3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220)
Transcripción
3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220)
SuperStack® 3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220) Guía del Usuario DUF1722-0AAA01 3C1 722 0 Sup erS tack 3 100 0BA SET Mo dul e ‘roll INTRODUCCIÓN El SuperStack® 3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220) proporciona al SuperStack 3 Switch 4400 un puerto Gigabit Ethernet. LED Puede recopilar información sobre el estado del Module y su actividad de paquetes mediante los LED del puerto del Expansion Module de la parte frontal del Switch. El Module está en conformidad con la implementación de full duplex del estándar Gigabit Ethernet, IEEE 802.3ab, y proporciona una conexión de 1000 Mbps a otro dispositivo que admita 1000BASE-T. El puerto utiliza cables de cobre de categoría 5 con conectores RJ-45. LED Module Packet ADVERTENCIA: puertos RJ-45. Son conectores de datos RJ-45 blindados. No pueden utilizarse como tomas de teléfono tradicionales estándar ni para conectar la unidad a una central de conmutación PBX tradicional ni a una red telefónica pública. Conecte sólo conectores de datos RJ-45, sistemas de telefonía de red local o teléfonos de red local a estas tomas. Pueden conectarse cables de datos blindados o sin blindaje con clavijas blindadas o sin blindaje a estos conectores de datos. Color Aspecto Indica Verde Encendido Se está recibiendo o transmitiendo actividad full duplex. Sin color Apagado Sin actividad. LED Module Status 1 Color Aspecto Indica Verde Encendido El Module está instalado y es compatible. Se ha determinado el estado de la conexión. Ámbar Encendido El Module está instalado y es compatible. No se ha determinado el estado de la conexión o no existe ninguna conexión para un Module de un solo puerto. Ámbar Intermitente Hay un Module instalado, pero no es compatible. Sin color Apagado El Module no está instalado. INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN 2 Desatornille los dos tornillos que fijan la placa de cegamiento a la parte trasera del Switch con un destornillador adecuado. No extraiga ningún otro tornillo de la parte trasera del Switch. ADVERTENCIA: la instalación y la extracción del Module sólo debe llevarla a cabo personal cualificado. Antes de instalar el Module en una unidad, en primer lugar debe desconectar la unidad de la fuente de alimentación. Para ver instrucciones de seguridad completas, consulte la guía del usuario que acompaña la unidad. 3 Extraiga la placa de cegamiento. 4 Sostenga el Module de manera que el texto del panel frontal esté derecho e insértelo en el Switch, y asegúrese de que los conectores están en su sitio (véase la Figura 1). Asegúrese de que el Module llega hasta el fondo. ADVERTENCIA: cuando el Module está insertado en el Switch, los tornillos que fijan el Module deben apretarse con una herramienta apropiada. Guarde la placa de cegamiento y sus complementos en un lugar seguro. Si extrae el Module en algún momento, tendrá que volver a colocar después la placa de cegamiento. 5 Fije el Module apretando los tornillos de fijación con un destornillador. Guarde la placa de cegamiento y los tornillos en un lugar seguro. Si extrae el Module en algún momento, debe volver a colocar la placa de cegamiento para impedir que el polvo y otras sustancias entren en el Switch. Al volver a colocar la placa de cegamiento se facilitará la circulación de aire frío por el Switch. ADVERTENCIA: puertos RJ-45. Son conectores de datos RJ-45 blindados. No pueden utilizarse como tomas de teléfono tradicionales estándar ni para conectar la unidad a una central de conmutación PBX tradicional ni a una red telefónica pública. Conecte sólo conectores de datos RJ-45, sistemas de telefonía de red local o teléfonos de red local a estas tomas. Pueden conectarse cables de datos blindados o sin blindaje con clavijas blindadas o sin blindaje a estos conectores de datos. Cada Switch puede aceptar hasta dos Expansion Modules, y permite conexiones Cascade, Gigabit Ethernet o Fast Ethernet. Los Modules pueden insertarse en cualquiera de las ranuras del Expansion Module. Manipulación del Module Figura 1 Insertar el Module en el Switch El Module se puede dañar fácilmente con las descargas electroestáticas. Para impedir posibles daños, tenga en cuenta lo siguiente: Lleve puesta siempre una muñequera conectada a una toma de tierra adecuada. No extraiga el Module de su envoltorio hasta que esté preparado para instalarlo en un Switch. No toque ninguna de las patillas, conexiones ni componentes del Module. Manipule el Module sólo por los bordes y el panel frontal. Almacene o transporte siempre el Module en un embalaje antiestático. Mod u 3C17 220 1000 BASE -T M odul e Conector RJ-45 Activación del Module 1 Asegúrese de que el Switch está encendido. Instalación del Module en un Switch ! Supe rSta ck 3 le 2 2 Enchufe el conector RJ-45 del cable de categoría 5 a la toma RJ-45 del Module. PRECAUCIÓN: este Module no se puede extraer con el Switch encendido. Asegúrese siempre de apagar y desconectar el Switch de la corriente antes de instalar o extraer un Module. Utilice las instrucciones siguientes cuando instale o extraiga un Module. 3 Conecte el otro extremo del cable de categoría 5 a un dispositivo que admita 1000BASE-T. 4 Compruebe los LED de la parte frontal del Switch para asegurarse de que el Module funciona correctamente. Consulte la sección “LED” de la página 1 para obtener más información. Para instalar el Module: 1 Asegúrese de que el Switch está desconectado de la fuente de alimentación y que lleva puesta una muñequera antiestática conectada a una toma de tierra apropiada. 2 Extracción del Module de un Switch 1 Asegúrese de que los cables de la fuente de alimentación y de conexión de la red principal están desconectados del Switch. 2 Desatornille los dos tornillos de fijación del Module con ayuda de un destornillador apropiado. No extraiga ningún otro tornillo del Switch. 3 Extraiga el Module. 4 Si a continuación no va a acoplar otro Module, debe volver a colocar la placa de cegamiento para asegurarse de que no entre polvo ni otras sustancias en el Switch. Al volver a colocar la placa de cegamiento se facilitará la circulación de aire frío por el Switch. ADMINISTRACIÓN DEL MODULE Cuando esté instalado el Module, podrá configurarlo a través del Switch para añadir funciones adicionales. Consulte la documentación suministrada con el Switch 4400 para ampliar esta información. RESTRICCIONES DEL PUERTO DEL MODULE Cuando utilice el puerto del Module, tenga en cuenta lo siguiente: El Module sólo funciona a 1000 Mbps. El Module sólo funciona cuando se conecta a otro dispositivo que admita 1000BASE-T. El Module sólo funciona en modo full duplex. El Module no se puede extraer con el Switch encendido. El Module no se puede insertar con el Switch encendido. El Module únicamente funciona con un cable Ethernet de categoría 5. . SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si cree que existe un problema, realice los pasos siguientes antes de ponerse en contacto con su proveedor: Asegúrese de que el Module se ha instalado correctamente en el Switch. Asegúrese de que el Switch en el que se encuentra insertado el Module está encendido. Asegúrese de que el dispositivo del extremo opuesto de la conexión está encendido y funciona correctamente. Asegúrese de que todos los conectores del cable de categoría 5 están en su sitio correcto. Para obtener información sobre asistencia técnica, consulte la documentación suministrada con su Switch. 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C Humedad de funcionamiento 10 a 95 % sin condensación Consumo de energía 10,6 W como máximo Estándares de seguridad UL 1950 EN 60950 CSA 22.2#950 IEC 60950 Compatibilidad electromagnética CISPR22 clase A EN55022 clase A AS/NZS 3548 clase A FCC Part 15 clase A ICES-003 clase A VCCI clase A CNS 13438 clase A Aprobación EMC de Corea EN55024 ASISTENCIA TÉCNICA Tiene a su disposición las siguientes opciones de asistencia técnica: En primer lugar póngase en contacto con el proveedor de productos para redes Consulte 3Com knowledgebase en http://knowledgebase.3com.com Navegue por el sitio web de 3Com en http://www.3com.com Tenga a mano el nombre del modelo de su producto, el número de referencia, el número de revisión de hardware y el número de serie junto con toda la información importante sobre el problema antes de llamar a su proveedor de productos de red o a 3Com usando los números siguientes. País Asia, Franja del Pacífico Australia Hong Kong India Número de teléfono País Indonesia Japón Malaisia Nueva Zelanda Pakistán Filipinas 1 800 678 515 800 933 486 +61 2 9937 5085 o 000800 6501111 001 800 61 009 03 5783 1270 1800 801 777 0800 446 398 +61 2 9937 5083 1235 61 266 2602 República Popular China Europa, Oriente Próximo y África Desde cualquier lugar de estas regiones, llame al: +44 (0)1442 435529 teléfono +44 (0)1442 436722 fax Singapur Corea del Sur Taiwan, República de China Tailandia Número de teléfono 10800 61 00137 o 021 6350 1590 o 00800 0638 3266 800 6161 463 00798 611 2230 o 02 3455 6455 00798 611 2230 País Número de teléfono América Latina Brasil México Puerto Rico América Central y del Sur 0800 13 3266 01 800 849CARE 800 666 5065 AT&T +800 998 2112 Portugal Sudáfrica España Suecia Suiza Reino Unido 0800 831416 0800 995014 900 983125 020 795482 0800 55 3072 0800 966197 0080 611 261 001 800 611 2000 Europa y Sudáfrica En los siguientes países, puede utilizar los números de llamada gratuita: Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Francia Alemania Hungría 0800 297468 0800 71429 800 17309 0800 113153 0800 917959 0800 1821502 06800 12813 Irlanda Israel Italia Luxemburgo Países Bajos Noruega Polonia América del Norte 1 800 NET 3Com (1 800 638 3266) Clientes empresariales: 1 800 876 3266 1800 553117 1800 9453794 800 8 79489 0800 3625 0800 0227788 800 11376 00800 3111206 4 AVISOS NORMATIVOS Declaración de la FCC Si es necesario, consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión para obtener otras recomendaciones. El siguiente folleto elaborado por la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC) puede resultarle útil: Este equipo se ha sometido a pruebas que han demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase A, en conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias nocivas para las comunicaciones por radio, en cuyo caso se pedirá al usuario que las corrija a su costa. How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Cómo identificar y solucionar problemas de interferencias de radio y televisión) Este folleto puede obtenerse en U.S. Government Printing Office, Washington, D. C. 20402, EE.UU., n.º de stock 004-000-00345-4. Para que este equipo satisfaga los límites de emisiones de la FCC, debe utilizarse sólo con cables que cumplan la norma IEEE 802.3. Declaración de CE (Europa) Información para el usuario Este producto cumple la Directiva europea relativa a la baja tensión 73/23/EEC y la Directiva relativa a la compatibilidad electromagnética 89/336/EEC según la enmienda de la Directiva europea 93/68/EEC. Si este equipo provoca en efecto interferencias nocivas en la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregirlas tomando una o varias de las siguientes medidas: Cambiar la orientación de la antena de recepción. Cambiar la ubicación del equipo con respecto al receptor. Alejar el equipo del receptor. Conectar el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor estén en circuitos de bifurcación diferentes. Declaración de la CSA Este aparato digital de clase A cumple todas las exigencias de la normativa canadiense relativa a los equipos que provocan interferencias. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. AVISOS LEGALES © 3Com Technologies, 2002. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta documentación puede reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio, ni utilizarse para elaborar ninguna obra derivada (por ejemplo, una traducción, una transformación o una adaptación) sin la autorización de 3Com Technologies. Para agencias civiles: Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación están sujetas a las limitaciones establecidas en los subpárrafos (a) a (d) de la cláusula de derechos limitados sobre software comercial (Commercial Computer Software - Restricted Rights Clause) de 48 C.F.R. 52.227-19 y las limitaciones establecidas en el contrato comercial estándar de software de 3Com Corporation. Los derechos no publicados están reservados bajo las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos. 3Com Technologies se reserva el derecho a revisar esta documentación y a realizar cambios en su contenido de vez en cuando sin ninguna obligación por su parte a notificar dicha revisión o cambio. 3Com Technologies proporciona esta documentación sin garantía de ningún tipo, ya sea implícita o explícita, incluidas, aunque sin limitarse a ellas, las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin concreto. 3Com puede realizar mejoras o cambios en los productos o los programas, o en ambos, descritos en esta documentación en cualquier momento. Si los soportes extraíbles descritos en esta documentación incluyen algún software, este se suministra al amparo de un acuerdo de licencia incluido con el producto como un documento aparte, en la documentación impresa, o en los soportes extraíbles en un archivo llamado LICENSE.TXT. Si no puede encontrar una copia, póngase en contacto con 3Com y se le facilitará una. LEYENDAS PARA EL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS: Si es una agencia del Gobierno de Estados Unidos, esta documentación y el software descrito en ella se proporcionan sujetos a los siguientes derechos limitados: Salvo que se indique lo contrario, las marcas comerciales registradas de 3Com están registradas en Estados Unidos y pueden estar registradas o no en otros países. 3Com y SuperStack son marcas comerciales registradas de 3Com Corporation. Para unidades del Departamento de Defensa: Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación por parte del Gobierno están sujetas a las limitaciones establecidas en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula de derechos limitados sobre datos técnicos y software (Rights in Technical Data and Computer Software) de 48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com Centre, Boundary Way, Maylands Park South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU, R.U. Otras denominaciones de marcas y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los propietarios respectivos. 5 DECLARACIONES MEDIOAMBIENTALES Declaración medioambiental general Declaración de fin de vida útil Es norma de 3Com Corporation respetar el medio ambiente en todas las operaciones. Para mantener esta política, nos comprometemos a: Los procesos de 3Com posibilitan la recuperación, la reposición y la eliminación segura de todos los componentes electrónicos al final de su vida útil. Establecer pautas de rendimiento medioambiental que cumplan la legislación y las disposiciones nacionales. Conservar la energía, los materiales y los recursos naturales en todas las operaciones. Reducir los residuos generados en todas las operaciones. Asegurar que todos los residuos estén en conformidad con las normas medioambientales reconocidas. Optimizar el contenido reciclable y reutilizable de todos los productos. Asegurar que todos los productos puedan reciclarse, reutilizarse y eliminarse sin riesgos. Declaración de materiales regulados Los productos de 3Com no contienen ningún material peligroso ni que suponga un riesgo para la capa de ozono. Declaración medioambiental sobre la documentación La documentación de este producto se imprime en papel procedente de bosques con repoblación controlada, que es completamente biodegradable y reciclable, y no contiene cloro. El barniz es respetuoso con el medio ambiente y las tintas tienen una base vegetal con bajo contenido en metales pesados. Garantizar que todos los productos se etiqueten de conformidad con las normas medioambientales reconocidas. Mejorar nuestro historial medioambiental de forma constante. Registro del producto Ahora puede registrar el 1000BASE-T Module en el sitio web de 3Com en: http://support.3com.com/registration/frontpg.pl Comentarios a la documentación Sus comentarios son muy importantes para nosotros. Contribuirán a conseguir que nuestra documentación le resulte más útil. Envíenos por correo electrónico sus comentarios sobre este documento a la dirección de 3Com: [email protected] Incluya los siguientes datos con los comentarios: el título del documento, número de referencia y el número de página, si conviene. Número de referencia: DUF1722-0AAA01 Publicado: febrero de 2002 6
Documentos relacionados
3 Switch 4400 Cascade Module (3C17224)
Europa, Oriente Próximo y África Desde cualquier lugar de estas regiones, llame al:
Más detalles