LiveLink Quick Start Manual d`inicio rápido
Transcripción
LiveLink Quick Start Manual d`inicio rápido
de en fr it Schnellstartanleitung Quick start guide Instructions de démarrage rapide Istruzioni rapide Guía de inicio rápido Snelstartgids es nl de en fr it es nl RAUM ADMINISTRATION ROOM ADMINISTRATION A DMINISTRATION DE L’ESPACE GESTIONE DEI LOCALI ADMINISTRACIÓN DEL LOCAL RUIMTEBEHEER de fr 10135774 / XI 15 it www.trilux.com/livelink-app es nl TRILUX GmbH & Co. KG Wurden Steuergerät und Leuchten bereits installiert, die Lichtsteuerung aber noch nicht konfiguriert, so bieten alle Taster eine Touchdim-Funktion für alle Leuchten: •K urzer Tastendruck: An- bzw. Ausschalten aller Leuchten •L anger Tastendruck: Dimmen aller Leuchten 1 IN ink eL Liv Si le gestionnaire de commande et les luminaires ont déjà été installés, mais que le système n'a pas encore été configuré, tous les boutons-poussoirs permettent de disposer d’une fonction TouchDim pour l’ensemble des luminaires : •A ppui court : allumage ou extinction de tous les luminaires •A ppui long : gradation de tous les luminaires Si el dispositivo de mando y las luminarias ya han sido instalados, pero el control de la iluminación todavía no ha sido configurado, todos los equipos de las luminarias disponen de función Touchdim, con lo que se puede seleccionar el funcionamiento de las luminarias del siguiente modo: •P ulsación breve del pulsador: encender/apagar todas las luminarias •P ulsación larga del pulsador: regulación de la intensidad luminosa en todo el grupo de luminarias. Als het stuurapparaat en de armaturen al geïnstalleerd zijn, maar de lichtsturing nog niet geconfigureerd is, hebben alle toetsen een Touchdim-functie voor alle armaturen: •K ort drukken op een toets: alle armaturen in-/uitschakelen •L ang drukken op een toets: alle armaturen dimmen de en fr it es nl Raumerstellung Room creation Création d’un espace Creazione locale Primera configuración del local Ruimte aanmaken de en fr it es nl App herunterladen Download App Téléchargement de l’application Scaricare app Descargar la aplicación App downloaden it es nl de en fr it es nl Lichtsteuerung Lighting control Commande d’éclairage Gestione della luce Control de la iluminación Lichtsturing ndern der Raumkonfiguration Ä Modify room configuration Modification de la configuration de l’espace Modifica configurazione locale Cambiar la configuración del local Configuratie van de ruimte veranderen 14:46 100% Administrator ? App: 1.0 www.trilux.com/livelink-app If the Lighting control device and luminaires are already installed but the light control has not yet been configured, all push-buttons feature a Touchdim function for all luminaires: •S hort button press: Switch all luminaires on / off •L ong button press: Dim all luminaires Se l‘unità di controllo e gli apparecchi sono stati già installati ma il sistema di gestione della luce non è ancora configurato, tutti i tasti offrono una funzione Touchdim per tutti gli apparecchi. •B reve pressione su tasto: accensione / spegnimento di tutti gli apparecchi •L unga pressione su tasto: dimmeraggio di tutti gli apparecchi de en fr L trilux_livelink_quickguide_v15.indd 4 IM AUSLIEFERUNGSZUSTAND LIGHTING CONTROL SETUP COMMANDE D’ÉCLAIRAGE À LA LIVRAISON GESTIONE DELLA LUCE IN MODALITA' OPERATIVA CONTROL DE LA ILUMINACIÓN EN EL ESTADO DE SUMINISTRO LICHTSTURING BIJ STANDAARDINSTELLINGEN L STA en Postfach 1960 · D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 [email protected] · www.trilux.de LICHTSTEUERUNG 2 en es de fr it nl WLAN verbinden Connect to WLAN Établissement de la connexion sans fil Connettere WLAN Conectar WLAN Verbinding maken met WLAN 1.0.0 Room creation Room management Light control =„livelink“ 3 INSTALL de en fr it es nl App starten Start App Démarrage de l’application Avviare APP Iniciar la aplicación App starten Settings Wifi / Hotspot LiveLink 14:46 100% Administrator de ? livelink not set up 4 de en fr it es nl Raum auswählen Select room Sélection d’un espace Selezionare locale Seleccionar el local Ruimte selecteren =„livelink“ en fr it es nl Systemeinstellungen System settings Réglages du système Impostazioni di sistema Ajustes del sistema Systeeminstellingen de en fr it es nl WLAN mit Infrastruktur verbinden Connect WLAN to building network Connexion du réseau sans fil à l’infrastructure Connettere WLAN con infrastruttura Conectar WLAN con la red del edificio WLAN met infrastructuur verbinden 02.11.15 09:19 RAUMERSTELLUNG en ROOM CREATION Administrator fr CRÉATION D’UN ESPACE it CREAZIONE LOCALE App: 1.0 es CREACIÓN DEL LOCAL nl RUIMTE AANMAKEN 14:46 de 14:46 100% Wall (30%) Desk (30%) ? ? Public Use cases Scene 1 1.0.0 it Light control SELECT USE CASE continue small Select Usefr Case SÉLECTIONOffice D’UN MODE PRÉDÉFINIS it SELEZIONARE TIPO DI UTILIZZO ? es SELECCIONAR SU CASO nl USE CASE SELECTEREN 1 2 Wall (0) nl A ls u in het beheermenu drukt op de knop „Ruimte aanmaken“, kunt u beginnen met het aanmaken van de eerste LiveLink-ruimte. Daarna doorloopt u stap na stap de configuratie. en System Manual fr it es nl Systemhandbuch System Manual Manuel du système Manuale di sistema Manual del sistema Systeemhandboek www.trilux.com/livelink-downloads trilux_livelink_quickguide_v15.indd 5,7-8 Dimming value Switch-off time Password AUTOMATIC | SEMI-AUTOMATIC 2 fr it es nl 14:46 Push-button assignment 3 ZUGANG ERSTELLEN 6 4 5 de USER MODIFY OR CREATE SCENES MODIFIER OU CRÉER DES SCÈNES M ODIFICARE O CREARE SCENARI LUMINOSI C REAR O MODIFICAR ESCENARIOS S CÈNES WIJZIGEN OF AANMAKEN Manage scenes en fr it es nl CREATE USER ACCESS CRÉATION D’UN ACCÈS UTILISATEUR CREARE ACCESSO USER CREAR ACCESO DE USUARIO GEBRUIKERSTOEGANG CREËREN 100% continue 14:46 Administrator 100% Rename room ? ? Create a new push-button assignment. Rename room N el menu Administrator, con il pulsante „Creazione locale“ si avvia la prima impostazione di un locale LiveLink. Per la configurazione eseguire una dopo l‘altra le seguenti operazioni. En el menú del administrador, utilizando la interface „Room Creation“ se inicia la primera configuración de un local LiveLink. Los siguientes pasos le guiarán por la configuración. en Desk (0) Le bouton « Création d’un espace » au menu d'accès permet de démarrer la première configuration d’un espace LiveLink. Les étapes suivantes permettent de parcourir successivement la configuration. es IQ Mode ÄNDERN ODER ANLEGEN1 3 de4SZENEN 5 6 100% 2 In the administrator menu, use the “Room creation” button to begin the initial setup of a LiveLink room. The following steps will guide you through the configuration. 30% 4 5 i 6 1 2USE3 CASE 4 AUSWÄHLEN Im Administratormenü wird mit der Schaltfläche „Raum erstellen“ die Ersteinrichtung eines LiveLink-Raumes gestartet. Die folgenden Arbeitsschritte führen Settings Wifi / Hotspot nacheinander durch die Konfiguration. de User access PRESENCE DETECTION Please set a password for user access. 14:46 fr 100% continue Scene 2 LIGHT en en 14:46 Push-button assignment Scenes Private Use Cases de de Desk (30%) Manage scenes Office Room management Room creation Wall (30%) Select Use Case Create room 100% 5 1 1 Specify a room name. Luminaires 5/5 Sensors Push button Continue 1 2 de3L EUCHTEN 62 SENSOREN ZUORDNEN 1 2 4 5 UND en fr it es nl ASSIGN LUMINAIRES AND SENSORS A FFECTATION DES LUMINAIRES ET CAPTEURS ASSEGNARE APPARECCHI E SENSORI ASIGNAR LUMINARIAS Y SENSORES A RMATUREN EN SENSOREN TOEWIJZEN 3 6 ZUORDNEN 4 de5 TASTER en fr it es nl ASSIGN PUSH-BUTTONS AFFECTATION DES BOUTONS-POUSSOIRS ASSEGNARE TASTI ASIGNAR PULSADORES TOETS TOEWIJZEN de en fr it es nl OPTION: RAUM UMBENENNEN OPTION: RENAME ROOM OPTION: RENOMMER L’ESPACE OPZIONE: CAMBIARE IL NOME DELLO SPAZIO OPCIÓN: CAMBIAR NOMBRE DEL LOCAL OPTIE: RUIMTENAAM WIJZIGEN 1 02.11.15 09:19