steering wheels volantes volantes

Transcripción

steering wheels volantes volantes
STEERING WHEELS
VOLANTES
VOLANTES
• Many of the Sparco steering wheels featured on these pages have
achieved ABE approval of the KBA
(German Ministry of Transport) carried out by TÜV.
The TÜV homologation for the
steering wheels shown on these pages is valid if they are fitted with the
relevant Sparco hub kit only.
• Los volantes Sparco ilustrados en
estas páginas han conseguido la homologación ABE del KBA (Ministerio de Transportes alemán) efectuada por el TÜV. Por lo tanto, su
uso se permite en todos los países
de la Comunidad Europea en una
amplia gama de coches.
La homologación obtenida de los
volantes presentados en estas páginas, es válida si el montaje del volante se efectúa con el cono Sparco.
• A maior parte dos Volantes aqui
descritos ganharam a aprovação da
ABE do KBA (Ministério alemão de
Transportes) e executada pelo TÜV.
A homologação da TÜV para os volantes mostrados nestas páginas só
é válida, somente se os mesmos
estiverem encaixados com o Kit de
cabo de roda Sparco pertinente.
Legend • Leyenda • História ➜
TÜV-APPROVED
HOMOLOGADO TÜV
HOMOLOGADO TÜV
330
DIAMETER (MM)
DIÁMETRO (MM)
DIÂMETRO (MM)
■■■
03
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
W
NE
Leather
015THPP345
HELIOS
345
Polyurethane
015THPL345
• HELIOS
Elegant three spoke steering wheel, with a diameter of 345 mm, grip designed in polyurethane foam, covered with soft smooth black
leather. The insertions are made of
ABS in silver metallic paint. The
new large central ring nut has
a chromed border and
with the inside in a soft
cover that allows
use of the horn.
• HELIOS Piel
Elegante volante de tres rayos, diámetro 345
mm, empuñadura realizada en espuma poliuretánica desde molde, revestido por suave piel lisa de color negro. Las aplicaciones son realizadas de ABS tratado con pintura metalizada color plata. El nuevo zuncho central, de grandes
dimensiones y con borde cromado, se ha realizado en su interno con una cobertura suave
que permite el accionamiento de la bocina.
• HELIOS Poliuretano
Elegante volante de tres rayos del diámetro
345 mm, realizado completamente de poliuretano negro con acabado superficial efecto piel.
Tiene aplicaciones de ABS coloreados en la
base de los rayos y logotipo Sparco impreso.
Suministrado en origen con zuncho cromado
con botón bocina integrado.
HELIOS Polyurethane
Elegant three spoke steering wheel, with a diameter of 345 mm, designed entirely in black
polyurethane with a surface finish of leather effect. It has coloured ABS on the base of the
spokes and carries a printed Sparco logo. It has
the chromed ring nut with the horn button.
• HELIOS couro
Elegante volante de três raios, com um diâmetro de 345 mm, o pegador projetado em espuma de poliuretano, coberto com couro preto
liso e macio. As inserções são feitas de ABS em
pintura metálica prateada. A nova porca do
grande aro central tem borda cromada e com
o interior projetado em tampa macia que permite acionar a buzina.
• HELIOS Poliuretano
Elegante volante de três raios, com um diâmetro de 345 mm, projetado inteiramente de
poliuretano preto com um acabamento
da superfície de efeito de couro.
Tem ABS colorido na base
dos raios e tem um logotipo da Sparco impresso.
Tem embutida a porca do anel cromada com o botão
da buzina.
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
03.1 ■■■
CARBON 385
330
015RC385SN
• Super sports steering wheel with an
outer diameter of 330 mm, with both the
grip and the spokes made entirely of carbon. Extremely strong, while weighing
just 385 grams, the Carbon 385 steering
wheel has passed all the tests requested
by the FIA for use in Formula One racing
and the German TUV against collapse.
• Volante super deportivo del diámetro
exterior de 330 mm, completamente
realizado en carbono sea en la empuñadura que en los rayos. Muy resistente, pesa sólo 385 gramos, el volante Carbon
385 ha aprobado todas las pruebas pedidas por la FIA para el empleo en Formula
uno y del TUV alemán contra la rotura.
• Volante super esportivo com diâmetro
externo de 330 mm, realizado completamente em carbono, tanto na pegada como nos raios. Muito resistente, com peso
de somente 385 gramas, o volante
Carbon 385 superou todos os testes exigidos pela FIA para a utilização em
Fórmula Um e pelo TUV alemão contra
o afundamento.
Product from the
Racing range.
Also used in Tuning
OPTIONAL
■■■
03.2
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
015TP320
• It is the replica of the most famous and common steering
wheel used in the rally world,
modified in a Tuning version but
with all the characteristics of its
illustrious predecessor. It has a
diameter of 330 mm, dished
shaped spokes covered in smooth black leather with a centre
line in perforated leather and
contrasting stitching in Silver.
The Sparco logo is punched on
the spoke and spray painted.
The central ring nut is anodised
in silver and the horn button
has the Sparco “S” logo in silver.
015VP330
W
• Um volante derivado dos mais
convencionais e famosos modelos
de corrida, usados em vários campeonatos ao redor do mundo.
Tem um diâmetro de 320 mm,
plano, coberto com couro verdadeiro macio de cor preta, com
contraste visível bordado em
Prata e o logotipo da Sparco vazado no raio pintado com spray
em cor cinza.A porca do aro central é anodizada em prateado. No
elegante botão da buzina há um
logotipo “S” da Spargo em prata.
VELOCE
330
Ø 320
•Volante derivado de los más tradicionales y famosos modelos racing utilizados en los varios campeonatos de todo el mundo.
Diámetro 320 mm, llano, revestido con verdadera piel lisa negra
con costuras a vista en contraste
de color Silver y logotipo Sparco
agrapado en el rayo pintado color
gris. Zuncho central anodizado
color plata. En el botón bocina
elegante mirilla con logotipo
Sparco “S” color plata.
• Es la réplica del más famoso y
comercializado volante rally del
mundo modificado en versión
Tuning pero con todas las características de su ilustre predecesor. Diámetro 330 mm., rayos
de copa revestidos de piel lisa
negra con o-ring de centraje de
piel agujereada y costuras en
contraste de color Silver.
Logotipo Sparco agrapado en
el rayo y pintado. Completo de
zuncho central anodizado color
plata. Elegante mirilla con logotipo “S” en botón bocina.
W
• A steering wheel derived from
the most conventional and famous racing models used in various championships around the
world. It has a diameter of 320
mm, flat, covered in smooth black
real leather with visible contrasting
stitching in Silver and the Sparco
logo punched on the spoke and
spray painted in grey. The central
ring nut is anodised in silver. On
the horn button is the Sparco “S”
logo in silver.
NE
320
NE
TARGA
Ø 330
• É a replica do mais famoso e
comum volante usado no mundo de rally, modificado na versão Tuning, mas com todas as
características do seu ilustre
predecessor. Tem um diâmetro
de 330 mm, raios em forma de
cálice cobertos em couro preto macio com o anel central
em couro perfurado e contraste visível em bordado prateado. O logotipo da Spargo é vazado sobre o raio e pintado
com spray. Está incluída a porca
do anel central, anodizado em
prata. Sobre o elegante botão
da buzina, está o logotipo prateado “S” da Spargo.
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
03.3 ■■■
TRIUM
340
• Tuning steering wheel, 3 spokes with an innovative, gutsy
outline, 3 colours all in top
quality smooth leather, 3 combinations available in the catalogue. The buttons for the
horn are pre-assembled under
the leather cladding so that
they are practically invisible
and marked only by the silkscreened symbol for the purpose.The same solution as has
been used on the most valuable cars on the market.
• Volante tuning de 3 radios
con silueta nueva y agresiva, 3
colores todos de precioso
cuero alisado, 3 combinaciones
disponibles en catálogo. Los
pulsadores bocina son preensamblados bajo el cuero de revestimiento y resultan prácticamente invisibles y se han marcado sólo con el específico
símbolo serigráfico. La misma
solución adoptada en todos
los vehículos más prestigiosos
del mercado.
• Volante tuning com 3 jatos
em modelo inovador e agressivo, 3 cores em couro liso nobre, 3 combinações disponíveis
no catálogo. Os botões da buzina são montados embaixo
do couro de revestimento, ficando invisíveis e marcados
somente com o símbolo serigrafado apropriado. A mesma
solução adotada em todos os
veículos de maior prestígio do
mercado.
Buttons inserted under the leather.
Pulsadores posicionados debajo del cuero.
Botões inseridos sob o couro.
015BLA01
NAXOS
330
• Steering wheel with steel
crown, moulded polyurethane foam. Inserts in perforated leather. Horn cover
ring in aluminium. Spokes in
satinised aluminium.
• Corona de acero con
espuma de poliuretano impreso. Aplicaciones de cuero calado. Anillo cubre bocina de aluminio de serie.
Radios de aluminio satinado.
015TPFBI
015TPFBIAZ
MIAMI LINE
Page 08
• Volante com coroa em
aço com espuma em poliuretano impresso e corpo
com três raios. Cor de base
preto ou com inserções em
couro perfurado.
Real leather
Verdadero cuero
Couro verdadeiro
015TPFNRAR
■■■
015TPFNR
03.4
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
FASTER
330
• With Faster Sparco enter
into the cockpit of the luxury and elegant cars. Extra
soft-touch grip. 3 spokes
with titanium finish.
• Con el modelo Faster
Sparco entra en el habitáculo de los vehículos más
exclusivos y elegantes.
Corona muy suave. tres radios anodizados colo titanio.
• Com o Faster da Sparco
entre para o cockpit dos
carros elegantes e de luxo.
Pegada de toque super
suave, coberto. Raios de
acabamento de titânio.
015TFSLNR
LAP 3
330
• Alcantara® trim at top
and smooth leather at bottom. Perforated leather on
sides.
• Revestimiento en Alcantara® arriba, piel abajo.
Revestimiento en piel perforada en los lados.
• Alcantara® cobre a parte
externa e a parte interna é
coberta de couro suave.
Couro perfurado nas laterais.
015TL326TUV
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
03.5 ■■■
EXTREME 2
310
• Leather trim.
• Revestimiento en piel.
• Revestido de couro.
015TX2P1
MUGELLO
330
• Suede top and bottom
trim (Alcantara® for
015TMG22TUV).
Perforated leather trim at
sides.
• Terciopelo arriba e abajo.
(Alcantara® para
015TMG22TUV)
Revestimiento en piel perforada en los lados.
• Revestido , interna e externamente, de camurça
(Alcantara® para
015TMG22TUV). Detalhe
em couro perfurado nas laterais.
015TMG28TUV
■■■
015TMG22TUV
03.6
015TMG24TUV
015TMG30TUV
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
RING
330
• Leather or suede trim.
• Revestimiento en piel o
terciopelo.
• Revestido de couro ou
camurça.
Suede
Terciopelo
Camurça
Leather
Piel
Couro
015TRGS1TUV
015TRGL1TUV
RACER 2
330
• Alcantara® trim for all colour options.
• Revestimiento en Alcantara® para todas las opciones de color.
• Revestido de Alcantara®
em todas as opções de cores.
015TR2A1TUV
015TR2A5TUV
015TR2A7TUV
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
03.7 ■■■
FLASH 5
• Alcantara® trim for all colour options.
350
• Revestimiento en Alcantara® para todas las opciones de color.
• Revestido de Alcantara®
em todas as opções de cores.
015TF506TUV
LAP 5
350
• Suede top and bottom
trim. Perforated leather at
sides.
• Revestimiento en terciopelo arriba e abajo.
Revestimiento en piel perforada en los lados.
• Revestido, interna e externamente de camurça
Couro perfurado nas laterais.
015TL522TUV
■■■
03.8
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
MONZA
350
• Leather or suede trim.
Dish 63 mm.
• Revestimiento en piel o
terciopelo.
Profundidad 63 mm.
• Revestido de couro ou
camurça. Prato de 63 mm.
Leather
Piel
Couro
015TMZL9
Suede
Terciopelo
Camurça
015TMZL1
015TMZS1
015TMZS5
015TMZA7
SAFARI
350
• Leather or suede trim
(015TSFS1). Dish 90 mm.
• Revestimiento en piel o
terciopelo (015TSFS1).
Profundidad 90 mm.
• Revestido de couro liso .
(camurça para 015TSFS1).
Prato de 90 mm.
015TSFL1
015TSFL9
015TSFS1
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
03.9 ■■■
ACCESSORIES - ACCESORIOS - ACCESORIOS
Quick release steering bosses
Cubos del volante con desenganche rápido
Cubo de Volante com engate rápido
015R99TU
• 6-slot PCD 6x70 mm steering wheel connection flange designed with no need for
welding to steering column with a flange
that can be connected to normal Sparco
boss.To be bolt to hub.
• Brida de unión volante 6 orificios PCD
6x70 mm estudiado para no tener que soldarlo a la columna de dirección. Dispone
de una brida que se une a los normales cubos Sparco.
• Flange de conexão para volante com 6 furos PCD 70 mm, projetado para ser instalado na coluna de direção com o cubo de volante normal. Para ser parafusado no cubo.
Hub • Cubos para volante • Cubos para volantes
FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST
PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN
CONSULTE A LISTA DE PREÇO PARA SABER SOBRE A LINHA COMPLETA DE APLICAÇÃO.
■■■
03.10
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
01595CRO
01595ARS
01595AAZ
01595AGO
01595ANT
01595ANR
Steering wheel spacers
Distanciadores de volante
Espaçadores de Volantes
Made from special CNC machined
Anticorodal, these spacers offer better
adjustment of the driving position combining the benefits of both dished and flat
steering wheels. Depth 50 mm.
Fabricados en Anticorodal con elaboración en CNC (control numérico computerizado), permiten una personalización
de la posición de conducción ofreciendo
la posibilidad de conjugar las ventajas del
volante embutido con un volante plano.
El desplazamiento es de 50 mm.
Feitos de CNC Anticorodal especialmente fabricado, estes espaçadores oferecem
um melhor ajuste de posição para o motorista combinando os benefícios tanto
dos volantes planos como dos abaulados.
Profundidade 50 mm.
015NE982
015NE981
Steering wheel button kits
The wiring, which is supplied with the kit, passes through
the inside of the boss allowing connection of the horn
or other controls (whose wiring can pass inside the
boss). Made of black anodised aluminium, they can be
mounted behind any Sparco steering wheel. In any case,
the hole pattern of these kits, created especially for
Sparco steering wheels, allows installation on most
other steering wheels in commerce.
01598RS
01598GR
Kit pulsadores racing
El cableado, suministrado junto al kit, permite conectar
el claxon y otros comandos cuyo cableado pueda pasar
dentro del cono de volante. Realizados en aluminio
anodizado negro pueden ser montados, posteriormente, en todos los volantes Sparco. En todo caso, la perforación permite su instalación también en la mayoría de
los demás volantes tuning existentes en el mercado.
01598NR
Boss bottom rings
Available in painted aluminium in red, grey and black, or
in anodised aluminium in bronze, blue and black. Matched with the colour of the steering wheel or spokes.a
01599RS
01599BRO
Kits de botões de Volantes
A instalação elétrica que é fornecida com o kit, passa
através do cubo permitindo a conexão da buzina ou
outros controles (cujos fios elétricos possam passar por
dentro do cubo). Feita de alumínio anodisado preto, eles
podem ser montados atrás de qualquer Volante Sparco.
Em todo caso, o padrão de buraco deste kits, especialmente criados para os volantes Sparco, permite a
instalação da maior parte dos outros volantes comercializados.
01599AZ
Arandelas
Disponibles en aluminio barnizado en color rojo, antracita ó negro y en aluminio anodizado en color dorado,
azul, ó negro. Se complementan con los colores del
volante o de los brazos.
01599NR
01599PGC
Aros de Volante
Disponíveis em aluminio pintado de vermelho, cinza e
preto, ou em alumínio anodizado de bronze, azul e
preto. Combinando com a cor do volante ou do raio
da roda.
Center caps for horn button
Available on request in the three versions shown.
Pulsadores de claxon
Las lentes están disponibles en las versiones ilustradas.
Tampão Central para botão da buzina
Disponível sob encomenda nas três versões apresentadas.
01597GZ
01597GN
01597GG
STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES
01597GR
01597GA
03.11 ■■■

Documentos relacionados