LED-T5 - Zalux

Transcripción

LED-T5 - Zalux
D
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
IP66
10114664 / II 14
D
GB
Indications
GB
F
Indications
I
Indicazioni
E
Indicaciones
Indicaciones de seguridad y de instalación
La luminaria sólo debe ser instalada y puesta en servicio por
un electricista. Los trabajos en la luminaria sólo deben ser
efectuados cuando no haya tensión. Esta luminaria por sus dimensiones,
tanto para instalarla como para el cambio de tubos requiere de dos
operarios. Para cualquier tipo de reparación, previamente se debe
descolgar la luminaria. Las luminarias equipadas con reactancias
electrónicas Ilevan el simbolo sobre la placa decaracteristicas y son
aptas para el montaje en centros de trabajo expuestos a incendios por la
presencia de polvo o de fibras.
NL
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
Het armatuur mag alleen door een elektricien geïnstalleerd
en in bedrijf genomen worden. Werkzaamheden aan het
armatuur mogen alleen in spanningsvrije toestand uitgevoerd
worden. Dit armatuur door zijn afmetingen zowel te installeren en om
buizen te veranderen vereist twee operatoren. Voor elke vorm van
reparatie, eerder moet kiest de armatuur. Armaturen die zijn uitgerust met
EVG zijn voorzien van een typeplaatje met het - teken, en zijn geschikt
voor montage in werkomgevingen die door stof en vezelstoffen
brandgevaarlijk zijn.
Aanwijzingen
Armatuur LED voor standaardgebruik in vochtige ruimtes en
overdekte ruimtes in de buitenlucht.
Bewaar deze montagehandleiding voor eventuele onderhouds- of
demontagewerkzaamheden, of stel deze montagehandleiding het
desbetreffende personeel ter beschikking.
Alle afmetingen in mm.
Voorzichtigheid!!! Gewoon monteren T5 LED-lampen met externe driver.
De verbinding wordt gemaakt door de lamp houder gemerkt met de
sticker "POWER".
Sicurezza e avvertenze per l’installazione
L’installazione e la messa in funzione devono essere eseguite
esclusivamente da. Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a
tensione nulla. Questo apparecchio per le sue dimensioni, sia per
l'installazione e per cambiare i tubi richiede due operatori.
Per qualsiasi tipo di riparazione, in precedenza dovrebbe scegliere
l'apparecchio di illuminazione. Gli apparecchi equipaggiati con reattori
ele-ttronici sono contrassegnati e sono adatti per iI montaggio in
ambienti ad elevato rischio di incendio.
Luminarias LED de aplicación estándar en habitaciones húmedas y
exteriores cubiertos.
Conserve estas instrucciones de montaje para posibles tareas de
mantenimiento y desmontaje o ponga estas instrucciones de montaje a
disposición del personal correspondiente.
Todas las medidas en mm.
Precaución!!! Sólo montar lámparas LED T5 con driver externo.La conexión
se realiza a través de los portalámparas marcados con la pegatina “POWER”.
NL
Remarques relatives à la sécurité et à l’installation
L’installation et la mise en service du luminaire ne peuvent mêtre
effectuées que par un électricien. Les travaux sur le luminaire ne peuvent
être entrepris que si le luminaire est hors tension. Ce luminaire par ses
dimensions à la fois à installer et à changer les tubes nécessite deux
opérateurs. Pour tout type de réparation, précédemment devrait choisir le
luminaire. Les luminaires équipés des ballasts électroniques portent la
marque sur leur plaque d'identification et conviennent au montage
dans les locaux à risque d'incendie par poussières et des fibres
combustibles.
Apparecchio LED per impiego standard in ambienti umidi e zone
all'aperto coperte.
Conservare le istruzioni di montaggio per eventuali operazioni
di manutenzione o smontaggio, o metterle a disposizione del
personale addetto.
Tutte le misure in mm.
Attenzione!!! Basta montare lampada LED T5 con pilota esterno. La
connessione avviene attraverso il portalampada contrassegnata con
l'adesivo "POWER".
E
Safety and installation information
The luminaires must only be installed and put into operation by a qualified
electrician. Work on the luminaire must only be carried out in a tension
free state.This luminaire, due to its dimensions, needs two operators for
installation or lamp changing. The luminaire will need to be uninstalled
prior to any repair. Luminaires equipped with electronic ballasts carry
the approval mark on the type plate and are suitable for mounting in sites
in danger of fire due to dust and fibrous materials.
Luminaire LED pour utilisation standard dans des pièces humides
et des espaces extérieurs couverts.
Conserver ces instructions de montage pour d’éventuels travaux de
maintenance ou de démontage ou encore les mettre à disposition du
personnel compétent.
Toutes les dimensions en mm.
Attention!!! Il suffit de monter des lampes LED T5 avec pilote externe. La
connexion se fait par la douille marquée avec l'autocollant "POWER".
I
Sicherheit und Installationshinweise
Die Leuchte darf nur von einer Elektrofachkraft
installiert und in Betrieb genommen werden.
Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien
Zustand durchgeführt werden. Die Installation sowie der
Leuchtmitteltausch bedarf, bedingt durch die Dimensionen dieser
Leuchte, zweier Fachkräfte. Für jede Wartung sollte die Leuchte vorher
demoniert werden. Mit EVG ausgerüstete Leuchten tragen das - Zeichen
auf dem Typenschild und eignen sich zur Montage in durch Staub und
Faserstoffe feuergefährdeten Betriebsstätten.
Luminaires LED for standard use in damp environments and in outdoors
areas which are covered by roofs.
Store these mounting instructions for any future maintenance or
dismounting, or make these mounting instructions available to the
appropriate personnel.
All dimensions in mm.
Caution!!! Just mount T5 LED lamps with external driver. The connection is
made through the lamp holder marked with the sticker “POWER”.
F
LED-T5
Hinweise
Leuchte LED für Standardanwendung in Feuchträumen
und überdachten Außenbereichen.
Bewahren Sie diese Montageanleitung für eventuelle
Wartungs- oder Demontagearbeiten auf, bzw. stellen Sie diese
Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
Alle Maße in mm.
Achtung!!! Nur T5 LED-Leuchtmittel mit externen Treiber einbauen. Der
Anschluss erfolgt über jene Leuchtmittelhalterungen, welche mit dem
Etikett “POWER” gekennzeichnet sind.
1
2
D
GB
F
I
E
NL
max. kg
Typ
Befestigung
Fixation
Fixation
Fissazione
Fijación
Bevestiging
10.5
Mega
a
155
913
200-230
1
Wartung/Lampenwechsel
Maintenance/Lamp replacement
Maintenance/Changement de lampe
Manutenzione/Sostituzione delle lampade
Mantenimiento/Cambio de lámpara
Onderhoud/Vervanging van de lamp
1
175
D
GB
F
I
E
NL
372
1320
2
913
2
3
Aufhängung
Suspension
Suspension
Sospensione
Suspensión
Ophanging
D
GB
F
I
E
NL
b
Elektrischer Anschluss
Electrical connection
Raccordement électrique
Collegamento elettrico
Conexión eléctrica
Elektrische verbinding
ER
ER
POW
POW
LED
913
ER
POW
ER
POW
LA
MP
Ø 9-12
D
GB
F
I
E
NL
1
913
4
2
3
3
3
4
5