LiveLink Quick Start Manual d`inicio rápido

Transcripción

LiveLink Quick Start Manual d`inicio rápido
de
en
fr
it
Schnellstartanleitung
Quick start guide
Instructions de démarrage rapide
Istruzioni rapide
Guía de inicio rápido
Snelstartgids
es
nl
de
en
fr
it
es
nl
RAUM ADMINISTRATION
ROOM ADMINISTRATION
A
DMINISTRATION DE L’ESPACE
GESTIONE DEI LOCALI
ADMINISTRACIÓN DEL LOCAL
RUIMTEBEHEER
de
fr
10135774 / XI 15
it
www.trilux.com/livelink-app
es
nl
TRILUX GmbH & Co. KG
Wurden Steuergerät und Leuchten bereits installiert, die
Lichtsteuerung aber noch nicht konfiguriert, so bieten alle
Taster eine Touchdim-Funktion für alle Leuchten:
•K
urzer Tastendruck: An- bzw. Ausschalten aller Leuchten
•L
anger Tastendruck: Dimmen aller Leuchten
1
IN
ink
eL
Liv
Si le gestionnaire de commande et les luminaires ont déjà été
installés, mais que le système n'a pas encore été configuré,
tous les boutons-poussoirs permettent de disposer d’une
fonction TouchDim pour l’ensemble des luminaires :
•A
ppui court : allumage ou extinction de tous
les luminaires
•A
ppui long : gradation de tous les luminaires
Si el dispositivo de mando y las luminarias ya han sido
instalados, pero el control de la iluminación todavía no ha sido
configurado, todos los equipos de las luminarias disponen
de función Touchdim, con lo que se puede seleccionar el
funcionamiento de las luminarias del siguiente modo:
•P
ulsación breve del pulsador:
encender/apagar todas las luminarias
•P
ulsación larga del pulsador:
regulación de la intensidad luminosa en todo
el grupo de luminarias.
Als het stuurapparaat en de armaturen al geïnstalleerd zijn,
maar de lichtsturing nog niet geconfigureerd is, hebben alle
toetsen een Touchdim-functie voor alle armaturen:
•K
ort drukken op een toets:
alle armaturen in-/uitschakelen
•L
ang drukken op een toets:
alle armaturen dimmen
de
en
fr
it
es
nl
Raumerstellung
Room creation
Création d’un espace
Creazione locale
Primera configuración del local
Ruimte aanmaken
de
en
fr
it
es
nl
App herunterladen
Download App
Téléchargement de
l’application
Scaricare app
Descargar la aplicación
App downloaden
it
es
nl
de
en
fr
it
es
nl
Lichtsteuerung
Lighting control
Commande d’éclairage
Gestione della luce
Control de la iluminación
Lichtsturing
ndern der Raumkonfiguration
Ä
Modify room configuration
Modification de la configuration
de l’espace
Modifica configurazione locale
Cambiar la configuración del local
Configuratie van de ruimte veranderen
14:46
100%
Administrator
?
App: 1.0
www.trilux.com/livelink-app
If the Lighting control device and luminaires are already
installed but the light control has not yet been configured, all
push-buttons feature a Touchdim function for all luminaires:
•S
hort button press: Switch all luminaires on / off
•L
ong button press: Dim all luminaires
Se l‘unità di controllo e gli apparecchi sono stati già installati
ma il sistema di gestione della luce non è ancora configurato, tutti i tasti offrono una funzione Touchdim per tutti gli
­apparecchi.
•B
reve pressione su tasto:
accensione / spegnimento di tutti gli apparecchi
•L
unga pressione su tasto:
dimmeraggio di tutti gli apparecchi
de
en
fr
L
trilux_livelink_quickguide_v15.indd 4
IM
AUSLIEFERUNGSZUSTAND
LIGHTING CONTROL SETUP
COMMANDE D’ÉCLAIRAGE À LA LIVRAISON
GESTIONE DELLA LUCE IN
MODALITA' OPERATIVA
CONTROL DE LA ILUMINACIÓN EN
EL ESTADO DE SUMINISTRO
LICHTSTURING BIJ
STANDAARDINSTELLINGEN
L
STA
en
Postfach 1960 · D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
[email protected] · www.trilux.de
LICHTSTEUERUNG
2
en
es
de
fr
it
nl
WLAN verbinden
Connect to WLAN
Établissement de la
connexion sans fil
Connettere WLAN
Conectar WLAN
Verbinding maken met
WLAN
1.0.0
Room creation
Room management
Light control
=„livelink“
3
INSTALL
de
en
fr
it
es
nl
App starten
Start App
Démarrage de l’application
Avviare APP
Iniciar la aplicación
App starten
Settings
Wifi / Hotspot
LiveLink
14:46
100%
Administrator
de
?
livelink
not set up
4
de
en
fr
it
es
nl
Raum auswählen
Select room
Sélection d’un espace
Selezionare locale
Seleccionar el local
Ruimte selecteren
=„livelink“
en
fr
it
es
nl
Systemeinstellungen
System settings
Réglages du système
Impostazioni di sistema
Ajustes del sistema
Systeeminstellingen
de
en
fr
it
es
nl
WLAN mit Infrastruktur verbinden
Connect WLAN to building network
Connexion du réseau sans fil à
l’infrastructure
Connettere WLAN con infrastruttura
Conectar WLAN con la red del edificio
WLAN met infrastructuur verbinden
02.11.15 09:19
RAUMERSTELLUNG
en ROOM CREATION
Administrator
fr CRÉATION D’UN ESPACE
it CREAZIONE LOCALE
App: 1.0
es CREACIÓN DEL LOCAL
nl RUIMTE AANMAKEN
14:46
de
14:46
100%
Wall (30%)
Desk (30%)
?
?
Public Use cases
Scene 1
1.0.0
it
Light control
SELECT USE CASE
continue
small
Select Usefr Case
SÉLECTIONOffice
D’UN
MODE PRÉDÉFINIS
it SELEZIONARE TIPO DI UTILIZZO
?
es
SELECCIONAR SU CASO
nl USE CASE SELECTEREN
1
2
Wall (0)
nl
A
ls u in het beheermenu drukt op de knop „Ruimte aanmaken“, kunt u beginnen met het aanmaken van de eerste LiveLink-ruimte. Daarna doorloopt u stap na stap de configuratie.
en
System Manual
fr
it
es
nl
Systemhandbuch
System Manual
Manuel du système
Manuale di sistema
Manual del sistema
Systeemhandboek
www.trilux.com/livelink-downloads
trilux_livelink_quickguide_v15.indd 5,7-8
Dimming value
Switch-off time
Password
AUTOMATIC | SEMI-AUTOMATIC
2
fr
it
es
nl
14:46
Push-button assignment
3
ZUGANG ERSTELLEN
6
4 5 de USER
MODIFY OR CREATE SCENES
MODIFIER OU CRÉER DES SCÈNES
M
ODIFICARE O CREARE
SCENARI LUMINOSI
C
REAR O MODIFICAR ESCENARIOS
S
CÈNES WIJZIGEN OF AANMAKEN
Manage scenes
en
fr
it
es
nl
CREATE USER ACCESS
CRÉATION D’UN ACCÈS UTILISATEUR
CREARE ACCESSO USER
CREAR ACCESO DE USUARIO
GEBRUIKERSTOEGANG CREËREN
100%
continue
14:46
Administrator
100%
Rename room
?
?
Create a new push-button assignment.
Rename room
N
el menu Administrator, con il pulsante „Creazione locale“ si
avvia la prima impostazione di un locale ­LiveLink. Per la configurazione eseguire una dopo l‘altra le seguenti operazioni.
En el menú del administrador, utilizando la interface
„Room Creation“ se inicia la primera configuración de
un local LiveLink. Los siguientes pasos le guiarán por la
configuración.
en
Desk (0)
Le bouton « Création d’un espace » au menu d'accès
permet de démarrer la première configuration d’un espace
LiveLink. Les étapes suivantes permettent de parcourir
successivement la configuration.
es
IQ Mode
ÄNDERN
ODER ANLEGEN1
3 de4SZENEN
5
6
100%
2
In the administrator menu, use the “Room creation” button
to begin the initial setup of a LiveLink room. The following
steps will guide you through the configuration.
30%
4
5 i 6
1 2USE3 CASE
4 AUSWÄHLEN
Im Administratormenü wird mit der ­Schaltfläche „Raum
erstellen“ die Ersteinrichtung eines ­LiveLink-Raumes
gestartet. Die folgenden
Arbeitsschritte
führen
Settings
Wifi / Hotspot
nacheinander durch die Konfiguration.
de
User access
PRESENCE DETECTION
Please set a password for user access.
14:46
fr
100%
continue
Scene 2
LIGHT
en
en
14:46
Push-button assignment
Scenes
Private Use Cases
de
de
Desk (30%)
Manage scenes
Office
Room management
Room creation
Wall (30%)
Select Use Case
Create room
100%
5
1
1
Specify a room name.
Luminaires
5/5
Sensors
Push button
Continue
1
2 de3L EUCHTEN
62 SENSOREN ZUORDNEN
1 2
4 5 UND
en
fr
it
es
nl
ASSIGN LUMINAIRES AND SENSORS
A
FFECTATION DES LUMINAIRES
ET CAPTEURS
ASSEGNARE APPARECCHI E SENSORI
ASIGNAR LUMINARIAS Y SENSORES
A
RMATUREN EN SENSOREN TOEWIJZEN
3
6 ZUORDNEN
4 de5 TASTER
en
fr
it
es
nl
ASSIGN PUSH-BUTTONS
AFFECTATION DES BOUTONS-POUSSOIRS
ASSEGNARE TASTI
ASIGNAR PULSADORES
TOETS TOEWIJZEN
de
en
fr
it
es
nl
OPTION: RAUM UMBENENNEN
OPTION: RENAME ROOM
OPTION: RENOMMER L’ESPACE
OPZIONE: CAMBIARE IL NOME DELLO SPAZIO
OPCIÓN: CAMBIAR NOMBRE DEL LOCAL
OPTIE: RUIMTENAAM WIJZIGEN
1
02.11.15 09:19

Documentos relacionados