Iglesia Católica Resurrección - Resurrection Parish



Iglesia Católica Resurrección - Resurrection Parish
Twenty-third Sunday
in Ordinary Time
September 6,
Vigésimo Tercer Domingo
del Tiempo Ordinario
Iglesia Católica Resurrección
Sunday Masses - Misas Dominicales
Sept 6
Twenty Third Sunday in Ordinary Time
Vigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
4:30 pm (Vigil 8/29) †Amado S. Fernandez (Elfa Castroverde)
†Basilisa R. Gonzalez y †Marcelino Latorre
(Susan Latorre)
8:00 am
†Art and †Eleanor Pinkawa (Pat Pinkawa)
9:30 am
†Elisa Ron de Velarde (Familia Velarde)
†Miguel Chuqui y †Rosa Ochoa (Miquel Chuqui Jr)
†Larry J. Vincent, Chicago Police Officer
12:30 pm
Para las Almas del Purgatorio (Maximina)
Jose Andres Echeverria, Feliz Cumpleaños (Ema Rojo)
7:00 pm
†Belen Lopez Moreno y †Raul Arrequin Rubio
(Cecilia Lara)
Sept 7
Monday / Lunes—Labor Day
9:00 am
†Daniel Chafins (Sandy Fruehe)
Sept 8
Tuesday / Martes
7:30 am
†Pauline Cichon (Wilcop Family)
Sept 9
Wednesday / Miércoles
7:30 am
6:00 pm
†Hamp T. McMikel, Jr., Chicago Police Officer
†Martin E. Darcy, Jr., Chicago Police Officer
Sept 10
Thursday / Jueves-St. Gregory the Great
7:30 am
†Pauline Cichon (Wilcop Family)
Sept 11
Friday / Viernes
7:30 am
†Pauline Cichon (Wilcop Family)
Sep 12
Saturday / Sábado
4:30 (Vigil)
†Amado S. Fernandez (Elfa Castroverde)
Sep 13
Twenty-fourthSunday in Ordinary Time
4:30 PM
8:00 AM
11:15 AM
Vigil Mass
Catechism Family Mass
9:30 AM
12:30 PM
7:00 PM
Chaplet of the Divine Mercy
Coronilla de la divina
Every Friday in the Chapel
Todos los viernes en la capilla
3:00 PM
The hour of mercy
La hora de la misericordia
7:00 PM
Can you spend one hour with me?
Vigésimo cuarto Domingo del Tiempo Ordinario
8:00 am
Mass Intentions Needed
9:30 am
Necesitan intenciones para esta Misa
11:15 am
Mass Intentions Needed
12:30 pm
†Maria Arroyo (Cirenia Garcia)
7:00 pm
Necesitan intenciones para esta Misa
Juan Manuel Guano, por salud
Ema Rojo, Feliz Cumpleaños
Cocina Resurrección Vuelve
Rez Kitchen Returns
The Parish Breakfast is back next Sunday, September 13,
in the school hall, from 9:00 AM to 2:00 PM
El desayuno Parroquia está de vuelta el próximo domingo, 13
de septiembre en el salón de la escuela de 9:00 am a 2:00 pm.
Adoration of the
Every 1st and 3rd Fridays
beginning after the 7:30 AM
Adoración Eucarística
Cada primer y tercer viernes de 8:00am a
7:00pm, que incluye la Misa a las 6:00pm
seguido del rezo del Rosario con la bendición
The Taste—El Sabor
Thank You—Gracias
The following people helped
to make the entertainment possible:
Las siguientes personas ayudaron a que el
entretenimiento sea posible :
Ruth Arroyo Valadez
Maria Valadez
Rosalva Sanchez
Juventino Rojas
Jesus Sinchi
The Taste—El Sabor
Thank You—Gracias
The following people donated prizes for Jeannie’s Booth,
for Loteria and the raffles.
Las siguientes personas donaron premios para el
“numero de la suerte” stand, para Lotería y para las rifas.
Maria Alvarez
Familia Arteaga
Angeles Bello
Deacon Paul Bovyn family
Fr. Dan Brandt (the Barbie collection came
from a friend at the police department)
Angie Brugada
Mary Chun
Betty Haywood
Laura and Ben Lugo
Familia Diacono Efrain Lopez
Marco and Cynthia Rodriguez
Ofelia Schroeder
Sister Kate
Alice and Wally Sopala
Special thanks to Fr. Paul
for the headphones and big bear
Special thanks to Javier Marroquin
for the two kid’s bikes
Special thanks to our favorite Girl Scout,
Aliya Colon, for the Smart Watch
The Taste—El Sabor
Thank You—Gracias
Ruth and Noemi Muniz
For their incredible painting of the
“Resurrection Parish” stage
Por su increíble pintura del escenario de
"Resurrection Parish".
The Taste—El Sabor
Thank You—Gracias
Mario and Alma Arellano
For their large donation of soda and water
and kitchen needs.
Por su gran donación de soda y agua
y las necesidades de la cocina
The Taste—El Sabor
Thank You—Gracias
Ana Ocaña
Maestra de ceremonias
y cantate
The Taste—El Sabor
Thank You—Gracias
Norma Ramirez and Ramon Ocasio
For setting up and running Jeannie’s Booth all day!
Para la creación y la dotación del stand “Jeannie”
durante todo el día.
Assisted by Brenda and Diana Arteaga
There are many more people to thank, but we
ran out of room in this issue.
Next week we will list all those who put in the
hours, before, during and after “The Taste”.
The Taste—El Sabor
Thank You—Gracias
Angelica Campos-Oken and
Hector Campos
For coordination of the entertainment
Para la coordinación de los espectáculos
Hay muchas más personas para agradecer, pero
se quedó sin espacio en este tema.
La próxima semana vamos a enumerar todos los
que ponen en las horas, antes, durante y
después de "El Sabor".
To become a parish full of
cheerful givers,
enabling us to do more
for God and for our neighbors
Part Three of Five
There is a common misconception that a
parish like ours is financially supported by the
Archdiocese. The opposite is true. The Archdiocese
is funded by the parishes. Indeed, 10% of most
dollars we receive, including the weekly collection,
our fundraising efforts, and any rental income, goes
downtown to the Arch.
Resurrection has to operate on its own
budget from the remaining 90%. What does it cost to
run a parish? First you need people! Resurrection
has a very small staff compared to many other
parishes. Most who work here, including the pastor,
are multi-taskers. Fr. Paul has no Associate Pastor.
He also has no Director of Religious Education, no
Pastoral Associate, no Director of Stewardship, no
Director of Liturgy. Fr. Paul does these jobs and
much more on his modest salary, which is only 1/3 of
what he earned in the private sector 20 years ago!
And, nobody at Resurrection has one of those lofty
“director” titles which would entitle them to a bigger
paycheck by Arch standards.
Currently the small staff (4 full time, 3 part
time) is paid for 205 hours of work. (Nobody is paid
overtime when they work overtime). Take a look at
the average weekly collection and you will see that it
would barely cover payroll even if everyone made
just the current minimum wage of $10.00. And we all
know there are a lot of other bills to pay.
Contemplate this quote: “He is no fool who gives
what he cannot keep, to gain that which he cannot
lose.” Jim Eliot, martyred missionary (in Ecuador,
Ask yourself: Am I doing enough to fund the work
of God’s kingdom?
Next week: Ways to determine your personal
plan for stewardship.
Para convertirse en una parroquia
llena de donantes alegres,
permitiéndonos hacer más
para Dios y por nuestros vecinos
Tercera Parte de Cinco
Hay una idea errónea común que una
parroquia como la nuestra es financieramente
soportada por la Arquidiócesis. La verdad es todo lo
contrario. La Arquidiócesis es fundada por la
parroquia. Ciertamente, 10% de la mayoría parte de
dólares que recibimos, incluyendo la colecta
semanal, nuestras recaudaciones de fondo, y cual
quien ingreso de renta, va al centro a la
Resurrección tiene que operar con su propio
presupuesto de lo restante 90%. ¿Qué es lo que
cuesta para correr una parroquia? ¡Primero se
necesita personas! Resurrección tiene un personal
de oficina comparado a otras parroquias. Los que
trabajan aquí, incluyendo al párroco, hacen muchos
diferentes trabajos. El Padre Paul no tiene un Pastor
Asociado. El también no tiene un Director de
Religión, no Pastor Asociado, no Director de
Administración, no Director de Liturgia. ¡El Padre
Paul hace estos trabajos mucho por su salario
modesto, cual es solo un 1/3 de lo que hacía en un
sector privado por 20 años! Nadie en Resurrección
tiene un alto título de “director” que le da derecho a
un pago por el estándar de la Arquidiócesis.
Actualmente el pequeño personal (4 de
tiempo completo, 3 de horas cortas) son pagados por
205 horas de trabajo. (A Nadie se le paga horas
extras cuando trabajan horas extras). Miren al
promedio de la colecta semanal y vera que casi no
cubre el salario aun si cada uno hiciera solo el salario
mínimo corriente salario mínimo de $10.00. Y todos
sabemos que han mas facturas de pagar.
Contempla esta cita: “Él no es tonto que da lo que
no puede mantener, para obtener lo que no puede
perder.” Jim Elliot, misionero mártir (en Ecuador
Pregúntese: ¿Estoy haciendo lo suficiente para
fundar el trabajo para el reino de Dios?
El Próxima Semana: Maneras para determinar un
plan personal para la mayordomía.
A Note from the Pastor
“And people brought to him a deaf man who
had a speech impediment and begged him to
lay his hands on him. He took him off by himself away
from the crowd. He put his finger into the man’s ears and,
spitting, touched his tongue; then he looked up to heaven
and groaned, and said to him, ‘Ephphatha!’ –that is, ‘Be
opened!’ –and immediately the man‘s ears were opened, his
speech impediment was removed, and he spoke plainly. He
ordered them not to tell anyone. But the more he ordered
them not to, the more they proclaimed it.” (Mark 7:31-37)
Jesus in the course of his active ministry worked
many miracles, restoring many suffering people back to
health and to wholeness. Jesus’ principal function during
his active ministry was to begin restoring God’s creation, a
work which will be completed during His Second Coming.
This particular miracle story is very moving. The man who
received his hearing and speech from Jesus just could not
shut up in the aftermath of the miracle; he clearly made a
spectacle of himself. This particular healing account
ended up, not with people calmly thanking Jesus for his
help and intervention, but in pandemonium. “Look here!
See the man who gave me my speech!” Jesus’ principal
message of calling people back to relationship with God,
and to one another, got jettisoned in the aftermath of this
Sadly, this same dynamic plays out in our day to
day lives as well. We go to church with a particular need
and issue, and lay it before God, light a candle, say a few
prayers. And then when God condescends and answers
our need, we may in a burst of excitement and fervor, give
God a few high fives and Thank You’s , but can in the
ensuing days forget about the promises we made to God
before our need was answered. We too quickly forget
how Jesus told us to live out our day to day lives for the
long term. Sadly, many only see Jesus as some sort of
Miracle Worker, or Doctor, and after the illness is cured,
the Doctor is forgotten and quickly left alone, neglected, in
his office.
Unfortunately, many Christians function with this
sort of juvenile relationship with Jesus, Jesus as the
“Miracle Worker”, Jesus the “Doctor.” Our Lord’s words in
the good news of the Gospels are neglected and he is
only called upon when a need arises. Jesus is neither
worshiped as God, as the Second Person of the Holy
Trinity, nor is a meaningful relationship with him being
developed. He is simply a means to an end for these
individuals. “I went to Church to light a candle and I am
hoping my boyfriend will finally propose to me”
This faulty, juvenile
perspective on who Jesus
is clearly played out in the
course of Jesus’ Mission,
Passion, Death and
Resurrection. It was the
“Miracle Worker” who
people clamored to put to
death; “Crucify Him!
Crucify Him!” You could be
certain, with such a
multitude assembled
before Pilate’s throne that
fateful Friday in Jerusalem, that some of those Jesus
cured were among those clamoring for his death. Sadly,
fallen human beings can rationalize even the most
stupendous of miracles, denying the presence of God,
and attributing Jesus’ demonstrated power to Satan and
other stranger rationalizations such as “He drives out
demons by the prince of demons.” (Mt9:34)
So, the challenge of today’s Gospel is clear. We
should take to heart Jesus’ message to the man he
healed. Keep what is going on in your personal
relationship with Jesus to yourself. As Jesus says
elsewhere in Scripture “Do not throw your pearls before
swine!” This was not idle talk by Jesus, but a clear
directive by the Lord. A couple in a good marriage knows
the importance of keeping to themselves what is going on
in their relationship. The same dynamic is true about a
man’s relationship with his maker, with God. Be very
cautious about the man who says; “I have a great
relationship with Jesus!” Such a man is a fool at best, or
at worst a deceiver. Saint Francis (whose favorite short
passage from the Gospels as quoted above was; “do not
throw your pearls before swine!”) was known to say that
he had the poorest and worst relationship with our Lord!
True Saints recognize that they have to work on their
relationship with our Lord. Liars boast about what they
know not! Let us pray that we behave like Saint Francis
and in humility work on growing in relationship with our
Lord, and let us remember that we are always called to
act as Jesus instructs, and not promise to behave well
simply to get something out of God.
Father Paul
Una Nota del Pastor
En aquel tiempo, salió Jesús de la región de
Tiro y vino de nuevo, por Sidón, al mar de
Galilea, atravesando la región de Decápolis.
Le llevaron entonces a un hombre sordo y tartamudo, y le
suplicaban que le impusiera las manos. Él lo apartó a un
lado de la gente, le metió los dedos en los oídos y le tocó
la lengua con saliva. Después, mirando al cielo, suspiró y
le dijo: “¡Effetá!” (que quiere decir “¡Ábrete!”). Al
momento se le abrieron los oídos, se le soltó la traba de la
lengua y empezó a hablar sin dificultad. Él les mandó que
no lo dijeran a nadie; pero cuanto más se lo mandaba,
ellos con más insistencia lo proclamaban; y todos estaban
asombrados y decían: “¡Qué bien lo hace todo! Hace oír a
los sordos y hablar a los mudos”. Mc 7, 31-37
Jesús en el curso de su ministerio activo trabajo
muchos Milagros, restaurando a muchas personas a la
buena salud y a la integridad que sufrían. La función
principal de Jesús durante su ministerio activo fue de
comenzar la restauración de la creación de Dios, un trabajo
que se completara durante Su Segunda Llegada. Esta
historia en particular de milagros es muy conmovedora. El
hombre a quien Jesús le regreso el oír y el habla, no se
callaba después del milagro, y claramente hizo un
espectáculo de sí mismo. Esta cuenta de sanación en
particular término no con la gente que tranquilamente le
agradecieran a Jesús por su ayuda e intervención pero en
el pandemonio. “¡Miren aquí!” “¡Vean el hombre que me dio
el habla!” El principal mensaje de Jesús es de llamar a la
gente a una relación con Dios, y al uno al otro, fue
desechado después de esta sanación.
Tristemente, esta misma dinámica juega una parte
en nuestra vida del día a día también. Nosotros vamos a la
Iglesia con una necesidad o un tema, y ponerlo ante Dios,
prender una vela, hacer unas oraciones. Y luego, cuando
Dios es condescendiente y responde a nuestras
necesidades, nosotros podemos en explosión de emoción y
en fervor, damos las Muchas Gracias, pero en los días
subsiguientes nos olvidamos las promesas que nosotros le
hicimos a Dios antes que nuestras necesidades fueron
contestadas. Nosotros también nos olvidamos rápidamente
como Jesús nos dijo como vivir nuestra vida del día a día
por el largo tiempo. Tristemente, mucho miran a Jesús solo
como un Trabajador de Milagros, o un Doctor, y después
que se sana la enfermedad, el Doctor esta por el olvido, y
rápidamente dejado solo, abandonado, en su oficina.
Infortunadamente, muchos cristianos funcionan en
esta clase de relación juvenil con Jesús, Jesús como el
“Trabajador de Milagros”, Jesús el “Doctor”. La palabra de
nuestro Señor en la Buena Noticias de Evangelio es
abandonada y a él está llamado solo cuando una necesidad
surge. Jesús tampoco está alabado como Dios, como la
Segunda Persona de la Santa Trinidad, ni una es una
relación significativa con el esta desarrollada. Él es
simplemente un medio para un final para estos individuos.
“Yo fue a la Iglesia a
prender una veladora y yo
espero que mi novio se
comprometa con migo por
Esta perspectiva
juvenil defectuosa en
quien Jesús claramente
juega en nuestro curso de
la Misión, Pasión, y muerte
y Resurrección de Jesús.
Fue el Trabajador de
Milagros que la gente
clamó para poner a la
muerte; “¡Crucifíquenlo!”
“¡Crucifíquenlo!” Usted
puede estar seguro, que con esa multitud reunida antes del
trono de Pilotos ese fatídico viernes en Jerusalén, que
aquellos que Jesús sano estaban clamando su muerte.
Tristemente, seres humanos caídos pueden racionalizar
hasta en el más estupendo milagro, negando la presencia
de Dios, y atribuyendo el poder de Jesús a Santanas y otras
más racionalizaciones como “el Expulsa demonios por
medio del príncipe de los demonios.”(Mt9:34)
Así, el reto del Evangelio de hoy es claro. Nosotros
debemos tomar el mensaje de Jesús de corazón al hombre
que le sano. Mantenga lo que está pasando con su relación
personal con Jesús a sí mismo. Como dice Jesús en otro
sitio en las escrituras. “¡No tiren sus perlas antes de los
cerdos!” Esto no fue palabras de Jesús, pero una directiva
clara del Señor. Una pareja en un buen matrimonio sabe la
importancia de mantener lo que esta sucediendo en su
relación a sí mismos. La misma dinámica es para la relación
con su creado, con Dios. Tengan mucha caución con el
hombre que dice; “¡Yo tengo una buena relación con
Jesús!” Ese hombre es un tonto en el mejor, o peor un
impostor. San Francisco (que su pasaje favorito corto del
Evangelio que fue citado; “¡No tiren sus perlas antes de los
cerdos!”) fue conocido en decir que él tenía la peor relación
con nuestro Señor! Santos verdaderos reconocen que ellos
tienen que trabajar en su relación con nuestro Señor.
¡Mentirosos se aladean de lo que no conocen! Déjenos orar
que nosotros nos comportemos como San Francisco y en
humildad trabajemos en crecer en la relación con nuestro
Señor, y nos recordemos que nosotros siempre somos
llamados a actuar como instrumentos de Jesús, y no
prometer a comportarnos bien simplemente para conseguir
algo de Dios.
Padre Paul
Baptisms - Bautismos
Parish Staff - Empleados
Second Sunday 2:00 pm
Fr. Paul Kalchik
Resident Priest
Fr. James Duncan,
Cuarto Domingo 2:00 pm
Resident Priest
Fr. Daniel Brandt, Police Chaplain
Preparation class
2nd Tuesday 7:00 pm
Clase de preparación
2o Miércoles 7:00 pm
Administrative Assistant Mrs. Maria Bruno
Pastoral Assistant
Ms. Barbara Ramberg
Ms. Laura Lugo-Oken
Ms. Marisol Rodriguez
Baptism of children over the
age 6 is conducted through
our Religious Education
Office Hours / Horario De Oficina:
Monday - Friday :
Saturday :
Confessions - Confesiones
Closed on Sundays / Cerrada en Domingos
Rectory - Rectoría
3043 N. Francisco Ave.
Chicago, IL 60618
Phone : (773) 478-9705
Fax: (773) 478-1387
2840 W. Nelson St.
Chicago, IL 60618
Phone : (773) 478-1441
[email protected]
[email protected]
Devotions - Devociones
Holy Hour - Hora Santa
Every Wednesday at 7:00 pm / Cada Miércoles a la 7:00 pm
Exposition and benediction
8:00 am - 5:45 pm
Mass 6:00 pm
Permanent Diaconate - Diaconado Permanente
Paul Bovyn (retired)
(773) 478-9705
Uriol and Leocadia Rodriguez
(773) 419-8740
Juan and Madelyne Gonzalez
(773) 899-1325
Francisco and Linda Rivera
(773) 396-6817
Efraín and Mercedes López
(773) 329-0549
Los niños mayores de 6 años
deben recibir clases de
catecismo en nuestro programa.
Saturdays - Sábados 3:45 pm - 4:30 pm
(or call the parish center for an appointment)
(o llame a la oficina parroquial para una cita)
10:00 am - 8:00 pm
10:00 am - 4:00 pm
Office - Oficina
1º & 3º VIERNES
Exposición y bendición
8:00 am - 5:45 pm
Misa 6:00 pm
Celebrations - Celebraciones
Quinceañeras - Cotillions
12:00 pm - 2:00 pm (First come first served)
12:00 pm - 2:00 pm (En el orden solicitado)
Call office at least six months prior to the celebration.
Llame a la oficina con seis meses de antelación.
Parish Financial Council - Consejo de Finanzas
Joseph Lomanto—Chairperson
Parish Groups - Grupos Parroquiales
Liturgical Ministries - Ministerios Litúrgicos
Music Ministry
Coros Hispanos
Barb Ramberg
Lectors &
Eucharistic ministers
(312) 909-4461
Jesús Sinchi
(773) 267-6305
de la Eucaristía
Wally & Alice Sopala (773) 604 8174
Northside Latin Progress, Gretchen Moore
support group for men
Legión de María
Sacraments - Sacramentos
Weddings - Bodas
Gregoria Ortiz
Deacon Paul Bovyn
Ministry of Care
St. Paul Nursing Home
Francisco y Linda
Ministros de los enfermos Rivera
Saturdays - Sábados 12:00 pm or 2:00 pm
Parish Pro-Life
Barbara Ramberg
Call the office six months prior to the wedding date.
Reserve la fecha con seis meses de anticipación.
Renovación Carismática
Youth Ministry
(773) 463 8456
(312) 343-0804
(773) 404 9826
(773) 235 6490
(773) 396 6817
(312) 909 4461
August 30, 2015
Weekly Collection Goal—Meta
para la colecta semanal
Regular Collection
Surplus (Shortage)
Charity Clothing
Grupo de Oración
Resurrection Catholic Church
3043 N. Francisco Ave.
Chicago IL 60618
Bulletin number : 000625
Weekend : Sunday 9-6-15