3 Switch 4400 Cascade Module (3C17224)
Transcripción
3 Switch 4400 Cascade Module (3C17224)
SuperStack® 3 Switch 4400 Cascade Module (3C17224) SuperStack® 3 Switch 4400 Cascade Stacking Kit (3C17227) SuperStack® 3 Switch 4400 Cascade Extender Kit (3C17228) Guía del Usuario DUF1722-4AAA01 3C1 722 4 Sup erS tack 3 Cas cad eM odu le INTRODUCCIÓN Cascade Stacking Kit En la Tabla 1 se explica cuántos Cascade Stacking Kits y Cascade Extender Kits se necesitan para crear una pila de unidades Switches. Con un SuperStack® 3 Switch 4400 Cascade Stacking Kit (3C17227) puede conectar dos unidades SuperStack 3 Switch 4400 juntas. Este juego contiene: Dos Switch 4400 Cascade Modules (3C17224) Un Switch 4400 Cascade Cable (3C17225) Tabla 1 Consulte “Apilamiento de unidades Switch” en la página 3. Cascade Extender kit Para cada Switch adicional que desee apilar, necesitará un Cascade Extender Kit (número de referencia 3C17228). Cada Cascade Extender Kit le permite añadir un Switch adicional a su pila. Este juego contiene: Un Switch 4400 Cascade Module (3C17224) Un Switch 4400 Cascade Cable (3C17225) Ua Switch 4400 Cascade Extender Unit (3C17226) ! Un SuperStack 3 Switch Cascade Stacking Kit con Cascade Extender Kits adicionales adicionales le permite conectar un total de ocho unidades SuperStack 3 Switch 4400 en una sola pila. Número de unidades Switch de la pila Número de Cascade Stacking Kits necesarias Número de Cascade Extender Kits necesarios Dos Uno Ninguno Tres Uno Uno Cuatro Uno Dos Cinco Uno Tres Seis Uno Cuatro Siete Uno Cinco Ocho Uno Seis ! Consulte “Apilamiento de unidades Switch adicionales” en la página 3. 1 Requisitos del Cascade Kit Puede recopilar información sobre el estado del Module y su actividad de paquetes mediante los LED del puerto del Expansion Module de la parte frontal del Switch. Para ver explicaciones sobre cómo funcionan los LED, consulte la “Tabla de funciones de LED” en la página 4. CASCADE CABLE Y CASCADE EXTENDER UNIT El Cascade Cable La Cascade Extender Unit Los Cascade Cables pueden utilizarse para conectar dos unidades SuperStack 3 Switch 4400, ambas dotadas con Cascade Modules. Además, los cables pueden utilizarse con las Cascade Extender Units para apilar tres Switch o más. La Cascade Extender Unit (véase la Figura 2) ofrece tres puertos: un puerto azul Down, un puerto amarillo Up y un puerto Modular y se conecta directamente en el puerto de tipo D del Cascade Module (véase la Figura 5 y la Figura 6), lo que le permite apilar tres o más Switch. Se trata de un dispositivo que permite extraer y sustituir su Switch sin afectar al resto de la pila. Los Cascade Cables tienen 30 cm de longitud y una distinción de colores con conectores de tipo D amarillo y azul. Figura 1 Figura 2 Cascade Extender Unit El Cascade Cable UP El puerto Modular Conector amarillo Tornillos de fijación DO W N Conector azul Conectar Cascade Cables aquí ! El conector amarillo tiene marcada la palabra ‘UP’ (arriba) en su revestimiento, el conector azul tiene marcada la palabra ‘DOWN’ (abajo) en su revestimiento. Tornillos de fijación INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL MODULE ADVERTENCIA: la instalación y la extracción del Module sólo debe llevarla a cabo personal cualificado. Antes de instalar el Module en una unidad, en primer lugar debe desconectar la unidad de la fuente de alimentación. Para ver instrucciones de seguridad completas, consulte la guía del usuario que acompaña la unidad. ! ADVERTENCIA: cuando el Module está insertado en el Switch, los tornillos que fijan el Module deben apretarse con una herramienta apropiada. Guarde la placa de cegamiento y sus complementos en un lugar seguro. Si extrae el Module en algún momento, tendrá que volver a colocar después la placa de cegamiento. ! Manipulación del Module El Module se puede dañar fácilmente con las descargas electroestáticas. Para impedir posibles daños, tenga en cuenta lo siguiente: Lleve puesta siempre una muñequera conectada a una toma de tierra adecuada. No extraiga el Module de su envoltorio hasta que esté preparado para instalarlo en un Switch. No toque ninguna de las patillas, conexiones ni componentes del Module. 2 Manipule el Module sólo por los bordes y el panel frontal. Almacene o transporte siempre el Module en un embalaje antiestático. PRECAUCIÓN: el Cascade Module no se puede extraer con el Switch encendido. Asegúrese siempre de apagar y desconectar el Switch de la corriente antes de instalar o extraer un Module. Utilice las instrucciones siguientes cuando instale o extraiga un Module. Debido a la longitud de los Cascade Cables, debe insertar todos los Cascade Modules en la ranura del Expansion Module 1 o todos los Cascade Modules en la ranura del Expansion Module 2 de las unidades Switch. Si necesita extraer algún Module, consulte las siguientes instrucciones. INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL MODULE Instalación del Module en un Switch Extracción del Module de un Switch 1 Asegúrese de que el Switch está desconectado de la fuente de alimentación y que lleva puesta una muñequera antiestática conectada a una toma de tierra apropiada. 1 Asegúrese de que los cables de la fuente de alimentación y de conexión de la red principal están desconectados del Switch. 2 Deastornille los dos tornillos que fijan la placa de cegamiento a la parte trasera del Switch con un destornillador adecuado. No extraiga ningún otro tornillo de la parte trasera del Switch. 2 Desatornille los dos tornillos de fijación del Module con ayuda de un destornillador apropiado. No extraiga ningún otro tornillo del Switch. 3 Extraiga la placa de cegamiento. 4 Si a continuación no va a acoplar otro Module, debe volver a colocar la placa de cegamiento para asegurarse de que no entre polvo ni otras sustancias en el Switch. Al volver a colocar la placa de cegamiento se facilitará la circulación de aire frío por el Switch. 3 Extraiga el Module. 4 Sostenga el Module de manera que el texto del panel frontal esté derecho e insértelo en el Switch, y asegúrese de que los conectores están ajustados (véase la Figura 3). Asegúrese de que el Module llega hasta el fondo. Figura 3 5 Fije el Module apretando los tornillos de fijación con un destornillador. ! Instalación del Module Guarde la placa de cegamiento y los tornillos en un lugar seguro. Si extrae el Module en algún momento, debe volver a colocar la placa de cegamiento para impedir que el polvo y otras sustancias entren en el Switch. Al volver a colocar la placa de cegamiento se facilitará la circulación de aire frío por el Switch. Mod u le 2 3C17 224 Puerto de tipo D Supe rSta ck 3 Casc ade Mod ule APILAMIENTO DE UNIDADES SWITCH Apilamiento de dos unidades Switch 4 Compruebe los LED de la parte frontal del Switch para asegurarse de que el Module funciona correctamente. Consulte la “Tabla de funciones de LED” en la página 4 para obtener más información. Para apilar dos unidades Switch, necesitará el Cascade Stacking Kit de 3Com (con número de referencia 3C17227). Este juego contiene: Dos Switch 4400 Cascade Modules (3C17224) Un Switch 4400 Cascade Cable (3C17225) Figura 4 ! Asegure siempre el Cascade Cable al Cascade Module apretando los tornillos de fijación. Tabla 2 Conectar dos Switch Conexión del Cable entre dos unidades Switch Color del conector Conecte al: Ámarillo Cascade Module del Switch superior Azul Cascade Module del Switch inferior Mod ule 2 3C17 224 UP Supe rSta ck 3 Apilamiento de unidades Switch adicionales Casc ade Mod ule Switch 2 Si ha apilado dos unidades Switch, y desea añadir otro Switch, necesitará un Cascade Extender Kit (número de referencia 3C17228). Cada Cascade Extender Kit le permite añadir un Switch adicional a su pila. Mod ule 2 3C17 224 DOW N Supe rSta ck 3 Casc ade Mod ule Para apilar más unidades Switch, primero debe instalar el Cascade Module en el Switch o unidades Switch que desee añadir y, a continuación, conecte el número adecuado Cascade Extender Units y los Cascade Cables (véase la Figura 5 y la Figura 6 para obtener más información). Switch 1 Para apilar dos unidades Switch: 1 Instale los dos Cascade Modules en las unidades Switch, tal como se describió anteriormente. ! 2 Conecte el Cascade Cable (véase la Figura 4) enchufando el conector amarillo al Switch superior y el conector azul al Switch inferior. 3 Encienda las unidades Switch. 3 ! Para apilar otras unidades Switch, debe haber apilado dos unidades Switch antes. Las unidades Switch de una pila está numeradas del 1 al 8, de abajo a arriba, con fines administrativos. Puede apilar un total de ocho unidades Switch. APILAMIENTO DE UNIDADES SWITCH Figura 5 5 Conecte los Cascade Cables como se muestra en la Figura 5 o bien en la Figura 6. Véase la Tabla 3, a continuación, para obtener más información sobre los Cascade Cabling. Conexión de tres unidades Switch 6 Fije el Cascade Cable al dispositivo apretando los tornillos de fijación. Mod ule 2 3C17 224 7 Encienda las unidades Switch de la pila. UP Supe rSta ck 3 Casc ade Mod ule 8 Compruebe los LED de la parte frontal del Switch para asegurarse de que el Module funciona correctamente. Véase la Tabla 4, la “Tabla de funciones de LED”, a continuación para obtener más información. Switch 3 Mod ule 2 3C17 3C 22147 22 4 UP Tabla 3 Supe rSta ck 3 UP Casc ade Mod ule DOW Switch 2 N Mod ule 2 DOW 3C17 224 Color del conector Conecte al: Amarillo Cascade Module del Switch superior o el puerto amarillo de cada Cascade Extender Unit. Azul Cascade Module del Switch inferior o el puerto azul de cada Cascade Extender Unit. N Supe rSta ck 3 Figura 6 Conexión del Cable entre tres unidades Switch o más Casc ade Mod ule Switch 1 ! Conexión de cuatro unidades Switch o más ! PRECAUCIÓN: no apriete demasiado los tornillos de fijación de la Cascade Extender Unit. PRECAUCIÓN: no desconecte nunca ninguno de los Cascade Cables de una Cascade Extender Unit, cuando la pila esté siendo utilizada, ya que si lo hace se interrumpirá el flujo de datos. Mod ule 2 3C17 224 UP Supe rSta ck 3 Casc ade Mod ule ! Switch 4 Mod ule 2 3C17 3C1 22472 24 UP UP Supe rS ta ck 3 Casc ad e Mod ule DOW N Switch 3 Mod ule 2 3C17 3C 22147 22 4 UP Supe rSta ck 3 UP Casc ade Mod ule DOW Switch 2 Tabla de funciones de LED N En la Tabla 4 se explican las funciones de los LED del puerto del Expansion Module de la parte frontal del Switch. Mod ule 2 3C17 224 DOW N Supe rSta ck 3 PRECAUCIÓN: si necesita extraer algún Switch, retire solamente un Switch de la pila a un mismo tiempo. Así se garantiza la flexibilidad de la ruta de datos Cascade. Antes de extraer el Switch, asegúrese de que está encendido y desconectado de la fuente de alimentación; a continuación, desatornille los tornillos de fijación de la Cascade Extender Unit y separe el Switch del Cascade Module. Si necesita extraer más de un Switch, todas las unidades Switch de la pila deben estar apagadas y desconectadas de la fuente de alimentación antes de efectuar los cambios correspondientes. Casc ade Mod ule Switch 1 Tabla 4 Tabla de funciones de LED LED Module Packet Para apilar otras unidades Switch: 1 Asegúrese de que el Switch está desconectado de la fuente de alimentación y que lleva puesta una muñequera antiestática conectada a una toma de tierra apropiada. Color Aspecto Indica Verde Encendido Se está recibiendo o transmitiendo actividad full duplex. Sin color Apagado Sin actividad. LED Module Status 2 Instale el Cascade Module como se describe en la página 3. 3 Sostenga la Cascade Extender Unit de manera que sus orificios de ventilación estén orientados hacia arriba y empújela dentro del Cascade Module. Asegúrese de empujar la Cascade Extender Unit hasta que llegue al fondo. 4 Asegure la Cascade Extender Unit al Cascade Module apretando los tornillos de fijación con la herramienta adecuada. Siga los pasos 1 a 4 para cada Switch que desee añadir a la pila. 4 Color Aspecto Indica Verde Encendido El Module está instalado y es compatible. Se ha determinado el estado de la conexión. Ámbar Encendido El Module está instalado y es compatible. No se ha determinado el estado de la conexión o no existe ninguna conexión para un Module de un solo puerto. Ámbar Intermitente Hay un Module instalado, pero no es compatible. Sin color Apagado El Module no está instalado. RESTRICCIONES DEL PUERTO DEL MODULE Cuando utilice el puerto del Module, tenga en cuenta lo siguiente: El Module no se puede insertar con el Switch encendido. Sólo puede introducirse un Cascade Module en un Switch. Si se introducen dos Cascade Modules, se deshabilitarán ambos Modules. El Module sólo funciona con SuperStack 3 Switch 4400 Cascade Cables (3C17225). El Module no se puede extraer con el Switch encendido. . SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si cree que existe un problema, realice los pasos siguientes antes de ponerse en contacto con su proveedor: Asegúrese de que el Module se ha instalado correctamente en el Switch. Asegúrese de que Cascade Extender Units están correctamente instaladas en los Cascade Modules. Compruebe que los Cascade Cabling están correctamente configurados y fijados en su sitio. Asegúrese de que el Switch en el que se encuentra insertado el Module está encendido. Para obtener información sobre asistencia técnica, consulte la documentación suministrada con su Switch. . ASISTENCIA TÉCNICA Tiene a su disposición las siguientes opciones de asistencia técnica: En primer lugar póngase en contacto con el proveedor de productos para redes Consulte 3Com knowledgebase en http://knowledgebase.3com.com Navegue por el sitio web de 3Com en http://www.3com.com Tenga a mano el nombre del modelo de su producto, el número de referencia, el número de revisión de hardware y el número de serie junto con toda la información importante sobre el problema antes de llamar a su proveedor de productos de red o a 3Com usando los números siguientes. País Número de teléfono País Número de teléfono República Popular China Indonesia Japón Malaisia Nueva Zelanda Pakistán Filipinas 1 800 678 515 800 933 486 +61 2 9937 5085 o 000800 6501111 001 800 61 009 03 5783 1270 1800 801 777 0800 446 398 +61 2 9937 5083 1235 61 266 2602 10800 61 00137 o 021 6350 1590 o 00800 0638 3266 800 6161 463 00798 611 2230 o 02 3455 6455 00798 611 2230 Europa, Oriente Próximo y África Desde cualquier lugar de estas regiones, llame al: +44 (0)1442 435529 teléfono +44 (0)1442 436722 fax Asia, Franja del Pacífico Australia Hong Kong India Singapur Corea del Sur Taiwan, República de China Tailandia País Número de teléfono América Latina Brasil México Puerto Rico América Central y del Sur 0800 13 3266 01 800 849CARE 800 666 5065 AT&T +800 998 2112 Portugal Sudáfrica España Suecia Suiza Reino Unido 0800 831416 0800 995014 900 983125 020 795482 0800 55 3072 0800 966197 0080 611 261 001 800 611 2000 Europa y Sudáfrica En los siguientes países, puede utilizar los números de llamada gratuita: Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Francia Alemania Hungría 0800 297468 0800 71429 800 17309 0800 113153 0800 917959 0800 1821502 06800 12813 Irlanda Israel Italia Luxemburgo Países Bajos Noruega Polonia América del Norte 1 800 NET 3Com (1 800 638 3266) Clientes empresariales: 1 800 876 3266 1800 553117 1800 9453794 800 8 79489 0800 3625 0800 0227788 800 11376 00800 3111206 5 . ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C Humedad de funcionamiento 10 a 95 % sin condensación Consumo de energía 3 W como máximo Estándares de seguridad UL 1950 EN 60950 CSA 22.2#950 IEC 60950 Compatibilidad electromagnética CISPR22 clase A EN55022 clase A AS/NZS 3548 clase A FCC Part 15 clase A ICES-003 clase A VCCI clase A CNS 13438 clase A Aprobación EMC de Corea EN55024 AVISOS NORMATIVOS Declaración de la FCC Este folleto puede obtenerse en U.S. Government Printing Office, Washington, D. C. 20402, EE.UU., n.º de stock 004-000-00345-4. Este equipo se ha sometido a pruebas que han demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase A, en conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias nocivas para las comunicaciones por radio, en cuyo caso se pedirá al usuario que las corrija a su costa. Para que este equipo satisfaga los límites de emisiones de la FCC, debe utilizarse sólo con cables que cumplan la norma IEEE 802.3. Declaración de CE (Europa) Este producto cumple la Directiva europea relativa a la baja tensión 73/23/EEC y la Directiva relativa a la compatibilidad electromagnética 89/336/EEC según la enmienda de la Directiva europea 93/68/EEC. Declaración de la CSA Este aparato digital de clase A cumple todas las exigencias de la normativa canadiense relativa a los equipos que provocan interferencias. Información para el usuario Si este equipo provoca en efecto interferencias nocivas en la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregirlas tomando una o varias de las siguientes medidas: Cambiar la orientación de la antena de recepción. Cambiar la ubicación del equipo con respecto al receptor. Alejar el equipo del receptor. Conectar el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor estén en circuitos de bifurcación diferentes. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Si es necesario, consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión para obtener otras recomendaciones. El siguiente folleto elaborado por la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC) puede resultarle útil: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Cómo identificar y solucionar problemas de interferencias de radio y televisión) 6 T AVISOS LEGALES © 3Com Technologies, 2002. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta documentación puede reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio, ni utilizarse para elaborar ninguna obra derivada (por ejemplo, una traducción, una transformación o una adaptación) sin la autorización de 3Com Technologies. Para agencias civiles: Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación están sujetas a las limitaciones establecidas en los subpárrafos (a) a (d) de la cláusula de derechos limitados sobre software comercial (Commercial Computer Software - Restricted Rights Clause) de 48 C.F.R. 52.227-19 y las limitaciones establecidas en el contrato comercial estándar de software de 3Com Corporation. Los derechos no publicados están reservados bajo las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos. 3Com Technologies se reserva el derecho a revisar esta documentación y a realizar cambios en su contenido de vez en cuando sin ninguna obligación por su parte a notificar dicha revisión o cambio. 3Com Technologies proporciona esta documentación sin garantía de ningún tipo, ya sea implícita o explícita, incluidas, aunque sin limitarse a ellas, las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin concreto. 3Com puede realizar mejoras o cambios en los productos o los programas, o en ambos, descritos en esta documentación en cualquier momento. Si los soportes extraíbles descritos en esta documentación incluyen algún software, este se suministra al amparo de un acuerdo de licencia incluido con el producto como un documento aparte, en la documentación impresa, o en los soportes extraíbles en un archivo llamado LICENSE.TXT. Si no puede encontrar una copia, póngase en contacto con 3Com y se le facilitará una. LEYENDAS PARA EL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS: Si es una agencia del Gobierno de Estados Unidos, esta documentación y el software descrito en ella se proporcionan sujetos a los siguientes derechos limitados: Salvo que se indique lo contrario, las marcas comerciales registradas de 3Com están registradas en Estados Unidos y pueden estar registradas o no en otros países. Para unidades del Departamento de Defensa: Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación por parte del Gobierno están sujetas a las limitaciones establecidas en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula de derechos limitados sobre datos técnicos y software (Rights in Technical Data and Computer Software) de 48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com Centre, Boundary Way, Maylands Park South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU, R.U. 3Com y SuperStack son marcas comerciales registradas de 3Com Corporation. Otras denominaciones de marcas y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los propietarios respectivos. DECLARACIONES MEDIOAMBIENTALES Declaración medioambiental general Declaración de fin de vida útil Es norma de 3Com Corporation respetar el medio ambiente en todas las operaciones. Para mantener esta política, nos comprometemos a: Los procesos de 3Com posibilitan la recuperación, la reposición y la eliminación segura de todos los componentes electrónicos al final de su vida útil. Establecer pautas de rendimiento medioambiental que cumplan la legislación y las disposiciones nacionales. Conservar la energía, los materiales y los recursos naturales en todas las operaciones. Reducir los residuos generados en todas las operaciones. Asegurar que todos los residuos estén en conformidad con las normas medioambientales reconocidas. Optimizar el contenido reciclable y reutilizable de todos los productos. Asegurar que todos los productos puedan reciclarse, reutilizarse y eliminarse sin riesgos. Garantizar que todos los productos se etiqueten de conformidad con las normas medioambientales reconocidas. Mejorar nuestro historial medioambiental de forma constante. Declaración de materiales regulados Los productos de 3Com no contienen ningún material peligroso ni que suponga un riesgo para la capa de ozono. Declaración medioambiental sobre la documentación La documentación de este producto se imprime en papel procedente de bosques con repoblación controlada, que es completamente biodegradable y reciclable, y no contiene cloro. El barniz es respetuoso con el medio ambiente y las tintas tienen una base vegetal con bajo contenido en metales pesados. Registro del producto Ahora puede registrar su Cascade Module, Cascade Stacking Kit y Cascade Extender Kit en el sitio web de 3Com en: http://support.3com.com/registration/frontpg.pl Comentarios a la documentación Sus comentarios son muy importantes para nosotros. Contribuirán a conseguir que nuestra documentación le resulte más útil. Envíenos por correo electrónico sus comentarios sobre este documento a la dirección de 3Com: [email protected] Incluya los siguientes datos con los comentarios: el título del documento, número de referencia y el número de página, si conviene. Número de referencia: DUF1722-4AAA01 Publicado: febrero de 2002 7
Documentos relacionados
3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220)
3Com Technologies se reserva el derecho a revisar esta documentación y a realizar cambios en su contenido de vez en cuando sin ninguna obligación por su parte a notificar dicha revisión o cambio. 3...
Más detalles