LED-T5 - Zalux
Transcripción
LED-T5 - Zalux
D Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding IP66 10114664 / II 14 D GB Indications GB F Indications I Indicazioni E Indicaciones Indicaciones de seguridad y de instalación La luminaria sólo debe ser instalada y puesta en servicio por un electricista. Los trabajos en la luminaria sólo deben ser efectuados cuando no haya tensión. Esta luminaria por sus dimensiones, tanto para instalarla como para el cambio de tubos requiere de dos operarios. Para cualquier tipo de reparación, previamente se debe descolgar la luminaria. Las luminarias equipadas con reactancias electrónicas Ilevan el simbolo sobre la placa decaracteristicas y son aptas para el montaje en centros de trabajo expuestos a incendios por la presencia de polvo o de fibras. NL Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie Het armatuur mag alleen door een elektricien geïnstalleerd en in bedrijf genomen worden. Werkzaamheden aan het armatuur mogen alleen in spanningsvrije toestand uitgevoerd worden. Dit armatuur door zijn afmetingen zowel te installeren en om buizen te veranderen vereist twee operatoren. Voor elke vorm van reparatie, eerder moet kiest de armatuur. Armaturen die zijn uitgerust met EVG zijn voorzien van een typeplaatje met het - teken, en zijn geschikt voor montage in werkomgevingen die door stof en vezelstoffen brandgevaarlijk zijn. Aanwijzingen Armatuur LED voor standaardgebruik in vochtige ruimtes en overdekte ruimtes in de buitenlucht. Bewaar deze montagehandleiding voor eventuele onderhouds- of demontagewerkzaamheden, of stel deze montagehandleiding het desbetreffende personeel ter beschikking. Alle afmetingen in mm. Voorzichtigheid!!! Gewoon monteren T5 LED-lampen met externe driver. De verbinding wordt gemaakt door de lamp houder gemerkt met de sticker "POWER". Sicurezza e avvertenze per l’installazione L’installazione e la messa in funzione devono essere eseguite esclusivamente da. Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione nulla. Questo apparecchio per le sue dimensioni, sia per l'installazione e per cambiare i tubi richiede due operatori. Per qualsiasi tipo di riparazione, in precedenza dovrebbe scegliere l'apparecchio di illuminazione. Gli apparecchi equipaggiati con reattori ele-ttronici sono contrassegnati e sono adatti per iI montaggio in ambienti ad elevato rischio di incendio. Luminarias LED de aplicación estándar en habitaciones húmedas y exteriores cubiertos. Conserve estas instrucciones de montaje para posibles tareas de mantenimiento y desmontaje o ponga estas instrucciones de montaje a disposición del personal correspondiente. Todas las medidas en mm. Precaución!!! Sólo montar lámparas LED T5 con driver externo.La conexión se realiza a través de los portalámparas marcados con la pegatina “POWER”. NL Remarques relatives à la sécurité et à l’installation L’installation et la mise en service du luminaire ne peuvent mêtre effectuées que par un électricien. Les travaux sur le luminaire ne peuvent être entrepris que si le luminaire est hors tension. Ce luminaire par ses dimensions à la fois à installer et à changer les tubes nécessite deux opérateurs. Pour tout type de réparation, précédemment devrait choisir le luminaire. Les luminaires équipés des ballasts électroniques portent la marque sur leur plaque d'identification et conviennent au montage dans les locaux à risque d'incendie par poussières et des fibres combustibles. Apparecchio LED per impiego standard in ambienti umidi e zone all'aperto coperte. Conservare le istruzioni di montaggio per eventuali operazioni di manutenzione o smontaggio, o metterle a disposizione del personale addetto. Tutte le misure in mm. Attenzione!!! Basta montare lampada LED T5 con pilota esterno. La connessione avviene attraverso il portalampada contrassegnata con l'adesivo "POWER". E Safety and installation information The luminaires must only be installed and put into operation by a qualified electrician. Work on the luminaire must only be carried out in a tension free state.This luminaire, due to its dimensions, needs two operators for installation or lamp changing. The luminaire will need to be uninstalled prior to any repair. Luminaires equipped with electronic ballasts carry the approval mark on the type plate and are suitable for mounting in sites in danger of fire due to dust and fibrous materials. Luminaire LED pour utilisation standard dans des pièces humides et des espaces extérieurs couverts. Conserver ces instructions de montage pour d’éventuels travaux de maintenance ou de démontage ou encore les mettre à disposition du personnel compétent. Toutes les dimensions en mm. Attention!!! Il suffit de monter des lampes LED T5 avec pilote externe. La connexion se fait par la douille marquée avec l'autocollant "POWER". I Sicherheit und Installationshinweise Die Leuchte darf nur von einer Elektrofachkraft installiert und in Betrieb genommen werden. Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden. Die Installation sowie der Leuchtmitteltausch bedarf, bedingt durch die Dimensionen dieser Leuchte, zweier Fachkräfte. Für jede Wartung sollte die Leuchte vorher demoniert werden. Mit EVG ausgerüstete Leuchten tragen das - Zeichen auf dem Typenschild und eignen sich zur Montage in durch Staub und Faserstoffe feuergefährdeten Betriebsstätten. Luminaires LED for standard use in damp environments and in outdoors areas which are covered by roofs. Store these mounting instructions for any future maintenance or dismounting, or make these mounting instructions available to the appropriate personnel. All dimensions in mm. Caution!!! Just mount T5 LED lamps with external driver. The connection is made through the lamp holder marked with the sticker “POWER”. F LED-T5 Hinweise Leuchte LED für Standardanwendung in Feuchträumen und überdachten Außenbereichen. Bewahren Sie diese Montageanleitung für eventuelle Wartungs- oder Demontagearbeiten auf, bzw. stellen Sie diese Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung. Alle Maße in mm. Achtung!!! Nur T5 LED-Leuchtmittel mit externen Treiber einbauen. Der Anschluss erfolgt über jene Leuchtmittelhalterungen, welche mit dem Etikett “POWER” gekennzeichnet sind. 1 2 D GB F I E NL max. kg Typ Befestigung Fixation Fixation Fissazione Fijación Bevestiging 10.5 Mega a 155 913 200-230 1 Wartung/Lampenwechsel Maintenance/Lamp replacement Maintenance/Changement de lampe Manutenzione/Sostituzione delle lampade Mantenimiento/Cambio de lámpara Onderhoud/Vervanging van de lamp 1 175 D GB F I E NL 372 1320 2 913 2 3 Aufhängung Suspension Suspension Sospensione Suspensión Ophanging D GB F I E NL b Elektrischer Anschluss Electrical connection Raccordement électrique Collegamento elettrico Conexión eléctrica Elektrische verbinding ER ER POW POW LED 913 ER POW ER POW LA MP Ø 9-12 D GB F I E NL 1 913 4 2 3 3 3 4 5