SUEZ LATIN AMERICA

Transcripción

SUEZ LATIN AMERICA
Proyecto Tenorio: Un caso de
Desarrollo Sostenible en México
Francisco Beltrán
CEO América Central & Caribe
1
CONTENIDO
1. Introducción
2. Principales motivaciones de la
reutilización del agua
3. Solución técnica
4. Características del aguas residuales
bruta y tratada
5. Mejora ambiental y preservación de la
biodiversidad
6. Costos y beneficios del programa de
reúso de Tenorio
7. Beneficios del Proyecto
8. Mirando hacia el futuro
9. Conclusiones y lecciones aprendidas
1. Introducción
San Luis Potosí (SLP), México
 Capital del estado
 Población: 1. 3 millones
 Precipitación anual: <400 mm /
año
 Centro Industrial del Estado
 80% Actividad Económica del
Estado
 El 92% del Agua proviene de sus
acuíferos subterráneos (78 MGD
demanda y 11 MGD de déficit)
 Antes de 2005 sólo se trataba el
32% de las aguas residuales.
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
3I
Razones para Reutilizar el Agua








Escasez de agua y sequías cada vez más frecuentes
Amenaza el desarrollo de la ciudad
Región semiárida con importantes limitaciones de agua
Niveles de extracción superiores a la tasa de recarga
natural.
Necesidad de reducir la descarga de aguas residuales
no tratadas
Conflictos entre sectores, agricultura / urbano /
industrial
La Comisión Estatal del Agua (CEA) implementó una
Política Integral de Agua para el saneamiento y la
reutilización del agua
Apoyo financiero del gobierno federal para proyectos
BOT
4I
2. Principales ejes del Proyecto
La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de TENORIO en San Luis
Potosí, México, produce agua de alta calidad para el suministro de agua
de refrigeración a una central eléctrica de 700 MW, con beneficios
paralelos adicionales incluyendo
 Aumento de la cobertura de tratamiento de aguas residuales de la ciudad en
más del 70% y reutilización del 100% de su agua tratada
 Aumentar la recarga del acuífero hasta 14,2 millones de m3 / año suministrando
una fuente alternativa de agua para la industria y mediante la infiltración en el
humedal
 Evita la reutilización no planificada en la agricultura y proporciona a los
agricultores agua tratada que cumple con los estándares internacionales para el
riego
 Restauración de humedales artificiales y transformación ecológica de la zona.
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
5I
3. Descripción del Proyecto
El alcance del proyecto incluyó:
Una PTAR de 90.720 m3 / día que produce dos
tipos de efluentes
61 Km de colectores de aguas residuales brutas
39 km de línea de distribución de agua recuperada
Un tanque de almacenamiento de 4000 m3
Restauración de un tanque de tormentas de 50 Ha
(670 acres)
La PTAR de Tenorio:
Fue construida
de 2004 a 2006
We have to adopt new ways of doing things, change our
encourage the implementation of new
Comenzó su consumption
operaciónhabits
en and
2006
solutions to imagine alternative water resources
6I
« Adecuado para el propósito » Reutilización de Agua
 El primer proyecto en México de producción de agua reciclada multi-calidad
para diferentes propósitos:
- usos industriales
- riego agrícola
- restauración de aguas subterráneas
- mejora del medio ambiente
 Datos clave
- Volúmenes reciclados: hasta 32 Mm3 / año para riego y 10 Mm3 / año para
la industria
- Inversión: US $ 67,4 millones
- Asociación Público-Privada: proyecto BOT + contrato de O & M de 18 años
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
7I
Diagrama de Flujo y de Proceso
Capacidad de PTAR 90 720 m3/d (23 MGD )
Grit and grease
removal
Primary Clarifier
Densadeg
Sand Filtration
Lifting Station 2
Softening
Aeration Tanks
Lifting Station 1
Secondary
Clarifiers
Lime
Treatment
Lifting Station 3
Cooling
Tower
Advanced primary treatment
57%
43%
Polishing
by
wetlands
Secondary&
tertiary
treatment
Irrigation,
aquifer
recharge
8I
in Power
Plant
Tenorio Tank
We Industrial
have to adopt new ways of doing things, change our
uses
consumption
habits and encourage the implementation of new
(cooling)
solutions
to imagine alternative water resources
Agricultural
Reuse
4. Características de las aguas residuales bruta y reciclada
(enero de 2007 - abril de 2012)
Raw wastewater*
Primary effluent*
Tenorio Tank effluent to
reuse in agriculture**
Reclaimed water to Power
Plant*
TSS mg/L
188.96
33.18
25.83
3.30
BOD5 mg/L
286.49
36.8
31.4
2.96
COD mg/L
524.1
99.7
81.2
16.2
PTOTAL mg/L
8.5
6.2
6.2
1.2
TKN mg/L
34
26.8
22.3
1.6
4.57 x109
8.72x102
240
18.56
115
Not measured
Not measured
109.3
104.3
Not measured
Not measured
64.5
Alto C + N
Buena Desinfección
Baja Sílice
Bajos nutrientes
Parameter
Fecal Coli
MPN/100 mL
Total hardness mg/L
Silica mg/L
9I
4.1 Definición de estándares de agua tratada
 Las normas se definieron en función de las principales aplicaciones de
reutilización
El
agua recuperada para riego cumple con las normas establecidas por la
Regulación Mexicana (NOM-001-SEMARNAT 1996). Estos Estándares son
muy similares a los requeridos por las directrices de la OMS (2006) y EPA
que requieren valores garantizados en términos de DBO, TSS y coliformes
fecales que fueron ampliamente superados por el tratamiento elegido.
Para
la aplicación de reutilización industrial, las normas se establecieron
según los requisitos de la operación de la central eléctrica. La calidad del
agua debe garantizar al menos los mismos ciclos de concentración en las
torres de enfriamiento obtenidas con el agua subterránea.
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
10 I
4.2 Evolución de la producción anual de las dos calidades de agua
reciclada de la PTAR Tenorio
Irrigation & Environment
Industry
Million m3/year
30
25
20
15
10
5
0
23.9
19.3
20.9
19.9
17.4
14.2
4.7
2006
6.9
2007
9.9
9.5
2008
2009
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
11 I SUEZ - Apresentação Institucional - October 2015
7.9
9.2
2010
2011
4.3 Reúso Industrial
 Los operadores de las centrales eléctricas eran reacios a los efectos
secundarios del uso de agua regenerada
 Los problemas resueltos antes de que la Central eléctrica aceptara la
nueva fuente de agua como fiable:
 Las variaciones de flujo y el largo tiempo de residencia resultaron en
grandes consumos de cloro y crecimiento de bacterias
 El control del crecimiento de la biopelícula requirió diferentes
ensayos con biocidas y dispersantes no oxidantes antes de que la
garantía se cumpliera de forma continua
 La Central eléctrica requiere aumentar la eliminación de sílice.
 Era necesario implementar un monitoreo de larga distancia en
tiempo real para monitorear la evolución del agua y tomar decisiones
de operación en la PTAR.
 La Central Electrica redujo en un 33% su costo de agua por MWh
producido
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
12 I
4.4 Aplicación Agrícola
 Los agricultores locales usaban aguas residuales no tratadas para el
riego de sus cultivos (avena y maíz) y se consideran a sí mismos
como los dueños legítimos de las aguas residuales.
Los agricultores tenían que probar que incluso después del
tratamiento los nutrientes estaban todavía disponibles
El
beneficio para la comunidad fue evidente al disminuir la
incidencia de enfermedades intestinales debido a la mejora de la
calidad del agua
El
proyecto incluyó una estación de bombeo para garantizar la
distribución de agua tratada para riego.
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
13 I
Proyecto Tenorio: PTAR humedales y regadíos (1.100
acres)
PTAR Tenorio
Tenorio Humedal
Tierras de regadío
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
14 I
15 I SUEZ - Apresentação Institucional - October 2015
5. Mejora ambiental y preservación de la biodiversidad
 Durante el período de diciembre de 2011 a abril de 2012, se realizaron tres campañas de
monitoreo de la población de aves, flora y fauna en el tanque Tenorio. Los principales
objetivos de este estudio fueron:
 Tener una base de información sobre la diversidad de aves residentes y migratorias.
 Identificar especies indicadoras de calidad ambiental.
 Determinar los valores de importancia ecológica con patrones de distribución y dinámica
temporal.
 Proponer directrices para la gestión y conservación del medio ambiente para regular el uso de
la tierra en la zona de captación (control del crecimiento urbano e industrial en la zona).
 Determinar la importancia de los humedales como base para la protección de la biodiversidad
y el estado ecológico de la zona, de acuerdo con la política ambiental estatal o nacional.
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
16 I
5.1 Localización de 10 puntos de observación de aves en el tanque Tenorio
A
4
3
2
5
 En tres campañas de monitoreo
(diciembre de 2011-abril de
2012) se realizaron un total de
110 recuentos.
1
10
C
6
B
9
7
8
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
17 I
 Los resultados permitieron
identificar 56 especies de aves:
23 acuáticas, 28 terrestres y 5
depredadoras.
5.2 Humedal en Tenorio: Restauración del Ecosistema
El humedal de afino está situado en
la ruta de varias especies migratorias
que han encontrado un buen sitio para
la anidación regular.
Consecuentemente, 48 especies son
aves migratorias. La densidad de aves
en la zona (2.703 m2) se evaluó en
aproximadamente 1514 aves.
Las 56 especies pertenecen a 23
familias, las familias con mayor número
We have to adopt new ways of doing things, change our
de consumption
especieshabitsfueron
Anatidae
(9), of new
and encourage
the implementation
solutions
alternative water
Ardeide
(6)to yimagine
Tyrannidae
(5). resources
18 I
6. Costo y Financiamiento del proyecto
 Los tres actores principales que fueron la clave para el éxito de este proyecto son:
CEA: Los ingresos obtenidos de esta reutilización industrial cubren gran parte
del costo total de operación de la PTAR. La reutilización del agua también
consigue una reducción general de las extracciones de aguas subterráneas,
contribuyendo a la sostenibilidad del acuífero
Asociación Público-Privada (BOT) : La mayoría del proyecto fue financiado por
fondos privados y el resto (40%) por BANOBRAS a través de un fondo de
inversión en infraestructura.
Demanda Industrial: Los beneficios económicos para la Central Eléctrica
también se consiguen por un menor costo de agua y una calidad de agua más
confiable proveniente de la PTAR.
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
19 I
7 Beneficios del Proyecto
 Los ingresos del Estado por la reutilización industrial cubren la mayoría de los
costos de operación de la EDAR
 La reutilización del agua también explica una reducción general de las
extracciones de aguas subterráneas, contribuyendo a la sostenibilidad del
acuífero
 Beneficios económicos de la central eléctrica : menor costo de agua que es 33%
más barato que el agua previamente utilizada con una fuente confiable
 Fuertes beneficios sociales: solución de los conflictos existentes para el
suministro de agua entre los sectores agrícola e industrial
 Beneficios significativos para la salud: se redujo la tasa de mortalidad por
enfermedades gastrointestinales en la zona irrigada con aguas residuales no
tratadas
 Beneficios económicos tanto para la industria como para los agricultores debido al
suministro confiable de un recurso hídrico alternativo a prueba de sequía
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
20 I
7 Beneficios del Proyecto
 Beneficios ambientales: rehabilitación del estanque de estabilización
en un humedal, preservando así la biodiversidad y el hábitat de aves y
animales silvestres
 Se está llevando a cabo un programa para implementar un área
protegida para asegurar la preservación a largo plazo del micro
ecosistema restaurado
 La población local ha mejorado su nivel de vida a medida que se ha
mejorado el entorno ecológico de la zona
 Los acuíferos se preservaron de la contaminación de aguas residuales
no tratadas y el equilibrio hídrico se ha restablecido para uno de ellos
 Aumento indirecto de los recursos hídricos: en los últimos 6 años no
se extrajeron más de 48 Mm3 para uso industrial en la central,
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
21 I
8 Mirando hacia el futuro
 Una vez que los principales objetivos del Proyecto Tenorio han
sido plenamente alcanzados, la CEA está mirando hacia el futuro
para aumentar los beneficios para la población:
Dentro de los próximos 2 años, el sistema se ampliará con un
tren de tratamiento adicional con una unidad de RO.
Esta expansión permitirá a la Central de Villa de Reyes sustituir
el 100% de su demanda de agua por agua recuperada
La disponibilidad de agua en la Zona Metropolitana de San Luis
Potosí se incrementará cuando la Central transfiera todos sus
derechos de aguas subterráneas a la ciudad (14.2Millones m3 /
año), para uso potable.
Implementación de un parque de humedales protegidos en la
zona y, por tanto, la mitigación del crecimiento urbano
Aumento
denewlaways
capacidad
del tren
de agua industrial y
We have to adopt
of doing things, change
our
consumption habits and encourage the implementation of new
construcción
de una “línea morada” para distribución de agua a
solutions to imagine alternative water resources
otras industrias
22 I
9. Conclusiones y lecciones aprendidas
 El proyecto Tenorio demuestra los múltiples beneficios de la
reutilización del agua en diferentes ámbitos como la agricultura, la
industria y la restauración ambiental.
 Los tomadores de decisiones locales pueden optar por programas de
reutilización de agua por una variedad de razones:
Para hacer frente a la creciente demanda de agua causada por el
crecimiento de la población, el desarrollo urbano, el desarrollo industrial
o el turismo.
Apoyar la conservación y restauración de las escasas fuentes naturales
de agua.
Proporcionar un recurso hídrico sostenible para hacer frente a los
desafíos planteados por el cambio climático y las posibles sequías
crecientes.
Garantizar
el Desarrollo Sostenible
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
23 I
9. Conclusiones y lecciones aprendidas
 La implementación de un programa viable de Reciclaje y
Reutilización de Agua requiere un marco global. Debe considerar
aspectos prácticos, institucionales y financieros que permitan a las
partes interesadas locales alcanzar el máximo potencial y valor de
esta estrategia de gestión del agua
 Al comienzo de este proyecto, el personal de la Central estaba
dudando acerca de la calidad del agua del suministro de agua
recuperada. Después de mas de 8 años de experiencia lo consideran
una fuente confiable
 Un prerrequisito clave para el lanzamiento de un programa exitoso de
reciclaje y reutilización de agua es una campaña dinámica y
atractiva de divulgación pública y comunicaciones. Esto es
fundamental para construir una relación de confianza con los actores
locales We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
24 I
Claves del éxito
 Políticas nacionales y locales, regulación de la
reutilización del agua y apoyo político
 Creatividad financiera (financiación privada del 60%) y
estrategia de precios apropiada
 Producción de agua reciclada con una calidad "Fit to
Purpose" para la agricultura y la industria
 Fiabilidad de suministro, adaptada a las necesidades del
cliente, operación calificada y garantía de alta calidad de
agua reciclada, especialmente para la industria
 Asociación colaborativa, divulgación pública y
educación.
We have to adopt new ways of doing things, change our
consumption habits and encourage the implementation of new
solutions to imagine alternative water resources
25 I
Premios Proyecto Tanque Tenorio:
 El Proyecto Tenorio actual es el único en México
que consolida a gran escala el reúso industrial y el
reúso agrícola desde su puesta en operación en el
2006.
 Año de 2012 Publicación en la EPA, ejemplo de Proyecto
Autosustentable
 Abril de 2012, presentación del monitoreo de aves del Tanque
Tenorio. Sobre la migración y regreso de aves al Tanque Tenorio.
 Año de 2013, publicación en el libro Milestones in Water Reuse,
The Best Success Stories
 Octubre de 2013, obtención del premio “IDA Awards” Categoría
General de Reuso en el Foro Mundial del Agua.
 Ver Ficha EPA del proyecto Tenorio (página 596)
http://www.waterreuseguidelines.org/images/documents/2012epaguidelines.pdf
26
PREGUNTAS ?
27 I

Documentos relacionados