Waist Case - OKI Data Americas
Transcripción
Waist Case - OKI Data Americas
Instructions Waist Case . . . . . . Sac de ceinture . . . Estuche de cintura Estojo de cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waist Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 .2 .3 .4 2. Make sure the printer is completely inside the case, then close the cover. 1. Open the waist case and insert the printer with the operator panel facing up. 3. Run the supplied strap throuh the loops on the on the waist case and attach the case to your waist. English Instructions Sac de ceinture 2. Assurez-vous que l'imprimante est placée entièrement à l'intérieur du sac, puis fermez le sac. 1. Ouvrez le sac de ceinture et insérez l'imprimante avec le panneau de commande orienté vers le haut. 3. Acheminez la courroie fournie dans les ganses du sac de ceinture; portez ensuite le sac. 2 Français Instrucciones Estuche de cintura 3. Introduzca la correa a través de las asas del estuche y asegure la correa en su cintura. 1. Abra el estuche de cintura e introduzca la impresora con el panel de control cara arriba. 2. Asegúrese de que la impresora está completamente dentro del estuche y luego cierre la tapa. 3 Español Instruções Estojo de cintura 2. Certifique-se de que a impressora esteja totalmente dentro do estojo e feche a cobertura. 1. Abra o estojo e insira a impressora com o painel de operação virado para cima. 3. Passe a correia fornecida através dos passadores no estojo e prenda-o na cintura. 4 Português © 2009 Oki Data Americas, Inc. 58398006