Vehículo completo

Transcripción

Vehículo completo
Mercedes-Benz Service
Introducción de la nueva Clase SLK
Serie de modelos 172 Roadster
Cuaderno de introducción para el Servicio Postventa
Daimler AG · Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Pie de imprenta
Cartera de productos
Sobre nuestra cartera de productos completa se pueden informar también
ampliamente en nuestro portal de internet.
Enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com
Preguntas y sugerencias
Si tienen preguntas, sugerencias o propuestas sobre el presente producto,
rogamos nos escriban.
e-mail:
[email protected]
Telefax: +49-(0)18 05/0 10-79 78
o alternativamente a la dirección:Daimler AG
GSP/OIS
HPC R822, W002
D-70546 Stuttgart
© 2011 by Daimler AG
Esta obra, incluidas todas sus partes, está protegida por derechos de autor.
Cualquier utilización o uso requiere la aprobación previa por escrito de
Daimler AG, Departamento GSP/OIS, HPC R822, W002, D-70546 Stuttgart.
Esto afecta ante todo a la reproducción, difusión, edición, traducción y
microfilmación así como al almacenamiento y/o el procesamiento en sistemas
electrónicos, inclusive bases de datos y servicios online.
Núm. de imagen de la portada:
Núm. de imagen del póster:
P00.01-4144-00
P00.01-4146-00, P00.01-4147-00
Núm. de pedido de esta publicación:
6516 1382 04 - HLI 000 000 01 36
01/2011
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Índice de contenidos
Prólogo
7
Vista de conjunto
Modelos y grupos
8
Descripción breve
9
Equipamiento
10
Vehículo completo
Exterior
17
Medidas
20
Datos técnicos
22
Sistemas de techo
24
Interior
29
Mantenimiento
Assyst Plus
38
Propulsión
Motor M 271 EVO
40
Motor M 276
42
Motor OM 651
44
Refrigeración del motor
46
Sistema de combustible
47
Sistema de escape
51
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
3
Índice de contenidos
Cambio
Cambio 7G-Tronic Plus
53
Tren de rodaje
Dirección
55
Ejes
57
Suspensión
58
Sistema de frenos
60
Ruedas y neumáticos
64
Interconexión
Interconexión global
66
Iluminación
Iluminación exterior
70
Iluminación interior
73
Seguridad
Sistemas de seguridad
74
DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS
y freno PRE-SAFE®
77
Asistencia de marcha
4
Asistente de limitación de velocidad
y de atención
78
Asistente de aparcamiento
79
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Índice de contenidos
Confort
Climatización
80
AIRSCARF
82
Protección del vehículo
KEYLESS-GO
83
Audio y comunicación
Telemática
84
MapPilot Becker
85
Teléfono
86
Aparatos de audio
88
Sistemas de sonido
90
Carrocería
Relación de materiales
92
Componentes de la carrocería bruta
93
Propagación de fuerzas en un accidente
95
Herramienta especial
Tren de rodaje
96
Carrocería
98
Equipo de taller
Sistemas de reparación de la carrocería
100
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
5
Índice de contenidos
Anexo
6
Abreviaturas
101
Índice alfabético
103
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Prólogo
Distinguidos lectores:
En el presente cuaderno de introducción les presentamos el nuevo roadster de la Clase SLK, serie de
modelos 172.
El sistema WIS se actualiza constantemente. Las informaciones allí almacenadas corresponden siempre al
estado técnico más reciente de nuestros vehículos.
De este modo, queremos darles a conocer los hitos
técnicos de este nuevo vehículo previamente a su
introducción en el mercado. Este cuaderno tiene el
objetivo de informar sobre todo a los sectores de
servicio o mantenimiento/reparación, así como al de
servicio postventa. Presuponemos los conocimientos
sobre series de modelos de Mercedes-Benz ya introducidas.
El cuaderno de introducción representa una primera
información sobre el nuevo roadster de la serie de
modelos 172. El cuaderno de introducción como tal
no se registra en el WIS. No se actualizan los
contenidos de este cuaderno. No se han previsto
suplementos.
El punto central del contenido de este Cuaderno de
introducción reside en la presentación de grupos y
sistemas nuevos y modificados.
El presente cuaderno de introducción no constituye la
base para reparaciones o diagnósticos de problemas
técnicos. Para ello tienen a disposición informaciones
más detalladas en el Sistema de información para el
taller (WIS) y en Xentry Diagnostics.
Las modificaciones y las innovaciones se publicarán
en los correspondientes tipos de documentación en el
WIS. Por ello, los datos de este Cuaderno de introducción pueden diferir de los de un estado de información
más reciente en el WIS.
Todas las indicaciones sobre datos técnicos, equipamientos y volúmenes de suministro tienen el estado
del cierre de redacción en octubre de 2010 y pueden,
por tanto, diferir del estado de serie.
Daimler AG
Technical Information/
Workshop Equipment (GSP/OI)
i Indicación
También encontrarán informaciones relativas a los
vehículos y al manejo de sus funciones en las
Instrucciones de servicio interactivas en internet:
www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
7
Vista de conjunto
Modelos y grupos
Serie 172
Modelo
Motor
Cambio manual
de 6 marchas
Cambio
automático
de 7 marchas
Introducción en el
mercado
SLK 200
172.448
271.861
711.655
722.997
03/11
SLK 250
172.447
271.861
711.6541
722.997
03/11
SLK 350
172.457
276.956
—
722.906
03/11
SLK 250 CDI
172.403
651.980
711.6701
722.908
12/11
1
no para la introducción en el mercado
Nueva Clase SLK (serie de modelos 172)
8
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P00.00-4719-00
Concepto del vehículo
Innovaciones
El R 172 se presenta entretanto en su 3.ª generación,
prosiguiendo la historia de éxito del compacto roadster biplaza con la designación de modelo SLK de la
casa Mercedes-Benz.
• Techo Vario panorámico con MAGIC SKY
CONTROL
• Luces traseras LED
• Nueva generación del motor de gasolina de
6 cilindros M 276 E35
• Iluminación de ambiente en el habitáculo
• Paravientos de cristales giratorios transparentes
(AIRGUIDE)
• Asientos y tapizado interior con cuero reflectante
solar
• Freno de estacionamiento accionado eléctricamente
Se sigue conservando el concepto básico de un
vehículo abierto, deportivo y dinámico con características lifestyle. Su presencia seguirá en el futuro las
virtudes "Stark, Lebendig, Kultiviert" (fuerte, vivo,
distinguido), estando el placer de conducción y el gozo
roadster en el foco de atención de todos los esfuerzos.
Vista de conjunto
Descripción breve
Concepto de dimensiones
La combinación entre la longitud del vehículo y la gran
anchura del vehículo asegura en el nuevo SLK las proporciones típicas roadster.
En relación con esto, la nueva generación del SLK
(R 172) ha crecido notablemente en
longitud (+31 mm) y en anchura (+33 mm), en comparación con el modelo predecesor (R 171).
Características más importantes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Maletero amplio y bien aprovechable
KEYLESS-GO
Asistente de atención (ATTENTION ASSIST)
DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRESAFE®
Intelligent Light System
Paquete de dinámica de marcha, tren de rodaje
con amortiguación regulable, Torque Vectoring
Brake y dirección directa
Asistente de limitación de velocidad
Función de arranque y parada ECO
Asistente de aparcamiento
i Indicación
Hay disponibles más informaciones sobre sistemas eléctricos de la serie de modelos 172 (p. ej.
descripciones de funcionamiento y disposición de
los componentes eléctricos) en el Sistema de
información para el taller (WIS) bajo el tipo de
información Conocimientos básicos/funciones
(GF).
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
9
Vista de conjunto
Equipamiento
SLK 200
SLK 250
Código 427
Código 4271
SLK 250 CDI
SLK 350
Cambio
7G-Tronic Plus
De serie
Dirección
Dirección directa
Código 213
Tren de rodaje
Paquete de agilidad (paquete de
dinámica de marcha)
Código 483
Tren de rodaje deportivo (incl. nivel
rebajado)
Código 486
Ruedas, neumáticos, llantas de aleación ligera
16" Llanta de aleación ligera (sólo
CEE)
de serie
Código 39R
—
—
—
—
—
de serie
Código R49
—
Código R12
Código R12
—
—
Código R19
—
Código R19
—
"diseño de 10 radios"
205/55 R 16
16" Llanta de aleación ligera (sólo
CEE)
"diseño de 9 radios"
205/55 R 16
225/50 R 16
16" Llanta de aleación ligera (sólo
CEE)
"diseño de 9 radios"
205/55 R 16
Rueda Economy
Llanta de aleación ligera de 16"
"diseño de 5 radios"
Eje delantero:205/55 R 16
Eje trasero: 225/50 R 16
1
10
SLK 250 en la introducción en el mercado, disponible exclusivamente con 7-G Tronic Plus
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
SLK 200
SLK 250
SLK 250 CDI
SLK 350
Código 37R
De serie
Código 37R
Código 37R
Código R35
Código R35
Código R35
De serie
Ruedas, neumáticos, llantas de aleación ligera
Llanta de aleación ligera de 17"
Vista de conjunto
Equipamiento
"diseño de 5 radios"
Eje delantero: 225/45 R 17
Eje trasero: 245/40 R 17
Llanta de aleación ligera de 17"
"diseño de 10 radios"
Eje delantero: 225/45 R 17
Eje trasero: 245/40 R 17
Llanta de aleación ligera de 17"
Código R81
"diseño multirradio"
Eje delantero: 225/45 R 17
Eje trasero: 245/40 R 17
Llanta de aleación ligera de 18"
Código R321
"diseño de 5 radios"
Eje delantero: 225/40 R 18
Eje trasero: 245/35 R 18
Llanta de aleación ligera de 18"
Código 22R
"5 radios dobles"
Eje delantero: 225/40 R 18
Eje trasero: 245/35 R 18
Neumáticos MOE con propiedades
de rodaje de emergencia
Código R66
Avisador de pérdida de presión de
los neumáticos (sólo CEE)
De serie
Sistema de control de la presión de
los neumáticos (RDK)
(sólo EE. UU.)
Código 475
1
Sólo en combinación con tren de rodaje deportivo (código 486) o paquete de dinámica de marcha (código 483)
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
11
Vista de conjunto
Equipamiento
SLK 200
SLK 250
Seguridad y protección antirrobo
Airbag del conductor y airbag del
acompañante con disparo a 2 niveles, dependiendo de la situación
Airbag de rodillas (sólo EE. UU.)
De serie
De serie
Código 294
Airbag lateral en los asientos
De serie
Airbag de cabeza en las puertas
De serie
Sistema de alarma antirrobo (EDW)
incl. protección adicional del
habitáculo por infrarrojos (sólo CEE)
Código P54
Radiotelemando (sólo CEE)
De serie
Radiotelemando con interruptor
para caso de pánico (sólo EE. UU.)
De serie
Sistema de cierre con telemando
por infrarrojos para techo Vario
Código 880
KEYLESS-GO
Código 889
Protección para peatones (capó
activo) (excepto EE. UU.)
De serie
Asistente de atención
(ATTENTION ASSIST)
De serie
Reposacabezas activo
De serie
PRE-SAFE® (excepto EE. UU.)
12
SLK 250 CDI
Código 299
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
SLK 350
SLK 200
SLK 250
SLK 250 CDI
SLK 350
Sistemas de asistencia de marcha
Asistente de aparcamiento
Código 230
DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y
freno PRE-SAFE®
Código 233
Asistente de limitación de velocidad1
Código 513
Hill Start Assist (HSA) incl. función
HOLD
Vista de conjunto
Equipamiento
De serie
Climatización
Aire acondicionado
De serie
Aire acondicionado
THERMOTRONIC
Código 581
Sistemas de techo
Techo Vario electrohidráulico
De serie
Techo Vario panorámico
Código 415
Techo Vario panorámico con MAGIC
SKY CONTROL2
Código 412
Paravientos de bastidor insertable
Código 285
Paravientos de cristales giratorios
transparentes (AIRGUIDE)
Código 283
1
2
Disponible sólo en combinación con COMAND Online (no en EE. UU., Canadá, Japón)
No para la introducción en el mercado
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
13
Vista de conjunto
Equipamiento
SLK 200
SLK 250
SLK 350
Sistemas de confort
Volante multifuncional
De serie
Kit de memorias
Ajuste eléctrico de asiento para
asiento del conductor y del acompañante incl. regulación de la
columna de la dirección y de los
retrovisores exteriores
Código P64
Calefacción de asiento
Código 873
Detector automático de asiento
infantil (AKSE) en el asiento del
acompañante (excepto EE. UU.)
De serie
Sistema de sensores de peso (WSS)
(sólo EE. UU.)
De serie
Portavasos en la consola central
incl. portabotellas flexible1
Depósito de combustible en ejecución de 70 l1
Código 309
Código 915
—
Reloj analógico
Código 246
AIRSCARF2
Código 403
1
2
14
SLK 250 CDI
Código 915
De serie en EE. UU.
Sólo en combinación con cuero (código 200A), cuero napa (800A), cuero napa exclusivo (500A), cuero ARTICO
(100A) o tela/cuero ARTICO (700A) y calefacción de asiento (código 873)
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
SLK 200
SLK 250
SLK 250 CDI
SLK 350
Sistemas de luces
Faros de técnica halógena con luz
de marcha diurna LED en el parachoques
De serie
Luces de marcha diurna LED
Código 240
Intelligent Light System incl.
luces de marcha diurna LED
(excepto EE. UU.)
Código 6211
Código 6222
Paquete de luces del habitáculo
Código 876
Iluminación de ambiente
Vista de conjunto
Equipamiento
De serie
Código 877
Perfiles de umbral iluminados
U25
Teléfono, sistemas de audio y comunicación
Telefonía de confort (sólo CEE)
Audio 20
Código 386
De serie en CEE/EE. UU.
Audio 20 incl. cambiador de CD
Código 510
NavReady (preequipo para MapPilot
Becker) (sólo CEE)
Código 508
MapPilot Becker (sólo CEE)
Código 509
COMAND Online (sólo CEE)
De serie en Japón
Código 527
COMAND Online3
incl. cambiador de DVD
Código 512
1
Circulación por la izquierda
Circulación por la derecha
3 COMAND APS en EE. UU.
2
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
15
Vista de conjunto
16
Equipamiento
SLK 200
SLK 250
SLK 250 CDI
Teléfono, sistemas de audio y comunicación
Radio HD (sólo EE. UU.)
De serie
Radio por satélite SIRIUS (sólo EE.
UU.)
Código 536
Media interface (UCI)
Código 518
Modo de radio Digital Audio Broadcasting (DAB) CEE
Código 537
Sistema de sonido harman/kardon®
Código 810
Sintonizador de TV (sólo Japón)
De serie
Sistema de llamada de emergencia
EE. UU. (Low Cost Teleaid = LCT)
Código 359
Brújula en el retrovisor interior (sólo
EE. UU.)
Código 245
Conexión AUX-IN incl. caja de
enchufe de 12V
De serie
Interfaz USB en la consola central
De serie
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
SLK 350
Vista frontal
Mediante la posición erguida de la calandra se consiguió realizar un largo capó bien proporcionado. Los
bordes de las luces alineados hacia atrás desarrollan
adicionalmente un dinamismo convincente.
El aspecto ancho de la calandra en armonía con la
destacada estrella y la aleta cromada notablemente
perfilada en la parte delantera, confieren al vehículo
una presencia saturada en carretera. La terminación
del capó está formada por las rejillas de entrada de
aire, acentuadas respectivamente por tres láminas.
El aspecto frontal es de ejecución diferente en función
de la iluminación elegida: en la versión básica con
faros H7 de un tubo existen en el parachoques luces
redondas LED de marcha diurna y faros antiniebla con
embellecedores cromados.
Vehículo completo
Exterior
En la ejecución opcional con Intelligent Light System,
los faros principales son de dos tubos y la unidades
horizontales de luz de marcha diurna en el parachoques presentan respectivamente cuatro diodos LED.
Es nueva la unidad frontal denominada "SoftnoseFrontend" con pronunciada forma aflechada y grandes
entradas de aire. Con su configuración como parachoques de plástico y capó de aluminio, la unidad Softnose cumple las exigencias legales sobre protección
para peatones.
P00.00-4716-00
Vista frontal
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
17
Vehículo completo
Exterior
Vista lateral
Contemplando el conjunto lateral del vehículo, la línea
característica que brota de las rejillas de los guardabarros distribuye armónicamente las proporciones y
confiere al SLK un atractivo altamente dinámico. Al
mismo tiempo, las rejillas ejecutadas armonizan formalmente con las rejillas sobre el capó y son coronadas por una aleta cromada horizontal.
Resumiendo, sobre la vista lateral del SLK se puede
decir que las proporciones, con el largo capó, la corta
zaga y los retrovisores exteriores emplazados sobre la
línea inferior de las ventanillas, satisfacen convincentemente el ideal típico de un coche deportivo. Esto
rige tanto en su estado con techo abierto como
también con techo cerrado.
La arista luminosa que se desarrolla desde la puerta y
el hombro del coche acentúa adicionalmente el carácter masculino del guardabarros trasero.
P00.00-4717-00
Vista lateral
18
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Vista posterior
Finalmente hay que considerar la parte trasera como
terminación esmerada del diseño exterior. El objetivo
declarado de diseño era, análogamente a la parte frontal, acentuar también en la vista posterior el aspecto
ancho y la enérgica presencia. Se consiguió este objetivo acentuando horizontalmente las luces traseras y
alargando lateralmente hacia delante la terminación
superior.
Vehículo completo
Exterior
La enérgica presencia trasera se intensifica todavía
más mediante el sistema de escape de dos flujos,
coronado por embellecedores finales de escape trapezoidales.
P00.00-4718-00
Vista posterior
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
19
Vehículo completo
Medidas
Dimensiones del vehículo SLK 200
Medidas sin carga
Vehículo sin adaptador de matrícula (5 mm)
1 En caso de variante diáfana (sin revestimiento interior del techo) 1001
20
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P00.10-5006-00
Dimensiones del vehículo (dimensiones de garaje) SLK 200
Medidas sin carga
1 Con peso máximo autorizado
2 Vehículo incl. adaptador de matrícula (5 mm)
P00.10-4887-50
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Vehículo completo
Medidas
21
Vehículo completo
Datos técnicos
Comparación entre la serie de modelos 171 y la serie de modelos 172
Unidad
R 172
Diferencia
Dimensiones1
Longitud del vehículo
mm
4.103
4.134
+31
Anchura del vehículo
mm
1.777
1.810
+33
Anchura del vehículo
(con retrovisores exteriores desplegados)
mm
2.012
2.006
-6
Altura del vehículo
mm
1.296
1.301
+5
Distancia entre ejes
mm
2.430
2.430
0
Longitud de voladizo delante
mm
841
870
+29
Longitud de voladizo detrás
mm
832
834
+2
Ancho de vía, delante
mm
1.530
1.559
+29
Ancho de vía, detrás
mm
1.541
1.565
+24
0,32
0,30
-0,02
Coeficiente aerodinámico cw
1
22
R 171
Bajo el ejemplo del SLK 200
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Unidad
SLK 2001
SLK 250
SLK 350
Medidas y pesos2
Peso en vacío según DIN
kg
1.360 (1395)
1.425
1.465
Peso máximo autorizado
kg
1.750 (1785)
1.815
1.855
Carga útil máxima
kg
390
390
390
Volumen del maletero estando
abierto el techo Vario
l
335
335
335
Volumen del maletero estando
cerrado el techo Vario
l
225
225
225
Diámetro de giro
m
10,52
Depósito de combustible
de los cuales, reserva
l
l
60
8
Depósito de combustible de
mayor capacidad3
de los cuales, reserva
l
l
70
9
Vehículo completo
Datos técnicos
1
Los valores entre paréntesis rigen para cambio automático
Los datos del SLK 250 CDI todavía no están disponibles debido a la posterior introducción en el mercado
3
Equipamiento opcional en la CEE
2
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
23
Vehículo completo
Sistemas de techo
Paravientos de cristales giratorios (AIRGUIDE)
Para la confortable ausencia de corrientes de aire
estando abierto el techo Vario y subidos los cristales
laterales, existen dos conceptos alternativos de paravientos.
Absolutamente nuevo en el R 172 es el concepto de
"paravientos de cristales giratorios". Este concepto
ofrece una posición de uso y no uso sin necesidad de
montaje o desmontaje. Si se desea, también se puede
poner en posición de uso para una sola persona. El
paravientos reduce el caudal de aire que entra por
detrás en el entorno directo del cuerpo y lo canaliza
hacia la zona no problemática entre los pasajeros. El
paravientos de cristales giratorios incluye siempre
también los elementos traseros del arco protector en
aluminio (conjunto parcial del paquete de aluminio).
Como alternativa existe un paravientos fijado entre los
arcos protectores, pero desmontable, que presenta
una red montada en un marco fijo y que, en caso de no
usarlo, se puede guardar ocupando poco espacio en el
maletero.
Si el conductor y el acompañante desean notar más
viento de marcha estando abierto el techo Vario, se
puede conseguir esto bajando parcialmente o
completamente los cristales laterales y/o no usando
el correspondiente paravientos, de manera sencilla,
en cualquier nivel de intensidad.
Paravientos de cristales giratorios
24
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P91.50-2085-00
Techo Vario
Igual que en las series de modelos anteriores, también
el nuevo SLK recibe de serie un techo Vario. La
función de apertura y cierre se puede activar también
desde el exterior mediante mando de confort a través
del telemando por infrarrojos en la llave.
Son nuevas, sin embargo, tres variantes de techo
entre las cuales puede elegir el cliente en el futuro:
• de serie, un techo con revestimiento de plástico
pintado
• como SA, un techo Vario panorámico
• como SA adicional y punto culminante de las
variantes de techo, un techo Vario panorámico con
MAGIC SKY CONTROL
En la apertura y cierre del techo Vario, en comparación con la serie de modelos anterior, se han podido
reducir las fuerzas de accionamiento al abrir la tapa
del maletero. Nuevo en el R 172 es que la función de
apertura se realiza mediante una bisagra de 4 articulaciones (R 171 con bisagra de 7 articulaciones). El
menor número de puntos de articulación reduce
perceptiblemente la fuerza necesaria para abrir la
tapa del maletero.
Vehículo completo
Sistemas de techo
En caso de anomalía es posible el manejo manual, tras
la reducción de presión, a través de la válvula de apertura de emergencia. En la documentación WIS actual
existen informaciones detalladas.
Todas las variantes están fabricadas en construcción
de plástico y magnesio. Con ello se consigue una
reducción de peso de todo el módulo del techo en un
30% en comparación con el modelo predecesor
(R 171).
Proceso de movimiento del techo replegable de láminas
P77.30-2488-50
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
25
Posiciones del techo Vario
P77.39-2302-00
Vehículo completo
Sistemas de techo
26
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
abierto
abierto
abierto
abierto
6
7
8
9
abajo
abajo
posición
intermedia
arriba
arriba
arriba
arriba
arriba
Posición
de la repisa
trasera
posición intermedia
abierto
abierto
abierto
abierto
abierto
posición intermedia
cerrado
Posición
del bastidor
tubular
1
1
1
0
0
0
0
0
0
S69/4
(abajo)
Interruptor abierto
Interruptor cerrado
Interruptor, posición intermedia (valor nominal del interruptor fin de carrera en el correspondiente paso intermedio no relevante)
abierto
5
0
1
X
posición
intermedia
cerrado
3
4
cerrado
cerrado
Posición
del techo
Vario
2
1
Posición de
la ilustración
Posiciones del techo Vario y de los interruptores fin de carrera
0
0
0
0
1
1
1
1
1
S69
S69/2
S69/3
S69/4
S69/11
S118
S119
S69/4
(arriba)
1
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
1
1
1
1
1
0
S119
0
0
0
0
0
0
1
1
1
S69
1
1
1
1
1
0
0
0
0
S69/11
1
x
0
0
0
0
0
0
1
S63/3
1
x
0
0
0
0
0
0
1
S69/2
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
Vehículo completo
Interruptor fin de carrera, techo Vario cerrado (espiga izquierda)
Interruptor fin de carrera, techo Vario bloqueado, izquierda
Interruptor fin de carrera, techo Vario bloqueado, derecha
Interruptor fin de carrera, repisa trasera
Interruptor fin de carrera, techo Vario plegado
Interruptor fin de carrera, bastidor tubular bloqueado
Interruptor fin de carrera, bastidor tubular abierto
S118
Sistemas de techo
27
Vehículo completo
Sistemas de techo
MAGIC SKY CONTROL
El techo Vario panorámico con MAGIC SKY CONTROL
puede modificar su transparencia en dos niveles. Se
tiene una transparencia mínima (primer nivel) cuando
la tensión de salida es de 0 Voltios. La transparencia
máxima (segundo nivel) se obtiene con 120 Voltios.
La unidad de control MAGIC SKY CONTROL incluye un
convertidor CC/CA y funciona en estado de servicio
con una tensión de salida (tensión alterna) máxima
U = 140 V, a una frecuencia máxima f = 400 Hz.
El techo MAGIC SKY CONTROL está formado de varias
capas.
Aplicando una tensión alterna a una capa Suspended
Particle Device (SPD) se modifica la transparencia del
cristal, desde su estado no transparente al estado
transparente, o del transparente al no transparente.
Estando activada la transparencia, la unidad de
control MAGIC SKY CONTROL activa la lámina SPD en
el techo MAGIC SKY CONTROL y modifica, como
consecuencia, la transparencia de la lámina.
Ya que el tiempo de reacción de las partículas está en
función de la temperatura exterior, la tensión se
puede aumentar brevemente a U = 130 V de tensión
de salida. De esta manera se acorta el tiempo de reacción de las partículas en caso de una temperatura
exterior baja.
La desconexión del borne 15R conduce a la desactivación de la regulación y el techo se oscurece. Tras
conectarlo de nuevo se restablece otra vez el estado
anterior a la desconexión.
P77.35-2016-00
Orientación de las partículas absorbentes de luz en la capa SPD
A CON.
B DESCON.
28
1
2
3
4
Cristal
Electrodo
Matriz polimérica
Partículas
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Diseño del habitáculo
El interior de la nueva Clase SLK es elegantemente
deportivo y refleja el dinámico atractivo del exterior.
Los interruptores y recubrimientos cromados en color
plata shadow así como los paramentos de adorno en
aluminio resaltan el carácter deportivo del nuevo roadster.
Vehículo completo
Interior
Mediante una optimización de la disposición y función
de los instrumentos se crearon adicionalmente más
superficies portaobjetos y se simplificó el manejo de
las unidades de mando.
P68.00-6796-00
Diseño del habitáculo
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
29
Vehículo completo
Interior
Bandejas portaobjetos y compartimentos guardaobjetos
El habitáculo del SLK ofrece un concepto portaobjetos
bien pensado. Junto a la guantera situada en el tablero
de instrumentos hay 3 compartimentos portaobjetos
en la consola central; en la zona delantera por debajo
de la unidad de mando del aire acondicionado se
encuentra un portaobjetos o bien, opcionalmente, el
cenicero.
Además, delante del apoyabrazos, junto al apoyamanos, hay un compartimento con persiana que actúa
opcionalmente como portavasos.
Adicionalmente, un gran compartimento portaobjetos
debajo del apoyabrazos ofrece suficientes posibilidades para guardar objetos.
En el espacio reposapiés del acompañante se encuentra una red junto al túnel central. Como equipamiento
opcional se puede pedir aquí un portabotellas flexible.
En la pared posterior detrás de los asientos hay en el
centro una bolsa fruncida para alojar discos CD o similares. Por el lado del conductor se encuentra una red
en la pared posterior para poner la bolsa para documentación del vehículo.
P68.00-6797-00
Relación de portaobjetos y compartimentos guardaobjetos
1 Guantera
2 Compartimento portaobjetos delantero en la consola
central (SA: cenicero)
3 Compartimento portaobjetos central en la consola
central (SA: portavasos)
4 Compartimento guardaobjetos en la consola central
(apoyabrazos frontal)
30
5 Red en el espacio reposapiés del acompañante
(SA: portabotellas)
6 Red en la pared posterior
7 Bolsa fruncida
8 Bolsas de puerta
9 Maletero
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Tablero de instrumentos
Análogamente al diseño exterior, el tablero de instrumentos presenta también una fuerte acentuación
horizontal, con la que se confiere una amplitud ejemplar en un roadster. Mediante los cuatro difusores de
ventilación galvanizados de alta calidad se da a conocer el SLK, también en el espacio interior, como miembro de la fuerte familia de coches deportivos de
Mercedes-Benz.
Junto al sensor solar opcional y a la indicación de
distancia para el asistente de aparcamiento, hay integrado opcionalmente un reloj analógico en la rejilla
centerfill del tablero de instrumentos. Entre los dos
difusores de ventilación centrales está dispuesto el
display central con 5,8". Con el SA COMAND Online
crece su tamaño de pantalla a 7,0".
Vehículo completo
Interior
Al mismo tiempo se establecen conscientemente asociaciones con la aeronáutica.
La háptica del volante deportivo de 3 radios aplanado
por abajo, con embellecedores metalizados de los
radios, así como la configuración gráfica del cuadro de
instrumentos en el entorno primario del conductor,
superan con facilidad el spagat entre el carácter
deportivo por un lado y el aspecto distinguido por el
otro lado.
P68.10-4384-00
Tablero de instrumentos
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
31
Vehículo completo
Interior
Cuadro de instrumentos
El cuadro de instrumentos de 2 tubos recibe de forma
central entre ambos instrumentos redondos analógicos un display para las informaciones del ordenador
de a bordo.
Al conectar el encendido se mueven las agujas del
tacómetro y del cuentarrevoluciones, una vez de
forma sincrónica, hasta su desviación total y retornan
después a la posición cero.
En el tacómetro se encuentran los testigos de control
para las funciones ESP® (ESP, ESP-OFF), la luz de marcha, la luz de carretera, la reserva de combustible, la
función del freno de estacionamiento eléctrico y para
el sistema antibloqueo de frenos.
En el cuentarrevoluciones están alojados los testigos
de advertencia para el sistema de retención de seguridad (SRS), los cinturones de seguridad, el control de
la presión de los neumáticos, el diagnóstico del motor,
la temperatura del líquido refrigerante y la luz antiniebla trasera, así como la función de luz antiniebla.
Entre las dos esferas del display central se encuentra
una indicación del escalón de marcha actualmente
seleccionado y del programa de cambio de marcha, en
caso de cambio automático; en combinación con cambio manual, se indican allí la hora y la temperatura
exterior.
Cuadro de instrumentos, versión CEE
32
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P54.32-9261-00
Vehículo completo
Interior
P54.32-9260-00
Cuadro de instrumentos, versión EE. UU.
A1
A1e1
A1e2
A1e3
A1e4
A1e9
A1e10
A1e11
A1e15
A1e16
A1e17
A1e18
A1e32
A1e41
Cuadro de instrumentos
Testigo de control de la luz intermitente izquierda
Testigo de control de la luz intermitente derecha
Testigo de control de la luz de carretera
Testigo luminoso de advertencia de reserva de
combustible
Testigo luminoso de advertencia del cinturón de
seguridad
Testigo de control del freno de estacionamiento
Testigo luminoso de advertencia del freno de
estacionamiento
Testigo de control del sistema de retención de
seguridad
Testigo de control de preincandescencia (en
caso de motor diésel)
Testigo de control del sistema antibloqueo de
frenos
Testigo de control de la luz antiniebla trasera
Testigo luminoso de advertencia ESP®/ASR
OFF
Testigo luminoso de advertencia del programa
electrónico de estabilidad
A1e51
A1e54
A1e57
A1e58
A1e59
A1e66
A1e67
A1p1
A1p2
A1p5
A1p8
A1p12
A1p13
A1p16
Testigo luminoso de advertencia del sistema de
frenos
Testigo luminoso de advertencia de temperatura del líquido refrigerante
Testigo de control de los faros antiniebla
Testigo de control de diagnóstico del motor
Testigo luminoso de advertencia DISTRONIC
(en caso de (código 233) Distronic Plus)
Testigo luminoso de advertencia del control de
la presión de los neumáticos (en caso de (código 475) Control de la presión de los neumáticos
(premium))
Testigo de control de la luz de cruce
Indicación de la temperatura del líquido refrigerante
Indicación del nivel de combustible
Cuentarrevoluciones
Tacómetro
Indicación de marchas
Display multifuncional
Indicación del programa de marcha
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
33
Vehículo completo
Interior
Consola central
A continuación de la parte inferior del domo central
del tablero de instrumentos, comienza la transición de
líneas suaves hacia la consola central.
La superficie de mando de gran superficie de la
consola central de aluminio se extiende hacia atrás,
con:
En la zona de la consola central están dispuestos de
arriba hacia abajo:
• el bloque de mando con palanca de cambio o
palanca selectora
• el pulsador giratorio para el manejo de la radio o
del aparato de navegación
• la prolongación del apoyamanos para el conductor
• el compartimento con persiana junto al
apoyamanos
• el apoyabrazos realizado como tapa con compartimento portaobjetos. En su interior se aloja una
caja de enchufe de 12 V, la hembrilla USB, la
hembrilla AUX-IN y la unión por enchufe media
interface (SA). En caso del SA telefonía de confort
se encuentra aquí el módulo Bluetooth®.
• interruptor de la capota
• portavasos
• la radio Audio 20 o la unidad de mando
COMAND Online (SA)
• la regleta de interruptores del panel de mando
superior
• la unidad de mando de climatización
• un compartimento portaobjetos con tapa pushpush y caja de enchufe integrada o un cenicero con
encendedor y caja de enchufe (SA).
P68.20-4407-00
Consola central
34
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Asientos
El nuevo SLK recibe un equipo de asientos que satisface las máximas y, al mismo tiempo, más diferentes
exigencias de confort de asiento, ergonomía, seguridad y carácter deportivo.
Como nueva característica se ofrecen, como equipamiento opcional, unos asientos con tapizado de cuero
denominado reflectante solar. Este cuero con recubrimiento especial refleja la radiación térmica del sol e
impide, sobre todo en caso de colores oscuros, el
calentamiento de la superficie de forma perceptible.
El equipamiento básico de los asientos comprende en
el lado del conductor y del acompañante:
• regulación mecánica longitudinal y en altura,
• regulación mecánica de la inclinación del respaldo,
• un gancho para ropa en la parte trasera de los
respaldos,
• un airbag lateral dispuesto en el respaldo,
• un reposacabezas activo.
Para los nuevos asientos deportivos se desarrolló un
concepto de núcleo de muelles senoidales con una
capa de espuma como amortiguación. Una pieza
prensada de chapa de acero constituye la resistente
bandeja de la banqueta. El material esponjoso del
respaldo apoya directamente sobre una pieza
portante de fundición inyectada de magnesio, que
establece nuevas pautas desde el punto de vista de
resistencia y peso reducido.
Vehículo completo
Interior
Además, en el bastidor de magnesio está fijado
respectivamente por el lado exterior el airbag lateral
con generador de gas. Una estera integrada amortiguadora inferior se encarga de mejorar el confort de
asiento.
P91.00-2290-00
Asientos
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
35
Vehículo completo
Interior
Kit de memorias de ajuste eléctrico de asiento
Para el máximo confort de manejo recibe el cliente,
opcionalmente, un sistema totalmente eléctrico de
ajuste de los asientos incl. función de memoria. Son
ajustables la regulación longitudinal del asiento, la
altura del asiento, la inclinación del cojín del asiento y
la inclinación del respaldo, respectivamente para el
conductor y el acompañante. El grupo de interruptores para el ajuste del asiento está dispuesto en el
revestimiento de la puerta.
Los asientos regulables eléctricamente disponen de
un ajuste de apoyo lumbar de 4 vías en la superficie
del respaldo. Con las teclas de memoria se puede
programar la posición de asiento momentánea. En el
lado del conductor se memorizan adicionalmente las
posiciones del volante de la dirección y de los retrovisores exteriores.
Variante de asiento con equipamiento completo
36
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P91.10-3598-00
Unidad de mando del techo (DBE)
En la unidad de mando del techo está integrada la iluminación central del habitáculo con dos lámparas
combinadas para la luz interior y la luz de lectura, una
luz incidente en la consola compuesta por dos LED, así
como una iluminación del guardagafas compuesta por
un LED. Además hay alojados en una línea los interruptores para las siguientes funciones:
Vehículo completo
Interior
• Interruptor de contacto de puerta
• Interruptor de la luz interior
• Interruptor de la luz de lectura a derecha e
izquierda, en el exterior, para las dos luces de
lectura
• Interruptor de llamada de emergencia SOS (sólo
EE. UU.)
• Tecla MAGIC-SKY CONTROL (SA)
P82.20-3793-00
Unidad de mando del techo representada en la versión CEE
N70
N70e4
N70e5
N70e6
Unidad de control de la unidad de mando del
techo
Luz del habitáculo/luz de lectura, izquierda
Luz del habitáculo/luz de lectura, derecha
Diodo luminoso, unidad de mando del techo, izquierda
N70e7
N70e8
N70s3
N70s6
N70s7
N70s10
Diodo lumin., ud. mando del techo, derecha
Iluminación del estuche para gafas
Interruptor, función autom. luz del habitáculo
Interruptor, luz de lectura delantera izquierda
IInterruptor, luz de lectura delantera derecha
Tecla MAGIC SKY CONTROL
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
37
Mantenimiento
Assyst Plus
Innovaciones técnicas
Aplicación del NAG2 FE+
El SLK se basa en la probada técnica del modelo predecesor.
Debido al perfeccionamiento del cambio NAG2 y a la
mayor durabilidad del nuevo aceite, se modifican los
intervalos de cambio de aceite, de una sola vez a los
60.000 km (norma antigua) a cada 125.000 km o
5 años (norma nueva).
Nuevos motores
Con la nueva generación de los motores en V de gasolina (M 276) se pueden alcanzar mayores prestaciones con un consumo menor.
Por primera vez se ofrece un motor diésel (OM 651) en
un SLK.
Estrategia de mantenimiento ampliada
Igual que en las series predecesoras, se aplica también en el SLK la probada estrategia de mantenimiento ampliada. De los mantenimientos ampliados
se benefician tanto los talleres, como también los clientes, desde el primer kilómetro.
Mediante la menor complejidad de los contenidos del
trabajo de mantenimiento y la reducción al servicio
básico de mantenimiento técnicamente necesario, se
puede ofrecer, para clientes con sensibilidad por el
precio, un mantenimiento de coste más favorable y
más competitivo, sin mermas de la acostumbrada calidad de servicio Mercedes-Benz.
Análogamente a las series actuales existe, complementariamente al servicio básico de mantenimiento,
un paquete Plus libremente elegible adicional al servicio pequeño y al servicio grande, para clientes orientados al servicio y al confort.
Tanto en el servicio básico como también en el servicio con paquete PLUS, se cumplen todos los requerimientos necesarios para el mantenimiento según las
indicaciones del fabricante.
NAG2 Fuel Economy Plus
P27.00-2343-00
Paquete Plus
Este paquete Plus tiene que ser ofrecido por el asesor
de servicio postventa en una entrevista de asesoramiento. La finalidad de esta entrevista de asesoramiento debe ser ofrecer al cliente el paquete adecuado para él.
i Indicación
Encontrará más informaciones sobre la estrategia
de mantenimiento en el cuaderno "Mantenimiento
ASSYST PLUS, estrategia de mantenimiento
ampliada, series de modelos desde el año de
modificación 2008".
Núm. de pedido: 6516 1355 04
38
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Indicación para el taller
El código del taller está registrado en el ordenador de
mantenimiento y es leído allí por el asesor del servicio
postventa, a través del cuadro de instrumentos o a través de Xentry Diagnostics. En cliente no tiene acceso
a este código de taller.
El código del taller contiene todas las posiciones de
servicio de mantenimiento específicas del vehículo, en
función del kilometraje, del tiempo y del equipamiento, que se deben someter actualmente a mantenimiento en el vehículo.
Mantenimiento
Assyst Plus
P54.32-9254-00
Indicación, display multifuncional (repr. versión CEE)
Servicio de mantenimiento (mantenim. por tiempo)
El código del taller puede ser de 3 a 6 dígitos. Consta
de cifras y/o letras.
Resolución del código para el taller
Tras la entrada del código del taller en el sistema de
información para el taller (WIS) se emite la hoja de
mantenimiento específica del vehículo con las posiciones de servicio pendientes de mantenimiento.
P54.32-9255-00
Indicación en el display multifuncional (representada
la versión CEE) Código para el taller
Los equipamientos opcionales relevantes para el mantenimiento que se hayan montado posteriormente,
deben ser determinados y añadidos, dado el caso, por
el propio asesor de servicio postventa.
Digital Service Booklet
Con el sistema de servicio postventa Digital Service
Booklet (DSB) se documentan en una base de datos
central todos los trabajos de mantenimiento, carrocería y grupos. El cliente recibe como justificante de
mantenimiento un informe de servicio que archiva en
el cuaderno de servicio.
El sistema Digital Service Booklet está disponible en
Europa, Oriente Medio, África del Norte y Rusia.
Indicación Digital Service Booklet
P00.01-4101-00
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
39
Propulsión
Motor M 271 EVO
Motor M 271 EVO
Generador de sonido
La nueva Clase SLK se ofrece, para su introducción en
el mercado, con un motor de gasolina de 4 cilindros
perfeccionado.
El ímpetu deportivo del SLK con el M 271 EVO se subraya con un ruido intencionado deportivo. Éste se realiza con el nuevo generador de sonido que "enriquece"
el ruido del motor con componentes sonoros de admisión.
El M 271 EVO se aplica en el SLK con dos variantes de
potencia. En el SLK 200 con una potencia nominal de
135 kW y en el SLK 250 con 150 kW.
Ambos modelos cumplen, en su introducción en el
mercado, la norma de gases de escape Euro 5 (EU5) y
la de vehículo de emisiones ultra bajas II (ULEV II)
El generador de sonido está situado directamente
delante de la mariposa de estrangulación. Mediante
las pulsaciones del motor se induce la vibración de
una membrana. De esta manera se genera un sonido
que es conducido al interior del vehículo mediante una
tubería flexible.
M 271 con generador de sonido
40
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P01.10-3047-00
Unidad
Datos del motor
SLK 200
SLK 250
Propulsión
Motor M 271 EVO
M 271 E18 DE LA
Potencia nominal
a número de revoluciones
kW
rpm
135
5.250
150
5.500
Par motor nominal
a número de revoluciones
Nm
rpm
270
1.800-4.600
310
2.000-4.300
9,3:1
9,3:1
Relación de compresiónε
Diagrama de potencia del M 271.861
(variante de 135 kW)
M
Par motor
P
Potencia
n
Número de revoluciones
P01.00-3292-00
Diagrama de potencia del M 271.861
(variante de 150 kW)
P01.00-3293-00
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
41
Propulsión
Motor M 276
El SLK 350 recibe el nuevo motor de gasolina V6
M 276 de la nueva generación de motores en V. En
comparación con el motor predecesor M 272 con
inyección directa, el M 276 con inyección directa se
distingue especialmente en los siguientes puntos:
• ángulo de bancada de 60° en lugar de 90°
(no es necesario ningún árbol de compensación)
• mayor potencia y par motor
• bloque motor de aluminio macizo
• funcionamiento con mezcla pobre ampliado
también mediante modos operativos de nuevo
desarrollo
• tubo de admisión de resonancia
• encendido multichispa
• inyección directa de 3.ª generación
• regulación perfeccionada y optimización de los
circuitos de refrigeración y de aceite
i Indicación
Para los nuevos motores en V está a disposición el
cuaderno de introducción "Introducción de la
nueva generación de motores en V de 6 y 8
cilindros M 276/M 278".
Núm. de pedido 6516 1379 04
A partir de la introducción en el mercado se cumplen
fundamentalmente las normas de gases de escape
EU5 y ULEV II.
P01.10-3048-00
M 276
42
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Unidad
Datos del motor
SLK 350
Propulsión
Motor M 276
M 276 DE35
Potencia nominal
a número de revoluciones
kW
rpm
225
6.500
Par motor nominal
a número de revoluciones
Nm
rpm
370
3.500
Relación de compresiónε
Diagrama de potencia del M 276.956
M
Par motor
P
Potencia
n
Número de revoluciones
12,2
P01.00-3256-00
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
43
Propulsión
Motor OM 651
El motor OM 651 se montó por primera vez en la Clase
C. Cumple la norma de gases de escape EU5 y se
caracteriza por los siguientes componentes:
• 2 árboles de compensación Lanchester
• Engranaje de distribución en combinación con una
cadena de transmisión en el lado del volante de
inercia para el accionamiento de la bomba de alta
presión, de la bomba de aceite, de los árboles de
compensación Lanchester y de ambos árboles de
levas
• Bomba de aceite integrada en el bloque motor
• Válvula de cierre de los eyectores de aceite, para el
control de los eyectores de aceite para la
refrigeración de las cabezas de los pistones
• Bomba de líquido refrigerante conmutable
• Realimentación de gases de escape (AGR) con
radiador AGR y canal by-pass conmutable
• Culata con camisa de agua de 2 piezas
• Sistema de incandescencia rápida con etapa final
de incandescencia
• Sobrealimentación de 2 niveles
P01.10-3049-00
M 651.980
44
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Unidad
Datos del motor
SLK 250 CDI
Propulsión
Motor OM 651
OM 651 DE22 LA
Potencia nominal
a número de revoluciones
kW
rpm
150
4.200
Par motor nominal
a número de revoluciones
Nm
rpm
500
1.600-1.800
Relación de compresiónε
Diagrama de potencia del OM 651.980
M
Par motor
P
Potencia
n
Número de revoluciones
16,2
P01.00-3254-00
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
45
Propulsión
Refrigeración del motor
Generalidades
Persiana regulable del radiador
El SLK recibe para todos los motores un módulo de
refrigeración con radiador de flujo transversal y, en
combinación con cambio automático, un intercambiador de calor de aceite del cambio en el pasarruedas
derecho. Otros componentes adicionales son un condensador con colector adosado de agente frigorígeno
y secador, y un ventilador eléctrico de aspiración regulado de forma continua.
El SLK recibe, según la motorización y la ejecución
nacional, una persiana regulable del radiador con la
cual se puede regular la corriente de aire que pasa a
través del módulo de refrigeración del motor, o a través del vano motor.
El conjunto de refrigeración incluye un refrigerador del
aire de sobrealimentación en los motores de 4
cilindros sobrealimentados. El refrigerador está dispuesto delante del condensador, por debajo del travesaño, y está fijado al refrigerador de agua.
La demanda de refrigeración requerida en función de
los distintos motores y equipamientos, se asegura
mediante diferentes profundidades de bloque del
radiador y diferentes ventiladores eléctricos de aspiración con potencias de 400 W y 600 W.
La unidad de control electrónica para el ventilador
eléctrico de aspiración, en la variante de 400W, está
fijada al marco del ventilador y, en la variante de
600 W, está integrada en el motor eléctrico.
Paralelamente al ventilador hay dispuesta circularmente una cortinilla que consta de un gran número de
láminas. Estas láminas pueden girar conjuntamente
mediante un elemento de ajuste fijado al módulo de
refrigeración y cierran o abren así de forma continua
la vía de paso del aire de refrigeración.
Una de las ventajas especialmente importantes de la
persiana regulable del radiador es la influencia positiva sobre la aerodinámica y las consiguientes reducciones posibles en el consumo de combustible y las
mejoras en las emisiones.
Otras ventajas son que el motor alcanza más rápidamente su temperatura de servicio, que se mejora el
confort de calefacción y que se puede amortiguar
todavía más el ruido del motor estando cerrada la persiana del radiador.
Todos los circuitos de refrigeración se llenan a través
de un depósito externo de expansión del líquido refrigerante. La tapa de cierre tiene una válvula de 2 niveles que, al recalentar, eleva brevemente la presión del
sistema a 2bares, para evitar la evaporación de líquido
refrigerante.
Las conducciones del aire están realizadas de dos piezas. La conducción superior del aire está fijada al condensador. La conducción inferior del aire está fijada al
refrigerador del aire de sobrealimentación, o bien está
enganchada y fijada directamente al radiador. Todos
los componentes del módulo de refrigeración están
unidos entre sí a través de grapas y acoplamientos
rápidos que facilitan el montaje y el mantenimiento.
Persiana del radiador
Y84
46
P20.20-2411-00
Elemento de ajuste de la persiana del radiador
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Motor de gasolina M 271 EVO
Los sistemas parciales de circuito de baja presión y
circuito de alta presión de combustible se encargan de
la alimentación de combustible en el M 271 EVO.
A través del circuito de baja presión llega el combustible desde el depósito a la bomba de alta presión. En
caso de activación, la bomba de combustible succiona
el combustible del módulo de alimentación y lo bombea, a través del filtro de combustible, hacia la bomba
de alta presión. Según la demanda se regula la presión
de forma variable (entre 4,0 y 6,7 bares).
Ésta comprime el combustible hasta un máx. de
120 bares y lo impulsa al rail. Allí se acumula y se
inyecta, finamente pulverizado por los inyectores de
combustible, a la correspondiente cámara de combustión.
Propulsión
Sistema de combustible
Los inyectores de combustible son alimentados con
combustible directamente desde el rail correspondiente. En las regletas de inyección no se produce
ningún retorno.
En el punto de afluencia del filtro de combustible se
encuentra una válvula de retención que impide la
reducción de la presión de combustible en caso de
estar desconectada la bomba de combustible. Entre el
cartucho filtrante y el racor de afluencia se encuentra
una válvula limitadora de presión calibrable a 7,5 bar.
En la bomba de alta presión se encuentra una válvula
reguladora de caudal. Ésta es activada de forma adecuada a la necesidad por la unidad de control ME con
una señal PWM. El caudal de combustible que llega a
las unidades de bomba, es regulado de esta manera y
la bomba de combustible de alta presión comprime
sólo el combustible que necesita el motor.
El combustible procedente del depósito fluye desde el
distribuidor de combustible a baja presión hasta la
bomba de alta presión.
De esta manera tiene lugar, según el estado de servicio del motor, una regulación de la presión del rail
desde 30 hasta 140 bares.
P07.02-2141-00
Estructura del circuito de alta presión de combustible en el M 271 EVO
18
20
20/1
20/2
B4/6
Y76/1
Y76/2
Rail
Bomba de combustible de alta presión (remesa
3b)
Arrastrador (accionamiento)
Amortiguador de presión de combustible
Sensor de presión del rail
Inyector de combustible del cilindro 1
Inyector de combustible del cilindro 2
Y76/3
Y76/4
Y94
Inyector de combustible del cilindro 3
Inyector de combustible del cilindro 4
Válvula reguladora de caudal
A
Afluencia de combustible desde el depósito de
combustible (baja presión del combustible)
Afluencia de combustible hacia el rail (alta presión del combustible)
B
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
47
Propulsión
Sistema de combustible
Motor de gasolina M 276
En el motor M 276, la alimentación de combustible se
asegura mediante los sistemas parciales de circuito
de baja presión del combustible y circuito de alta presión de combustible.
Ésta aumenta la presión de combustible (según el
estado de servicio) hasta 200 bares y lo conduce, a
través de la tubería de alta presión y los rails, a los
inyectores de combustible.
A través del circuito de baja presión del combustible
llega el combustible desde el depósito a la bomba de
alta presión. En caso de activación, la bomba de combustible succiona el combustible del módulo de alimentación de combustible y lo bombea, a través del
filtro de combustible, hacia la bomba de alta presión.
Respectivamente según la demanda de combustible,
la presión de combustible se regula de forma variable
desde aprox. 4,5 hasta 6,7 bares.
En el circuito de alta presión de combustible se genera
la alta presión del combustible necesaria para la
inyección directa guiada por chorro, se regula y se
almacena en los rails.
En la parte de afluencia del filtro va montada una válvula de retención, la cual evita la eliminación de la presión del combustible al desconectarse la bomba de
combustible. Entre el cartucho filtrante y el racor de
afluencia se encuentra una válvula limitadora de presión calibrable a 7,5 bares.
El combustible procedente del depósito de combustible fluye desde el distribuidor de combustible a baja
presión hasta la bomba de alta presión.
Los inyectores de combustible de cada banco de
cilindros son alimentados con combustible directamente desde la correspondiente regleta de inyección.
En las regletas de inyección no se produce ningún
retorno.
En la bomba de alta presión se encuentra una válvula
reguladora de caudal que regula, según la presión
nominal del combustible, la cantidad de combustible
que se conduce al elemento de bomba.
El sensor de presión y temperatura de combustible
registra la alta presión actual del combustible (presión
del rail) y la temperatura del combustible en el rail
izquierdo. Para la regulación de la presión del rail, la
unidad de control ME (electrónica del motor) activa la
válvula reguladora de caudal con una señal PWM
hasta que se ajusta la presión nominal en el rail.
Sistema de combustible del motor de gasolina (M 276)
48
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P47.00-2201-00
Motor diésel
En el motor diésel OM 651, la alimentación de combustible tiene lugar a través de los sistemas parciales de
circuito de baja presión del combustible y circuito de
alta presión de combustible.
A través del circuito de baja presión del combustible
llega el combustible desde el depósito a la bomba de
alta presión. En caso de activación, la bomba de combustible succiona el combustible del módulo de alimentación de combustible y lo bombea, a través del
filtro de combustible, hacia la bomba de alta presión.
Respectivamente según la demanda de combustible
se regula la presión de combustible a
aprox. 3,0 - 5,0 bares. Adicionalmente, la válvula
reguladora de caudal regula la afluencia del combustible hacia la bomba de alta presión, para mantener
reducida su temperatura.
En el circuito de alta presión de combustible, la bomba
de alta presión envía el combustible al rail en función
de la señal del sensor del pedal acelerador, del
número de revoluciones del motor y de la temperatura
del combustible. Desde el rail pasa el combustible, a
través de las tuberías de alta presión, a los inyectores
de combustible. La unidad de control CDI calcula, de
forma dependiente de un diagrama característico, el
caudal de inyección selectivo por cilindros para el correspondiente estado de funcionamiento. Este caudal
está en función de la presión de combustible en el rail
y del tiempo de activación de los inyectores de combustible.
Precalentamiento de combustible
Propulsión
Sistema de combustible
Para garantizar la fluidez del combustible a bajas temperaturas exteriores, está integrado en el filtro principal de combustible el elemento calefactor de precalentamiento de combustible. Una excepción constituyen los vehículos con (código U41) Separador de
agua del combustible y paquete lubricante. Estos vehículos presentan un sensor de agua condensada en el
filtro de combustible con elemento calefactor para
vigilancia del nivel de agua.
El elemento calefactor recibe corriente de la etapa
final de incandescencia y calienta el combustible en el
filtro de combustible. A través del sensor de agua condensada del filtro de combustible se envía el nivel
actual de agua condensada a la unidad de control CDI.
A partir de un nivel de agua condensada de
aprox. 100 ml, la unidad de control CDI envía un
mensaje, a través de la red CAN del tren de rodaje, al
cuadro de instrumentos, que se indica en el display
multifuncional como mensaje de advertencia.
La presión de combustible en el rail es regulada por la
válvula reguladora de presión y por la válvula reguladora de caudal. La presión de combustible realmente
existente en el rail es registrada mediante el sensor de
presión del rail y retransmitida permanentemente a la
unidad de control CDI.
i Indicación
El combustible de fuga y el combustible no necesitado se conducen otra vez al depósito de combustible a través de la tubería de retorno.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
49
Propulsión
Sistema de combustible
Depósito de combustible
El vehículo posee un depósito de combustible interior
de acero con un volumen de 60 litros. Se puede obtener una ejecución de 70 litros como SA (de serie en
EE. UU.). El depósito de combustible está dispuesto
sobre el piso trasero, por arriba del eje trasero.
Regeneración en los motores de gasolina en
caso de ejecución para EE. UU.
A través de la válvula de cierre del filtro de carbón
activo, activada por la unidad de control ME, se puede
cerrar frente al entorno el filtro de carbón activado. De
esta manera es posible realizar la comprobación de la
estanqueidad del sistema de regeneración prescrita
por la legislación.
Mediante el sensor de presión OBD se registra la presión interior del depósito de combustible para efectuar la comprobación de la estanqueidad.
Depósito de combustible del motor de gasolina (M 276)
50
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P47.00-2187-50
SLK 200 y SLK 250
SLK 350
El sistema de escape del M 271 EVO consta de un
catalizador en la pared frontal, un silenciador central y
dos silenciadores posteriores. El sistema de escape
está separado detrás del catalizador en la pared frontal y delante del silenciador central.
En el M 276, el sistema de escape comienza respectivamente con un catalizador en la pared frontal para
los bancos de cilindros derecho e izquierdo.
El tubo de escape a partir del catalizador en la pared
frontal consta de un ramal continuo. Desde ambos
silenciadores posteriores, el gas de escape pasa
respectivamente por un tubo final con embellecedor
final de escape.
Propulsión
Sistema de escape
Detrás de ambos catalizadores en la pared frontal, el
gas de escape pasa a los catalizadores acumuladores
de NOx (sólo con motores en funcionamiento con mezcla estratificada). A continuación, el gas de escape
pasa al silenciador central de dos ramales y después
a los silenciadores posteriores derecho e izquierdo,
antes de abandonar el sistema de escape respectivamente por un tubo final con recubrimiento a derecha
e izquierda.
Los puntos de separación del sistema de escape se
encuentran detrás del catalizador y detrás de los catalizadores acumuladores de NOx a izquierda y derecha.
Sistema de escape del motor de gasolina (M 276)
P49.10-2948-00
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
51
Propulsión
Sistema de escape
SLK 250 CDI
El sistema de escape del OM 651 consta de un catalizador de oxidación, un filtro de partículas diésel (DPF)
y dos silenciadores posteriores.
El catalizador de oxidación se encarga de la reducción
de hidrocarburo (HC) y monóxido de carbono (CO), y
genera, en caso de vehículos con filtro de partículas
diésel (código 474), mediante una postcombustión, la
energía térmica necesaria para la fase de regeneración DPF.
El filtro de partículas diésel consta de un cuerpo filtrante alveolar cerámico de carburo de silicio, que
está recubierto con metal noble. Los canales del DPF
están abiertos alternadamente delante y detrás, y
están separados entre sí mediante las paredes filtrantes porosas del cuerpo filtrante alveolar.
El gas de escape predepurado por el catalizador de
oxidación penetra en los canales abiertos hacia
delante del filtro de partículas diésel y pasa, a través
de las paredes filtrantes porosas del cuerpo filtrante
alveolar, a los canales abiertos hacia atrás. A continuación, el gas de escape depurado y filtrado pasa a los
silenciadores posteriores derecho e izquierdo, antes
de abandonar el sistema de escape por un tubo final
con recubrimiento a derecha e izquierda.
Las partículas de hollín son retenidas en el cuerpo filtrante alveolar del filtro de partículas diésel.
Los puntos de separación del sistema de escape se
encuentran detrás del catalizador de oxidación/filtro
de partículas diésel y un poco por delante de la bifurcación.
Sistema de escape del motor diésel (OM 651)
52
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P49.10-2949-00
Cambio 7G-Tronic Plus
Alimentación de aceite del cambio
automático
Todos los modelos reciben el conocido cambio
automático 7G-Tronic.
Entre las optimizaciones del 7G-Tronic Plus están los
perfeccionamientos realizados en el convertidor de
par y en el cambio básico. Por este motivo se designa
el cambio con el nombre 7G-Tronic Plus.
Se aplica una nueva generación del convertidor de par
que ofrece un tiempo de respuesta dinámico mejorado, unido a un menor consumo de combustible.
A las medidas reductoras de consumo pertenecen la
reducción de la potencia de arrastre mediante un
nuevo cojinete en la bomba de aceite, los anillos Torlon mejorados en los árboles primario y secundario,
así como la utilización de un nuevo aceite para cambios automáticos (FE-ATF).
El color del nuevo aceite se ha modificado de rojo a
azul, porque no está permitido utilizarlo con cambios
más antiguos. Para la utilización del nuevo aceite del
cambio se deben observar las indicaciones de la Información para el servicio postventa SI00.40-P-0014A
en WIS.
Se han prolongado los intervalos de cambio de aceite,
ya que el aceite del cambio experimenta una menor
aportación energética por motivo de la reducción del
resbalamiento. Para más informaciones, véanse los
correspondientes documentos en WIS.
Cambio
Cambio 7G-Tronic Plus
Generalidades
La alimentación de aceite del cambio automático
regulado de forma electrohidráulica se asegura,
estando en marcha el motor de combustión, mediante
la bomba de aceite (bomba primaria). El accionamiento de la bomba de aceite tiene lugar a través de
la brida de accionamiento del convertidor de par. La
bomba está montado en la campana del cambio
detrás del convertidor de par.
Alimentación de aceite en caso de estar parado el
motor de combustión (función de parada y
arranque)
En caso de desconectar el motor de combustión en el
modo ECO de arranque y parada, se interrumpe la alimentación de aceite por parte de la bomba primaria.
La bomba eléctrica de aceite del cambio (bomba adicional) asume entonces la alimentación de aceite a los
elementos de control y actuadores del cambio
automático.
En el arranque sucesivo, realizado p. ej. al soltar el
freno de servicio, la presión de aceite formada por la
bomba adicional asegura la disposición de arranque
espontánea.
Interruptor del programa de marcha
S16/12
P27.60-3503-00
Tecla de programa de marcha, cambio autom.ico
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
53
Cambio
Cambio 7G-Tronic Plus
Datos técnicos
Unidad
Ejecución de cambio
SLK 200
SLK 250
SLK 250 CDI
SLK 350
722.908
722.906
722.997
Ejecución del cambio
W7C 700
Número de marchas
7+R
Peso (incluido convertidor
de par y aceite del cambio)
kg
Longitud total
mm
Par de entrada máximo
Nm
83-93
621
630
700
Cambio automático de 7 marchas
54
621
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P27.10-2383-00
Caja de la dirección
Dirección directa
En el vehículo base está montada una caja de la dirección estándar con desmultiplicación constante. La
dirección estándar se distingue de la serie de modelos
anterior por una nueva curva característica de válvula
y una desmultiplicación más directa. Como consecuencia se reduce a 2,6 vueltas del volante de la dirección la necesidad de girar el volante al aparcar.
Como equipamiento opcional en combinación con el
paquete de agilidad está disponible una "dirección
directa" también con nueva curva característica de
válvula.
La caja de la dirección está ejecutada de dos piezas.
Tanto la caja de la dirección como también la caja de
válvulas están fabricadas de aluminio y se han optimizado todavía más en lo referente a espacio necesario
para el montaje y peso. Como consecuencia se pudo
conseguir un ahorro de peso de 0,5 kg. La barra
cremallera es de acero de gran resistencia forjado en
caliente. Para mejorar adicionalmente el comportamiento de orientación de la dirección, la caja de la dirección se une de forma rígida al soporte integral.
Tren de rodaje
Dirección
Junto al incremento de la fuerza aplicada con las
manos al aumentar la velocidad del vehículo, la dirección directa ofrece al cliente una desmultiplicación de
la dirección perceptiblemente más directa a través del
ángulo de viraje. En comparación con la dirección
estándar aumentan decisivamente la maniobrabilidad
y agilidad del vehículo y se reduce a 2, 2 vueltas del
volante de la dirección la necesidad de girar el volante
al aparcar.
Bomba de la servodirección Economy (ECO)
En el SLK se aplica de serie una bomba de la servodirección ECO. En marcha rectilínea presenta una
demanda energética menor. Esto se consigue mediante una válvula electromagnética proporcional adicional activada eléctricamente, que controla una abertura by-pass en el racor de presión y suministra una
cantidad de aceite adecuada a la necesidad hacia la
caja de la dirección. Esta cantidad de aceite es mínima
en marcha rectilínea y, por lo tanto, también lo es la
presión de paso en el sistema de la dirección. Resulta
así un menor consumo de energía.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
55
Tren de rodaje
Dirección
Columna de la dirección
El SLK recibe de serie una columna de la dirección ajustable mecánicamente en sentido longitudinal y en
altura. Como equipamiento opcional se ofrece una
versión ajustable eléctricamente.
Los recorridos de ajuste para la ejecución mecánica y
eléctrica de la columna de la dirección, midiendo
desde la posición básica del volante, son de +/
- 25 mm en altura y, longitudinalmente, de 25 mm
hacia delante y 35 mm hacia atrás.
i Indicación
En caso de un choque del conductor contra el
volante de la dirección, la columna de la dirección
se puede desplazar hasta 100 mm hacia delante,
para reducir los valores de carga sobre la persona.
Toda la parte inferior del tubo envolvente está
enganchada aquí a un carro deslizante, conducido
en la consola fija montada en el vehículo.
Para que en caso de un grave choque frontal se
compense lo más posible un desplazamiento
hacia atrás de la caja de la dirección, se puede juntar el árbol inferior de la dirección y se puede
deformar el tubo ondulado integrado del acoplamiento de la dirección.
Servodirección, dirección regulable eléctricamente (SA)
56
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P46.00-2154-50
Generalidades
Eje trasero
La elección de materiales practicada en los ejes muestra de forma especialmente notable el modo de proceder de la construcción ligera orientada al objetivo
en los vehículos Mercedes-Benz. La selección de
material y procedimiento de fabricación representa el
compromiso óptimo entre exigencias geométricas,
cargas dinámicas de marcha y solicitaciones de choque.
El principio de eje trasero multibrazo se adoptó por
motivo de sus insuperadas cualidades de guiado de
las ruedas. Con motivo de la introducción del freno de
estacionamiento eléctrico fue necesaria una revisión
del portarruedas. Para la reducción de los pesos muertos no suspendidos se aplica aquí un portarruedas forjado de aluminio.
Eje delantero
Tren de rodaje
Ejes
Todos los modelos disponen de un estabilizador de
barra de torsión que está fijado directamente a la carrocería.
Los componentes de guiado de las ruedas del eje
delantero, incluida la caja de la dirección, están dispuestos junto con el motor y el cambio sobre un
soporte integral. El soporte integral extraordinariamente rígido y de peso favorable, en acero de gran
resistencia, se atornilla rígidamente a los largueros.
P35.00-2094-50
Eje trasero
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
57
Tren de rodaje
Suspensión
Sistemas de suspensión
Tren de rodaje con amortiguación regulable
Para el nuevo SLK se pueden obtener tres variantes de
tren de rodaje. Junto al tren de rodaje de serie se ofrecen adicionalmente, como equipamiento opcional, un
tren de rodaje deportivo y un tren de rodaje con amortiguación regulable.
La amortiguación regulable es, junto a la dirección
directa y al Torque Vectoring Brake, una parte componente del "paquete de agilidad" disponible como
equipamiento opcional. Al mismo tiempo hay montadas barras de torsión con mayor sección.
Se aplica de serie una suspensión mecánica convencional con pata telescópica de eje delantero con
función de guiado de las ruedas, barra de torsión y
amortiguadores bitubo en el eje delantero, así como
amortiguadores monotubo en el eje trasero y muelles
del eje trasero.
Con la amortiguación regulable, el conductor puede
cambiar accionando un interruptor entre modo de
marcha confortable y deportivo. Dentro del programa
de marcha seleccionado se modifica así de forma continua la característica de amortiguación.
La pata telescópica del eje delantero se une a la carrocería con ayuda de un apoyo superior de tres vías.
Las fuerzas elásticas (fuerzas portantes estáticas) se
transmiten aquí, a través del apoyo superior, directamente a la carrocería. Las fuerzas de amortiguación
son transmitidas por el amortiguador, a través del
vástago de émbolo, al silentbloc móvil cardánicamente dispuesto en el apoyo superior y, desde aquí, a
la carrocería. Como el silentbloc no tiene que transmitir las elevadas cargas portantes estáticas, se puede
realizar más blando y, por lo tanto, más orientado a
optimizar el confort.
En el modo deportivo se elevan las fuerzas hidráulicas
de los amortiguadores para una adaptación deportiva
del vehículo y para mejorar la estabilidad de marcha a
altas velocidades.
Las fuerzas del tope se transmiten por una vía separada, a través del apoyo superior, a la carrocería.
Tren de rodaje deportivo
En comparación con el tren de rodaje básico, el tren
de rodaje deportivo presenta amortiguadores más
duros, muelles del tren de rodaje más cortos y estabilizadores de barra de torsión con mayor sección.
El nivel del vehículo se rebaja al mismo tiempo 10 mm
y se refuerza el apoyo contra balanceo, lo que conduce a menores ángulos de balanceo en caso de un
estilo de conducción dinámico.
El tren de rodaje deportivo es combinable opcionalmente con todos los tamaños de rueda autorizados
para la correspondiente motorización.
Interruptor Sport
58
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P54.25-8709-00
Funcionalidad
Propiedades, ventajas
El sistema de amortiguación continuo regulado electrónicamente funciona de forma totalmente
automática. En comparación con la suspensión mecánica convencional, ofrece en el ajuste de confort un
comportamiento de marcha semejante al del tren de
rodaje básico y, en el ajuste deportivo, una dinámica
de marcha semejante a la del tren de rodaje deportivo.
La amortiguación regulable ofrece un mejora adicional
del confort de conducción en el margen de frecuencias relevante para el cliente, en cuanto al comportamiento de la carrocería, mediante una amortiguación
modificable de forma continua en lugar de la amortiguación escalonada en otro caso.
Secciones de las barras de torsión
Unidad
Sección de la versión
Base
Sección de la versión
Sport
Eje delantero
mm
20,7 x 2,8
21,7 x 3
Eje trasero del 4 cilindros
mm
20 x 3
21 maciza
Eje trasero del 6 cilindros
mm
21 x 3
21,5 maciza
Tren de rodaje
Suspensión
P32.00-2059-00
Tren de rodaje
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
59
Tren de rodaje
Sistema de frenos
Datos técnicos
Unidad
SLK 200
SLK 250
SLK 250 CDI
Sistema de frenos, delante
Tipo de freno
Pinza flotante
de 1 émbolo
Ejecución del disco de freno
Pinza flotante de 1 émbolo
en ejecución de material compuesto
ventilado interiormente
Diámetro de los discos de
freno
mm
295
322
344
Espesor de los discos de
freno
mm
28
32
Superficie de los forros
cm2
2 x 60,6
2 x 76,2
Sistema de frenos, detrás
Tipo de freno
Pinza flotante de 1 émbolo
Ejecución del disco de freno
macizo
Diámetro de los discos de
freno
mm
300
Espesor de los discos de
freno
mm
10
Superficie de los forros
cm2
2 x 34
i Indicación
Por motivo de la pinza de freno equipada no se
montan para el freno de estacionamiento eléctrico
zapatas de freno adicionales.
60
SLK 350
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Freno de estacionamiento eléctrico
El freno de estacionamiento eléctrico se instala de
serie en el nuevo SLK y actúa sobre las ruedas del eje
trasero. Se aplica aquí una pinza de freno con función
eléctrica de freno de aparcamiento.
El manejo del freno de estacionamiento eléctrico tiene
lugar a través del interruptor del freno de estacionamiento eléctrico, que se encuentra en el tablero de
instrumentos, a la izquierda, por debajo del conmutador de luces. Oprimiendo el interruptor se cierra el
freno de estacionamiento eléctrico y tirando de él se
suelta el freno de estacionamiento eléctrico.
Si se oprime el elemento de mando del freno de estacionamiento eléctrico en estado de vehículo parado o
a una velocidad inferior a 4 km/h, la pinza flotante
combinada cierra de forma completa y permanente,
independientemente de la duración del accionamiento.
Desarrollo de funcionamiento del frenado de
emergencia
Si se acciona y se mantiene accionado el interruptor
del freno de estacionamiento eléctrico durante la marcha a una velocidad del vehículo v > 3 km/h, la unidad
de regulación del freno de estacionamiento eléctrico
envía un requerimiento de frenado por la red CAN del
tren de rodaje. El requerimiento es recibido por las
siguientes unidades de control:
• Unidad de control del programa electrónico de
estabilidad
• Cuadro de instrumentos
• Unidad de control SAM con módulo de fusibles y
relés delantera
• Unidad de control SAM con módulo de fusibles y
relés del compartimento trasero, a través de la red
CAN del habitáculo, desde la unidad de control
SAM con módulo de fusibles y relés delantera
El frenado del vehículo tiene lugar ahora a través del
freno de servicio. La unidad de control SAM con
módulo de fusibles y relés del compartimento trasero
activa el dispositivo de activación de la luz de freno. El
cuadro de instrumentos emite el mensaje "Soltar el
freno de aparcamiento" a través del display multifuncional y suena adicionalmente una señal acústica
de advertencia.
Tren de rodaje
Sistema de frenos
Función de soltado automática
La función de soltado automática sólo está disponible
en combinación con cambio automático y origina un
soltado automático del freno de estacionamiento, si el
conductor desea finalizar el estado de aparcamiento y
quiere iniciar la marcha. Este es el caso, cuando:
•
•
•
•
está funcionando el motor y
el cambio está en posición D o R y
el capó está cerrado y
el conductor tiene abrochado el cinturón de
seguridad y
• se acciona el pedal acelerador de manera que es
posible arrancar en el sentido de marcha deseado.
Si el conductor no tiene abrochado el cinturón de
seguridad, tiene que entonces que cambiar de P a D o
a R estando cerrada la puerta del conductor. Si el cambio está en la posición R, tiene que estar cerrada adicionalmente la tapa del maletero.
La función de soltado automática se inhibe mientras
se oprime el elemento de mando. De esta manera, el
conductor puede arrancar de forma segura en el sentido de marcha deseado, sin que el vehículo ruede
hacia atrás.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
61
Tren de rodaje
Sistema de frenos
P42.20-2590-00
Relación de los componentes del sistema de freno de estacionamiento eléctrico
A1
A1e10
A1e11
Cuadro de instrumentos
Testigo de control del freno de estacionamiento
Testigo luminoso de advertencia del freno de
estacionamiento
A1p13
Display multifuncional
B37
Sensor del pedal acelerador
L6/1
Sensor del número de revoluciones del eje
delantero, izquierda
L6/2
Sensor de número de revoluciones del eje
delantero, derecha
L6/3
Sensor de número de revoluciones del eje trasero, izquierda
L6/4
Sensor de número de revoluciones del eje trasero, derecha
M14/7s1 Interruptor del pestillo giratorio de la tapa del
maletero
M76/1
Servomotor del freno de estacionamiento eléctrico, izquierda
M76/2
Servomotor del freno de estacionamiento eléctrico, derecha
N2/10
Unidad de control del sistema de retención de
seguridad
N3/9
N3/10
N10/1
N10/2
N15/5
N30/4
N69/1
N73
N128
S68/3
S76/15
X11/4
Y3/8n4
Unidad de control CDI (motor diésel)
Unidad de control ME (motor de gasolina)
Unidad de control SAM con módulo de fusibles
y relés, delante
Unidad de control SAM con módulo de fusibles
y relés, compartimento trasero
Unidad de control del módulo electrónico de la
palanca selectora (con cambio 722.9)
Unidad de control del programa electrónico de
estabilidad
Unidad de control de la puerta izquierda
Unidad de control de la cerradura electrónica
de encendido
Unidad de regulación del freno de estacionamiento eléctrico
Interruptor del sistema de retención, cierre del
cinturón del conductor
Interruptor del freno de estacionamiento eléctrico
Acoplamiento para diagnósticos
Unidad de control del mando del cambio integrado totalmente
i Indicación
En comparación con la serie predecesora, para el
cambio de los forros ya no es necesario conectar
un comprobador de diagnóstico.
Informaciones más detalladas se pueden consultar en WIS.
62
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
ADAPTIVE BRAKE (ABR)
Torque Vectoring Brake
El sistema Adaptive Brake apoya al conductor en
situaciones de peligro repentinas. Se aplica como
sistema base ABR (excepto (código 233) DISTRONIC
PLUS) y como sistema premium ABR (con
(código 233) DISTRONIC PLUS).
Como parte componente del equipamiento opcional
"Paquete de agilidad" se ofrece el sistema Torque Vectoring Brake. Mediante distribución controlada de las
fuerzas motrices a las ruedas, permite las siguientes
funciones:
El conocido sistema ha sido adaptado a la nueva serie
y se compone de las siguientes funciones parciales:
• marcha estable sin reducción del par motor en el
ámbito de "conducción deportiva"
• la distribución de la fuerza motriz se adapta
mediante sensores ESP® a la situación de marcha
(desde la conducción deportiva hasta el margen
límite)
• aumento de agilidad en lo referente a la guiñada
mediante distribución adaptada de la fuerza motriz
• Programa electrónico de estabilidad (ESP)
• Distribución electrónica de la fuerza de frenado
(EBV)
• Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
• Sistema de tracción antideslizante (ASR)
• Sistema electrónico de tracción (ETS)
• Servofreno de emergencia (BAS)
• BAS PLUS, con (código 233) DISTRONIC PLUS
• Ayuda para arrancar en pendientes
• Frenado secante
• Llenado previo
• Función HOLD
• Conexión a estado pasivo de ASR y ESP
• ASR-ON y ESP-ON, ESP-SPORT y ESP-OFF
• Indicación de anomalías del sistema
• Test de gases de escape, modo de rodillos.
Tren de rodaje
Sistema de frenos
La utilidad del sistema para el cliente es una conducción ágil y segura hasta márgenes de gran dinámica de
marcha.
Estructura de la pinza de freno
1
2
3
4
5
6
7
8
M76/1
P42.00-2158-00
Pinza de freno
Forros de freno
Disco de freno
Bastidor
Émbolo de freno
Mecanismo de husillo con modelo de presión
Junta del émbolo de freno
Guarnición guardapolvo
Servomotor del freno de estacionamiento eléctrico, izquierda
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
63
Tren de rodaje
Ruedas y neumáticos
Llanta de
aleación ligera
delante
Neumáticos
delanteros
Llanta de
aleación ligera
detrás
Neumáticos
traseros
Código R12
7J x 16 ET38
205/55 R 16
7J x 16 ET38
205/55 R 16
Código R49
7J x 16 ET38
205/55 R 16
7,5J x 16 ET45,5
225/50 R 16
Código 39R
7J x 16 ET37,5
205/55 R 16
7J x 16 ET37,5
205/55 R 16
Código R19
7J x 16 ET37,5
205/55 R 16
8J x 16 ET33,5
225/50 R 16
Código R35
7,5J x 17 ET42
225/45 R 17
8,5J x 17 ET36
245/40 R 17
Llantas de aleación ligera
Asignación de diseño
P40.10-6031-00
Llanta de aleación ligera, código R12/código R49
Llanta de aleación ligera, código R19
64
P40.10-6033-00
Llanta de aleación ligera, código 39R
Llanta de aleación ligera, código R35
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P40.10-6032-00
P40.10-6034-00
Llanta de
aleación ligera
delante
Neumáticos
delanteros
Llanta de
aleación ligera
detrás
Neumáticos
traseros
Código 37R
7,5J x 17 ET42
225/45 R 17
8,5J x 17 ET36
245/40 R 17
Código R81
7,5J x 17 ET42
225/45 R 17
8,5J x 17 ET36
245/40 R 17
Código 22R
7,5J x 18 ET42
225/40 R 18
8,5J x 18 ET36
245/35 R 18
Código R32
7,5J x 18 ET42
225/40 R 18
8,5J x 18 ET36
245/35 R 18
Llantas de aleación ligera
Tren de rodaje
Ruedas y neumáticos
Asignación de diseño
Llanta de aleación ligera, código 37R
Llanta de aleación ligera, código 22R
P40.10-6035-00
P40.10-6037-00
Llanta de aleación ligera, código R81
Llanta de aleación ligera, código R32
P40.10-6036-00
P40.10-6038-00
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
65
66
CAN, parte del. del vehículo
CAN de la dinámica de marcha
CAN del tren de rodaje
CAN de la cadena cinemática
CAN de sensores
CAN, sen. cadena cinemática
CAN del habitáculo
Interconexión global en la serie de modelos 172
CAN de telemática
MOST
CAN de diagnóstico
P00.19-5025-00
Interconexión
Interconexión global
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
N69/1
N53
N52
N32/2
N32/1
N25/7
N22/7
N10/2
N10/1
A40/3
A1
Cuadro de instrumentos
A40/11 Cámara multifuncional (en
caso de (código 513)
Asistente de limitación de
velocidad)
A76
Pretensor reversible de
cinturón, izquierda (en caso
de (código 299) PRE-SAFE)
A76/1 Pretensor reversible de
cinturón, derecha (en caso
de (código 299) PRE-SAFE)
N2/10 Unidad de control del
sistema de retención de
seguridad
N3/9 Unidad de control CDI (en
caso de motor diésel)
N3/10 Unidad de control ME (en
caso de motor de gasolina)
CAN del tren de rodaje
N69/2 Unidad de control de la
puerta derecha
N69/5 Unidad de control KEYLESSGO (en caso de (código
889) Keyless Go)
N73
Unidad de control de la
cerradura electrónica de
encendido
A1
A2
Cuadro de instrumentos
Radio (en caso de (código
523) Radio MB Audio 20 o
(código 510) Audio 20 incl.
cambiador de CD)
Unidad de regulación
COMAND (en caso de
(código 527) COMAND
Online con unidad de DVD
simple (con navegación) o
(código 512) COMAND
Online incl. cambiador de
DVD)
Ud. control SAM con mód.
de fusibles y relés, delante
Ud. control SAM con mód.
de fusibles y relés, detrás
Unidad de control y mando
del climatizador automático
Ud. control AIRSCARF (con
(código 403) Sist. Airscarf)
Ud. control del asiento del
conductor (con (código
275) Kit de memorias de
asientos delant. regulables
eléctric.)
Ud. control del asiento del
acompañante (con (código
275) Kit de memorias de as.
delant. regulables eléctric.)
Ud. contr. mand. techo
Vario
Ud. cont. MAGIC SKY
CONTR. (con (código 412)
Techo Vario en ejecución de
cristal)
Ud. control de la puerta
izqda.
CAN del habitáculo
CAN del habitáculo
Unidad de control SAM con
módulo de fusibles y relés,
delante
N30/4 Unidad de control del
programa electrónico de
estabilidad
N51/5 Unidad de control del
sistema de amortiguación
adaptativa (en caso de
(código 483) Paquete
ADVANCED AGILITY)
N62
Unidad de control del
sistema de aparcamiento
(en caso de (código 230)
Sistema exclusivo de ayuda
para aparcar)
N62/1 Unidad de control de los
sensores de radar (en caso
de (código 233)
DISTRONIC PLUS)
N73
Unidad de control de la
cerradura electrónica de
encendido
N80
Unidad de control del
módulo de tubo envolvente
N88
Unidad de control del
sistema de control de la
presión de los neumáticos
(en caso de (código 475)
Control de la presión de los
neumáticos (premium),
casa Schrader)
N128
Unidad de control del freno
de estacionamiento
eléctrico
N10/1
CAN del tren de rodaje
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
Interconexión
Radio (en caso de (código
523) Radio MB Audio 20 o
(código 510) Audio 20 incl.
cambiador de CD)
A40/3 Unidad de regulación
COMAND (en caso de
(código 527) COMAND
Online con unidad de DVD
simple (con navegación) o
(código 512) COMAND
Online incl. cambiador de
DVD)
A40/8 Display Audio o COMAND
A40/9 Unidad de mando Audio o
COMAND
A2/30 Módulo de navegación (en
caso de (código 509) Caja
de navegación)
A2/30-1 Soporte para módulo de
navegación (en caso de
(código 508) Preequipo
para caja de navegación o
(código 509) Caja de
navegación)
A2
CAN de telemática
Interconexión global
67
68
Unidad de control CDI (en
caso de motor diésel)
N3/10 Unidad de control ME (en
caso de motor de gasolina)
N37/5 Unidad de control del
sensor de Nox, izquierda
(con motor 276 con modo
estratificado)
N37/6 Unidad de control del
sensor de Nox, derecha
(con motor 276 con modo
estratificado)
N3/9
CAN del sensor de la cadena
cinemática
Unidad de control CDI (en
caso de motor diésel)
N3/10 Unidad de control ME (en
caso de motor de gasolina)
N15/5 Unidad de control del
módulo electrónico de la
palanca selectora (en caso
de cambio 722.9)
N89
Unidad de control de la
bomba adicional de aceite
del cambio (cambio 722.9)
N118 Unidad de control de la
bomba de combustible
Y3/8n4 Unidad de control de la
gestión del cambio
integrada totalmente (en
caso de cambio (722.9)
N3/9
CAN de la cadena cinemática
Unidad de regulación
eléctrica DISTRONIC (en
caso de (código 233)
DISTRONIC PLUS)
B24/15 Sensor de velocidad de giro,
aceleración transversal y
longitudinal (en caso de
(código 233)
DISTRONIC PLUS)
N30/4 Unidad de control del
programa electrónico de
estabilidad
A89
CAN de la dinámica de marcha
Unidad de control SAM con
módulo de fusibles y relés,
delante
N71/1 Unidad de control de los
faros (en caso de (código
614) Unidad de luces con
faros bixenón, o (código
618) Faros de luz bixenón, o
(código 621) Intelligent
Light System (circulación
por la izquierda) o (código
622) Intelligent Light
System (circulación por la
derecha))
N10/1
CAN de la parte delantera del
vehículo
Radio (en caso de (código
523) Radio MB Audio 20 o
(código 510) Audio 20 incl.
cambiador de CD)
A40/3 Ud. regul. COMAND (con
(código 527) COMAND
Online con unidad de DVD
simple (con navegación) o
(código 512) COMAND
Online incl. camb. de DVD)
A90/3 Sintonizador digital de TV
(en caso de (código 865)
Sintonizador de TV)
A2
MOST
Unidad de control SAM con
módulo de fusibles y relés,
delante
N123/4 Unidad de control del
sistema de llamada de
emergencia (en caso de
(código 359) Sistema de
llamada de emergencia
TELE AID)
N10/1
CAN de diagnóstico
N62/1 Unidad de control de los
sensores de radar (en caso
de (código 233)
DISTRONIC PLUS)
CAN de la dinámica de marcha
Sensor DISTRONIC (DTR),
parachoques delantero,
izquierda (en caso de
(código 233)
DISTRONIC PLUS)
B29/3 Sensor DISTRONIC (DTR),
parachoques delantero,
derecha (en caso de (código
233) DISTRONIC PLUS)
N62/1 Unidad de control de los
sensores de radar (en caso
de (código 233)
DISTRONIC PLUS)
B29/2
CAN de sensores
N40/3 Ud. control del amplificador
para el sist. de sonido (con
(código 810) Sist. sonido)
N87/3 Unidad de control Digital
Audio Broadcasting (en
caso de (código 537) Radio
digital)
N87/5 Unidad de control de la
radio audio digital por
satélite (SDAR) (en caso de
(código 536) Radio por
satélite SIRIUS)
N125/1 Unidad de control media
interface (en caso de
(código 518) Media
interface)
MOST
Interconexión
Interconexión global
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Arquitectura de redes
La arquitectura de redes aplicada en el SLK y en otras
series de modelos Mercedes-Benz representa el
actual estado de la técnica.
La interconexión de la electrónica del vehículo tiene
lugar mediante los siguientes sistemas de bus de
datos:
• Red de área controlada (bus de datos/bus CAN)
(CAN)
• Media Oriented System Transport (MOST)
CAN
CAN de diagnóstico
A través del acoplamiento para diagnósticos (X11/4)
se puede conectar el comprobador de diagnóstico a la
red CAN de diagnóstico. La red CAN de diagnóstico
funciona con una velocidad de transferencia de
500 kbit/s.
CAN de la parte delantera del vehículo
La red CAN de la parte delantera del vehículo se
encarga de la transmisión de datos de los sistemas de
luz. La red CAN de la parte delantera del vehículo
funciona con una velocidad de transferencia de
500 kbit/s.
La red CAN es un sistema de bus eléctrico para transmisión de datos a través de dos conducciones. La red
CAN consta de cables de datos de dos hilos retorcidos, que une entre sí a todos los participantes CAN
(unidades de control) por conexión en paralelo.
CAN del tren de rodaje
Las dos conducciones del cable de datos no se deben
permutar (nivel low/nivel high). Cada unidad de control conectada puede emitir o recibir datos (bus bidireccional).
CAN de la dinámica de marcha
La red CAN del tren de rodaje se encarga de la transmisión de datos de los sistemas del tren de rodaje. La
red CAN del tren de rodaje funciona con una velocidad
de transferencia de 500 kbit/s.
En la interconexión global participan las siguientes
redes CAN:
La red CAN de la dinámica de marcha se encarga de la
transmisión de datos de la dinámica de marcha (p. ej.
velocidad de giro, aceleración longitudinal). La red
CAN de la dinámica de marcha funciona con una
velocidad de transferencia de 500 kbit/s.
CAN de telemática
CAN del sensor de la cadena cinemática
La red CAN de telemática se encarga de la transmisión
de datos de la telecomunicación.
La red CAN de telemática funciona con una velocidad
de transferencia de 125 kbit/s.
La red CAN del sensor de la cadena cinemática se
encarga de transmitir datos de gases de escape. La
red CAN del sensor de la cadena cinemática funciona
con una velocidad de transferencia de 500 kbit/s.
CAN del habitáculo
CAN de sensores
La red CAN del habitáculo se encarga de la transmisión de datos en el habitáculo. Esta red interconecta,
entre otros, los distintos sistemas que pueden ser
manejados por el conductor o por el acompañante
(p. ej. elevalunas, climatización). La red CAN del
habitáculo funciona con una velocidad de transferencia de 125 kbit/s.
La red CAN de sensores se encarga de transmitir
datos entre las unidades de control vinculadas. Esta
red CAN funciona a una velocidad de transferencia de
500 kbit/s.
CAN de la cadena cinemática
La red CAN de la cadena cinemática se encarga de la
transmisión de datos de los sistemas de propulsión.
La red CAN de la cadena cinemática funciona con una
velocidad de transferencia de 500 kbit/s.
Interconexión
Interconexión global
i Indicación
La red CAN de diagnóstico del SLK es la única
interfaz de comunicación para diagnóstico, entre
el sistema de diagnóstico externo y el vehículo.
Con ella cumple el vehículo los requerimientos
legales para el diagnóstico de los gases de
escape.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
69
Iluminación
Iluminación exterior
Faros
Ejecución halógena (de serie)
Los faros del nuevo SLK, en comparación con la serie
de modelos anterior, han sido perfeccionados en
cuanto a disposición de las funciones de los faros y a
la luminotecnia aplicada. En la versión básica con
faros de un tubo existen en el parachoques unidades
redondas LED de luz de marcha diurna y faros antiniebla con embellecedores cromados.
En el faro de serie se encuentran:
• en el exterior, el módulo de proyección con la
bombilla halógena para la luz de cruce,
• debajo, una bombilla W5W para la luz de posición,
• al lado, el intermitente con bombilla amarilla,
• encima, un reflector con la bombilla halógena para
la luz de carretera.
• luz de marcha diurna con óptica halógena
Faros de cristal transparente con técnica de proyección H7
70
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P82.10-6613-00
Intelligent Light System (ILS)
En la ejecución opcional con Intelligent Light System,
los faros principales son de dos tubos y las unidades
horizontales de luz de marcha diurna en el parachoques presentan respectivamente cuatro diodos LED.
Las funciones de intermitentes direccionales y luz de
posición se ejecutan por primera vez en técnica LED.
Los vehículos con faros ILS reciben una regulación
dinámica del alcance de los faros. Con ella se compensan las variaciones de posición del vehículo que
modifican el ángulo de inclinación del haz luminoso.
Se incluyen aquí los movimientos dinámicos de giro
alrededor del eje transversal al frenar y al acelerar, así
como la variación estática de posición como consecuencia de la carga útil.
En el faro principal se encuentran:
Iluminación
Iluminación exterior
• en el exterior, el módulo de proyección con
lámpara de xenón para la luz de cruce y la luz de
carretera,
• encima, la luz de posición en ejecución LED,
• debajo del módulo de proyección, el intermitente
en técnica LED,
• encima, la función de luz de giro.
• luz de marcha diurna LED
P82.10-6614-00
Faros bixenón
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
71
Iluminación
Iluminación exterior
Luces traseras LED
En las luces traseras del nuevo SLK se introducen
innovaciones desde el punto de vista de configuración
y técnica. Excepto la luz de marcha atrás se realizan
de serie todas las funciones de iluminación mediante
diodos luminiscentes. Esta técnica confiere un diseño
nocturno inconfundible. Según la función de iluminación, se activan aquí los LED en determinadas zonas
de la luz trasera, de manera controlada, con diferentes
intensidades de luz o intermitentemente.
Las tapas de cristal de las luces traseras presentan los
colores blanco y rojo. Las ventajas de la técnica LED
son la iluminación aprox. 150 milésimas de segundo
más rápida, en comparación con bombillas convencionales, y una vida útil notablemente mayor.
Luces traseras en técnica LED
72
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P82.10-6615-00
Iluminación del habitáculo
Paquete de luces del habitáculo
Además de la iluminación central en la unidad de
mando del techo existen otras luces destinadas a la
orientación dentro y fuera del vehículo:
También hay a disposición opcionalmente un paquete
de luces del habitáculo que consta de los siguientes
componentes:
• Iluminación de la guantera
• Iluminación del compartimento portaobjetos/
cenicero
• luz del maletero lateral (derecha)
• luz de advertencia/entorno en la tapa del maletero
• luces de salida en el montante A
• luces de cortesía
• Iluminación de salida en los montantes A
• Iluminación del espacio reposapiés con atenuación
automática tras el cierre de las puertas (las luces
actúan como luz de orientación durante la marcha)
• luz del compartimento guardaobjetos en la consola
central
• Iluminación de zona circundante en los
retrovisores exteriores
Iluminación de ambiente
Iluminación
Iluminación interior
Opcionalmente se puede obtener una iluminación
ambiente del habitáculo con luz roja que, además de
las citadas luces, consta de los siguientes componentes:
• iluminación de ambiente directa en el revestimiento de puerta
• iluminación de ambiente indirecta en el tirador de
puerta
• iluminación de ambiente directa por ambos lados
en la consola central
Perfiles de umbral iluminados
Como equipamiento opcional adicional se pueden
obtener perfiles de umbral iluminados.
Iluminación de ambiente
P82.20-3792-00
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
73
Seguridad
Sistemas de seguridad
Conducción segura
PRE-SAFE®
De la seguridad de marcha mejorada en el R 172 se
encargan, sobre todo, los sistemas:
En la serie de modelos 172 está a disposición el
sistema PRE-SAFE® como equipamiento opcional.
PRE-SAFE® es un sinergismo entre seguridad activa y
pasiva. Si el sistema reconoce una posible situación
de accidente en base al comportamiento del conductor o del vehículo, o a una observación del entorno, se
inician entonces medidas reversibles para la protección preventiva de los ocupantes.
• ADAPTIVE BRAKE con las funciones multivalentes:
ayuda para arrancar en pendientes, llenado previo,
frenado secante y función HOLD (de serie)
• Asistente de atención (ATTENTION ASSIST) (de
serie)
• Servofreno de emergencia BAS (de serie) o BAS
Plus
• Luz de freno adaptativa (de serie)
• Advertencia de pérdida de presión de los
neumáticos (de serie), o Control de la presión de
los neumáticos RDK (sólo EE. UU., de serie)
• Intelligent Light System con luces bixenón (SA)
• Asistente de limitación de velocidad (SA)
• Asistente de aparcamiento (Advanced Park Assist)
(SA)
• DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRESAFE® (SA)
El PRE-SAFE® se puede activar en caso de:
•
•
•
•
•
•
frenados de emergencia
frenados posteriores de pánico
fuerte sobreviraje
fuerte subviraje
movimientos críticos de viraje
fuerte asistencia de frenado por parte del BAS
PLUS
• frenado autónomo por parte del freno PRE-SAFE®
(en combinación con el SA DISTRONIC PLUS)
• detección de colisión en la parte delantera (en
combinación con el SA DISTRONIC PLUS)
Medidas:
• Tensado reversible de cinturón del conductor/
acompañante
• Posicionamiento del asiento del acompañante (en
combinación con el SA Kit de memorias)
• Cierre de los cristales laterales
Si se ha evitado el accidente, se suprimen las medidas
de protección reversibles tras retornar a un estado de
marcha tranquilo y controlado. Los cinturones delanteros se destensan otra vez y los demás sistemas
regulados pueden ser llevados de nuevo por los
ocupantes a su posición inicial.
i Indicación:
El sistema vuelve a estar disponible en caso de
producirse de nuevo una situación de peligro.
74
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Sistemas de retención
Medidas de protección para peatones y
ciclistas
Junto a la estabilidad del habitáculo, es la calidad de
los sistemas de retención lo que determina el riesgo
de lesiones de los ocupantes en caso de accidentes.
El máximo efecto protector posible se consigue siempre mediante el sinergismo entre cinturones de seguridad y airbags.
Sensores de choque
En comparación con la serie de modelos anterior, se
ha perfeccionado todavía más la técnica de sensores
de choque con la correspondiente adaptación de software para la detección del tipo de accidente y de la
gravedad del accidente. Nuevos en el SLK, son:
• la unidad de control electrónica del sistema de
retención de seguridad (SRS)
• los sensores de presión en las puertas
• los sensores de aceleración para detección de
choque contra un peatón
Seguridad
Sistemas de seguridad
Como complemento a las medidas activas (p. ej., el
servofreno de emergencia de serie), se optimizó todavía más en el nuevo SLK la protección para peatones
y ciclistas mediante medidas en la carrocería. En el
SLK se aplica además un capó activo. Muchos sensores y actuadores en el parachoques son leídos y
activados por la unidad de control SRS N2/10. En
caso de una colisión contra un peatón registrada por
el sistema, se activan actuadores pirotécnicos en la
zona de las bisagras del capó. Como consecuencia se
eleva 85 mm el capó. El espacio adicional ganado
entre el capó y los componentes en el vano motor permite aceleraciones relativamente menores de la
cabeza durante la colisión.
Las propiedades de deformación del capó se desarrollaron concretamente para estos requerimientos.
Mediante la aplicación de aluminio así como de un
refuerzo homogéneo en el lado interior del capó, se
pueden reducir todavía más las cargas en la colisión.
Mediante la unidad Softnose se realizó una configuración de gran superficie del área de colisión. En combinación con la menor dureza de espuma en el parachoques delantero resultan menores cargas en caso de
choque contra las piernas del peatón.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
75
Seguridad
Sistemas de seguridad
A los centros de gravedad adicionales de la seguridad pasiva pertenecen los siguientes sistemas
de retención de seguridad:
• Disparo de dos escalones en función de la
situación, del airbag del conductor y del
acompañante
• Cinturón de tres puntos con limitador degresivo de
la fuerza de tensado del cinturón y pretensor
integrado en el cierre
• Airbag de rodillas en los lados del conductor y del
acompañante (sólo EE. UU.)
• Airbag lateral integrado en el respaldo
• Airbag de cabeza integrado en el revestimiento de
puerta
• Reposacabezas activos
Sistema de airbag en el vehículo (equipamiento completo)
76
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P91.00-2276-50
Generalidades
DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y
freno PRE-SAFE®
Los sistemas de asistencia modernos contribuyen eficazmente a evitar accidentes. Esto se demostró en los
análisis de Mercedes-Benz sobre la base de datos
representativos de la investigación de accidentes y
evaluaciones de accidentes reales.
El sistema de asistencia de marcha DISTRONIC PLUS
regula automáticamente la velocidad y la distancia al
vehículo que circula delante, según lo establecido por
el conductor, dentro de un margen de velocidad
v = desde 0 hasta 200 km/h y v = desde
200 hasta 0 km/h.
Asistencia de marcha
DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRE-SAFE®
El freno PRE-SAFE® determina permanentemente el
potencial de riesgo de una colisión por alcance e inicia
en situaciones críticas de accidente las correspondientes medidas para la advertencia de colisión y provoca si es necesario, en caso de faltar una reacción
del conductor, un frenado autónomo parcial o en seco
para atenuar la colisión.
La función BAS PLUS (sistema de servofreno de emergencia PLUS) apoya al conductor mediante una asistencia de frenado concreta referida a la situación en
caso de un frenado en situaciones de peligro.
i Indicación
Para más informaciones sobre los sistemas de
asistencia de marcha aquí citados, véase por favor
el cuaderno de introducción "Introducción de la
nueva Clase CLS – Cuaderno de introducción,
serie de modelos 218"
Núm. de pedido: 6516 1381 04
i Indicación
Todos los sistemas de asistencia de marcha sirven
al conductor exclusivamente como medios auxiliares para gobernar el vehículo en determinadas
situaciones difíciles.
Estos medios no pueden sustituir a un conductor
relajado y atento. El conductor lleva siempre la
responsabilidad exclusiva sobre la seguridad de su
vehículo y su comportamiento.
Indicación del DISTRONIC PLUS
P54.32-9262-00
1 Indicador de disponibilidad de la advertencia de distancia
2 Propio vehículo
3 Distancia nominal
4 Vehículo que circula delante (objeto de destino)
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
77
Asistencia de marcha
Asistente de limitación de velocidad y de atención
Asistente de limitación de velocidad
Asistente de atención
El asistente de limitación de velocidad, contenido en
el SA COMMAND, es capaz de determinar mediante
reconocimiento de la imagen (cámara integrada en el
centro del parabrisas) la velocidad máxima admisible
señalizada, para su indicación simbólica en el cuadro
de instrumentos y constituye así un recordatorio para
el conductor, también en tramos de carretera con
señales de tráfico cambiantes y señales de obras en
carretera.
El asistente de atención disponible como equipamiento de serie en el SLK es capaz de reconocer síntomas típicos de cansancio o disminución de la atención del conductor, en largos y monótonos viajes, en
un margen de velocidad desde aprox. 80 hasta
aprox. 180 km/h. Mediante emisión de una indicación de advertencia óptica y acústica se invita al conductor a realizar un descanso.
El asistente de atención se conecta a través del menú
"Assist." en el nivel de menú "Attention Asst." del cuadro de instrumentos. En el display multifuncional se
muestra el símbolo de una taza de café.
i Indicación
El comportamiento del conductor se analiza también en caso de estar desconectado el asistente
de atención. Por lo tanto, si el sistema se conecta
durante la marcha, se considera el viaje completamente desde el arranque.
Asistente de limitación de velocidad
P54.32-9263-00
1 Señal de tráfico con indicación de la velocidad máxima
admisible
2 El asistente de limitación de velocidad está disponible
3 Unidad para la señal de tráfico indicada
78
Función ATTENTION ASSYST activada
1
Símbolo de taza de café
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P54.32-9264-00
Asistente de aparcamiento
Detección de hueco de aparcamiento
El sistema de aparcamiento utiliza el conocido detector de distancia PARKTRONIC para registrar la distancia del vehículo a un obstáculo.
La detección de hueco de aparcamiento se realiza a
través de los sensores de distancia delanteros exteriores. Estos sensores registran la zona a izquierda y
derecha del vehículo y presentan para ello un alcance
mayor que los demás sensores de distancia.
Durante la marcha a velocidades v < 36 km/h se
miden y memorizan huecos de aparcamiento longitudinal en ambos lados del vehículo en el sentido de
marcha. El conductor es apoyado en el proceso de
aparcamiento mediante las correspondientes indicaciones de conducción y de marcha. La distancia entre
el vehículo y el obstáculo es indicada al conductor de
forma óptica y acústica.
Si se ha detectado un hueco de aparcamiento, al acoplar la marcha atrás aparece entonces en el cuadro de
instrumentos la indicación "¿Activar el avisador de
distancia de aparcamiento?". Junto a la indicación de
advertencia "Observar el entorno" se ofrece en la
parte inferior del display multifuncional la posibilidad
para activación del avisador de distancia de aparcamiento.
P54.32-8855-00
Representación básica de la detección de hueco de
aparcamiento
1 Pasar junto al hueco
2 Zona de alcance del sensor de distancia lateral
Asistencia de marcha
Asistente de aparcamiento
3 Zona de alcance del sensor de distancia delantero
4 Trayectoria de entrada al hueco de aparcamiento
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
79
Confort
Climatización
El nuevo SLK recibe aire acondicionado como equipamiento básico. Como SA se puede obtener la climatización automática de confort (THERMOTRONIC) con
regulación de la temperatura por separado para conductor y acompañante.
Tanto el aire acondicionado como también la climatización automática de confort presentan una conmutación a aire circulante y un filtro de serie para polvo fino
con un filtro combinado de carbón activado.
Se ha mejorado también la ventilación del habitáculo
desde el punto de vista de poco ruido y eficacia. El
diseño de las unidades de mando se ha revisado en
cuanto a fácil manejo y concepto estético del entorno,
y se ha mejorado el tiempo de respuesta de los sistemas.
En el sistema THERMOTRONIC se han ampliado con
características adicionales las funciones del aire acondicionado. Corresponden aquí:
• la regulación automática de la distribución de aire
y del caudal de aire
• temperatura interior regulable por separado para
conductor y acompañante
• inclusión de más señales de sensores (sensor
solar, sensor de calidad del aire) en la regulación
• un display en la unidad de mando
Unidad de control y mando del climatizador automático
80
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P83.40-4582-00
Ahorro energético mediante nuevas
tecnologías en la climatización
El R 172 recibe un sensor de humedad y temperatura
que está integrado en el pie del retrovisor interior. El
sensor mide la temperatura del cristal y la humedad
del habitáculo, para detectar el empañamiento de los
cristales sobre el parabrisas. Mediante esta información, el compresor puede regular de forma continua
en servicio A/C, con "clima seco" y "sin demanda de
refrigeración".
El compresor funciona, por lo tanto, de forma adecuada a la necesidad y se ahorra al mismo tiempo
energía de propulsión.
Confort
Climatización
El circuito de agente frigorígeno recibe un intercambiador de calor interno para aumentar el grado de
rendimiento del sistema de refrigeración. El intercambiador de calor se utiliza para aumentar el contenido
energético del agente frigorígeno en los márgenes de
servicio y para reducir, con el mismo rendimiento refrigerante, la corriente de masa y, con ello, la potencia
de propulsión del compresor de agente frigorígeno.
Esto contribuye a la reducción del consumo de
combustible.
P83.00-2334-50
Climatización y conducción del aire
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
81
Confort
AIRSCARF
AIRSCARF
Como ya se hizo en el modelo predecesor, se ofrece
ahora el sistema AIRSCARF también en el nuevo SLK
como equipamiento opcional.
AIRSCARF es una calefacción integrada en el reposacabezas que, mediante un difusor de salida delantero
en los reposacabezas, rodea con aire caliente la zona
de la cabeza y de la nuca de los ocupantes.
El soplador que aspira el aire frío y transporta el aire
calentado al difusor de salida, se encuentra en el respaldo de los asientos. Un elemento calefactor PTC
calienta el aire que pasa. El ajuste de altura de la abertura de salida tiene lugar análogamente a la altura del
reposacabezas.
El interruptor para AIRSCARF se encuentra en el panel
de mando inferior de la consola central.
Reposacabezas con AIRSCARF
82
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P91.30-2534-00
Sistema de autorización de arranque FBS 3
KEYLESS-GO
El conocido y probado sistema de autorización de
arranque FBS 3 se aplica también en el nuevo SLK.
Como equipamiento opcional recibe el cliente el
sistema KEYLESS-GO.
El FBS 3 permite conectar el encendido y arrancar el
motor. El FBS 3 es un sistema combinado de unidades
de control que realizan respectivamente, de forma
autónoma, el cálculo de los códigos de autorización de
arranque y los comparan. Si es válida la correspondiente consulta, tiene lugar de forma autónoma la
autorización del correspondiente componente.
KEYLESS-GO ofrece un manejo confortable, ya que llevando consigo una llave KEYLESS-GO, se pueden
liberar el inmovilizador del motor y el bloqueo eléctrico de la dirección.
Protección del vehículo
KEYLESS-GO
Además, con ayuda de la llave se pueden activar también las funciones de confort, como el cierre de confort o el bloqueo y desbloqueo global o selectivo. La
llave eléctrica del sistema KEYLESS-GO se puede utilizar, sin embargo también, como en el sistema convencional.
i Indicación
Al abrir o cerrar el techo Vario se incluyen en el
proceso los cristales laterales, siendo activados
automáticamente. Al abrir el techo Vario se bajan
primero los cristales laterales. Al cerrar, se cierra
primero el techo Vario y, a continuación, se suben
los cristales laterales.
Si los cristales laterales se encuentran en posición
cerrada al cerrar el techo Vario, se bajan primero
los cristales a la posición de carrera corta.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
83
Audio y comunicación
Telemática
Nueva generación de telemática 4.5
Audio Bluetooth®
Con su introducción en el mercado, el nuevo SLK
recibe la generación de telemática 4.5 y un equipamiento opcional adicional en el ámbito de telemática.
A través de la antena Bluetooth®, el equipo de audio
Bluetooth® puede recibir señales audio de aparatos
externos y reproducirlas a través de los altavoces del
sistema de audio.
Las innovaciones relevantes para el cliente en la
Head-Unit de la NTG 4.5, son:
• Interfaz USB en el compartimento portaobjetos de
la consola central
• MapPilot Becker equipable también
posteriormente (sólo CEE para Audio 20 CD)
COMAND Online:
• Acceso a internet (COMAND Online) (no para EE.
UU.)
• SIRIUS Weather Forecast en EE. UU.
• Protección contra copia para datos de navegación
HDD
• Lector de tarjeta SD en lugar de adaptador
PCMCIA
• Representación optimizada de mapas, 3D
landmarks, etc.
• Protección antirrobo mediante asignación
electrónica al vehículo
La NTG 4.5 permite conectar a la Head-Unit un teléfono a través de Bluetooth® así como, al mismo
tiempo, un equipo de audio Bluetooth®.
Indicaciones sobre aparatos aptos para audio Bluetooth® así como para telefonía básica y telefonía de
confort, véase en:
http://www.mercedes-benz.com/connect
Hembrilla AUX-IN, hembrilla USB
Independientemente del correspondiente equipo de
audio, está montada de serie una hembrilla AUX-IN así
como una hembrilla USB en la consola central. Con
estas hembrillas se pueden conectar aparatos externos al sistema de audio del vehículo.
i Indicación
La hembrilla AUX-IN en la consola central se
suprime en caso de vehículos con el equipamiento
opcional media interface.
84
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
MapPilot Becker
La entrada al mundo de la navegación en la NTG4.5 la
ofrece el MapPilot Becker. Se trata aquí de un módulo
portátil de navegación cartográfica, fácilmente extraíble por el conductor, que se inserta en un soporte dentro de la guantera. De esta manera, el MapPilot Becker
queda unido al Audio 20 CD.
El MapPilot Becker se maneja a través del elemento
de mando central en la consola central. La imagen de
navegación se representa en el display central del
Audio 20 CD con 5,8" y 400x240 píxeles. La emisión
acústica de recomendaciones de circulación está integrada en el sistema de gestión del Audio 20 CD, con
lo cual es posible la emisión a través de los altavoces
del vehículo incluido un descenso adecuado a la necesidad del volumen de la fuente de audio actual (radio,
CD, MP3).
Estructura
El MapPilot Becker consta de los siguientes componentes:
• Soporte en la guantera
• Antena GPS del vehículo
• MapPilot Becker como módulo de navegación
extraíble (incl. batería)
• Embalaje de venta para MapPilot Becker con cable
USB y guía breve de instrucciones de servicio
Audio y comunicación
MapPilot Becker
El preequipo de MapPilot Becker sólo incluye el
soporte con cableado y antena GPS.
Para una localización segura, también bajo condiciones difíciles, el MapPilot Becker emplea la antena GPS
del vehículo.
Además, para un mejor guiado al destino durante la
marcha, se producen indicaciones en pantalla mediante flechas en el display del cuadro de instrumentos
(Turn-by-Turn).
La introducción del destino se puede realizar vocalmente a través del mando fónico Becker One-Shot. Al
hacerlo, se puede dictar la dirección completa (localidad, calle, número de casa) en una sola frase. Entre
otras posibilidades, la entrada verbal puede ser iniciada directamente por el conductor a través de una
tecla en el volante multifuncional.
El MapPilot se conecta por vía USB a un PC apto para
internet, con lo cual ofrece el MapPilot posibilidades
de actualización y ampliación.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
85
Audio y comunicación
Teléfono
En la aplicación de telefonía hay, en principio, dos
versiones: la telefonía básica con enlace del teléfono
móvil por Bluetooth®, así como la telefonía de confort
como equipamiento opcional, que permite un soporte
para el teléfono móvil o para el módulo SAP (perfil de
acceso a SIM).
El módulo SAP permite la recepción de una tarjeta SIM
(módulo de identificación del abonado). El módulo
SAP comunica directamente con el equipo de audio y
utiliza el enlace a la antena combinada.
Si no hay insertada ninguna tarjeta SIM en el módulo
SAP, puede éste utilizar la tarjeta SIM de un teléfono
móvil con aptitud bluetooth en el vehículo, si el teléfono móvil apoya el perfil de acceso a SIM.
En la telefonía básica (si el teléfono móvil apoya el
perfil Bluetooth® Phonebook Access Profile (PBAP))
así como en la telefonía de confort, los datos de
contacto se pueden transmitir desde el teléfono móvil,
por vía Bluetooth®, a la Head-Unit. También es posible
la descarga de mensajes SMS, siempre que el teléfono
móvil (en caso de telefonía básica) apoye el perfil MAP
(Message Access Profile).
En ambas versiones, el teléfono se puede manejar a
través de los grupos de teclas en el volante multifuncional, de las teclas de las Head-Unit, de la unidad
de mando Audio/COMAND, o a través del sistema de
mando fónico LINGUATRONIC. La información hablada tiene lugar a través de los altavoces delanteros.
Este módulo opcional SAP a partir de la versión V4 se
puede manejar a través de la Head-Unit HMI (Human
Machine Interface). En la introducción en el mercado
todavía no estará a disposición el módulo.
86
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Audio y comunicación
Teléfono
P82.70-7458-00
Esquema de conexiones por bloques del sistema de teléfono móvil
A1
A2
Cuadro de instrumentos
Radio (código 523) Radio MB Audio 20 o Audio
20 incl. cambiador de CD (código 510)
A2/91 Antena Bluetooth®
A28/3 Amplificador de antena/compensador de servicio radiotelefónico móvil, telefonía de confort
(código 386)
A28/11 Antena combinada, telefonía de confort
(código 386)
A34/7 Módulo Bluetooth®, telefonía de confort
(código 386)
A34/15 Soporte para teléfono móvil, telefonía de confort
(código 386) o módulo SAP
A40/3 Unidad de regulación COMAND
A40/8 Display Audio o COMAND
A40/9
A67b1
N40/3
N80
N135
S110
S111
CAN A
CAN B
CAN E
LIN E1
LVDS
MOST
Unidad de mando Audio o COMAND
Micrófono en el retrovisor interior
Unidad de control del amplificador para el sistema de sonido (código 810)
Unidad de control del módulo de tubo envolvente
Electrónica del volante de la dirección
Grupo de teclas del volante multifuncional, izquierda
Grupo de teclas del volante multifuncional, derecha
CAN de telemática
CAN del habitáculo
CAN del tren de rodaje
LIN de la dirección
Señal diferencial de bajo voltaje
Media Oriented System Transport
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
87
Audio y comunicación
Aparatos de audio
P82.60-8497-00
Audio 20 versión CEE
Audio 20 (de serie en CEE/EE. UU.)
Equipamiento básico:
• Display en color de 5,8"
• Radio en el sintonizador doble FM integrado y
diversidad de fases
• Sintonizador AM
• Amplificador de audio con 4x25 vatios
• Unidad de CD con aptitud MP3
• AUX-IN en la consola central (se suprime en caso
del SA Media interface)
• Interfaz USB en el compartimento portaobjetos de
la consola central
• Aptitud Bluetooth® (audio y telefonía)
• Conexión bus MOST (sólo EE. UU.)
• Radio HD (sólo EE. UU.)
Equipamiento opcional CEE:
Audio 20 incl. cambiador de CD
Equipamiento básico adicional en comparación
con el Audio 20
• Cambiador de 6 CD (audio)
• Conexión bus MOST
Equipamiento opcional:
•
•
•
•
•
•
Media interface
Sistema de sonido harman/kardon®
MapPilot Becker
Preequipo para MapPilot Becker
Radio digital (DAB)
Telefonía de confort (módulo SAP disponible como
accesorio)
• MapPilot Becker
• Preequipo para MapPilot Becker
Equipamiento opcional EE. UU.:
•
•
•
•
88
Media interface
Radio por satélite SIRIUS
Sistema de sonido harman/kardon®
Sistema de llamada de emergencia TELE AID
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Audio y comunicación
Aparatos de audio
P82.60-8498-00
COMAND Online, versión CEE
COMAND Online (de serie en Japón)
COMAND Online incl. cambiador de DVD
Equipamiento básico:
Equipamiento básico adicional en comparación
con COMAND Online
• Display en color de 7"
• Sintonizador doble FM de radio con diversidad de
fases y sintonizador RDS/TMC
• Unidad de DVD para audio y vídeo
• Amplificador básico de señales audio con 4x25
vatios
• Ordenador de navegación integrado
• Disco duro integrado
• AUX-IN en la consola central (se suprime en caso
del SA media interface)
• Aptitud Bluetooth® (audio y telefonía)
• Acceso a internet (COMAND online)
• Radio HD (EE. UU.)
• Sintonizador de TV (digital) para Japón
• LINGUATRONIC
• Cambiador de 6 DVD (audio)
Equipamiento opcional para ambas variantes:
•
•
•
•
Media interface
Sistema de sonido harman/kardon®
Radio digital (DAB) (sólo CEE)
Telefonía de confort (sólo CEE) (módulo SAP
disponible como accesorio)
• Radio por satélite SIRIUS (sólo EE. UU.)
• Sistema de llamada de emergencia TELE AID (sólo
EE. UU.)
i Indicación
COMAND Online no disponible en EE. UU. en el
momento de la introducción en el mercado. En la
introducción en el mercado: COMAND APS.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
89
Audio y comunicación
Sistemas de sonido
Altavoces
Para el sistema de audio de serie en el nuevo SLK
están alojados respectivamente por parejas los 6 altavoces:
• Altavoces de agudos (HT) en la zona delantera de
la puerta
• Altavoces de graves y medios (TMT) en la zona
inferior del revestimiento de puerta
• Altavoces de medios (MT) en la pared posterior
detrás de los asientos
La potencia de salida de las Head-Unit Audio 20 y
COMAND Online es para ello de 4x25 vatios. Ambos
sistemas están equipados, incluso en la ejecución
básica, con una regulación del volumen en función de
la velocidad.
P82.62-3713-00
Altavoces
A2
A40/3
H4/1
H4/2
H4/7
90
Radio
Unidad de regulación COMAND
Altavoz, puerta izquierda
Altavoz, puerta derecha
Altavoz trasero izquierdo
H4/8
H4/33
H4/34
H4/48
Altavoz trasero derecho
Altavoz de agudos, puerta izquierda
Altavoz de agudos, puerta derecha
Altavoz, llamada de emergencia
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Sistema de sonido surround
Como equipamiento opcional se ofrece además un
sistema de sonido surround de harman/kardon® con
10 altavoces y un amplificador de audio adicional con
una potencia de salida de 10x50 vatios. El sistema
surround se puede obtener para Audio 20 y
COMAND Online.
Audio y comunicación
Sistemas de sonido
Los cuatro altavoces adicionales a los de la ejecución
básica están instalados por ambos lados en las puertas, en el centro del tablero de instrumentos y en la
pared posterior. Además, todos los altavoces están
optimizados en potencia.
P82.62-3714-00
Altavoces
A2
A40/3
H4/7
H4/8
H4/27
H4/33
H4/34
H4/49
Radio
Unidad de regulación COMAND
Altavoz trasero izquierdo
Altavoz trasero derecho
Altavoz en el tablero de instrumentos, centro
Altavoz de agudos, puerta izquierda
Altavoz de agudos, puerta derecha
Altavoz trasero central
H4/86
H4/87
H4/88
H4/89
N40/3
Altavoz de medios, puerta izquierda
Altavoz de medios, puerta derecha
Altavoz de graves, puerta izquierda
Altavoz de graves, puerta derecha
Unidad de control del amplificador para el sistema de sonido
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
91
P60.00-2884-50
Imagen
Carrocería en bruto del SLK 172
Carrocería
Relación de materiales
92
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
La estructura en bruto del nuevo SLK es una construcción ligera de acero optimizada, cuya rigidez a la
torsión se pudo mejorar todavía más en comparación
con la serie de modelos anterior que ya era muy rígida.
Además, se ha rediseñado la estructura para el
cumplimiento de las exigencias de protección para
peatones.
La falta de una estructura de techo firmemente unida
a la estructura en bruto en un roadster exige, para
alcanzar la rigidez y resistencia deseadas del habitáculo, un estructura divergente a la de las berlinas con
una plataforma portante especialmente resistente.
Esta plataforma se optimizó, sobre la base de la serie
de modelos 171, en la zona de los travesaños de
asiento y del montante B. Un desarrollo nuevo es el
travesaño optimizado en cuanto a peso debajo del
tablero de instrumentos, fabricado de aluminio (de
acero en el R 171), así como un módulo de pared
posterior de plástico reforzado con fibra.
Se mantuvieron sin modificación los probados montantes A con tubo ovalado soldado, de acero de
máxima resistencia conformado en caliente, y resistente unión nodal a los largueros laterales.
Las puertas son un desarrollo absolutamente nuevo.
Éstas recibieron un refuerzo adicional exterior del
antepecho y un nuevo refuerzo en el fondo de la
puerta. Como protección contra choque lateral se
aplica en el R 172, en lugar de un tubo como en el
R 171, un perfil de chapa en acero de mayor resistencia
Capó y guardabarros delanteros
En comparación con las series de modelos anteriores,
se realizaron por primera vez de aluminio el capó y los
guardabarros delanteros. Como consecuencia se
pudo reducir el peso de estructura en bruto por valor
de aprox. 13 kg sobre el eje delantero. Además, los
componentes están realizados geométricamente de
manera que ofrecen una protección máxima para peatones.
Carrocería
Componentes de la carrocería bruta
Las bisagras están concebidas como articulación cuádruple pero permiten, sin embargo, a través de una
articulación adicional, en caso de necesidad de protección para peatones, un levantamiento activo del
capó mediante una activación pirotécnica. La inmovilización o enclavamiento del capó para los trabajos de
servicio se realiza de forma continua desde 45° hasta
80° de inclinación a través de muelles de presión de
gas Interstop.
Revestimientos de los umbrales
Los largueros laterales están recubiertos completamente con revestimientos de los umbrales de plástico
pintados en el color del vehículo, que empalman en los
guardabarros y en las puertas hacia abajo. Los revestimientos de los umbrales protegen a los largueros laterales así como a guardabarros, puertas y pared lateral
contra daños por impacto de piedras, y contribuyen al
diseño de formas del conjunto lateral del vehículo.
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
93
Carrocería
Componentes de la carrocería bruta
Tapa del maletero
Parrilla del radiador
La tapa del maletero es una estructura de acero con
pieza interior, refuerzos en las zonas de bisagras y de
la cerradura, así como el revestimiento de chapa de
varias piezas que se unen por el procedimiento de
soldadura blanda láser. La tapa del maletero puede
oscilar en dos direcciones, en el sentido de marcha y
contra el sentido de marcha.
En la denominada unidad Softnose se integró la parrilla del radiador con su gran estrella central y una moldura transversal en forma de aleta. Su aspecto recuerda a las antiguas generaciones de coches deportivos de la casa Mercedes-Benz.
Igual que en la serie de modelos anterior, está ejecutada de acero pero con una cavidad para la placa de
matrícula estándar. En caso de ciertos equipamientos
opcionales, como radio por satélite para EE. UU. o
telefonía de confort, lleva una antena de diseño aerodinámicamente favorable.
Por debajo de los faros y de la parrilla del radiador se
encuentra una abertura revestida con rejilla romboidal
negra para la refrigeración del motor. Junto a la rejilla
existen unas cubiertas con la misma estructura romboidal, en las que están integrados los faros antiniebla
y las luces de marcha diurna.
Puertas
Parachoques
Los parachoques son capaces de evitar o limitar
daños, p. ej., como consecuencia de contactos al
maniobrar. Para facilitar el aparcamiento, hay dispuestos sensores pintados en los parachoques, en combinación con el equipamiento opcional PARKTRONIC. En
el parachoques delantero se aplican seis sensores y
en el parachoques trasero, cuatro sensores.
Los revestimientos de plástico de los parachoques
pintados en el color del vehículo enlazan enrasados
por todo el contorno con los revestimientos de chapa
exteriores de la carrocería. En el revestimiento delantero hay asentados soportes portamatrícula que se
diferencian según la ejecución nacional.
La estructura de chapa de acero, rígida y resistente a
la deformación, de las puertas en bruto exentas de
marco consta de un revestimiento de chapa exterior
con un refuerzo adicional del antepecho en el exterior
y una parte interior con escuadra del retrovisor conformada, borde de antepecho integrado, refuerzo del
antepecho en el interior, refuerzo de bisagras y cerradura, así como un perfil de acero de gran resistencia.
Este último es capaz, además de reducir la profundidad de deformación en caso de una colisión lateral, de
transmitir también fuerzas longitudinales en caso de
un choque frontal. Ambas capas de la puerta están
unidas entre sí por rebordeado y pegado. La puerta
está fijada al montante A mediante bisagras de acero
forjadas con sujetapuertas integrado.
El parachoques trasero presenta escotaduras conformadas para los embellecedores finales del sistema de
escape.
94
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
Carrocería
Propagación de fuerzas en un accidente
P60.00-2885-50
Propagación de fuerzas en choque frontal
P60.00-2886-50
Propagación de fuerzas en choque lateral
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
95
Herramienta especial
Tren de rodaje
Placa de adaptación
Utilización Para tensar los muelles del eje delantero
Número MB W172 589 00 63 00
P58.20-2305-00
FG 33
Juego B
Categoría Operación básica obligatoria –
sin regulación de excepción
Indicación En combinación con placa de sujeción
W204 589 00 63 00
Cable de adaptación de 30 polos
Utilización Para el diagnóstico del freno de estacionamiento eléctrico
Número MB W172 589 01 63 00
FG 42
Juego B
Categoría Operación básica obligatoria –
Habilitado para cooperación
Indicación En combinación con caja de hembrillas
W124 589 00 21 00 o
W129 589 00 21 00
96
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P58.20-2306-00
Dispositivo de tracción
Utilización Para trabajos de recuperación de forma en la
caja de rueda y en la torreta de suspensión,
delante
Número MB W172 589 00 63 00
Herramienta especial
Tren de rodaje
P58.20-2307-00
FG 62
Juego K
Categoría Operación especial
Indicación
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
97
Herramienta especial
Carrocería
Dispositivo de posicionamiento
Utilización Para el posicionamiento del techo Vario en el
montaje
Número MB W172 589 02 23 00
P58.20-2308-00
FG 65
Juego B
Categoría Operación especial
Indicación
Dispositivo de soldadura
Utilización Para comprobar y fijar el nivel superior del larguero, el travesaño delantero y el refuerzo
delantero, arriba, para Softnose.
Número MB W172 589 00 23 00
FG 62
Juego K
Categoría Operación especial
Indicación En combinación con
W 171 589 01 23 00
98
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
P58.20-2309-00
Bloque de válvulas
Utilización Para la comprobación de estanqueidad del
sistema hidráulico
Número MB W172 589 00 91 00
Herramienta especial
Carrocería
P58.20-2310-00
FG 77
Juego B
Categoría Operación especial
Indicación
Plantilla
Utilización Para la comprobación del perfil del techo,
línea E
Número MB W172 589 03 23 00
P58.20-2311-00
FG 77
Juego K
Categoría Operación especial
Indicación
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
99
Equipo de taller
Sistemas de reparación de la carrocería
Fabricante
Casa CELETTE
Casa CAR BENCH
Casa CAR-O-LINER
Artículo
Juego complementario de
escuadras de enderezado
Juego de escuadras tipo
pórtico
Juego de escuadras tipo
pórtico
Sistema de enderezado y
medición
Número de pedido
Juego complementario de
escuadras de enderezado
7172.509
Juego de escuadras tipo
pórtico
7172.800
A7244000/T
EVO 3.3
(Mercedes)
Firma HSK CAR BENCH
Karosseriegeräte-Vertriebs-GmbH
Am Fliegerhorst 3
D-63762 GroßostheimRingheim
Firma Car-O-Liner
Vogesenstraße 3
D-63811 Stockstadt
www.carbench.de
www.car-o-liner.de
Firma CAR BENCH International S.p.A.
Via Dorsale 22
Firma Car-O-Liner
Box 7
I-54100 Massa
Italy
73621 Kungsör
Sverige
Dirección para pe- Firma CELETTE
didos en Alemania Vertriebs GmbH
Siemensstraße 19
D-77694 Kehl-Sundheim
www.celette.de
Dirección para pe- Firma CELETTE S.A.
didos fuera de
13. Route de Bechevienne
Alemania
BP9
F-38217 Vienne Cedex
France
100
i Indicación
i Indicación
http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com
Las herramientas se pueden suministrar a partir
de la introducción en el mercado.
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
ABS
DPF
Sistema antibloqueo de frenos
Filtro de partículas diésel
ABR
DSB
Adaptive Brake
Digital Service Booklet
AGR
DTR
Realimentación de gases de escape
DISTRONIC
AKSE
EBV
Detector automático de asiento infantil
Distribución electrónica de la fuerza de frenado
ASR
ECO
Sistema de tracción antideslizante
Economy
AUX
EDW
Auxiliar
Sistema de alarma antirrobo
BAS
ESP
Servofreno de emergencia
Programa electrónico de estabilidad
CAN
ETS
Red de área controlada
Sistema electrónico de tracción
CDI
EU5
Inyección directa common rail
Norma Euro 5 (norma sobre gases de escape)
COMAND
FE-ATF
Cockpit Management and Data System
Aceite para cambios automáticos Fuel Economy
cw
FBS 3
Coeficiente aerodinámico
Sistema de autorización de arranque, nivel 3
DAB
HDD
Radio digital
Hard Disk Drive (memoria permanente/memoria de
masa)
Anexo
Abreviaturas
DBE
Unidad de control de la unidad de mando del techo
HSA
Hill Start Assist
DIN
Instituto Alemán de Normalización
ILS
Intelligent Light System
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
101
Anexo
Abreviaturas
LCT
SAP
Low Cost Teleaid
SIM Acces Profile
LED
SD
Diodo luminoso
Secure Digital
MAP
SIM
Message Access Profile
Módulo de identificación del abonado
MOST
SLA
Media Oriented System Transport
Speed Limit Assist (detección de señales de tráfico)
MP3
SMS
MPEG-1 Audio Layer 3
Mensaje de texto
NOx
SPD
Óxidos de nitrógeno
Suspended Particle Device
NTG
SRS
Nueva generación de telemática
Sistema de retención de seguridad
OBD
TMC
Diagnóstico de a bordo
Canal de mensajes de tráfico
PBAP
UCI
Phonebook Access Profile
Universal consumer interface
PCMCIA
ULEV II
Asociación internacional de tarjetas de memoria para
ordenadores personales
Vehículo de emisiones ultra bajas (norma sobre gases
de escape EE. UU.)
PTC
USB
Coeficiente positivo de temperatura
Bus serial universal
RDK
WIS
Control de la presión de inflado de los neumáticos
Sistema de información para el taller
RDS
WSS
Sistema de datos de radio
Sistema de sensores de peso
SAM
Módulo de registro de señales y activación
102
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
A
Anexo
Índice alfabético
E
Acceso a internet . . . . . . . . . . .
ADAPTIVE BRAKE . . . . . . . . . . .
Airbag de cabeza . . . . . . . . . . .
Airbag de rodillas . . . . . . . . . . .
Airbag lateral . . . . . . . . . . . . .
Amortiguación regulable . . . . . . .
Arquitectura de redes . . . . . . . . .
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistente de aparcamiento . . . . . .
Asistente de atención . . . . . . . . .
Asistente de limitación de velocidad
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 84
. . . . . 62, 74
. . . . . . . . 76
. . . . . . . . 76
. . . . . . . . 76
. . . . . . . . 58
. . . . . . . . 69
. . . . . . . . 35
. . . . 9, 13, 74
. . . . 9, 74, 78
. . . . 9, 74, 78
. . . 16, 34, 84
B
BAS PLUS . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de la servodirección ECO . . .
Bomba eléctrica de aceite del cambio
. . . 9, 74, 77
. . 34, 84, 86
. . . . . . . 55
. . . . . . . 53
C
Caja de enchufe . . . . . . . . . . . . .
Caja de la dirección . . . . . . . . . . .
Cambio 7G-Tronic Plus . . . . . . . . .
Coeficiente aerodinámico . . . . . . .
Columna de la dirección . . . . . . . .
Concepto del vehículo . . . . . . . . .
Consola central . . . . . . . . . . . . .
Control de la presión de inflado de los
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de instrumentos . . . . . . . .
. . . . . . . 34
. . . . . . . 55
. . . . . . . 53
. . . . . . . 22
. . . . . . . 56
. . . . . . . .9
. . . . . . . 33
. . . . 11, 74
. . 31, 32, 78
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Estructura de la carrocería bruta . . . . . . . . . . 93
F
FE-ATF . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de partículas diésel . . . . . .
Freno de estacionamiento eléctrico
Freno PRE-SAFE® . . . . . . . . . .
Función de arranque y parada ECO
. . . . . . . . 53
. . . . . . . . 52
. . . . 9, 57, 62
. . . . 9, 74, 77
. . . . . . . 9, 53
G
Generador de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
I
Iluminación de ambiente .
Iluminación del habitáculo
Innovaciones . . . . . . . .
Intelligent Light System . .
Introducción en el mercado
. . . . . . . . . 9, 15, 73
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . 9, 15, 74
. . . . . . . . . . . . . .8
K
KEYLESS-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
L
Lámpara de xenón . . . .
LINGUATRONIC . . . . . .
Llantas de aleación ligera
Luces traseras LED . . . .
Luz de lectura . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . 64, 65
. . . . . . . . . . . . . 9, 72
. . . . . . . . . . . . . . 37
M
D
Datos del motor . . . . . . . . . . . . .
Depósito de combustible . . . . . . . .
Detección de hueco de aparcamiento
Digital Service Booklet . . . . . . . . .
Dirección directa . . . . . . . . . . . .
Diseño del habitáculo . . . . . . . . . .
DISTRONIC PLUS . . . . . . . . . . . .
. . 41, 43, 45
. . . . . . . 50
. . . . . . . 79
. . . . . . . 39
. . . . . 9, 55
MapPilot Becker
Media interface .
Medidas . . . . .
Medidas y pesos
Módulo SAP . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 86, 87, 88, 89
. . . . . . . 24
. . . 9, 74, 77
Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –
103
Anexo
Índice alfabético
P
T
Paravientos de cristales giratorios
Persiana regulable del radiador .
Portavasos . . . . . . . . . . . . .
PRE-SAFE® . . . . . . . . . . . . .
Propagación de fuerzas . . . . . .
Protección para peatones . . . .
. . . . . . . . 9, 13
. . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . .95
. . . . . . . . . .75
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 30
Techo Vario panorámico con
MAGIC SKY CONTROL . . . . . . . . . . 9, 13, 25, 28
Telefonía de confort . . . 15, 34, 84, 86, 87, 89, 94
Torque Vectoring Brake . . . . . . . . . . . 9, 58, 63
Tren de rodaje con amortiguación regulable . . . . 9
Tren de rodaje deportivo . . . . . . . . . . . . . . . 58
R
Reposacabezas activos . . . . . . . . . . . . . . . .76
U
S
Unidad de mando del techo . . . . . . . . . . . . . 37
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 34, 84
Servofreno de emergencia
Sistema de sonido . . . . .
Sistema Intelligent Light .
Softnose . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . 88, 89
V
. . . . . . . . . . . 17, 71
Vista frontal . . .
Vista lateral . . .
Vista posterior . .
Volante deportivo
. . . . . . . . . . . 17, 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172
– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Documentos relacionados