SUEZ LATIN AMERICA
Transcripción
SUEZ LATIN AMERICA
Proyecto Tenorio: Un caso de Desarrollo Sostenible en México Francisco Beltrán CEO América Central & Caribe 1 CONTENIDO 1. Introducción 2. Principales motivaciones de la reutilización del agua 3. Solución técnica 4. Características del aguas residuales bruta y tratada 5. Mejora ambiental y preservación de la biodiversidad 6. Costos y beneficios del programa de reúso de Tenorio 7. Beneficios del Proyecto 8. Mirando hacia el futuro 9. Conclusiones y lecciones aprendidas 1. Introducción San Luis Potosí (SLP), México Capital del estado Población: 1. 3 millones Precipitación anual: <400 mm / año Centro Industrial del Estado 80% Actividad Económica del Estado El 92% del Agua proviene de sus acuíferos subterráneos (78 MGD demanda y 11 MGD de déficit) Antes de 2005 sólo se trataba el 32% de las aguas residuales. We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 3I Razones para Reutilizar el Agua Escasez de agua y sequías cada vez más frecuentes Amenaza el desarrollo de la ciudad Región semiárida con importantes limitaciones de agua Niveles de extracción superiores a la tasa de recarga natural. Necesidad de reducir la descarga de aguas residuales no tratadas Conflictos entre sectores, agricultura / urbano / industrial La Comisión Estatal del Agua (CEA) implementó una Política Integral de Agua para el saneamiento y la reutilización del agua Apoyo financiero del gobierno federal para proyectos BOT 4I 2. Principales ejes del Proyecto La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de TENORIO en San Luis Potosí, México, produce agua de alta calidad para el suministro de agua de refrigeración a una central eléctrica de 700 MW, con beneficios paralelos adicionales incluyendo Aumento de la cobertura de tratamiento de aguas residuales de la ciudad en más del 70% y reutilización del 100% de su agua tratada Aumentar la recarga del acuífero hasta 14,2 millones de m3 / año suministrando una fuente alternativa de agua para la industria y mediante la infiltración en el humedal Evita la reutilización no planificada en la agricultura y proporciona a los agricultores agua tratada que cumple con los estándares internacionales para el riego Restauración de humedales artificiales y transformación ecológica de la zona. We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 5I 3. Descripción del Proyecto El alcance del proyecto incluyó: Una PTAR de 90.720 m3 / día que produce dos tipos de efluentes 61 Km de colectores de aguas residuales brutas 39 km de línea de distribución de agua recuperada Un tanque de almacenamiento de 4000 m3 Restauración de un tanque de tormentas de 50 Ha (670 acres) La PTAR de Tenorio: Fue construida de 2004 a 2006 We have to adopt new ways of doing things, change our encourage the implementation of new Comenzó su consumption operaciónhabits en and 2006 solutions to imagine alternative water resources 6I « Adecuado para el propósito » Reutilización de Agua El primer proyecto en México de producción de agua reciclada multi-calidad para diferentes propósitos: - usos industriales - riego agrícola - restauración de aguas subterráneas - mejora del medio ambiente Datos clave - Volúmenes reciclados: hasta 32 Mm3 / año para riego y 10 Mm3 / año para la industria - Inversión: US $ 67,4 millones - Asociación Público-Privada: proyecto BOT + contrato de O & M de 18 años We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 7I Diagrama de Flujo y de Proceso Capacidad de PTAR 90 720 m3/d (23 MGD ) Grit and grease removal Primary Clarifier Densadeg Sand Filtration Lifting Station 2 Softening Aeration Tanks Lifting Station 1 Secondary Clarifiers Lime Treatment Lifting Station 3 Cooling Tower Advanced primary treatment 57% 43% Polishing by wetlands Secondary& tertiary treatment Irrigation, aquifer recharge 8I in Power Plant Tenorio Tank We Industrial have to adopt new ways of doing things, change our uses consumption habits and encourage the implementation of new (cooling) solutions to imagine alternative water resources Agricultural Reuse 4. Características de las aguas residuales bruta y reciclada (enero de 2007 - abril de 2012) Raw wastewater* Primary effluent* Tenorio Tank effluent to reuse in agriculture** Reclaimed water to Power Plant* TSS mg/L 188.96 33.18 25.83 3.30 BOD5 mg/L 286.49 36.8 31.4 2.96 COD mg/L 524.1 99.7 81.2 16.2 PTOTAL mg/L 8.5 6.2 6.2 1.2 TKN mg/L 34 26.8 22.3 1.6 4.57 x109 8.72x102 240 18.56 115 Not measured Not measured 109.3 104.3 Not measured Not measured 64.5 Alto C + N Buena Desinfección Baja Sílice Bajos nutrientes Parameter Fecal Coli MPN/100 mL Total hardness mg/L Silica mg/L 9I 4.1 Definición de estándares de agua tratada Las normas se definieron en función de las principales aplicaciones de reutilización El agua recuperada para riego cumple con las normas establecidas por la Regulación Mexicana (NOM-001-SEMARNAT 1996). Estos Estándares son muy similares a los requeridos por las directrices de la OMS (2006) y EPA que requieren valores garantizados en términos de DBO, TSS y coliformes fecales que fueron ampliamente superados por el tratamiento elegido. Para la aplicación de reutilización industrial, las normas se establecieron según los requisitos de la operación de la central eléctrica. La calidad del agua debe garantizar al menos los mismos ciclos de concentración en las torres de enfriamiento obtenidas con el agua subterránea. We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 10 I 4.2 Evolución de la producción anual de las dos calidades de agua reciclada de la PTAR Tenorio Irrigation & Environment Industry Million m3/year 30 25 20 15 10 5 0 23.9 19.3 20.9 19.9 17.4 14.2 4.7 2006 6.9 2007 9.9 9.5 2008 2009 We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 11 I SUEZ - Apresentação Institucional - October 2015 7.9 9.2 2010 2011 4.3 Reúso Industrial Los operadores de las centrales eléctricas eran reacios a los efectos secundarios del uso de agua regenerada Los problemas resueltos antes de que la Central eléctrica aceptara la nueva fuente de agua como fiable: Las variaciones de flujo y el largo tiempo de residencia resultaron en grandes consumos de cloro y crecimiento de bacterias El control del crecimiento de la biopelícula requirió diferentes ensayos con biocidas y dispersantes no oxidantes antes de que la garantía se cumpliera de forma continua La Central eléctrica requiere aumentar la eliminación de sílice. Era necesario implementar un monitoreo de larga distancia en tiempo real para monitorear la evolución del agua y tomar decisiones de operación en la PTAR. La Central Electrica redujo en un 33% su costo de agua por MWh producido We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 12 I 4.4 Aplicación Agrícola Los agricultores locales usaban aguas residuales no tratadas para el riego de sus cultivos (avena y maíz) y se consideran a sí mismos como los dueños legítimos de las aguas residuales. Los agricultores tenían que probar que incluso después del tratamiento los nutrientes estaban todavía disponibles El beneficio para la comunidad fue evidente al disminuir la incidencia de enfermedades intestinales debido a la mejora de la calidad del agua El proyecto incluyó una estación de bombeo para garantizar la distribución de agua tratada para riego. We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 13 I Proyecto Tenorio: PTAR humedales y regadíos (1.100 acres) PTAR Tenorio Tenorio Humedal Tierras de regadío We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 14 I 15 I SUEZ - Apresentação Institucional - October 2015 5. Mejora ambiental y preservación de la biodiversidad Durante el período de diciembre de 2011 a abril de 2012, se realizaron tres campañas de monitoreo de la población de aves, flora y fauna en el tanque Tenorio. Los principales objetivos de este estudio fueron: Tener una base de información sobre la diversidad de aves residentes y migratorias. Identificar especies indicadoras de calidad ambiental. Determinar los valores de importancia ecológica con patrones de distribución y dinámica temporal. Proponer directrices para la gestión y conservación del medio ambiente para regular el uso de la tierra en la zona de captación (control del crecimiento urbano e industrial en la zona). Determinar la importancia de los humedales como base para la protección de la biodiversidad y el estado ecológico de la zona, de acuerdo con la política ambiental estatal o nacional. We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 16 I 5.1 Localización de 10 puntos de observación de aves en el tanque Tenorio A 4 3 2 5 En tres campañas de monitoreo (diciembre de 2011-abril de 2012) se realizaron un total de 110 recuentos. 1 10 C 6 B 9 7 8 We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 17 I Los resultados permitieron identificar 56 especies de aves: 23 acuáticas, 28 terrestres y 5 depredadoras. 5.2 Humedal en Tenorio: Restauración del Ecosistema El humedal de afino está situado en la ruta de varias especies migratorias que han encontrado un buen sitio para la anidación regular. Consecuentemente, 48 especies son aves migratorias. La densidad de aves en la zona (2.703 m2) se evaluó en aproximadamente 1514 aves. Las 56 especies pertenecen a 23 familias, las familias con mayor número We have to adopt new ways of doing things, change our de consumption especieshabitsfueron Anatidae (9), of new and encourage the implementation solutions alternative water Ardeide (6)to yimagine Tyrannidae (5). resources 18 I 6. Costo y Financiamiento del proyecto Los tres actores principales que fueron la clave para el éxito de este proyecto son: CEA: Los ingresos obtenidos de esta reutilización industrial cubren gran parte del costo total de operación de la PTAR. La reutilización del agua también consigue una reducción general de las extracciones de aguas subterráneas, contribuyendo a la sostenibilidad del acuífero Asociación Público-Privada (BOT) : La mayoría del proyecto fue financiado por fondos privados y el resto (40%) por BANOBRAS a través de un fondo de inversión en infraestructura. Demanda Industrial: Los beneficios económicos para la Central Eléctrica también se consiguen por un menor costo de agua y una calidad de agua más confiable proveniente de la PTAR. We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 19 I 7 Beneficios del Proyecto Los ingresos del Estado por la reutilización industrial cubren la mayoría de los costos de operación de la EDAR La reutilización del agua también explica una reducción general de las extracciones de aguas subterráneas, contribuyendo a la sostenibilidad del acuífero Beneficios económicos de la central eléctrica : menor costo de agua que es 33% más barato que el agua previamente utilizada con una fuente confiable Fuertes beneficios sociales: solución de los conflictos existentes para el suministro de agua entre los sectores agrícola e industrial Beneficios significativos para la salud: se redujo la tasa de mortalidad por enfermedades gastrointestinales en la zona irrigada con aguas residuales no tratadas Beneficios económicos tanto para la industria como para los agricultores debido al suministro confiable de un recurso hídrico alternativo a prueba de sequía We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 20 I 7 Beneficios del Proyecto Beneficios ambientales: rehabilitación del estanque de estabilización en un humedal, preservando así la biodiversidad y el hábitat de aves y animales silvestres Se está llevando a cabo un programa para implementar un área protegida para asegurar la preservación a largo plazo del micro ecosistema restaurado La población local ha mejorado su nivel de vida a medida que se ha mejorado el entorno ecológico de la zona Los acuíferos se preservaron de la contaminación de aguas residuales no tratadas y el equilibrio hídrico se ha restablecido para uno de ellos Aumento indirecto de los recursos hídricos: en los últimos 6 años no se extrajeron más de 48 Mm3 para uso industrial en la central, We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 21 I 8 Mirando hacia el futuro Una vez que los principales objetivos del Proyecto Tenorio han sido plenamente alcanzados, la CEA está mirando hacia el futuro para aumentar los beneficios para la población: Dentro de los próximos 2 años, el sistema se ampliará con un tren de tratamiento adicional con una unidad de RO. Esta expansión permitirá a la Central de Villa de Reyes sustituir el 100% de su demanda de agua por agua recuperada La disponibilidad de agua en la Zona Metropolitana de San Luis Potosí se incrementará cuando la Central transfiera todos sus derechos de aguas subterráneas a la ciudad (14.2Millones m3 / año), para uso potable. Implementación de un parque de humedales protegidos en la zona y, por tanto, la mitigación del crecimiento urbano Aumento denewlaways capacidad del tren de agua industrial y We have to adopt of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new construcción de una “línea morada” para distribución de agua a solutions to imagine alternative water resources otras industrias 22 I 9. Conclusiones y lecciones aprendidas El proyecto Tenorio demuestra los múltiples beneficios de la reutilización del agua en diferentes ámbitos como la agricultura, la industria y la restauración ambiental. Los tomadores de decisiones locales pueden optar por programas de reutilización de agua por una variedad de razones: Para hacer frente a la creciente demanda de agua causada por el crecimiento de la población, el desarrollo urbano, el desarrollo industrial o el turismo. Apoyar la conservación y restauración de las escasas fuentes naturales de agua. Proporcionar un recurso hídrico sostenible para hacer frente a los desafíos planteados por el cambio climático y las posibles sequías crecientes. Garantizar el Desarrollo Sostenible We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 23 I 9. Conclusiones y lecciones aprendidas La implementación de un programa viable de Reciclaje y Reutilización de Agua requiere un marco global. Debe considerar aspectos prácticos, institucionales y financieros que permitan a las partes interesadas locales alcanzar el máximo potencial y valor de esta estrategia de gestión del agua Al comienzo de este proyecto, el personal de la Central estaba dudando acerca de la calidad del agua del suministro de agua recuperada. Después de mas de 8 años de experiencia lo consideran una fuente confiable Un prerrequisito clave para el lanzamiento de un programa exitoso de reciclaje y reutilización de agua es una campaña dinámica y atractiva de divulgación pública y comunicaciones. Esto es fundamental para construir una relación de confianza con los actores locales We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 24 I Claves del éxito Políticas nacionales y locales, regulación de la reutilización del agua y apoyo político Creatividad financiera (financiación privada del 60%) y estrategia de precios apropiada Producción de agua reciclada con una calidad "Fit to Purpose" para la agricultura y la industria Fiabilidad de suministro, adaptada a las necesidades del cliente, operación calificada y garantía de alta calidad de agua reciclada, especialmente para la industria Asociación colaborativa, divulgación pública y educación. We have to adopt new ways of doing things, change our consumption habits and encourage the implementation of new solutions to imagine alternative water resources 25 I Premios Proyecto Tanque Tenorio: El Proyecto Tenorio actual es el único en México que consolida a gran escala el reúso industrial y el reúso agrícola desde su puesta en operación en el 2006. Año de 2012 Publicación en la EPA, ejemplo de Proyecto Autosustentable Abril de 2012, presentación del monitoreo de aves del Tanque Tenorio. Sobre la migración y regreso de aves al Tanque Tenorio. Año de 2013, publicación en el libro Milestones in Water Reuse, The Best Success Stories Octubre de 2013, obtención del premio “IDA Awards” Categoría General de Reuso en el Foro Mundial del Agua. Ver Ficha EPA del proyecto Tenorio (página 596) http://www.waterreuseguidelines.org/images/documents/2012epaguidelines.pdf 26 PREGUNTAS ? 27 I