3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220)

Transcripción

3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220)
SuperStack® 3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220)
Guía del Usuario
DUF1722-0AAA01
3C1
722
0
Sup
erS
tack
3
100
0BA
SET
Mo
dul
e
‘roll
INTRODUCCIÓN
El SuperStack® 3 Switch 4400 1000BASE-T Module
(3C17220) proporciona al SuperStack 3 Switch 4400 un
puerto Gigabit Ethernet.
LED
Puede recopilar información sobre el estado del Module y
su actividad de paquetes mediante los LED del puerto del
Expansion Module de la parte frontal del Switch.
El Module está en conformidad con la implementación de
full duplex del estándar Gigabit Ethernet, IEEE 802.3ab, y
proporciona una conexión de 1000 Mbps a otro
dispositivo que admita 1000BASE-T. El puerto utiliza
cables de cobre de categoría 5 con conectores RJ-45.
LED Module Packet
ADVERTENCIA: puertos RJ-45. Son conectores de datos
RJ-45 blindados. No pueden utilizarse como tomas de
teléfono tradicionales estándar ni para conectar la unidad
a una central de conmutación PBX tradicional ni a una
red telefónica pública. Conecte sólo conectores de datos
RJ-45, sistemas de telefonía de red local o teléfonos de
red local a estas tomas. Pueden conectarse cables de
datos blindados o sin blindaje con clavijas blindadas o sin
blindaje a estos conectores de datos.
Color
Aspecto
Indica
Verde
Encendido
Se está recibiendo o transmitiendo actividad
full duplex.
Sin color
Apagado
Sin actividad.
LED Module Status
1
Color
Aspecto
Indica
Verde
Encendido
El Module está instalado y es compatible. Se
ha determinado el estado de la conexión.
Ámbar
Encendido
El Module está instalado y es compatible.
No se ha determinado el estado de la
conexión o no existe ninguna conexión para
un Module de un solo puerto.
Ámbar
Intermitente
Hay un Module instalado, pero no es
compatible.
Sin color
Apagado
El Module no está instalado.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN
2 Desatornille los dos tornillos que fijan la placa de
cegamiento a la parte trasera del Switch con un
destornillador adecuado. No extraiga ningún otro tornillo
de la parte trasera del Switch.
ADVERTENCIA: la instalación y la extracción del Module
sólo debe llevarla a cabo personal cualificado. Antes de
instalar el Module en una unidad, en primer lugar debe
desconectar la unidad de la fuente de alimentación. Para
ver instrucciones de seguridad completas, consulte la guía
del usuario que acompaña la unidad.
3 Extraiga la placa de cegamiento.
4 Sostenga el Module de manera que el texto del panel
frontal esté derecho e insértelo en el Switch, y asegúrese
de que los conectores están en su sitio (véase la Figura 1).
Asegúrese de que el Module llega hasta el fondo.
ADVERTENCIA: cuando el Module está insertado en el
Switch, los tornillos que fijan el Module deben apretarse
con una herramienta apropiada. Guarde la placa de
cegamiento y sus complementos en un lugar seguro. Si
extrae el Module en algún momento, tendrá que volver a
colocar después la placa de cegamiento.
5 Fije el Module apretando los tornillos de fijación con un
destornillador.
Guarde la placa de cegamiento y los tornillos en un lugar
seguro. Si extrae el Module en algún momento, debe
volver a colocar la placa de cegamiento para impedir que
el polvo y otras sustancias entren en el Switch. Al volver a
colocar la placa de cegamiento se facilitará la circulación
de aire frío por el Switch.
ADVERTENCIA: puertos RJ-45. Son conectores de datos
RJ-45 blindados. No pueden utilizarse como tomas de
teléfono tradicionales estándar ni para conectar la unidad
a una central de conmutación PBX tradicional ni a una
red telefónica pública. Conecte sólo conectores de datos
RJ-45, sistemas de telefonía de red local o teléfonos de
red local a estas tomas. Pueden conectarse cables de
datos blindados o sin blindaje con clavijas blindadas o sin
blindaje a estos conectores de datos.
Cada Switch puede aceptar hasta dos Expansion Modules,
y permite conexiones Cascade, Gigabit Ethernet o Fast
Ethernet. Los Modules pueden insertarse en cualquiera de
las ranuras del Expansion Module.
Manipulación del Module
Figura 1
Insertar el Module en el Switch
El Module se puede dañar fácilmente con las descargas
electroestáticas. Para impedir posibles daños, tenga en
cuenta lo siguiente:
Lleve puesta siempre una muñequera conectada a una
toma de tierra adecuada.
No extraiga el Module de su envoltorio hasta que esté
preparado para instalarlo en un Switch.
No toque ninguna de las patillas, conexiones ni
componentes del Module.
Manipule el Module sólo por los bordes y el panel
frontal.
Almacene o transporte siempre el Module en un
embalaje antiestático.
Mod
u
3C17
220
1000
BASE
-T M
odul
e
Conector RJ-45
Activación del Module
1 Asegúrese de que el Switch está encendido.
Instalación del Module en un Switch
!
Supe
rSta
ck 3
le 2
2 Enchufe el conector RJ-45 del cable de categoría 5 a la
toma RJ-45 del Module.
PRECAUCIÓN: este Module no se puede extraer con el
Switch encendido. Asegúrese siempre de apagar y
desconectar el Switch de la corriente antes de instalar o
extraer un Module. Utilice las instrucciones siguientes
cuando instale o extraiga un Module.
3 Conecte el otro extremo del cable de categoría 5 a un
dispositivo que admita 1000BASE-T.
4 Compruebe los LED de la parte frontal del Switch para
asegurarse de que el Module funciona correctamente.
Consulte la sección “LED” de la página 1 para obtener
más información.
Para instalar el Module:
1 Asegúrese de que el Switch está desconectado de la
fuente de alimentación y que lleva puesta una
muñequera antiestática conectada a una toma de tierra
apropiada.
2
Extracción del Module de un Switch
1 Asegúrese de que los cables de la fuente de alimentación
y de conexión de la red principal están desconectados del
Switch.
2 Desatornille los dos tornillos de fijación del Module con
ayuda de un destornillador apropiado. No extraiga ningún
otro tornillo del Switch.
3 Extraiga el Module.
4 Si a continuación no va a acoplar otro Module, debe
volver a colocar la placa de cegamiento para asegurarse
de que no entre polvo ni otras sustancias en el Switch. Al
volver a colocar la placa de cegamiento se facilitará la
circulación de aire frío por el Switch.
ADMINISTRACIÓN DEL MODULE
Cuando esté instalado el Module, podrá configurarlo a
través del Switch para añadir funciones adicionales.
Consulte la documentación suministrada con el Switch
4400 para ampliar esta información.
RESTRICCIONES DEL PUERTO DEL MODULE
Cuando utilice el puerto del Module, tenga en cuenta lo
siguiente:
El Module sólo funciona a 1000 Mbps.
El Module sólo funciona cuando se conecta a otro
dispositivo que admita 1000BASE-T.
El Module sólo funciona en modo full duplex.
El Module no se puede extraer con el Switch
encendido.
El Module no se puede insertar con el Switch
encendido.
El Module únicamente funciona con un cable Ethernet
de categoría 5.
.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si cree que existe un problema, realice los pasos
siguientes antes de ponerse en contacto con su
proveedor:
Asegúrese de que el Module se ha instalado
correctamente en el Switch.
Asegúrese de que el Switch en el que se encuentra
insertado el Module está encendido.
Asegúrese de que el dispositivo del extremo opuesto
de la conexión está encendido y funciona
correctamente.
Asegúrese de que todos los conectores del cable de
categoría 5 están en su sitio correcto.
Para obtener información sobre asistencia técnica,
consulte la documentación suministrada con su Switch.
3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
10 a 95 % sin condensación
Consumo de energía
10,6 W como máximo
Estándares de seguridad
UL 1950
EN 60950
CSA 22.2#950
IEC 60950
Compatibilidad
electromagnética
CISPR22 clase A
EN55022 clase A
AS/NZS 3548 clase A
FCC Part 15 clase A
ICES-003 clase A
VCCI clase A
CNS 13438 clase A
Aprobación EMC de Corea
EN55024
ASISTENCIA TÉCNICA
Tiene a su disposición las siguientes opciones de
asistencia técnica:
En primer lugar póngase en contacto con el proveedor de productos para redes
Consulte 3Com knowledgebase en http://knowledgebase.3com.com
Navegue por el sitio web de 3Com en http://www.3com.com
Tenga a mano el nombre del modelo de su producto, el número de referencia, el número de revisión de hardware y el número de
serie junto con toda la información importante sobre el problema antes de llamar a su proveedor de productos de red o a 3Com
usando los números siguientes.
País
Asia, Franja del Pacífico
Australia
Hong Kong
India
Número de teléfono
País
Indonesia
Japón
Malaisia
Nueva Zelanda
Pakistán
Filipinas
1 800 678 515
800 933 486
+61 2 9937 5085 o
000800 6501111
001 800 61 009
03 5783 1270
1800 801 777
0800 446 398
+61 2 9937 5083
1235 61 266 2602
República Popular
China
Europa, Oriente Próximo
y África
Desde cualquier lugar de
estas regiones, llame al:
+44 (0)1442 435529 teléfono
+44 (0)1442 436722 fax
Singapur
Corea del Sur
Taiwan, República
de China
Tailandia
Número de teléfono
10800 61 00137 o
021 6350 1590 o
00800 0638 3266
800 6161 463
00798 611 2230 o
02 3455 6455
00798 611 2230
País
Número de teléfono
América Latina
Brasil
México
Puerto Rico
América Central y del Sur
0800 13 3266
01 800 849CARE
800 666 5065
AT&T +800 998 2112
Portugal
Sudáfrica
España
Suecia
Suiza
Reino Unido
0800 831416
0800 995014
900 983125
020 795482
0800 55 3072
0800 966197
0080 611 261
001 800 611 2000
Europa y Sudáfrica En los siguientes países, puede utilizar los números de llamada gratuita:
Austria
Bélgica
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Hungría
0800 297468
0800 71429
800 17309
0800 113153
0800 917959
0800 1821502
06800 12813
Irlanda
Israel
Italia
Luxemburgo
Países Bajos
Noruega
Polonia
América del Norte
1 800 NET 3Com (1 800 638 3266)
Clientes empresariales: 1 800 876 3266
1800 553117
1800 9453794
800 8 79489
0800 3625
0800 0227788
800 11376
00800 3111206
4
AVISOS NORMATIVOS
Declaración de la FCC
Si es necesario, consulte al distribuidor o a un técnico
especializado en radio y televisión para obtener otras
recomendaciones. El siguiente folleto elaborado por la
Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC)
puede resultarle útil:
Este equipo se ha sometido a pruebas que han
demostrado que cumple los límites de un dispositivo
digital de clase A, en conformidad con la sección 15 de
las normas de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites se han
concebido para proporcionar una protección razonable
contra interferencias nocivas cuando el equipo se utiliza
en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede
provocar interferencias nocivas para las comunicaciones
por radio. Es probable que el funcionamiento de este
equipo en una zona residencial provoque interferencias
nocivas para las comunicaciones por radio, en cuyo caso
se pedirá al usuario que las corrija a su costa.
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems (Cómo identificar y solucionar problemas de
interferencias de radio y televisión)
Este folleto puede obtenerse en U.S. Government Printing
Office, Washington, D. C. 20402, EE.UU., n.º de stock
004-000-00345-4.
Para que este equipo satisfaga los límites de emisiones de
la FCC, debe utilizarse sólo con cables que cumplan la
norma IEEE 802.3.
Declaración de CE (Europa)
Información para el usuario
Este producto cumple la Directiva europea relativa a la
baja tensión 73/23/EEC y la Directiva relativa a la
compatibilidad electromagnética 89/336/EEC según la
enmienda de la Directiva europea 93/68/EEC.
Si este equipo provoca en efecto interferencias nocivas en
la recepción de radio o de televisión, lo que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se
aconseja al usuario que intente corregirlas tomando una
o varias de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación de la antena de recepción.
Cambiar la ubicación del equipo con respecto al
receptor.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma diferente de forma
que el equipo y el receptor estén en circuitos de
bifurcación diferentes.
Declaración de la CSA
Este aparato digital de clase A cumple todas las
exigencias de la normativa canadiense relativa a los
equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
AVISOS LEGALES
© 3Com Technologies, 2002. Todos los derechos reservados. Ninguna
parte de esta documentación puede reproducirse de ninguna forma ni por
ningún medio, ni utilizarse para elaborar ninguna obra derivada (por
ejemplo, una traducción, una transformación o una adaptación) sin la
autorización de 3Com Technologies.
Para agencias civiles:
Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación
están sujetas a las limitaciones establecidas en los subpárrafos (a) a (d) de
la cláusula de derechos limitados sobre software comercial (Commercial
Computer Software - Restricted Rights Clause) de 48 C.F.R. 52.227-19 y
las limitaciones establecidas en el contrato comercial estándar de software
de 3Com Corporation. Los derechos no publicados están reservados bajo
las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos.
3Com Technologies se reserva el derecho a revisar esta documentación y a
realizar cambios en su contenido de vez en cuando sin ninguna obligación
por su parte a notificar dicha revisión o cambio.
3Com Technologies proporciona esta documentación sin garantía de ningún
tipo, ya sea implícita o explícita, incluidas, aunque sin limitarse a ellas, las
garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin concreto. 3Com puede
realizar mejoras o cambios en los productos o los programas, o en ambos,
descritos en esta documentación en cualquier momento.
Si los soportes extraíbles descritos en esta documentación incluyen algún
software, este se suministra al amparo de un acuerdo de licencia incluido
con el producto como un documento aparte, en la documentación
impresa, o en los soportes extraíbles en un archivo llamado LICENSE.TXT.
Si no puede encontrar una copia, póngase en contacto con 3Com y se le
facilitará una.
LEYENDAS PARA EL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS:
Si es una agencia del Gobierno de Estados Unidos, esta documentación y
el software descrito en ella se proporcionan sujetos a los siguientes
derechos limitados:
Salvo que se indique lo contrario, las marcas comerciales registradas de
3Com están registradas en Estados Unidos y pueden estar registradas o
no en otros países.
3Com y SuperStack son marcas comerciales registradas de 3Com
Corporation.
Para unidades del Departamento de Defensa:
Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación por
parte del Gobierno están sujetas a las limitaciones establecidas en el
subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula de derechos limitados sobre datos
técnicos y software (Rights in Technical Data and Computer Software) de
48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com Centre, Boundary Way, Maylands Park
South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU, R.U.
Otras denominaciones de marcas y productos pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de los propietarios
respectivos.
5
DECLARACIONES MEDIOAMBIENTALES
Declaración medioambiental general
Declaración de fin de vida útil
Es norma de 3Com Corporation respetar el medio ambiente en todas las
operaciones. Para mantener esta política, nos comprometemos a:
Los procesos de 3Com posibilitan la recuperación, la reposición y la
eliminación segura de todos los componentes electrónicos al final de su
vida útil.
Establecer pautas de rendimiento medioambiental que cumplan la
legislación y las disposiciones nacionales.
Conservar la energía, los materiales y los recursos naturales en
todas las operaciones.
Reducir los residuos generados en todas las operaciones.
Asegurar que todos los residuos estén en conformidad con las
normas medioambientales reconocidas.
Optimizar el contenido reciclable y reutilizable de todos los
productos.
Asegurar que todos los productos puedan reciclarse, reutilizarse y
eliminarse sin riesgos.
Declaración de materiales regulados
Los productos de 3Com no contienen ningún material peligroso ni que
suponga un riesgo para la capa de ozono.
Declaración medioambiental sobre la documentación
La documentación de este producto se imprime en papel procedente de
bosques con repoblación controlada, que es completamente
biodegradable y reciclable, y no contiene cloro. El barniz es respetuoso
con el medio ambiente y las tintas tienen una base vegetal con bajo
contenido en metales pesados.
Garantizar que todos los productos se etiqueten de conformidad
con las normas medioambientales reconocidas.
Mejorar nuestro historial medioambiental de forma constante.
Registro del producto
Ahora puede registrar el 1000BASE-T Module en el sitio web de 3Com en:
http://support.3com.com/registration/frontpg.pl
Comentarios a la documentación
Sus comentarios son muy importantes para nosotros. Contribuirán a conseguir que nuestra documentación le resulte más útil.
Envíenos por correo electrónico sus comentarios sobre este documento a la dirección de 3Com:
[email protected]
Incluya los siguientes datos con los comentarios: el título del documento, número de referencia y el número de página, si
conviene.
Número de referencia: DUF1722-0AAA01
Publicado: febrero de 2002
6

Documentos relacionados

3 Switch 4400 1000BASE-SX Module

3 Switch 4400 1000BASE-SX Module Corea del Sur Taiwan, República de China Tailandia

Más detalles

3 Switch 4400 Cascade Module (3C17224)

3 Switch 4400 Cascade Module (3C17224) Europa, Oriente Próximo y África Desde cualquier lugar de estas regiones, llame al:

Más detalles