Waist Case - OKI Data Americas

Transcripción

Waist Case - OKI Data Americas
Instructions
Waist Case . . . . . .
Sac de ceinture . . .
Estuche de cintura
Estojo de cintura . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Waist Case
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
.2
.3
.4
2. Make sure the printer is completely inside the
case, then close the cover.
1. Open the waist case and insert the printer with
the operator panel facing up.
3. Run the supplied strap throuh the loops on the on
the waist case and attach the case to your waist.
English
Instructions
Sac de ceinture
2. Assurez-vous que l'imprimante est placée
entièrement à l'intérieur du sac, puis fermez le
sac.
1. Ouvrez le sac de ceinture et insérez l'imprimante
avec le panneau de commande orienté vers le
haut.
3. Acheminez la courroie fournie dans les ganses du
sac de ceinture; portez ensuite le sac.
2 Français
Instrucciones
Estuche de cintura
3. Introduzca la correa a través de las asas del
estuche y asegure la correa en su cintura.
1. Abra el estuche de cintura e introduzca la
impresora con el panel de control cara arriba.
2. Asegúrese de que la impresora está
completamente dentro del estuche y luego cierre
la tapa.
3 Español
Instruções
Estojo de cintura
2. Certifique-se de que a impressora esteja
totalmente dentro do estojo e feche a cobertura.
1. Abra o estojo e insira a impressora com o painel
de operação virado para cima.
3. Passe a correia fornecida através dos passadores
no estojo e prenda-o na cintura.
4 Português
© 2009 Oki Data Americas, Inc.
58398006

Documentos relacionados