.
If you touch the card while you are still charged with
static, it may cause trouble.
p Keep the metal parts of the card free of contact with
other metal parts.
Option slot cover
Remove the 2 screws from the option slot cover.
Remove the option slot cover.
Line up the card with the guide rails and insert it.
(Make sure that it is inserted all the way.)
SDI Output Card
AW-HHD100E
Fasten the card in place with the 2 setscrews.
Card setscrews
7 (E)
ENGLISH
Appearance
26.5
8
111
Unit: mm
159
8 (E)
Specifications
Power requirements:
12 V DC (supplied from camera)
Power consumption:
Approx. 1.5 W
indicates safety information.
Operating temperature:
0 °C to +40 °C
Storage temperature:
–20 °C to +50 °C
Allowable humidity ranges: 85 % or less (without condensation)
Weight:
Approx. 230 g
Dimensions (W V D V H):
159 C 111 C 26.5 mm (excluding protrusions)
Output connectors:
SDI OUT1, SDI OUT2 connector (BNC)
HD: Compliant with the SMPTE292M (BTA S-004B)
SD: Compliant with the SMPTE259M
Weight and dimensions indicated are approximate.
Specifications are subject to change without notice.
9 (E)
ENGLISH
Memo
10 (E)
DEUTSCHE AUSGABE
(GERMAN VERSION)
Sicherheitshinweise
w Öffnen Sie nicht das Gerät
Abschrauben von Gehäuseteilen.
durch
VORSICHT:
NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN,
UM
DIE
GEFAHR
VON
FEUER
UND
ELEKTRISCHEM SCHLAG SOWIE STÖRUNGEN
AUSZUSCHALTEN.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das
Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren
befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können.
Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich
autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen.
VORSICHT:
UM
DIE
GEFAHR
VON
FEUER
UND
ELEKTRISCHEM
SCHLAG
AUSZUSCHALTEN,
SIND
ÄNDERUNGEN
VON
SCHALTEREINSTELLUNGEN
IM
GERÄTEINNEREN
AUSSCHLIESSLICH
AUTORISIERTEM KUNDENDIENST-PERSONAL ZU
ÜBERLASSEN.
WARNUNG:
• UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU
REDUZIEREN, DARF DIESES GERÄT WEDER
REGEN NOCH NÄSSE AUSGESETZT WERDEN.
• SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUS, UND STELLEN SIE KEINE
MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE GEGENSTÄNDE,
WIE Z.B. VASEN, AUF DAS GERÄT.
ist die Sicherheitsinformation.
1 (G)
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und
elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen.
Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den
entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann
es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen
Einzelhändler abzugeben.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall
Strafgebühren erhoben werden.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
2 (G)
Inhalt
Zubehör .............................................................................. 3
Wichtige Bedienungselemente und Ihre Funktionen .......... 6
Vorwort ............................................................................... 3
Einbau ................................................................................ 7
Warnung/Vorsicht zur Sicherheit ........................................ 4
Aussehen ............................................................................ 8
Vorsichtsmassnahmen ....................................................... 5
Technische daten ................................................................ 9
Zubehör
Bedienungsanleitung .............................. 1
Vorwort
p Die Umschaltung zwischen HD-SDI- und SD-SDIAusgabe erfolgt durch Einstellungen am Modell
AW-HE100E.
p Dieses Produkt ist eine Zusatzkarte, die in den
Optionssteckplatz der integrierten HD-Kamera
AW-HE100E installiert werden kann.
Hinweis
p Sie ist für HD-SDI/SD-SDI-Signalausgabe ausgelegt
und mit zwei BNC-Ausgangsbuchsen (Doppelkanal)
ausgestattet.
Die Karte AW-HHD100E kann nur in das Modell
AW-HE100E installiert werden.
3 (G)
WARNUNG
VORSICHT
p Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Wartungspersonal durchführen lassen!
Um das Risiko von elektrischen Schlägen zu
reduzieren, dürfen der Deckel oder die Rückwand nur
von qualifiziertem Wartungspersonal abgenommen
werden. Überlassen Sie alle Einbau-, Anschluß- und
Wartungsarbeiten dem qualifizierten Wartungspersonal.
p Lassen Sie dieses Produkt nicht fallen, setzen Sie es
keinen starken Stößen aus und steigen Sie auch niemals
auf dieses Produkt, um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden.
p Installieren Sie dieses Produkt niemals an einem
feuchten oder staubigen Ort, da es anderenfalls zu Feuer
oder elektrischen Schlägen kommen kann.
p Darauf achten, daß kein Wasser in das Innere
eindringt!
Achten Sie darauf, daß kein Wasser und keine
Feuchtigkeit in das Innere dieses Produkts eindringt, und
setzen Sie dieses Produkt niemals Feuchtigkeit aus, um
Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
p Falls Rauch oder Geruch an dem Produkt festgestellt
wird, falls Wasser oder Fremdkörper in das Produkt
eindringen, falls das Produkt durch Fallenlassen
beschädigt wurde oder falls Sie ein anderes Problem
feststellen, stellen Sie sofort den Betrieb ein.
p Zerlegen oder modifizieren Sie niemals dieses
Produkt, um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden.
4 (G)
DEUTSCH
Warnung/Vorsicht zur Sicherheit
Vorsichtsmassnahmen
p Stromversorgung ausschalten, bevor Kabel
angeschlossen oder abgetrennt werden
Vor dem Anstecken oder Abziehen der Kabel, unbedingt
die Stromversorgung ausschalten.
p Den zulässigen Temperaturbereich einhalten
Vermeiden Sie eine Verwendung dieses Produkts an
einem sehr kalten (unter 0 °C) oder sehr warmen (über
+40 °C) Ort, da extrem niedrige oder hohe Temperaturen
die internen Teile negativ beeinflussen.
p Vorsichtig handhaben.
Das Produkt nicht fallen lassen oder starken Stößen bzw.
Erschütterungen aussetzen. Anderenfalls kann es zu
Störungen kommen.
Vorsicht
Um die Umwelt zu schützen, wenn die SDIAusgangskarte am Ende ihrer Lebensdauer
ausrangiert werden soll, beauftragen Sie einen
Fachbetrieb mit ihrer sachgerechten Entsorgung.
p Feuchtigkeit und Staub vermeiden.
Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts an
einem feuchten oder staubigen Ort, da übermäßige
Feuchtigkeit oder Staub zu einer Beschädigung der
internen Teile führen kann.
5 (G)
DEUTSCH
Wichtige Bedienungselemente und Ihre Funktionen
SDI-Ausgangsanschluss [SDI OUT1, SDI OUT2]
Serielle digitale Komponentensignale können
ausgegeben werden.
6 (G)
Einbau
Hinweise
Integrierte HD-Kamera
AW-HE100E
p Für den Einbau wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler, bei welchem Sie dieses Produkt gekauft
haben.
p Trennen Sie das Netzkabel des Modells AW-HE100E
und alle übrigen Kabel ab, bevor Sie die Installation
durchführen.
p Berühren Sie vor der Handhabung der Karte
unbedingt ein Metallteil der Kamera, um die statische
Elektrizität des menschlichen Körpers abzubauen.
Zur Vorsicht sollte ein Antistatik-Armband getragen
werden.
Falls die Karte bei Vorhandensein von statischer
Elektrizität berührt wird, kann es zu Störungen
kommen.
p Bringen Sie die Metallteile der Karte nicht in mit
anderen Metallteilen in Berührung.
Optionssteckplatzabdeckung
Entfernen Sie die 2 Schrauben von der
Optionssteckplatzabdeckung.
Nehmen Sie die Optionssteckplatzabdeckung ab.
SDI-Ausgangskarte
AW-HHD100E
Richten Sie die Karte auf die Führungsschienen aus, und
schieben Sie sie ein. (Vergewissern Sie sich, dass sie
vollständig eingeschoben ist.)
Kartenbefestigungsschrauben
Befestigen Sie die Karte mit den 2 Befestigungsschrauben.
7 (G)
Aussehen
26,5
8
111
DEUTSCH
Einheit: mm
159
8 (G)
Technische daten
Quellenspannung:
12 V Gs (geliefert von der Kamera)
Leistungsaufnahme: ca. 1,5 W
ist die Sicherheitsinformation.
Betriebstemperatur:
0 °C bis +40 °C
Lagertemperatur:
–20 °C bis +50 °C
Zulässige Luftfeuchtigkeitsbereiche: 85 % oder weniger (keine Kondensation)
Gewicht:
ca. 230 g
Abmessungen (B V T V H):
159 C 111 C 26,5 mm (ohne Vorsprünge)
Ausgänge:
Buchse SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC)
HD: Konform mit SMPTE292M (BTA S-004B)
SD: Konform mit SMPTE259M
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte.
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
9 (G)
DEUTSCH
Notizen
10 (G)
VERSION FRANÇAISE
(FRENCH VERSION)
Consignes de sécurité
w Ne pas dévisser le couvercle.
ATTENTION:
Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer
le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce
qui puisse être réparée par l’utilisateur.
Confier toute réparation à un personnel qualifié.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE
CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES,
N’UTILISER
QUE
LES
ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
AVERTISSEMENT:
ATTENTION:
• POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, CONFIER LE RÉGLAGE DU
COMMUTATEUR À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL
À UN PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
• CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À
DES SUINTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES,
ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME
UN VASE, NE DOIT ÊTRE POSÉ DESSUS.
Informations concernant la sécurité.
1 (F)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans
les points de pré-collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources vitales et à la
prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation
inappropriée des déchets.
Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré-collecte le plus proche.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à
suivre.
2 (F)
FRANÇAIS
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Table des matières
Accessoire .......................................................................... 3
Principaux organes de réglage et fonctions ....................... 6
Préface ............................................................................... 3
Installation .......................................................................... 7
Avertissement et mesures de précaution ........................... 4
Aspect extérieur .................................................................. 8
Mesures de précaution ....................................................... 5
Fiche technique .................................................................. 9
Accessoire
Mode d’emploi ........................................ 1
Préface
p Les réglages de l’AW-HE100E peuvent servir à commuter
entre les sorties HD-SDI et SD-SDI.
p Ce produit est une carte optionnelle pouvant être
installée dans la fente de carte optionnelle de la caméra
HD intégrée AW-HE100E.
Remarque
p Elle est destinée à la sortie du signal HD-SDI/SD-SDI et
est équipée de deux prises de sortie BNC (deux voies).
L’AW-HHD100E ne peut être installée que sur
l’AW-HE100E.
3 (F)
Avertissement et mesures de précaution
AVERTISSEMENT
ATTENTION
p Tous les travaux de dépannage de cet appareil
doivent être confiés à des techniciens qualifiés
Pour éviter tout risque de décharge électrique ou
d’électrocution, ne jamais retirer le couvercle de
protection ou l’arrière de l’appareil à moins que vous
ne soyez un technicien qualifié. Tous les travaux
d’installation, de raccordement et de dépannage doivent
être confiés à des dépanneurs professionnels qualifiés.
p Ne pas installer l’appareil dans un endroit
particulièrement humide et poussiéreux risquant de
provoquer un incendie et une électrocution.
p Pas d’eau ni humidité à l’intérieur
Ne jamais laisser de l’eau ni de l’humidité s’accumuler
à l’intérieur de ce produit ni l’exposer à l’humidité de
manière à éviter tout risque d’incendie et d’électrocution.
p Si toutefois l’appareil dégage de la fumée, une odeur
inhabituelle, si de l’eau ou d’autres objets extérieurs
ont réussi à pénétrer dans l’appareil, si l’appareil a
été endommagé à la suite d’une chute ou si quelque
chose d’anormal est remarqué, cesser de l’utiliser
immédiatement.
p Ne jamais essayer à démonter ou modifier cet
appareil de manière à éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution.
4 (F)
FRANÇAIS
p Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui faire subir de
chocs violents ou monter dessus pour éviter tout risque
d’incendie et de blessure.
Mesures de précaution
p Couper l’alimentation avant de faire de brancher ou
de débrancher les câbles
Ne pas oublier de couper l’alimentation avant de brancher
ou de débrancher les câble.
p Limites de température appareil en service
Éviter la mise en service de l’appareil dans un local à
basse température et notamment inférieure à 0 °C ou
un endroit à haute température, température supérieure
à 40 °C, parce que les températures extrêmes, haute
et basse, ont un effet nocif sur les organes internes de
l’appareil.
p Manipuler délicatement.
Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui subir des chocs
violents ou le soumettre à des vibrations. Pour éviter les
risques de panne, cette précaution est importante.
Attention
Afin de protéger l’environnement lors de la mise au
rebut de la carte de sortie SDI à la fin de sa durée de
vie, confier l’opération à un service spécialisé.
p Éviter l’humidité et la poussière.
Éviter de mettre l’appareil en service dans un local
humide ou poussiéreux parce que l’humidité et la
poussière finissent par endommager les organes
internes.
5 (F)
FRANÇAIS
Principaux organes de réglage et fonctions
Connecteur de sortie SDI [SDI OUT1, SDI OUT2]
Des signaux de composant numérique série peuvent être
délivrés.
6 (F)
Installation
Remarques
Caméra HD intégrée
AW-HE100E
p Demander les services du magasin où vous avez fait
l’achat du produit pour effectuer sont installation.
p Débrancher le cordon d’alimentation de l’AW-HE100E
et tous les câbles avant de procéder à l’installation.
p Avant de manipuler la carte, saisir une partie
métallique de la caméra vidéo de surveillance de
façon à éliminer l’électricité statique de votre corps.
Par mesure de sécurité, il est recommandé de porter
à ce moment-là un bracelet antistatique.
Des pannes peuvent se produire si vous touchez
la carte sans avoir pris soin d’éliminer l’électricité
statique de votre corps.
p Faire en sorte qu’aucun métallique de la carte ne
touche d’autres pièces métalliques.
Cache de la fente
de carte optionnelle
Déposer les 2 vis du cache de la fente de carte
optionnelle.
Déposer le cache de la fente de carte optionnelle.
Carte de sortie SDI
AW-HHD100E
Aligner la carte sur les glissières et l’insérer.
(Elle doit être insérée à fond.)
Vis d’arrêt de carte
Fixer la carte en place à l’aide des 2 vis d’arrêt.
7 (F)
Aspect extérieur
26,5
8
111
FRANÇAIS
Unité: mm
159
8 (F)
Fiche technique
Source d’alimentation:
12 V c.c.
(fourni par la caméra vidéo de surveillance)
Puissance consommée: environ 1,5 W
Informations concernant la sécurité.
Température de fonctionnement: 0 °C à +40 °C
Température de rangement:
–20 °C à +50 °C
Plages d’humidité admissibles:
85 % ou moins (sans condensation)
Poids:
environ 230 g
Dimensions (L V P V H):
159 C 111 C 26,5 mm (parties saillantes exclues)
Connecteurs de sortie:
Connecteur SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC)
HD : Conforme à SMPTE292M (BTA S-004B)
SD : Conforme à SMPTE259M
Les poids et dimensions indiquées sont des valeurs approximatives.
Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis.
9 (F)
FRANÇAIS
Notes
10 (F)
VERSIONE ITALIANA
(ITALIAN VERSION)
Precauzioni per la sicurezza
w NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO.
PRECAUZIONE:
Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il
coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili
dall’utente.
Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico
qualificato.
PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl
SCOSSE
ELETTRICHE
E
Dl
FASTIDIOSE
INTERFERENZE,
USARE
SOLTANTO
GLI
ACCESSORI RACCOMANDATI.
AVVISO:
PRECAUZIONE:
• PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O DI
SCOSSE ELETTRICHE, IL CAMBIAMENTO DELLA
REGOLAZIONE
DELL’INTERRUTTORE
ALL’INTERNO
DELL’APPARECCHIO
DEVE
ESSERE EFFETTUATO DA PERSONALE TECNICO
QUALIFICATO.
• L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ESPOSTO
A GOCCE O SPRUZZI. NON APPOGGIARE
OGGETTI CONTENENTI LIQUIDO (ES. BICCHIERI)
SULL’APPARECCHIO.
sono le informazioni sulla sicurezza.
1(I)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed
elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove
verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti
al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato.
Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
2(I)
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Sommario
Accessori ............................................................................ 3
Comandi principali e loro funzioni ....................................... 6
Prefazione .......................................................................... 3
Montaggio ........................................................................... 7
Attenzione/precauzione per la sicurezza ............................ 4
Aspetto ............................................................................... 8
Precauzioni ......................................................................... 5
Dati tecnici .......................................................................... 9
Accessori
Istruzioni per l’uso ................................... 1
Prefazione
p Le impostazioni dell’AW-HE100E possono essere
utilizzate per commutare le uscite tra HD-SDI e SD-SDI.
p Questo prodotto è una scheda opzionale da installare
nello slot opzionale della videocamera HD integrata
AW-HE100E.
Nota
p La scheda è realizzata per la trasmissione di segnali
HD-SDI/SD-SDI ed è dotata di due connettori di uscita
BNC (doppio canale).
L’AW-HHD100E può essere installata solo
sull’AW-HE100E.
3(I)
Attenzione/precauzione per la sicurezza
ATTENZIONE
PRECAUZIONE
p Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a personale
qualificato
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il coperchio o
la parte posteriore devono essere rimossi soltanto da
personale tecnico qualificato. Il montaggio, le connessioni
e le riparazioni devono essere eseguiti da personale
tecnico qualificato.
p Per evitare i pericoli d’incendio e di lesioni, non far cadere
il prodotto, evitare che subisca forti colpi e non salirvi
sopra.
p Non installare il prodotto in un posto dove c’è molta
umidità o polvere, perché potrebbero causare un incendio
o scosse elettriche.
ITALIANO
p Niente acqua o unità all’interno
Per evitare un incendio o scosse elettriche, fare
attenzione che non penetri acqua all’interno del prodotto
e non esporlo all’umidità.
p Se dal prodotto esce del fumo o un odore strano,
se dell’acqua od altre sostanze estranee dovessero
penetrare al suo interno, se è danneggiato perché è
caduto o se c’è una qualsiasi cosa che non va, smettere
immediatamente di usarlo.
p Per evitare i pericoli d’incendio e scosse elettriche,
non smontare o modificare il prodotto.
4(I)
Precauzioni
p Spegnere l’unità prima di collegare o di staccare i
cavi
Prima di collegare o di staccare i cavi, spegnere sempre
l’unità.
p Campo di temperatura d’esercizio
Evitare di usare l’unità in un luogo freddo, al di sotto
dei 0 °C, o molto caldo, sopra i +40 °C, perché le
temperature estremamente basse o alte hanno effetti
negativi sulle parti interne.
p Maneggiare con cura.
Non far cadere l’unità ed evitare che subisca forti urti o
vibrazioni. Ciò è importante per evitare problemi.
Attenzione
Per proteggere l’ambiente al momento di disfarsi
della scheda uscite SDI alla fine della sua vita di
servizio, rivolgersi a un esperto per il modo di farlo
correttamente.
p Evitare l’umidità e la polvere.
Evitare di usare l’unità in un luogo umido o polveroso,
perché l’umidità e la polvere potrebbero danneggiare le
parti interne.
5(I)
ITALIANO
Comandi principali e loro funzioni
Connettore di uscita SDI [SDI OUT1, SDI OUT2]
Per l’uscita del segnale digitale seriale componente.
6(I)
Montaggio
Note
Videocamera HD integrata
AW-HE100E
p Per il montaggio, rivolgersi al negozio dove si è
effettuato l’acquisto.
p Prima di eseguire l’installazione, scollegare il cavo di
alimentazione dell’AW-HE100E e tutti gli altri cavi.
p Prima di maneggiare la scheda, toccare una parte
metallica della videocamera per scaricare l’elettricità
statica dal corpo.
Per maggior sicurezza, si raccomanda di usare un
braccialetto antistatico.
Se si tocca la scheda ancora carichi di elettricità
statica, si potrebbe causare un guasto.
p Fare attenzione che le parti metalliche della scheda
non vengano a contatto con altre parti metalliche.
Coperchio dello
slot opzionale
Rimuovere le 2 viti dal coperchio dello slot opzionale.
Rimuovere il coperchio dello slot opzionale.
Allineare la scheda con le rotaie guida e inserirla.
(Accertarsi che sia inserita completamente.)
Scheda uscite SDI
AW-HHD100E
Bloccare la scheda in posizione con le due viti di
fissaggio.
Viti di fissaggio
della scheda
7(I)
Aspetto
26,5
8
ITALIANO
111
Unità: mm
159
8(I)
Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 12 V C.c. (alimentata dalla videocamera)
Assorbimento di corrente: 1,5 W circa
sono le informazioni sulla sicurezza.
Temperatura d’esercizio:
0 °C – +40 °C
Temperatura di deposito:
–20 °C – +50 °C
Gamme di umidità permissibili: 85 % o inferiore (senza condensa)
Peso:
230 g circa
Dimensioni (L V P V A):
159 C 111 C 26,5 mm (sporgenze escluse)
Connettori di uscita:
Connettore SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC)
HD: conforme a SMPTE292M (BTA S-004B)
SD: conforme a SMPTE259M
Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso.
9(I)
ITALIANO
Appunti
10 ( I )
VERSIÓN ESPAÑOLA
(SPANISH VERSION)
Precauciones de seguridad
w NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA.
AVISO:
No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas
eléctricas. Las piezas del interior no requieren
mantenimiento por parte del usuario.
Solicite las reparaciones al personal de servicio
calificado.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
SACUDIDAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS
MOLESTAS,
UTILICE
SOLAMENTE
LOS
ACCESORIOS RECOMENDADOS.
ADVERTENCIA:
AVISO:
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS
ELÉCTRICAS,
SOLICITE
AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO QUE LE
HAGA EL CAMBIO DE AJUSTE DE LOS
CONMUTADORES DEL INTERIOR DEL APARATO.
• EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE AL
GOTEO NI A LAS SALPICADURAS, Y NINGÚN
OBJETO CON LÍQUIDOS, COMO FLOREROS,
DEBERÁ PONERSE ENCIMA DEL APARATO.
indica información de seguridad.
1 (S)
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe
detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre
el método correcto de eliminación.
2 (S)
ESPAÑOL
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los
puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad
de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible
efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de
desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más
cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Índice
Accessorio .......................................................................... 3
Controles de las operaciones principales y sus funciones ... 6
Prefacio .............................................................................. 3
Montaje ............................................................................... 7
Advertencia/precaución de seguridad ................................ 4
Apariencia .......................................................................... 8
Precauciones ...................................................................... 5
Especificaciones ................................................................. 9
Accessorio
Manual de instrucciones ......................... 1
Prefacio
p Los ajustes de la AW-HE100E se pueden utilizar para
cambiar entre la salida HD-SDI y la salida SD-SDI.
p Este producto es una tarjeta opcional que puede
instalarse en la ranura para opciones de la cámara
integrada de HD modelo AW-HE100E.
Nota
p La tarjeta ha sido fabricada para dar salida a señales
HD-SDI/SD-SDI y está equipada con dos tomas de salida
BNC (canal doble).
La AW-HHD100E sólo se puede instalar en la
AW-HE100E.
3 (S)
Advertencia/precaución de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
p Solicite todos los trabajos de revisión al personal
cualificado
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no
quite la cubierta ni el panel posterior, a menos que usted
tenga los conocimientos necesarios. Solicite todos los
trabajos de montaje, conexión y revisión al personal de
servicio cualificado.
p No deje caer el producto, no lo exponga a sacudidas
fuertes y no lo pise, para impedir un incendio o lesiones.
p No instale el producto en un lugar donde haya mucha
humedad o polvo, porque podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
p No permita agua o humedad en el interior
No deje que entren agua o humedad en el producto, o no
lo exponga a la humedad, para impedir así un incendio o
una descarga eléctrica.
ESPAÑOL
p Si ve humo o nota un olor extraño que procede del
interior del producto, si entra agua u otras materias
extrañas en el interior del mismo, si éste se ha dañado
porque se ha caído, o si usted encuentra cualquier
otra cosa que no funcione bien, deje de utilizarlo
inmediatamente.
p No desarme ni modifique el producto para impedir un
incendio o una descarga eléctrica.
4 (S)
Precauciones
p Desconecte la alimentación antes de conectar o
desconectar cables
Antes de enchufar o desenchufar cables, asegúrese de
desconectar la alimentación.
p Utilice el producto dentro de la gama de
temperaturas recomendada
Evite utilizar el producto en un lugar frío, a menos
de 0 °C, o en un lugar caliente, a más de +40 °C,
porque la temperatura demasiado baja o alta afectará
adversamente a los componentes del interior del
producto.
p Maneje el producto cuidadosamente.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas o
vibraciones fuertes. Esto es importante para impedir que
se produzca problemas.
Aviso
Para proteger el medio ambiente cuando se tire
la tarjeta de salida SDI cuando termine su vida de
servicio, pida a un contratista especializado que
disponga de el apropiadamente.
p Evite la humedad y el polvo.
Evite utilizar el producto en un lugar húmedo o
polvoriento, porque la humedad y el polvo causarán
daños en los componentes internos.
5 (S)
Controles de las operaciones principales y sus funciones
Conector de salida SDI [SDI OUT1, SDI OUT2]
ESPAÑOL
Por este conector puede salir la señal de componente
digital en serie.
6 (S)
Montaje
Notas
Cámara integrada de HD
AW-HE100E
p Asegúrese de pedir en la tienda donde adquirió el
producto que se lo monten.
p Desenchufe el cable de alimentación de la
AW-HE100E y todos los cables antes de realizar el
trabajo de instalación.
p Antes de manejar la tarjeta, toque una parte metálica
de la cámara para descargar la electricidad estática
de su cuerpo.
Para mayor seguridad se recomienda emplear una
correa contra la electricidad estática colocada en la
muñeca.
Si toca la tarjeta mientras está cargado de electricidad
estática podrá causar problemas.
p Procure que las partes metálicas de la tarjeta no
entren en contacto con otras partes metálicas.
Tapa de la ranura
para opciones
Quite los dos tornillos de la tapa de la ranura para
opciones.
Quite la tapa de la ranura para opciones.
Tarjeta de salida SDI
AW-HHD100E
Alinee la tarjeta con los raíles de guía e introdúzcala.
(Asegúrese de introducirla hasta el fondo.)
Tornillos de fijación
de la tarjeta
Fije la tarjeta en su lugar con los 2 tornillos de fijación.
7 (S)
Apariencia
26,5
ESPAÑOL
8
111
Unidad: mm
159
8 (S)
Especificaciones
Alimentación: 12 V CC (suministrada desde la cámara)
Consumo:
1,5 W aproximadamente
indica información de seguridad.
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a +40 °C
Temperatura para guardar la unidad: –20 °C a +50 °C
Gamas de humedad permitidas:
85 % o menos (sin condensación)
Peso:
230 g aproximadamente
Dimensiones (An V Prof V Al):
159 C 111 C 26,5 mm (excluyendo salientes)
Conectores de salida:
Conectores SDI OUT1 y SDI OUT2 (BNC)
HD: Cumple con la norma SMPTE292M (BTA S-004B)
SD: Cumple con la norma SMPTE259M
El peso y las dimensiones indicados son aproximados.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
9 (S)
ESPAÑOL
Apuntes
10 (S)
(RUSSIAN VERSION)
w .
":
. ,
!.
"
!
.
! " # " ! $ #
) (# ( !
!( !".
:
":
• !
"
#
" ! $ !%
!
&!
#!' !"! %.
! " # "
! $ #
' !" ( *+
.
• !% #!' (
&#% "!; " ( -& , "!(', #.
, .
1 (R)
/
" ............................ 6
............................................................................................ 3
$ ................................................................................................ 7
/# ! ........... 4
% ...................................................................................... 8
$ ................................................................... 5
& ............................................................. 9
#! ................................................................................ 3
2 (R)
/01
' ............................ 1
2
p ! ,
! ! * AW-HE100E HD.
p 2 AW-HE100E !! HD-SDI SD-SDI.
34/
p " * HD-SDI/SD-SDI + BNC (
).
# AW-HHD100E ! ! AW-HE100E.
3 (R)
3//
01 67/
"
p !08 28 096< 60=2/8 6
/>/?1 @
@2/0AB
2/3= /0=
% %, ! . # , , ! .
p : , * * ! ! * * .
p : !
, ! * .
p =
2 0 : ! *
* * * .
p ; , ! * , , , .
p /76
/? 3AB
=? 70 2 76/
27<
/8 /8 C0@
4@3 @3.
4 (R)
p @0943 0 @0943 @/60? @094
/
# ! .
p !//7 /64D @
=/9>D 3
/=
'
* 0 °C % +40 °C, ! ! .
p 6
/>/?1 =
?23 .
: * * ! . < .
; % SDI , ! ! .
p 76</? 20/< 0.
=! !! , !
, ! ! !
.
5 (R)
2 =
?2/ =
/208 D A=@B
D? /7E3 SDI [SDI OUT1, SDI OUT2]
$ ! *.
6 (R)
/
<
2//8 @/3
/
2@< /7
J8
AW-HE100E
34/8
p ! ! %
*, * .
p # % AW-HE100E .
p # ! , ! , .
! ! .
; ! , , ! !.
p : * .
J@/
001< 0/
" 2 % !* .
= % !* .
= ! .
(2
! , .)
D/8 0// SDI
AW-HHD100E
@ ! 2 .
/24 2 0/
7 (R)
J? 2
26,5
8
111
B/ 73
8: 33
159
8 (R)
D4@ D/
/@
@
62/8 @ C0@
/9: # 12 (* )
6083/8 3>1:
#
. 1,5 , .
/64/8 3
/=
/:
0 °C +40 °C
3
/=
/ D
/8:
–20 °C +50 °C
!=3 //7 20/:
85 % ( )
:
#
. 230 *
/73
(J
/ V <0=6/ V 2/): 159 C 111 C 26,5 ( )
D /7E3:
G+ SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC)
HD: = SMPTE292M (BTA S-004B)
SD: = SMPTE259M
2 !.
& * ! !* .
9 (R)
/38@/
10 (R)
© Panasonic Corporation 2011
F0508S3061
D

Documentos relacionados