Una Experiencia Única
Transcripción
Una Experiencia Única
News 43 R e v i s ta d e l a s l o t e r í a s e u r o p e a s , 2 0 1 3 , S e p t i e m b r e a i c n e i r e p Una Ex Única agenda 2013 SEPTIEMBRE • Taller RR.PP./Comunicación Fecha: 23 de septiembre Lugar: Marrakech, Marruecos • Taller sobre Creatividad y Diseño de Juegos Fechas: del 9 al 11 de octubre Lugar: Barcelona, España • Seminario conjunto EL/WLA del Juego Responsable Fechas: del 23 al 25 de septiembre Lugar: Marrakech, Marruecos Anfitrionas: La Marocaine des Jeux et des Sports y Loterie Nationale • Inmersión en el Deporte “Las apuestas deportivas de la A a la Z” Fechas: del 28 (almuerzo) al 30 de octubre Lugar: Roma, Italia OCTUBRE • Seminario conjunto EL/WLA de Seguridad y Gestión de Riesgo Fechas: del 3 al 4 de octubre Lugar: Madrid, España Anfitriona: ONCE NOVIEMBRE • Taller sobre el Mercado Minorista Fecha: 5 de noviembre (cena de bienvenida el 4) Lugar: Roma, Italia DICIEMBRE • Taller sobre Redes Sociales Fecha: 5 de diciembre Lugar: Londres, Reino Unido Todos los registros se pueden hacer en línea en http:// www.european-lotteries.org Todos los eventos se anuncian con antelación en nuestro sitio web (en la rúbrica "EVENTS"). Los anuncios se publican meses antes de los eventos. 2014 está a la vuelta de la esquina… El seminario de Marketing tendrá lugar en Londres del 5 al 7 de febrero CONOZCAN A LOS MEMBROS DE SU NUEVO COMITÉ EJECUTIVO THE EUROPEAN LOTTERIES PRESIDENTE Dipl. Ing. Friedrich STICKLER Miembro del Consejo de Administración AUSTRIAN LOTTERIES, Austria 1er VICEPRESIDENTE Sr. Christophe BLANCHARD-DIGNAC Presidente y CEO LA FRANÇAISE DES JEUX, Francia 2do VICEPRESIDENTE Dipl.-Kfm. Hansjörg HÖLTKEMEIER Miembro del Consejo de Administración DEUTSCHE KLASSENLOTTERIE BERLIN, Alemania MIEMBROS DEL COMITÉ Sr. Torbjørn ALMLID, Ph.D. Presidente y CEO NORSK TIPPING AS, Noruega Sr. Franci KRIŽAN Responsable de Gestión LOTERIJA SLOVENIJE D.D., Eslovenia Sr. Fernando PAES AFONSO Vicepresidente SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE LISBOA, Portugal Sr. Emilio PETRONE Director Ejecutivo SISAL S.p.A., Italia agenda Sr. Ivan PITTEVILS Director Ejecutivo NATIONALE LOTERIJ, Bélgica Sr. Wojciech SZPIL Director Ejecutivo TOTALIZATOR SPORTOWY Sp.. z.o.o., Polonia Sra. Dianne THOMPSON, CBE Directora Ejecutiva CAMELOT UK LOTTERIES LTD., Reino Unido SECRETARÍA GENERAL Sra. Bernadette LOBJOIS Secretaria General Av. de Béthusy 36 CH – 1005 LAUSANNE Tel. +41 21 311 30 25 Fax +41 21 312 30 11 http://www.european-lotteries.org Email [email protected] Sr. Arjan VAN’T VEER Miembro del Comité NEDERLANDSE STAATSLOTERIJ, Países Bajos the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 PREFACIO Estimados Miembros EL, Estimados amigos, Nuestro reciente Congreso en Tel Aviv ha demostrado una vez más hasta qué punto nuestro sector está lleno de talento y energía y cuánto desean los Miembros de EL, quienes comparten preocupaciones comunes, reflexionar juntos e intercambiar mejores prácticas que han sido implementadas en nuestros miembros. Quisiera agradecer a todos los Miembros de EL por la confianza que me han expresado al nombrarme de nuevo Presidente de nuestra Asociación. Quiero también aprovechar esta oportunidad para felicitar de nuevo a los miembros recientemente elegidos en nuestro Comité Ejecutivo. Nos espera un último trimestre 2013 muy ocupado. Contemplamos varios desafíos en el plan político, tales como la adopción de la nueva legislación europea contra el blanqueo de capitales. A mediados de octubre, la Comisión anunciará las próximas etapas que pretende iniciar en las cartas que serán enviadas a los Estados Miembros en el marco del “proyecto piloto de la UE” y de los procedimientos de infracción existentes. Estamos también a la espera del resultado final de las negociaciones sobre la Directiva sobre las concesiones que será anunciada este otoño. Y por supuesto, el Parlamento Europeo procederá a la votación final en el Pleno de su Resolución sobre el juego en línea en el mer- cado interior, conocido también como “el informe Fox”. Como ya saben, este informe, en contra de las expectativas iniciales de muchos, apoya la posición defendida claramente por los Miembros de EL. Pide a la Comisión Europea que se abstenga de iniciativas sectoriales, que apoye las medidas firmes contra los operadores ilegales y aboga por medidas reforzadas en la protección de la integridad del deporte. Todos los miembros de nuestro nuevo Comité Ejecutivo han recibido ya las responsabilidades relativas a los comités de nuestra organización. El nuevo Comité Ejecutivo ha decidido tomar los nuevos retos que esperan a nuestro sector con calma e integrar plenamente la necesidad que tenemos todos de estar a la vanguardia de la innovación en el plan de trabajo de nuestra Asociación. Por ello hemos tomado la decisión de crear un nuevo Comité que tratara específicamente de las oportunidades relativas a la innovación, tales como los nuevos métodos de distribución o las redes sociales, solo por mencionar algunos. Nuestro nuevo “Comité Conocimiento e Innovación” será presidido por Wojciech Szpil, con Ivan Pittevils de Vicepresidente. Ivan Pittevils presidirá también el nuevo Grupo de trabajo contra el blanqueo de capitales que vamos a configurar para que participe activamente en los cambios que nos esperan con la nueva Directiva de la UE contra el blanqueo de capitales. Además, hemos decidido organizar una PREFACIO reunión el próximo 13 de diciembre, especialmente para los Directores de EL y los responsables de los departamentos jurídicos de las Loterías con fin de examinar los desafíos que se presentan. No sólo vamos a reflexionar e intercambiar internamente, sino que vamos también a mejorar nuestro perfil público. EL organizará una rueda de prensa en Bruselas el próximo 12 de noviembre a fin de presentar a los responsables políticos nuestras contribuciones a la sociedad y sensibilizarles acerca de la amenaza continua que representan los operadores ilegales para nuestro modelo económico así como de nuestro compromiso firme para la protección de la integridad del deporte. El nuevo Comité Ejecutivo de EL está totalmente determinado a asumir plenamente los desafíos actuales. Sin embargo, nuestra Asociación sólo puede tener éxito si todos sus Miembros trabajan juntos en la preparación de un futuro común. Por ello, nos alegramos una vez más de colaborar con todos vosotros y les deseamos lo mejor para el último trimestre de lo que ya ha sido un año repleto de eventos. Cordialmente, Friedrich Stickler Presidente de EL 1 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 Editorial Un Congreso coronado por el éxito en Tel Aviv y un otoño repleto de eventos El 7º Congreso de EL que tuvo lugar en Israel ha sido, según los comentarios de todos, un evento espectacular. Agradecemos a nuestros anfitriones – Mifal Hapais y TOTO – por este éxito. Las cenas memorables organizadas en Jerusalén y Tel Aviv fueron lo más destacado del programa social, y nuestros anfitriones nos ayudaron a organizar un programa muy interesante. Las ponencias y los debates, de excepcional calidad, estaban en consonancia con los problemas a los que se enfrentan las Loterías hoy en día, y los debates interactivos crearon una sinergia especial entre los participantes. Quisiera por lo tanto agradecer a los participantes por sus aportaciones sinceras y su participación llena de entusiasmo, ya que contribuyeron en hacer de este Congreso EL una experiencia inolvidable. La presente edición de EL NEWS relata los mejores momentos del Congreso y del programa. NUEVO MIEMBRO ASOCIADO: LOTERITY Sp. z.o.o. Ul. Niedzwiedzia 29B 02-737 Varsovia / Polonia La agenda de nuestros próximos eventos está repleta y esta edición enumera todos los temas que se tratarán en los seminarios organizados en los futuros meses. Encontrarán también información sobre los seminarios que tuvieron lugar la pasada primavera, así como varias actualizaciones acerca de la labor de EL en los últimos meses. En lo que se refiere a los eventos, este otoño estará sumamente ocupado con un gran número de seminarios, talleres y programas de formación. No duden en visitar nuestra página web y regístrense ya en nuestros eventos para estar seguros de estar al día sobre todo lo que un profesional de lotería ha de saber. Durante la primavera pasada ya hemos organizado varios eventos interesantes, como el Seminario EL/WLA sobre Apuestas Deportivas en Noordwijk y el Taller para Miembros fuera de la UE en Viena. Al igual que siempre, EL prosigue con sus esfuerzos en la lucha contra la corrupción. Los dos primeros seminarios del proyecto IRIS tuvieron lugar en junio, así como otros dos seminarios AIPS (Asociación Internacional de Periodistas Deportivos) con el objetivo de concienciar a la población sobre las apuestas ilegales y el amaño de partidos. Además, el Grupo de trabajo Orden público y Seguridad ha desarrollado directrices detalladas sobre la gestión de riesgo. Este documento de referencia tiene como objetivo ser una herramienta eficaz al servicio de todos los profesionales de lotería, puesto que les permitirá identificar los riesgos potenciales y establecer medidas de prevención. Este año hemos también publicado el informe ELISE 2012. Aprovecho esta ocasión para agradecer todos los Comités y los Grupos de trabajo por su labor y dedicación. Espero volver a verles muy pronto. Muy cordialmente, Bernadette Lobjois Secretaria General NUEVOS MIEMBROS ASOCIADOS PROVISIONALES: STRÅLFORS SVENSKA AB Terminalvägen 24, Solna 105 00 Estocolmo / Suecia GEONOMICS GLOBAL GAMES Ltd. 3rd floor, The Place 175 High Holborn WC1V 7AA Londres / Reino Unido EDITORIAL 3 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 a evist tr En DOS ORGANIZACIONES DE JUEGO COOPERAN EN BENEFICIO DE LA JUVENTUD EN ISRAEL cencia – Mifal Hapais y TOTO – cooperan en beneficio de la sociedad. Compartimos una visión común: mejorar la educación en este país y ayudar a nuestros jóvenes para que construyan un futuro sólido, lo que a su vez beneficiará a la sociedad israelí; y así en los últimos años hemos unido nuestras fuerzas para cooperar en varios proyectos y eventos, entre ellos la financiación de estadios de deporte y de proyectos educacionales. EL NEWS: ¿Qué hay de nuevo en TOTO? Descríbanos su organización. Zach Fishbein: Tal como lo ha dicho Uzi, estamos encantados de haber acogido el Congreso de EL y debo decir que el hecho de haber organizado General de División (res.) Uzi Dayan, Presidente de Mifal Hapais la cena de apertura en Jerusalén fue muy simbólico para nosotros. TOTO ofrece apuestas deportivas y proporciona financiación para promover todo tipo EL NEWS: Descríbanos Mifal Hapais y su misión. de actividades deportivas y de ocio. Estamos actual- Uzi Dayan: Ante todo quisiera decirle lo orgullo- dicada a apuestas hípicas. Más del 90% de nuestras sos que estamos de haber acogido el Congreso de EL apuestas deportivas se basan en eventos deportivos en Israel. Fue un placer para nosotros dar la bienve- celebrados en Europa, y esta nueva plataforma se nida a nuestros amigos y colegas de The European centrará en las carreras de caballos británicas. Lotteries. Es un gran reconocimiento del trabajo de Mifal Hapais y TOTO. mente implementando un nuevo sistema online y tenemos previsto lanzar una nueva plataforma de- Nuestra organización fue también creada con el objetivo de ser una fuente de financiación importante Está claro que la lotería nacional se dedica a crear para los proyectos locales en beneficio del deporte juegos seguros y divertidos, pero lo más importante y de la juventud. La distribución de nuestros be- es que transferimos el 100% de nuestros beneficios neficios se divide entre la construcción de estadios netos a la sociedad en la que vivimos, apoyando (25% de la financiación) y las actividades deportivas proyectos en la educación, las ayudas sociales, el de- (60% de la financiación). El apoyo a las buenas cau- porte y la cultura. Los beneficios quedan repartidos sas, esencialmente en el ámbito deportivo, es el ma- entre todas las municipalidades locales con el fin de yor objetivo de TOTO. Todos los niveles de nuestro sufragar proyectos que han sido aprobados, tales equipo directivo mantienen una excelente relación como la creación de centros educativos, de edificios con las municipalidades locales, puesto que son escolares, de salas de deporte así como de centros ellos los que están directamente involucrados con culturales y de parques públicos. Cabe destacar que sus habitantes. Recurrimos a los servicios de un co- las dos organizaciones de juego titulares de una li- mité público externo con el fin de evaluar la distri- Entrevista 4 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 los jugadores estaban contentos, no sólo de ganar premios, sino también de saber que su dinero era utilizado para construir un hospital que necesitaba su creciente comunidad. Quisiera añadir que nuestro gobierno, además de regularnos, debería también concentrarse en el juego ilegal y en los medios de los que se dispone para impedirlo. No obstante, quiero poner de relieve que nuestro compromiso es importante para las municipalidades dado el papel esencial que desarrollan en la socioeconomía de Israel. Por el mismo motivo, damos la prioridad a localidades ubicadas en zonas periféricas, tales como las regiones de Galilea o del Néguev (regiones septentrionales o meridionales de Israel). Tenemos la responsabilidad de ofrecer las mismas oportunidades a los jóvenes que viven en estas regiones. Zach Fishbein, Presidente de TOTO (The Israel Sports Betting Board) Zach Fishbein: Es cierto. Además, necesitamos más beneficios si queremos financiar todavía más bución de los beneficios y de ayudarnos en buscar buenas causas, pero nuestras prácticas comercia- y luego designar a las municipalidades que reciben les han de ser transparentes. Esta es la razón por la una financiación por parte de TOTO, así como los que publicamos cada trimestre nuestros resultados proyectos prioritarios y como se deberían asignar. y nuestros compromisos. No podemos pensar solo Uzi Dayan: Esto es importante. En Mifal Hapais, son más de 3.000 millones de NIS (unos 600 millones de euros) que quedarán asignados a proyectos locales. Sin embargo, siendo una organización supervisada por el Estado, tenemos que indicar claramente donde va el dinero y cuáles son los proyectos que merecen una financiación. Hay más de 250 municipalidades en Israel: con un número tan elevado es obvio que tenemos que definir qué proyectos han de llevarse con prioridad. Hemos de mantener un alto nivel de integridad en la gestión de nuestra organización. Estamos examinando una nueva etapa que consistiría en limitar nuestros anuncios de juegos con el fin de hacer más hincapié en las buenas cau- en los premios de los juegos y en las apuestas. El público tiene derecho a conocer todo lo que hacemos y adonde va su dinero. Esto es importante a todos los niveles de la sociedad, hemos de enseñar el impacto de nuestros fondos. El gobierno quiere que seamos más eficaces que nunca con el fin de cubrir los costes de todavía más proyectos comunitarios, mientras que la gente quiere saber cómo logramos esos resultados. La transparencia es un elemento esencial para ambas organizaciones, pues nos permite mantener la confianza de nuestros consumidores. Además, estoy de acuerdo con Uzi sobre el hecho que nuestro gobierno debería implicarse más en la lucha contra los operadores ilegales. sas financiadas por nuestra Lotería en beneficio de las comunidades. La primera lotería fue creada en 1951 para financiar el primer hospital de Tel Aviv y Entrevista 5 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 UNA EXPERIENCIA ÚNICA CONGRESO Y EXPOSICIÓN EL 2013 – TEL AVIV JERSUALÉN DE ORO Y LUZ El Congreso EL de este año tuvo lugar en un entorno espectacular: Tel Aviv, su ambiente y su costa mediterránea. Mifal Hapais y TOTO, nuestros anfitriones, organizaron eventos inolvidables para señalar el primer Congreso organizado en Israel: las murallas de la antigua Jerusalén como telón de fondo y la vista espectacular a la ciudad moderna fueron el escenario de la gala de apertura. El discurso de apertura lleno de emoción del General de división Uzi Dayan, Presidente de Mifal Hapais y de Zach Fishbein, Presidente de TOTO en un lugar tan simbólico marcó la pauta de la conferencia: los desafíos por afrontar, la lucha para preservar la integridad de los juegos y la creación de experiencias únicas para los jugadores. CONGRESO 2013 6 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 LOS DESAFÍOS DE LA REGLAMENTACIÓN DE LOS JUEGOS En su discurso de apertura, Friedrich Stickler, Presidente de EL, puso de relieve el tema: “el cliente ante todo y cómo protegerle”. También destacó la importancia de un marco reglamentario. Después tuvo lugar un debate entre Rolf Francis Sims, regulador de juego en Noruega, y dos directores de Loterías: Fernando Paes Afonso de Santa Casa da Misericórdia de Lisboa en Portugal y Tjeerd Veenstra de De Lotto en Países Bajos. Todos destacaron la dificultad de encontrar el equilibrio justo entre la satisfacción de los clientes y la oferta de productos reglamentados. Sin embargo, una reglamentación es necesaria a fin de controlar problemas sociales relacionados con el juego; la aplicación de la ley es también importante para limitar las operaciones ilegales, pero también debe realizarse más cooperación entre los reguladores europeos con el fin de luchar contra el mercado gris y de reglamentar el juego online – en el marco de un mercado no abierto y de un número de licencias limitado. CONGRESO 2013 PRESENTACIONES QUE SUSCITAN LA REFLEXIÓN Todos los participantes se acordarán de la ponencia de Hamish Taylor, divertida pero rotunda, titulada “Trenes, Aviones y Limpiadores de WC”. En su estilo enérgico muy típico, Hamish Taylor indicó que el cliente debe estar en el primer lugar en todas las decisiones tomadas dentro de una empresa. El hecho de conocer las preferencias de los clientes y ajustar un producto/servicio en consecuencia permitirá elaborar una estrategia exitosa. Insistió en ello: no se trata de productos, se tratar de fomentar la confianza en la marca; los clientes compran lo que es bueno para ellos, y eligen las marcas que satisfacen sus necesidades específicas. Gideon Amichay, otro orador genial y apasionante, habló de la importancia de empeñarse en la búsqueda de la verdadera razón que se esconde detrás de cada desafío y de enfrentarse a él para finalmente tener éxito. 7 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 UNA EXPERIENCIA ÚNICA CONGRESO Y EXPOSICIÓN EL 2013 – TEL AVIV RAY BATES Y SUS CONVERSACIONES INFORMALES Ray propuso una nueva forma verdaderamente innovadora de animar el debate, para el deleite de la audiencia. Un escenario relajado y un aire de conversación distendida entre tres amigos permitió crear un intercambio divertido sobre perspectivas técnicas e informativas: Dianne Thompson, Directora General de Camelot UK Lotteries Ltd. y Christophe Blanchard-Dignac, Presidente-Director General de La Française des Jeux en Francia siguieron el juego y, asimismo, los participantes se dejaron llevar por esta charla amical. Los comentarios recibidos por parte de algunos de ellos fueron elocuentes: “Fue algo verdaderamente raro y especial el contemplar a dos directores experimentados de Loterías charlar acerca de sus experiencias y su deseo de innovación”. El interés público es siempre la referencia para estas dos Loterías en cada aspecto de sus actividades comerciales, y la transparencia es un elemento esencial que permite generar la confianza de los reguladores y de los jugadores. Tal como lo destacó Dianne Thompson: “Una política de juego coherente es la mejor inversión para los operadores y los reguladores”. En Francia, la situación ha cambiado desde la apertura del mercado. “Hemos pasado de ser el hijo único mimado por los reguladores a un mundo lleno de hijos ilegítimos”, bromeó Christophe BlanchardDignac. “Nos estamos enfrentando a una intensa competencia, y por lo tanto hemos de centrar la experiencia del jugador en los productos: la tecnología móvil satisface la necesidad que tienen los clientes de poder jugar en cualquier sitio, en cualquier momento. Desafortunadamente, las Loterías son demasiado convencionales y se han quedado al margen en este sector.” A tenor de lo reflejado en los comentarios muy positivos después de esta sesión, “Entrevista con…” es un formato que debería proponerse de nuevo en futuras reuniones. CONGRESO 2013 TEMAS HABITUALES… EL lleva años trabajando en el desarrollo de directrices sobre la gestión de riesgo, y el Grupo de trabajo Orden Público y Seguridad creó un documento Excel disponible en formato digital para las Loterías en la web de EL. Thierry Pujol, Director de la Gestión de Riesgos y de la Seguridad en La Française des Jeux y Presidente del Grupo de trabajo EL Orden Público y Seguridad, y Claude Mathieu, Analista Principal de la Lotería Nacional belga, destacaron la importancia del intercambio de información. Patrice Muller de London Economics habló del estudio económico sobre los datos de EL, y Oscar Castro Villar de ONCE en España presentó los resultados 2012 de ELISE (European Lotteries Information Sharing Extended). 8 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 El juego sostenible El juego online y el blanqueo de capitales siguen siendo una fuente de preocupación. Philippe Vlaemminck, Asesor Jurídico de EL, Herbert Beck de Casinos Austria, Robert Potthoff de WestLotto y Piet van Baeveghem de la Lotería Nacional debatieron acerca de estos tres temas con Ivan Pittevils, Director General de la Lotería Nacional en Bélgica. Todos coincidieron en que las Loterías deben desempeñar un papel destacado en la salvaguardia del orden público y del juego sostenible, y que el juego responsable puede lograrse gracias al proceso de certificación de EL. Al final de Congreso, 38 Loterías estarán certificadas, pero todavía más Miembros deben obtener esta certificación. cuestiones jurídicas europeas Harrie Temmink de la unidad de servicios online del DG Markt en Bélgica explicó detalladamente el funcionamiento del Plan de Acción de la Comisión Europea sobre juegos de azar online. Por ejemplo, un Estado Miembro es libre de elegir un monopolio de juego, sin embargo el monopolio queda sometido a un estricto control. En caso de que un Estado Miembro prefiera un sistema de licencias, han de cumplirse exigencias de transparencia. El papel de la Comisión consiste en vigilar las operaciones ilegales y en reaccionar; también ha aceptado apoyar el Consejo de Europa en su iniciativa para una convención internacional contra la manipulación de eventos deportivos. Hablando de los fraudes, la Comisión ha propuesto una revisión de la Directiva contra el blanqueo de capitales, ampliando su ámbito de aplicación a todas las formas de juego, tal como lo había propuesto EL. CONGRESO 2013 9 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 ECONOMÍA DIGITAL Y TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN por Georges Nahon, CEO de Orange Labs en EE.UU. y Fundador del Instituto Orange “El cambio es la nueva norma”, declaró Georges Nahon durante el Congreso EL de Tel Aviv al hablar de la nueva economía digital que está modelando el futuro de la información y de las comunicaciones, y por lo tanto de todas las estrategias de marketing. Estas tecnologías se basan cada vez más en los datos, y forman asimismo una alteración importante debido a la proliferación de los servicios de telefonía móvil, de las redes sociales y de informática en la nube. Las redes más rápidas acentúan las alteraciones puesto que ofrecen avances rápidos en tiempo real. Los tablets y teléfonos inteligentes han transformado nuestra manera de comunicarnos y provocan cambios importantes en los actores de la industria: la nueva “banda de los cuatro” – Facebook, Google, Amazon, Apple – ha basado sus ofertas comerciales en esta nueva tecnología móvil y en Internet, y ha dejado la “antigua banda de los cuatro” (Cisco, Dell, Intel, Microsoft) en modo de “persecución”. Aquí tienen un buen ejemplo: tres años después de su lanzamiento, las ventas de tablets han superado las de ordenadores y de portátiles. Esta nueva fuerza, que por cierto se aprovecha plenamente del “Big Data”, representa un mercado que se evalúa a cerca de 890.000 millones de dólares. Los avances realizados en las tecnologías de la información y de la comunicación se centran ahora aun más en el consumidor y se basan en la tecnología, como ya fue el caso con la revolución móvil: la gente está siempre conectada gracias a los aparatos móviles. Ahora que los ordenadores y los aparatos móviles del mundo entero están recolectando grande volúmenes de información sobre la gente y sus ocupaciones, la era del “Big Data” se abre ante nosotros, y supone tantas oportunidades como amenazas. “Podemos fácilmente proyectar siete tendencias tecnológicas en los dos próximos años”, añadió Georges Nahon. La comunicación móvil irá cobrando cada vez mayor protagonismo, así como el Big Data y las capacidades de análisis, la informática social en la nube, los videos en Internet que están remplazando la televisión tradicional lineal, los pagos por teléfono y la ropa tecnológica. Cada día se producen cantidades increíbles de datos, procedentes de fuentes tales como videos, tuits, correos electrónicos y demás flujos de clics – la generación “Yo” quiere que todo el mundo la conozca. La tecnología digital permite crear escalas masivas: por ejemplo, la escala de Internet es mucho más importante que la de una empresa – basta con mirar a Facebook y sus 1.000 millones de usuarios. Apoyado CONGRESO 2013 por las herramientas digitales, el “Big Data” se ha convertido en una potente herramienta de marketing que hay que entender y analizar correctamente para saber quien compra y, aun más importante, donde y porqué. Como dicen los expertos, el contexto es el rey. Ahora que la tecnología móvil permite actuar y comunicar en tiempo real, son los consumidores quienes tienen la ventaja, y no las grandes corporaciones. Los consumidores quieren que las empresas conozcan sus motivaciones, y el marketing cualitativo se ha convertido en un motor fundamental para las compras de material informático. Por ello la explotación del “Big Data” y el análisis de los datos permitirán a la empresa adoptar la estrategia marketing la más eficaz posible. No es ninguna sorpresa que las empresas hayan pasado del hardware – demasiado estático para producir respuestas rápidas en un entorno económico de cambio rápido – al software centrado en el consumidor, especialmente para gestionar datos personales de forma responsable, y ahora a los datos, con el fin de obtener información relevante sobre sus consumidores. El hecho de recopilar datos y de entenderlos (análisis) permite a la empresa anticipar y predecir las necesidades, y por consiguiente presentar las mejores ofertas gracias a la tecnología y despertar el interés de los consumidores. Al basarse sobre el análisis de los datos generados explicita- o implícitamente por los consumidores, se puede mejorar aún más su satisfacción. Para conservar su nivel de rendimiento y desarrollarlo, las empresas deben seguir innovando. Entre las nuevas tendencias tecnológicas, se encuentran aparatos portátiles, tatuajes electrónicos usados como sistemas de identificación, etc. Es imperativo adoptar las últimas tecnologías: las compañías gigantes lo toman en cuenta y adquieren nuevas start-up. Para las que todavía no han adoptado lo digital, quizás sea ya demasiado tarde para recuperar terreno, y su supervivencia está en peligro. La nueva generación de redes de alta velocidad – móviles y fijas – generará más conocimiento y valor para las empresas y los consumidores, pero también exigirá minimizar los riesgos de este nuevo entorno digital, como por ejemplo las cuestiones de privacidad – una etapa imprescindible para garantizar la seguridad de las operaciones y mantener la confianza de los consumidores. 10 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 UNA EXPERIENCIA ÚNICA CONGRESO Y EXPOSICIÓN EL 2013 – TEL AVIV Big Data Para Jim Kennedy de SCIENTIFIC GAMES, el análisis del Big Data es ahora una herramienta esencial para obtener un mejor conocimiento de la clientela gracias a estos datos. La manipulación y la utilización de aquellos datos deben hacerse con un profundo conocimiento de la ley en vigor en la jurisdicción de la que se trata, y solo por científicos de un nuevo género, advirtió Jaymin Patel de GTECH. Para George Zenzefilis de INTRALOT, las redes sociales representan una apertura hacia nuevos formatos de juegos y nuevas oportunidades que permiten entrar en contacto con los jugadores y hacerles participar. Ahora que EL tiene previsto un seminario sobre creatividad con oradores de Rovio Entertainment (los creadores de Angry Birds), ¿pueden las Loterías aprovechar de la creatividad de los diseñadores de videojuegos? Todos los Socios Premium coincidieron en que podría ser muy beneficioso, ya que la experiencia creada con el videojuego hace participar a los jugadores y este tipo de influencia podría ayudar a las Loterías en mejorar su oferta. CONGRESO 2013 Redes Sociales y crowdsourcing Estelle Métayer habló de inteligencia estratégica y competitividad para las organizaciones en las redes sociales. Este enfoque tiene grandes ventajas: obtener las reacciones de la clientela, asociarse con la comunidad de minoristas, probar juegos online o de rasca-y-gana antes de su lanzamiento, tener una idea del ámbito geográfico de los competidores. Los conceptos de “crowdsourcing” e “inteligencia colectiva” forman parte de estos nuevos enfoques marketing: cualquier empresa puede ahora enviar y probar sus ideas marketing en las redes sociales, y así mejorar el producto. La utilización de las redes sociales permite mejorar el ciclo de inteligencia puesto que cartografía las fuentes de información y recoge, analiza y comunica los datos. Ya que las redes sociales son un estilo de vida para los jóvenes, añadió el Dr. Lior Zoref, el marketing en la era digital ha de crear conversaciones al igual que Facebook, y debe permitir que la creatividad se desarrolle: es la mejor solución para la inteligencia colectiva. 11 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 UNA EXPERIENCIA ÚNICA CONGRESO Y EXPOSICIÓN EL 2013 – TEL AVIV Imagen de marca y reputación Doron Engel presentó la estrategia marketing de Mifal Hapais: producir una reacción emocional con un dialogo destacando el verdadero significado de ganar. A partir de ahora, la Lotería cuenta historias, ya no hace publicidad. Utiliza a las bolas de sorteo que aparecen en la publicidad en televisión como personajes emotivos y comunicativos llamados los “Lottogutz”, que actúan en situaciones difíciles o tristes para traer justicia social. Resultado: reconocimiento instantáneo de la marca del Loto. En Países Bajos, la medida de la reputación de la Lotería de Estado permite asegurar que actúa correctamente y, asimismo, influir en su reputación. Esta es la prioridad, ya que el éxito depende del apoyo y de la confianza del público, indicó Arjan Van’t Veer de Nederlandse Staatsloterij. CONGRESO 2013 Neurociencia. En WestLotto, usan la neurociencia y la economía conductual para llegar a entender las decisiones de compra. Según Johannes Schneider de decode, el hecho de aplicar al marketing un enfoque desarrollado para las ciencias sociales permite determinar los efectos de las marcas en el cerebro: una marca débil produce un razonamiento, un proceso lento calificado de piloto o de acción explicita; una marca fuerte no implica ningún razonamiento: se trata de una decisión tomada en piloto automático, caracterizada por una acción rápida e implícita. Al usar el mapa de los sistemas piloto y piloto automático, WestLotto puede ahora revisar su imagen de marca y sus productos y posicionarlos diferentemente en las campañas marketing para obtener una repercusión más importante. 12 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 COMERCIALIZAR LA MARCA LOTERÍA : ¿NEGOCIO O CIENCIA ? WestLotto desarrolla una estrategia basada en el neuromarketing La neurociencia se está convirtiendo en la nueva herramienta para los especialistas del marketing, y la comprensión del papel desempeñado por el cerebro y las emociones permitirá elaborar prácticas de marketing más eficaces. Johannes Schneider de decode explicó a los participantes del Congreso de EL de Tel Aviv que “el marketing sirve para influir en las decisiones de compra, pero son muchos los conocimientos relativos al marketing que datan de los años 60”. En el entorno comercial actual, muy competitivo, donde todo está centrado en el consumidor, las empresas han de concebir su estrategia de marketing desde un ángulo diferente. Decode ha diseñado un proceso de evaluación psicológica basado en los descubrimientos en el sector de la neurociencia y la economía del comportamiento; ahora, WestLotto en Alemania aplica este know-how a la toma de decisión relativa a su estrategia de marca reorientada. Implícito contra explícito: entender la motivación del consumidor El enfoque de marketing de la neurociencia se basa en un esquema desarrollado por el Profesor Daniel Kahneman, ganador del Premio Nobel, que revela los dos sistemas clave que dominan el cerebro y que influyen en las preferencias y las decisiones de compra. • El sistema implícito – también llamado piloto automático – expresado por un comportamiento rápido, automático e intuitivo; • El sistema explicito – o piloto – basado en un razonamiento reflexivo y lento. Cuando se encuentra en modo “Piloto automático”, nuestro cerebro posee un poder de procesamiento 200.000 veces superior al del modo “piloto”. La ciencia demuestra que 95% de nuestras decisiones cuotidianas son implícitas, sin embargo los estudios de mercado clásicos se concentran siempre en los modelos y medidas explícitos. Lo que motiva es puramente psicológico y, gracias a este nuevo enfoque, las empresas pueden por fin medir y gestionar los objetivos inconscientes que influyen en las decisiones de compra de sus consumidores. Dirk von den Driesch, Director de Gestión de Productos y de Comunicación sobre el Mercado en WestLotto, ha observado que cuando se interroga a la gente explícitamente sobre su opinión acerca de una marca, aquella suele contestar de manera positiva, mientras que su comportamiento de compra dice algo diferente: “las investigaciones llevadas en WestLotto han demostrado que el enfoque de la neurociencia basado en la medida de lo implícito es la herramienta adecuada para evaluar las verdaderas motivaciones de los clientes y posicionar la marca y los productos de la Lotería. WestLotto empezó su primer proyecto basado en el enfoque implícito utilizando el perfil de rendimiento de los productos con fin de ajustar su campaña de imagen de marca”. El perfil de rendimiento elaborado por decode permite definir el camino psicológico detrás del comportamiento de los jugadores: por ejemplo ¿Qué me ofrece? ¿Satisface CONGRESO 2013 este juego/marca mis expectativas específicas (como seguridad, aventura o autonomía)?” Estrategia neuromarketing: el posicionamiento óptimo Gracias a la neurociencia, WestLotto ha podido constatar una falta de diferenciación entre sus productos y la marca. “Desde el principio nos hemos dado cuenta que el posicionamiento de nuestra marca “WestLotto” y la de nuestro principal producto Lotto 6/49 eran casi idénticos”, declara Dirk von den Driesch, antes de añadir que había pasado lo mismo con la marca Eurojackpot. Según Johannes Schneider: “En cuanto no exista una diferenciación entre los productos y las marcas, el riesgo de canibalización es mayor”. Al observar el perfil de rendimiento psicológico más de cerca, la marca de la lotería y sus dos principales productos están posicionados en el mismo lugar, lo que implica una misma motivación basada en la aventura, el divertimiento y la excitación. Para seguir siendo pertinentes y eficaces, las marcas y los productos han de tener en cuenta las expectativas y motivaciones diferentes según los clientes. Gracias a la aplicación de la perspectiva psicológica/de la neurociencia, WestLotto ha sido capaz de ajustar su posicionamiento y de añadir valores fundamentales a cada juego, respondiendo así eficazmente a diversos segmentos de cliente. “Esto nos permite realizar una labor más centrada en las campañas de publicidad y alcanzar un enfoque de marketing más eficaz. El siguiente paso es determinar grupos de clientes de manera sistemática basándose en su perfil psicológico para encontrar las motivaciones y los rendimientos a los que nuestros productos, tanto los que existen como los nuevos, deberían dirigirse”, indica Dirk von den Driesch. Redefinir la comunicación Tal como explica Dirk von den Driesch, el enfoque de la neurociencia influye el marketing ante todo en el ámbito de la gestión de productos, de la marca y de la publicidad. Ha tenido grandes repercusiones positivas en la labor de WestLotto con su agencia publicitaria, y ha contribuido a redefinir los objetivos y las estrategias marketing en toda la organización. “Este enfoque ha influido en nuestras relaciones publicas así como en nuestra relación con los minoristas, puesto que ha modificado la tonalidad de los textos y de las publicaciones relacionados con la marca”, añade. Aunque WestLotto sigue implementando este nuevo enfoque para lograr una mejor comprensión, la empresa ya ve resultados positivos: - Gracias a una campaña de imagen reelaborada para la marca de la lotería, WestLotto ha mejorado su imagen de marca, especialmente en los sectores de la seguridad y de la tradición. - Gracias a una comunicación especialmente orientada, ha puesto de relieve las características de cada juego: ahora, Lotto 6/49 aborda el sueño de mejoría (una ganancia mejora la vida de una persona), el Eurojackpot aborda el sueño de transformación (una ganancia es una experiencia que cambia la vida). Los consumidores usan su percepción selectiva para reconocer el mensaje de la marca: esta comunicación centrada en la neurociencia ayuda a los jugadores entender el sentido de todas las publicidades de la Lotería, a tener una visión positiva de la marca y a tener más ganas de jugar – otro factor de diferenciación en comparación con las operaciones ilegales. - Gracias a la utilización del perfil de rendimiento psicológico, la colaboración con la agencia publicitaria es más tranquila y más eficaz para el rediseño de una campaña promocional adecuada. - Otra consecuencia de una comunicación y posicionamiento claros es que los minoristas están mejor preparados para atender las necesidades de los clientes y sienten más confianza en la venta de productos de lotería. 13 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 LA LUCHA CONTRA EL AMAÑO DE PARTIDOS La integridad en el deporte lleva años siendo dañada por el amaño de partidos. Los operadores privados de clubes deportivos son en parte responsable de la gravedad de esta situación, según Christian Kalb, y al contrario de las Loterías, no contribuyen ni a la sociedad ni a las buenas causas. En Italia con el caso “Calcioscommesse”, en Francia con el caso del balonmano, la delincuencia organizada domina los eventos deportivos y las actividades de apuestas, comentó Thierry Pujol de La Française des Jeux. “Un tercio de las operaciones de apuestas deportivas que tienen lugar en el mundo son ilegales”, declaró por su parte Friedrich Stickler. EL ha adoptado el Plan de Acción sobre integridad en el deporte – el programa en 7 puntos, un documento político que manifiesta su compromiso a favor de la lucha contra el amaño de partidos. Según las declaraciones de Graham Peaker, la UEFA ha adoptado una política de tolerancia cero con respecto al amaño de partidos y ha implementado fuertes sanciones a las actividades criminales, pero la lucha sigue siendo difícil en muchos planos. La asociación ha desarrollado también una red de responsables de la integridad y colabora estrechamente con los órganos de vigilancia y las autoridades estatales. Finalmente, ha implementado un programa de formación para atletas basado en la política de las 3R (reconocer- rechazar- relatar). CONGRESO 2013 Stanislas Frossard del Consejo de Europa-EPAS anunció que su organización había lanzado una iniciativa para una convención internacional contra la manipulación de eventos deportivos. Todos los participantes señalaron el apoyo de sus organizaciones a dicha iniciativa. Declan Hill, famoso por sus encuestas sobre la corrupción en el deporte internacional, hizo una presentación interactiva sobre una historia real. Habló de la delincuencia organizada y de las bandas de delincuentes que se esconden detrás del amaño de partidos, y terminó declarando que muy pocas de ellas, si no ninguna, están siendo procesadas. “La mayoría de las medidas implementadas por las organizaciones para controlar y limitar esta plaga son inútiles. Por lo tanto las organizaciones necesitan ser más creativas y eficaces”, añadió. Para demostrarlo, calificó el trabajo de las diferentes partes interesadas, basándose en los criterios más altos: por haber mentido acerca del amaño de partidos, los operadores privados recibieron un F-. El COI, la FIFA, la UEFA y EL solo recibieron un B- por sus esfuerzos insuficientes. De hecho, queda mucho por hacer en este campo por parte de los Estados Miembros, con el apoyo de la Comisión Europea. 14 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 EL RUGIDO DE LOS “YOUNG LIONS” ¡Lo volvieron a hacer! 23 jóvenes profesionales de Loterías procedentes de toda Europa se reunieron para la segunda edición de los Young Lions, con el objetivo de concebir las mejores tácticas de marketing que podrían convertir los jóvenes adultos en clientes de lotería entusiastas. Reinventar el comercio minorista, reactualizar la Lotería y los juegos en las redes sociales: aquellos fueron los desafíos a los que se enfrentaron. Divididos en tres equipos, los Young Lions dieron su opinión sobre cada tema, y propusieron soluciones interesantes, como destacar el lado caritativo de los CONGRESO 2013 premios, el sueño de irse a algún sitio en vez de ganar dinero y la creación de una plataforma “Winvite” donde los amigos se invitarían a jugar a la lotería juntos. Cada perspectiva era diferente, pero igual de útil para entender el estado de ánimo de los jóvenes hacia la lotería. La lección que aprendimos fue que las Loterías deberían comunicar y conversar con los jóvenes y escuchar lo que tienen que decir acerca de las marcas. ¡Estos jóvenes profesionales nos mostraron grandes ideas y realizaron grandes esfuerzos! A la audiencia le encantaron. 15 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 “Ouragentsneededafast,securemethodoftracking lotterysalesontheirownaccountingsystems,sothey “Ouragentsneededafast,securemethodoftracking couldaccuratelydistinguishlotteryrevenuesfromother lotterysalesontheirownaccountingsystems,sothey revenue.GTECHdesignedandimplementedabarcode couldaccuratelydistinguishlotteryrevenuesfromother solutionthatletsagentsrapidlyscan—andaccurately revenue.GTECHdesignedandimplementedabarcode solutionthatletsagentsrapidlyscan—andaccurately GTECH®isanadvocateofsociallyresponsiblegaming.Ourbusinesssolutionsempowercustomerstodevelopparameters andpractices,appropriatetotheirneeds,thatbecomethefoundationoftheirresponsiblegamingprograms. 16 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 GTECH®isanadvocateofsociallyresponsiblegaming.Ourbusinesssolutionsempowercustomerstodevelopparameters Bienvenidos a Oslo del 7 al 11 de junio de 2015 capture—thevalueoftheirlotterypurchasesontheirowncash register.Nowouragentshaveaclearandintegratedviewof ctheirsalesbyproductline,andTheLotteryretainsfullvisibility apture—thevalueoftheirlotterypurchasesontheirowncash register.Nowouragentshaveaclearandintegratedviewof oflotteryproductsales.” theirsalesbyproductline,andTheLotteryretainsfullvisibility oflotteryproductsales.” JimO’Connor,Key Account Manager, The National Lottery, Ireland Formoreaboutthisstoryandotherslikeit,visitusatgtech.com/testimonials. JimO’Connor,Key Account Manager, The Lottery, Ireland Formoreaboutthisstoryandotherslikeit,visitusatgtech.com/testimonials. 17 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 La necesidad para las Loterías de anticipar la adopción de la 4ª Directiva contra el Blanqueo de Capitales La propuesta para una 4ª Directiva contra el blanqueo de capitales formulada por la Comisión Europea sometería a todos los operadores de juego, en términos de lucha contra el blanqueo de capitales, a las exigencias y procedimientos actualmente impuestos únicamente a los operadores de casinos. Aunque el debate en el Consejo continua, el hecho de considerar a los operadores de loterías como “entidades obligadas” supondría un gran cambio. De hecho, las Loterías tendrían entonces que enfrentarse a nuevos retos debido a los procedimientos específicos que tendrían que implementar para cumplir con la transposición en su legislación nacional de la 4ª Directiva contra el blanqueo de capitales. La implementación de dichas medidas les supondrá también reeducar a sus empleados para asegurarse de que son conocedores y plenamente consistentes del blanqueo de dinero, así como establecer procedimientos y mecanismos sólidos y seguros para cumplir con la normativa aplicable a nivel nacional. Dichos mecanismos se refieren a varios aspectos, tales como la identificación de los clientes, la información a las autoridades competentes, las auditorías, el intercambio de información, los programas de educación y la formación del personal, etc. Aunque la Directiva establezca un marco básico, deja un papel importante a las autoridades nacionales y también una margen de aplicación a los Estados Miembros. Aquello se pone de manifiesto en la implementación de un enfoque flexible, personalizado y basado en el riesgo, en particular en los aspectos relativos a la identificación, el entendi- miento y la atenuación de los riesgos, que siguen siendo competencia de los Estados Miembros de la UE; el establecimiento de autoridades nacionales de supervisión; la obligación para los operadores de juego de estar autorizados por las autoridades nacionales a operar en su Estado; la libertad relativa a la adopción y al grado de las sanciones, etc. La libertad susodicha concedida a los Estados Miembros así como las disposiciones de la Directiva actual y futura permiten cierta reducción de las cargas impuestas a los operadores. Por ejemplo, en lo que se refiere a la diligencia debida con respecto al cliente, la propuesta de la 4ª Directiva mantiene el status quo al permitir la implementación de obligaciones menos estrictas (procedimientos simplificados) en las actividades que presentan un riesgo menor de blanqueo de capitales y de financiación del terrorismo. Las Loterías podrían aprovechar esta oportunidad para demostrar a sus autoridades nacionales de control y a sus gobiernos que algunos de los juegos que ofrecen (por ejemplo, juegos con pay-out bajo) presentan un riesgo menor de blanqueo de capitales y de financiación del terrorismo que justifica el establecimiento de procedimientos simplificados. En vista de ello, cabe diferenciar los productos ofrecidos por las Loterías, puesto que se considera generalmente que los juegos de lotería stricto sensu (por ejemplo juegos de sorteo) implican menos riesgos que otros juegos como las apuestas deportivas (excepto las apuestas mutuas), las loterías instantáneas y los juegos de casino. Asimismo, las Loterías podrían reducir los costes y mejorar sus jurÍdico Philippe Vlaemminck relaciones con los clientes. Por lo tanto, deberían llevar a cabo evaluaciones de riesgos de los diferentes tipos de juegos antes de implementar la 4ª Directiva, con fin de demostrar que algunos de sus juegos deberían estar sujetos a medidas o procedimientos simplificados, dado el menor riesgo de blanqueo de capitales o de financiación del terrorismo. Cabe llamar la atención de los organismos del Estado encargados de la implementación de la Directiva sobre el hecho que todos los juegos poseen sus propios tipos de riesgos y peligros. Los mismos argumentos se aplican también a los canales de distribución. De hecho, el TJUE ha reconocido en el asunto Carmen Media que el juego online presenta más riesgos que los juegos de casino, debido a las características de esta oferta (por ejemplo la accesibilidad, los límites, etc.) y luego el TJUE ha dictaminado en el asunto Zeturf que la oferta de juegos de azar a través de Internet sólo es un tipo de ca- 18 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 nal de distribución más, y no un nuevo tipo de juego en sí. Dado que los riesgos de blanqueo de capitales son más elevados con el juego online, existe una verdadera necesidad de distinguir las actividades terrestres de las online, con fin de evitar someter actividades con niveles de riesgos diferentes a las misma obligaciones de diligencia. Las autoridades nacionales deberían también tomar esto en consideración durante la evaluación de los riesgos. Conviene señalar que los juegos sociales conllevan también un riesgo elevado de blanqueo de capitales, por lo tanto dichas actividades deberían también ser tomadas en cuenta en las evaluaciones de riesgos. Las Loterías tendrán que ser proactivas, puesto que deberán también establecer su análisis de riesgo para cada juego y cumplir con sus obligaciones de diligencia. Por ello, y dependiendo del tipo de juego, las Loterías están sometidas a un umbral de 2.000 euros; es decir que tendrán que controlar la identidad de sus clientes cuando las apuestas excedan de 2.000 euros o cuando ganan más de 2.000 euros, o cuando el operador sospeche que se pueden estar cometiendo actividades de blanqueo. Las demás obligaciones son la identificación de los titulares reales, la recopilación y evaluación de datos sobre el carácter de la relación comercial, el seguimiento continuo de transacciones, la declaración de transacciones sospechosas a unidades de investigación financiera, etc. Como ya se ha mencionado anteriormente, las Loterías podrían estar sujetas a menores o mayores exigencias según el sistema de procedimientos simplificados o reforzados. Estos últimos se aplican, por ejemplo, cuando los clientes están considerados como Personas Políticamente Expuestas (PEP) o cuando los juegos presentan riesgos mayores de blanqueo de capitales. Dado los riesgos de amaño de partidos que conllevan las apuestas deportivas online, es muy probable que se consideren como una actividad que requiere la aplicación de medidas de procedimientos reforzados. Además, la 4ª Directiva contra el blanqueo de capitales impondrá a las Loterías la obligación de implementar varias tareas internas, tales como la conservación de documentos, la elaboración de políticas, el nombramiento de responsables del cumplimiento, la organización de cursos de formación para los empleados, el nombramiento de personal capacitado, etc. El debate sigue su curso a nivel europeo. Algunos han declarado que las Loterías deberían estar sujetas a la obligación de diligencia debida con respecto a la clientela sólo cuando las ganancias excedan de 2.000 euros, pero no cuando las apuestas excedan de 2.000 euros. Sea cual sea el resultado, es muy probable que, de una manera u otra, las Loterías estarán sometidas a las disposiciones de la 4ª Directiva. Dado la gran variedad de mecanismos por implementar y de exigencias por cumplir, las Loterías deberían prepararse, recibiendo consejos especializados de sus asesores jurídicos y fiscales y de todas las personas que se dedican a estos temas y vigilar los desarrollos en el sector de la lucha contra el blanqueo de capitales y de la finan- jurÍdico ciación del terrorismo. Además, las Loterías deberían cooperar entre ellas y aprender de las experiencias de cada una con fin de mejorar sus conocimientos en este sector. Finalmente, hay muchas precisiones por hacer sobre varios aspectos, tales como procedimientos simplificados o reforzados, las PPE, etc. Cabe recordar que el Grupo de Acción Financiera Internacional de la OCDE (GAFI) ha emitido, y sigue emitiendo, numerosas orientaciones y recomendaciones que podrían resultar útiles para las Loterías a la hora de adaptar sus actividades a las futuras exigencias. Por ejemplo, el GAFI ya publicó en 2008 orientaciones sobre la aplicación de un enfoque basado en el riesgo para los casinos, así como, más recientemente, una Guía para la evaluación de los riesgos para las autoridades nacionales. Finalmente, ha publicado también una Guía sobre las PPE que podría resultar útil con fin de evitar las confusiones. Dado que algunas Loterías en la UE ya están sometidas a las exigencias de la 3ª Directiva contra el blanqueo de capitales, mientras que otras no tienen ninguna experiencia en este sector, una cooperación entre las Loterías acompañada por consejos de expertos permitiría sin lugar a dudas a las Loterías actualizarse y estar en disposición de a cumplir con las nuevas normativas nacionales de aplicación a menor coste. Philippe Vlaemminck Asesor Jurídico EL 19 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 FOCO: EL NEWS ASKED.... MSL DE UCRANIA SCIENTIFIC GAMES ANSWERED Se piensa que el nombre Ucrania tiene sus orígenes en el antiguo término eslavo “ukraina”, que significa “frontera". En el mundo de la lotería, este país de Europa del este ha estado viviendo a la altura de ese folclore en los últimos años, aventurándose en un territorio previamente desconocido de ventas de juegos instantáneos. Desde 2008, MSL ha multiplicado por diez la categoría de productos de juegos instantáneos, pasando de 3 a 37 millones de euros. Se espera que las ventas de juegos instantáneos de la Lotería alcancen los 58 millones de euros en 2013. país y terminando con una evaluación del rendimiento de cada juego que informa sobre el proceso de planificación. Por lo tanto, cada aspecto del proceso, programación del juego, seguridad, fabricación, embalaje y almacenamiento y en última instancia ventas al consumidor, está basado en las mejores prácticas globales. “La cooperación entre MSL y Scientific Games ha sido una asociación estratégica. Ha fortalecido el liderazgo de MSL, un operador de lotería ucraniana, en el mercado local”, dijo Evgeniy Vlasenko, Director General de MSL. “Como resultado de esta asociación, pudimos ofrecer a los jugadores ucranianos los juegos instantáneos mejores del mundo”. Ucrania, que formó parte de la Unión Soviética, es uno de los mayores exportadores de grano del mundo y geográficamente el país más grande de Europa. Principalmente agrícola con densos bosques, tiene una población de 47 millones de habitantes. Pero sorprendentemente en un país de este tamaño, solamente el 2% de Ucranianos juega a la lotería. La cartera de juegos instantáneos de MSL ha situado los productos en una variedad de precios desde dos grivnas a 20 grivnas (la moneda nacional de Ucrania), y el premio que se paga va desde 52% a 72%. Las ofertas atraen a grupos específicos de jugadores, donde algunos de los juegos más vendidos se refieren a historias del folclore ucraniano; dos de los juegos con mayor rendimiento se desarrollaron con los temas de carpines dorados y pimientos rojos, que se piensa que son símbolos de buena suerte en Ucrania. MSL es el sucesor de Olympic Lottery, que ha estado funcionando más de 50 años. Ucrania se benefició enormemente del énfasis soviético en los deportes y tiene muchos estadios de fútbol y complejos atléticos de natación, gimnasia y otros. En la década de los años 90, MSL comenzó con la misión de financiar las organizaciones e instalaciones deportivas ucranianas. “Scientific Games comenzó a colaborar con MSL en 2007 bajo un acuerdo de cinco años del Programa de Servicios Cooperativos (CSP), que acaba de volver a ganar otros siete años hasta 2020. Nuestras iniciativas de hacer crecer las ventas de juegos instantáneos en Ucrania simplemente acaba de comenzar”, dijo Andrew Duffy, director de Servicios europeos de billetes instantáneos para Scientific Games. “Estamos muy entusiasmados con el impacto que nuestros servicios de gestión de la categoría de productos del CSP continúan haciendo y el enorme crecimiento que es posible en este país". UCRANIA Además de los comercios tradicionales, MSL tiene comercios con sus propias marcas, llamados Loto Markets, particularmente en las grandes ciudades como Kiev. Vendiendo solamente productos de lotería, los Loto Markets promocionan profesionalmente los juegos con señalización y han tenido un gran impacto en las ventas. La formación para la venta al detalle tiene lugar varias veces al año como parte de los servicios del CSP que la lotería recibe por parte de Scientific Games. Ventas de juegos instantáneos (€ en millones) “Además del diseño de juegos, estructura de premios y colocación de los productos, otra razón importante para el éxito de MSL en los últimos años ha sido la expansión de su red de venta al detalle. Hay un potencial real aquí en un país del tamaño de Ucrania para hacer crecer la red de venta al detalle hasta a 20.000 comercios e introducir los juegos instantáneos a un segmento mucho mayor de la población ucraniana”, dijo Duffy. ¿Qué está alimentando este nivel de crecimiento de los productos instantáneos? MSL se ha asociado con Scientific Games y el producto se gestiona a través de un conjunto completo de servicios, comenzando con planificación estratégica y diseño de juegos, continuando con la distribución a más de 5.700 comercios en todo el ............... MSL está preparado para explorar esta nueva frontera y está en buena posición para continuar su rápido crecimiento de productos de juegos instantáneos. ACTIVITY socios premium 10 NEWS 39 MAY 2012 20 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 Toca EL NEWS ASKED.... el sueño INTRALOT ANSWERED Para todo operador de loterías que sencilla y divertida. El jugador puede esté buscando expandir su red de disfrutar de vibrantes colores y nítipuntos de venta o abrir nuevos cada resolución en el agradable entornales de venta, el autoservicio mino del Dreamtouch, al tiempo que se norista ofrece ventajas y beneficios beneficia de una amplia selección de que pueden ayudarle a aumentar su productos de juego ofrecidos por el negocio de juegos. El uso de quiosoperador de loterías. Además, mancos de autoservicio en un punto tiene su potente concepto “toca un de venta minorista está ganando botón, obtén un boleto” que permite constantemente popularidad en el maximizar la comodidad del jugamercado global pues diversas comdor. Con el Dreamtouch, INTRALOT pañías están adoptando la estrategia es tanto pionero como embajador de utilizar quioscos para aumentar del sector de los juegos, siempre a fasus beneficios. En la actualidad, en vor de la comodidad del jugador. todas partes podemos encontrar quioscos de autoservicio, que se utiPublicidad y señalización lizan para muchos tipos de producdigital tos y servicios como estaciones de El Dreamtouch de INTRALOT abre información interactivas en el seclas puertas a una nueva era para los tor público, cajas de autoservicio en operadores de loterías, al permitirtiendas, puntos de facturación en aeles comunicar directamente con su ropuertos, máquinas expendedoras valiosa base de clientes. La señalide productos de consumo, puntos zación digital es uno de los medios de emisión de billetes, puntos de rede comunicación más eficaces y carga de teléfonos móviles y muchas atractivos. Cualquier profesional del otras aplicaciones. Las ventajas son marketing podrá corroborarlo. El George Plakas, Director General Técnico de obvias: Ofrecen nuevos puntos de Dreamtouch es la frontera de markeSoluciones de Puntos de Venta del Grupo venta adicionales, reducen las largas ting para cualquier organización de INTRALOT colas de espera de los puntos de venloterías, pues el "rostro de la lotería" ta existentes y crean un nuevo canal entra directamente en contacto con de publicidad. los jugadores. El Dreamtouch puede ofrecer publicidad para las promociones de lotería, así como nuevos proSiguiendo la tendencia mundial hacia el autoservicio y ductos de lotería, promociones estacionales y producmirando hacia el futuro, INTRALOT, líder en el sector tos de publicidad de terceros. Una gran pantalla a color de los juegos, introduce ahora el Dreamtouch. INTRAde alta resolución colocada en lugares estratégicos — LOT lleva ofreciendo productos y aplicaciones de autocentros comerciales, recepciones de hoteles, estableservicio durante casi una década y los conocimientos y cimientos de lotería— es una herramienta publicitaria experiencia que ha acumulado en este tiempo se unen extremadamente valiosa. Este nuevo canal de publiciahora en el Dreamtouch, la última estación de juego de dad es un servicio de valor añadido que puede impulsar autoservicio para vender una variedad de productos de los beneficios y convertirse en sí mismo en una fuente juego como boletos de rascar, juegos numéricos, jueimportante de ingresos para las loterías. gos de selección aleatoria de números, videojuegos de venta impulsiva, etc. Con el Dreamtouch INTRALOT ha Flexibilidad transformado una máquina expendedora tanto en un El elemento clave del Dreamtouch de INTRALOT es la medio de comunicación como en una gran pantalla de flexibilidad de contenidos. La comunicación en línea presentación de productos. permite descargar y alterar los contenidos, respetando las preferencias de las organizaciones de loterías por El Dreamtouch de INTRALOT está diseñado especialvender cualquier combinación de contenidos de juemente para cubrir perfectamente los tres requisitos que gos. El Dreamtouch ofrece boletos de rascar y cualquier debe satisfacer una máquina expendedora colocada en combinación de juegos en línea, juegos de selección grandes supermercados o hipermercados: “detener” aleatoria de números, videojuegos, etc. Aún más, el a los compradores, “retenerlos” y “cerrar” la venta. El Dreamtouch también ofrece una variedad de perifériDreamtouch consigue inicialmente “detener” a los cos opcionales para la comodidad del jugador a la hora compradores al permitir la publicidad y anuncios de de pagar, recibir los boletos, comprobar los boletos, etc. productos dentro del punto de venta, lo cual se consiEn cualquier caso, la interfaz gráfica de usuario de los dera un potentísimo motor de ventas (puede elevar las mejores jugadores de INTRALOT podrá garantizar que ventas hasta en un 40%), "retenerlos” gracias a su atracla simplicidad para el jugador continúa siendo la mejor. tiva pantalla táctil con interfaz de usuario de fácil navegación con una pantalla de presentación de productos Un nuevo modelo de venta minorista dinámica y atractiva que hace que el consumidor pueLa esencia del modelo de venta minorista que ofrece el da elegir fácilmente las opciones de juego y, finalmente, Dreamtouch de INTRALOT es la “compra impulsiva”. "cerrar" la venta ayudando de forma natural al consuSencillo. Rápido. Divertido. El diseño moderno y esmidor a seleccionar su compra. belto del Dreamtouch mejora el entorno de venta minorista y ofrece un aspecto fresco comparado con los terminales de venta tradicionales. La publicidad directa La experiencia suprema para el jugador de productos a través de atractivos vídeos atrae al conGracias a la tecnología de amplia pantalla táctil insumidor. La interfaz gráfica de usuario de alta resolutegrada de alta definición, INTRALOT aprovecha las ción permite la rápida identificación de los productos. ventajas de las pantallas de gran tamaño y ofrece una La operación con ligeros toques, similar a los teléfonos experiencia suprema al usuario final del Dreamtouch. inteligentes, del Dreamtouch de INTRALOT hace que En resumen, es “tecnología al alcance de todos” exacla selección de productos resulte rápida y sencilla. La tamente como siempre debería ser en beneficio del juexperiencia en su conjunto es divertida y gratificante gador, permitiéndole hacer su compra de forma rápida, ofreciendo un resultado que beneficia tanto al usuario como al operador. ............... PHOTO ACTIVITY socios premium 10 NEWS 39 MAY 2012 21 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 . . A. D I D PE DES de buenas causas y del deporte. ¿Dónde nos hemos equivocado? ¿Qué lecciones se pueden aprender? Tenemos tantas cosas buenas que enseñar y ofrecer, basta con mirar los resultados de EL en el informe ELISE. Por supuesto existen otros desafíos, como el desarrollo de nuevos medios, y de nuevos canales de distribución, o también la sostenibilidad de los juegos populares como la Loto. En mi experiencia, existen suficientes habilidades jóvenes y creativas en nuestra familia de Loterías europeas para poder integrar de manera productiva estas nuevas oportunidades en nuestra gama de productos. P. En su opinión, ¿cuáles deberían ser los pasos siguientes para la Asociación EL? TJEERD VEENSTRA, de De Lotto, Países Bajos, se jubila. Ha hablado con EL NEWS de su experiencia y del futuro de las Loterías en Europa. P. El tema del Congreso era: “Una experiencia única”. ¿Qué opina? Cada uno de nosotros ha podido experimentar una experiencia apasionante gracias al Congreso de EL. El programa fue excelente, y puso de relieve la preocupación actual de los directivos de lotería: los desafíos que representan los nuevos medios de comunicación y las redes sociales. La asistencia numerosa a casi todas las sesiones del programa confirmó la pertinencia y la calidad de las presentaciones. P. Háblenos de su experiencia profesional. Trabajar en la industria de la lotería es verdaderamente desafiante, pero también es lo que lo hace interesante y apasionante. No me he aburrido nunca en estos 19 años. Siempre había cosas por las cuales luchar, y por tanto he pasado mucho tiempo en tribunales para defender la protección de nuestro monopolio contra los operadores ilegales. Desafortunadamente, estos ataques masivos y continuos contra nuestras Loterías cuyas actividades son tan beneficiosas para la sociedad van a seguir adelante. El reto será sobrevivir y seguir luchando para la sostenibilidad de nuestro modelo de lotería. La situación actual es muy preocupante. Resulta sorprendente comprobar que los operadores online ilegales están poniendo pie en Bruselas y en varias capitales europeas. Esto podría conducir a un cambio drástico en la orientación del mercado de los juegos de azar, en detrimento de la financiación Entrevista El Comité Ejecutivo de EL, la Delegación de Bruselas y nuestro Asesor jurídico están desarrollando una labor increíble. Sin embargo, no es suficiente; podemos y debemos hacer mejor las cosas. En mi opinión, es esencial expandir nuestras actividades profesionales en Bruselas. Además, debemos invertir en más estudios exhaustivos que permitan exponer hechos y cifras. El Informe del London Economics es un buen ejemplo de ello, pero no es suficiente. Otro elemento de preocupación es la necesidad de seguir compartiendo el mismo mensaje dentro de las Loterías europeas en el entorno político de Bruselas. De lo que he podido observar, toda la industria ha estado cambiando rápidamente en los últimos 2-3 años: ¿Quiénes somos? ¿A quién representamos? Algunos operadores están considerando lanzar otros tipos de juegos para desarrollar sus actividades, entrando a desarrollar juegos online parecidos a juegos de lotería, o pretenden operar para buenas causas, convirtiéndose así instantáneamente en nuestros competidores (ilegales). El marco y las reglas del juego se están esfumando, y la distinción entre los operadores de loterías y los demás se está haciendo más difícil. Creo que esta confusión podría llevar fácilmente a un material implosivo para la sostenibilidad de las Loterías, y aun más, de la Asociación EL. Nuestro mensaje dentro del marco político europeo debe seguir fuerte y consecuente, abogando por nuestro modelo de lotería específico. Esto es y seguirá siendo el mayor y más complejo desafío al que tienen que enfrentarse el Comité Ejecutivo y los Miembros de EL. Comentario: los comentarios aquí reproducidos son los del Señor Veenstra y no reflejan necesariamente la posición oficial de EL o de alguno de sus Miembros. 22 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 ESTRELLAS TECNOLÓGICAS… LOTERÍAS INNOVADORAS CONFIGURACIÓN DEL FUTURO PUNTO DE VENTA CONVERSACIÓN CON THIERRY PUJOL, DIRECTOR DE GESTIÓN DE RIESGO Y SEGURIDAD EN LA FRANÇAISE DES JEUX FDJ POSEE UNA RED MINORISTA CON MUCHO ÉXITO: ¿PORQUÉ ENTONCES CAMBIAN DE TECNOLOGÍA? Thierry Pujol: FDJ está renovando su parque actual de terminales, que están llegando al final de su vida útil, y ha decidido aprovechar esta oportunidad para cambiar a una tecnología óptica, que tiene numerosas ventajas. La precedente tecnología SciScan® se remonta a 1999, el primer paso era desarrollar una tecnología alternativa menos costosa con fin de implementar la validación automática de los billetes de lotería instantánea. Luego, las primeras investigaciones destacaron la oportunidad de asociar esta nueva tecnología al proceso de lectura de las hojas de apuestas, reforzando así los beneficios esperados de la reducción de costes. LAS VENTAJAS DE LA TECNOLOGÍA ÓPTICA La tecnología óptica desarrollada por Lotsys/Safran Morpho utiliza un componente de tipo cámara que captura la imagen del documento colocado en el terminal por el minorista; esa imagen tiene las mismas características que una fotografía de buena calidad (colores, resolución). Además de su capacidad de aceptar una amplia gama de documentos, esta tecnología no usa ninguna parte mecánica, lo que reduce las averías y por tanto los costes de explotación. De hecho, las piezas móviles son una fuente clásica de dificultades en todos los aparatos, con la necesidad de cambiar regularmente los elementos deteriorados. El problema del ennegrecimiento del lector, debido entre otras cosas a restos de látex, ya no es un problema. Para el minorista, esta tecnología ofrece un punto de entrada único para gestionar todos los documentos: las hojas de apuestas y los rasca-y-gana por ejemplo. Ya no le hace falta tener un escáner por un lado y un lector de código de barras por otro. El manejo también es más fácil: se puede colocar los billetes y recibos en la máquina de cualquier manera, sin tener que preocuparse por hacerlo de una manera precisa. Para FDJ, además de la reducción de costes de mantenimiento preventivo y correctivo, el lector óptico abre nuevas perspectivas en términos de soporte de juegos y servicios con valor añadido. De hecho, ESTRELLAS TECNOLÓGICAS… LOTERÍAS INNOVADORAS la cámara resulta mucho menos restrictiva que el escáner, el cual impone un formato rectangular, la utilización de ciertos colores y de una clase de papel especial. Al contrario, el lector óptico permite leer todo tipo de documentos tales como billetes de tamaños y colores diversos (trébol, corazón, etc.), tarjetas de identidad para la inscripción automática de los jugadores o soportes de juego plastificados para optimizar su conservación (billetes fetiches). Finalmente, el jugador podrá disfrutar de estos avances gracias a nuevos juegos y servicios. FDJ puede ahora proponer una mayor gama de juegos y de formatos a sus jugadores: los billetes pueden tener un formato hasta la hoja A4. A largo plazo, esta tecnología podrá utilizarse para escanear documentos en el punto de venta y transmitir las imágenes al sistema de información de FDJ. SE TRATA DE UNA INSTALACIÓN MUY IMPORTANTE, CON 10.000 PUNTOS DE VENTA EN UNA PRIMERA FASE, Y HASTA 34.000 DE AQUÍ A 2015: ¿CUÁLES SON LAS PERSPECTIVAS PARA EL MINORISTA Y EL JUGADOR? Los minoristas se han adaptado muy bien y muy rápidamente a esta nueva herramienta. En lo que se refiere a los jugadores, el mayor avance del nuevo terminal es la implementación de un Monitor interactivo para el Jugador que integra una tableta con pantalla táctil, un lector de código de barras y un lector de tarjetas chip y NFC. Gracias a ello, FDJ podría desarrollar en el futuro servicios y funciones incluyendo una interacción y/o una verificación de los jugadores. Todos estos nuevos servicios suscitaran el interés de los jugadores en esta tecnología que refuerza nuestro principio de integridad relativo a nuestra oferta. El pago de las ganancias de los juegos de sorteo ya se efectúa a través del módulo-jugador, lo que asegura la transacción ya que el recibo del jugador está siempre a la vista. ¿CUÁLES SON SUS PLANES PARA EL FUTURO? Deseamos apoyarnos en las capacidades del nuevo terminal para lanzar y desarrollar de forma duradera las aplicaciones automatizadas en los puntos de venta, lo que nos parece ser un gran reto para los próximos años. 23 the european lotteries news Septiembre 2013 EL redobla sus esfuerzos en la lucha contra el amaño de partidos Los dos primeros seminarios del proyecto IRIS han tenido lugar en Dinamarca y Suecia a finales de junio. Al mismo tiempo, otros dos talleres eran organizados en Francia y en Austria en colaboración con AIPS, con el objetivo de concienciar a los periodistas deportivos acerca de las apuestas deportivas y el amaño de partidos. Proyecto IRIS Los dos primeros talleres del proyecto IRIS han tenido lugar en Dinamarca y Suecia, los 26 y 27 de junio respectivamente. Representantes de los gobiernos, de las autoridades reguladores, de las federaciones deportivas, del Comité Olímpico, de la policía y, por supuesto, de las Loterías se reunieron en cada país con fin de debatir e intercambiar acerca del problema crucial que representa el amaño de partidos. Los tres expertos (Christian Kalb de CK Consulting, Pim Verschuuren de IRIS y Sarah Lacarrière de SportAccord) dieron ponencias sobre una gran variedad de cuestiones de interés, como la diferencia entre las apuestas deportivas legales e ilegales, las iniciativas tomadas a nivel mundial contra el amaño de partidos, las cuestiones de blanqueo de capitales, las reglamentaciones y restricciones relativas a las apuestas y el valor añadido potencial de la creación de un delito penal especial. Pusieron de manifiesto la necesidad de formación y prevención, de coordinación nacional e internacional, y de lucha contra las apuestas ilegales. También subrayaron la importancia del proyecto de convenio de EPAS contra la manipulación de eventos deportivos. Estas ponencias dieron lugar a debates interactivos y productivos entre los participantes. Los comentarios recibidos fueron muy positivos y EL quisiera agradecer calurosamente a Danske Spil y Svenska Spel por haber organizado estos talleres. AIPS – concienciar periodistas deportivos Tras el éxito del seminario AIPS de Milán en octubre de 2012, en el que unos 60 periodistas deportivos italianos tuvieron la posibilidad de informarse sobre el amaño de partidos, las apuestas ilegales y demás temas de interés, se organizaron dos nuevos seminarios el pasado mes de junio en Francia y Austria. Cerca de 60 periodistas deportivos franceses se reunieron en los locales del Comité Olímpico francés en Paris, el 11 de junio, para tomar parte en el taller AIPS. Christophe Blanchard-Dignac, 1º Vicepresidente de EL, Valérie Fourneyron, Ministra francesa de Deportes, Juventud, Educación Popular y Vida Asociativa, y François Morinière, Director General del grupo L’Equipe, pronunciaron los discursos de bienvenida, destacando la importancia de este evento. Thierry Pujol, Christian Kalb y André Chaker dieron ponencias breves e instructivas sobre las apuestas deportivas y sus riesgos, y explicaron la diferencia entre las apuestas legales e ilegales. Presentaron también un panorama general de las iniciativas mundiales tomadas contra el amaño de partidos y el trabajo realizado por EL y WLA en este sentido. Gianni Merlo, Presidente de AIPS, mencionó que es responsabilidad de los periodistas deportivos proteger la imagen del deporte y proporcionar la información adecuada al público. Un taller similar fue organizado diez días más tarde en Viena, Austria. Cerca de 25 periodistas tomaron parte en el taller y pudieron así escuchar ponencias de gran calidad por parte de Christian Kalb y André Chaker. El Presidente de EL, Friedrich Stickler, hizo también una presentación muy interesante sobre la contribución y el trabajo de EL en el campo de la integridad en el deporte. Los periodistas así como la policía local, que estaba representada, quedaron muy satisfechos con la información recibida. EL Sports 24 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 Taller para LOS MIEMBROS NO PERTENECIENTES A LA UE VIENA, del 24 al 26 de Abril de 2013 Tras el éxito que tuvieron los tres últimos talleres para Miembros de EL no pertenecientes a la UE en los dos últimos años, un cuarto taller fue organizado este año en Viena, Austria, del 24 al 26 de abril. El objetivo principal de estos talleres es entender mejor la situación del mercado de nuestros Miembros no pertenecientes a la UE, así como sus necesidades específicas, y ayudarles a desarrollar sus actividades y operaciones. El taller empezó el miércoles 24 de abril por la noche, con una fantástica cena de bienvenida generosamente ofrecida por Austrian Lotteries. El jueves 25 de abril, los participantes, procedentes de cinco Loterías no pertenecientes a la UE, tras haber sido calurosamente acogidos por el Presidente de EL, Friedrich Stickler, fueron introducidos en el mercado mundial de apuestas deportivas a través de Christian Kalb, Consultor de EL, quien también les presentó el Plan de Acción de EL relativo a la Integridad del Deporte, un documento político adoptado recientemente por EL en materia de deporte. La introducción fue seguida por una sesión sobre los productos y las particularidades de las Loterías, con ponencias particularmente interesantes de Cécile Lagé de La Française des Jeux, quien se centró en la Loto y el Keno, de Elisabeth Römer-Russwurm de Austrian Lotteries, quien puso de relieve los conceptos de marketing y de desarrollo de los juegos y de Michael Grech, de Russian Austrian Lotteries Holding GmbH, quien habló de la introducción de la Loto en la República de Baskortostán. Ievgen Vlasenko de MSL y Wojciech Szpil de Totalizator Sportowy también realizaron una breve presentación de sus productos. Thierry Pujol, Presidente del Grupo de trabajo de EL sobre Orden Público y Seguridad, informó a los participantes acerca del tema crucial de la gestión de riesgos y de los sistemas técnicos relacionados con las apuestas. Su presentación fue seguida por tres más sobre apuestas deportivas. Después de haber presentado los varios tipos de apuestas deportivas y de haberse centrado en las apuestas en directo y los riesgos relacionados con cada tipo, Christian Kalb pasó revista a los factores claves de éxito en las apuestas deportivas. Luego, pasó la palabra a Georg Weber de tipp3, el proveedor de apuestas deportivas de Austrian Lotteries y Casinos Austria AG, quien analizó el desarrollo del mercado austriaco de apuestas deportivas. La jornada terminó con una cena en un bonito restaurante de Viena, que fue particularmente apreciado por los participantes. La última jornada de taller comenzó con el Asesor Jurídico de EL, Philippe Vlaemminck, el cual informó a los participantes acerca de los temas europeos actuales, destacando en especial a la Directiva contra el Blanqueo de Capitales y la manera en que afectará a la industria del juego. Su ponencia suscitó numerosas preguntas y provocó un debate entre los participantes. Martin Jekl, de win2day, la plataforma de juegos de Austrian Lotteries y Casinos Austria AG, presentó un marco para las operaciones de juegos de azar digitales exitosas y Herbert Beck, también de Austrian Lotteries, hizo una presentación informativa sobre la Certificación del Juego Responsable de EL. La Lotería Nacional turca presentó sus actividades recientes y CJSC TD Stoloto (antiguo Gosloto) habló de la creación de una empresa cuyo objetivo sería el apoyo a los Juegos Olímpicos de Sochi 2014. El taller terminó con un debate interactivo entre los participantes, quienes intercambiaron informaciones acerca de sus actividades. Se organizará un taller similar para el próximo año. 25 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 Seminario de EL/WLA sobre Apuestas Deportivas Noordwijk, del 14 al 16 de mayo de 2013 El seminario empezó con los discursos de bienvenida de Joost Otterloo y Friedrich Stickler. Joost Otterloo dio la bienvenida a los participantes enseñándoles un breve video sobre su país. Subrayó el hecho de que el momento elegido para el seminario era perfecto, dada la próxima apertura del mercado del juego en Países Bajos. El Presidente de EL, Friedrich Stickler, mencionó la integridad en el deporte, destacando la necesidad de intensificar la lucha contra los operadores ilegales y de mejorar la protección de los consumidores. André Chaker calificó el lugar escogido para el seminario como uno de los mejores y agradeció a De Lotto por su hospitalidad. Citó los tres principales temas del programa: 1. Integridad, 2. Tecnología, 3. Marketing. Integridad Hubo numerosas presentaciones de alta calidad sobre la integridad en el deporte. Tjeerd Veenstra de De Lotto, presentó las iniciativas llevadas en este sector en el mundo. Subrayó la importancia de compartir una definición común del amaño de partidos y destacó la necesidad de implementar un delito penal especial contra el amaño de eventos deportivos. Gijs de Jong, de la Primera División holandesa, analizó las iniciativas lanzadas por la mencionada liga para luchar contra este fenómeno. Ésta adoptó un enfoque proactivo con la implementación de una unidad para la integridad, el desarrollo de un código de conducta para los jugadores, la puesta en marcha de una línea actividades de asistencia y la designación de los árbitros lo más tarde posible antes del comienzo del partido. Estos dos ponentes recordaron también la importancia de una colaboración y de un intercambio de información entre todas las partes interesadas. Tras haber demostrado el vinculo que existe entre el blanqueo de capitales y las apuestas ilegales, Thierry Pujol de la FDJ presentó las iniciativas tomadas contra el amaño de partidos, centrándose en varios proyectos de carácter preventivo, incluso el proyecto IRIS, del cual EL es socio, la necesidad de implementar un delito penal especial y el proyecto de convenio del acuerdo parcial ampliado sobre el deporte (EPAS) contra el amaño de resultados deportivos. Ole Morten Bratberg de Norsk Tipping centró su ponencia en el Plan de acción nacional contra el amaño de partidos en Noruega. Tras haber analizado el incidente relativo al amaño de partidos que sacudió el mundo deportivo noruego en el verano de 2012, presentó el Plan de acción nacional que acaba de adoptarse y que implica acciones concretas por parte de todas las partes interesadas, tanto deportivas como gubernamentales, en la lucha contra este fenómeno. Tecnología El Seminario también incluyó presentaciones sobre las herramientas tecnológicas utilizadas por las Loterías. Chin Siong Seah de Singapore Pools habló de la utilización de las tablets y demás dispositivos móviles en la primera sala de entretenimiento deportivo en directo en Singapur. Subrayó el hecho que este lugar lleva las apuestas deportivas a otro nivel y marca diferencia entre las apuestas legales e ilegales. Dave Van Velzen, de De Lotto, presentó la nueva aplicación de apuestas en la red minorista, que es muy fácil de usar para los nuevos jugadores y que permite mantener una solida oferta offline para la Lotería. Finalmente, Ivan Klarić e Ivan Lulić de Score Alarm presentaron su nueva aplicación móvil que presenta los resultados en directo y permite así que los jugadores estén más implicados. Marketing Roel Spee de Facebook dio una ponencia extremadamente interesante sobre Facebook como plataforma de marketing para las Loterías. Tras explicar que la 26 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 red social es una excelente herramienta que permite que la gente siga conectada, dio algunas ideas acerca de cómo las Loterías podrían utilizarla para explotar sus productos. Puso de relieve el hecho que varias empresas fueron salvadas después de haber empezado a utilizar Facebook en su estrategia marketing. Actualizaciones, datos y cifras del mercado Walter Watson, de De Lotto, y Presidente del grupo de trabajo del Deporte de EL, ofreció una descripción general de los resultados y estrategias de los principales corredores de apuestas privados basándose en sus informes anuales. Christian Kalb, de CK Consulting, presentó los resultados de su estudio sobre la política de juego aplicada por los operadores de apuestas con los jugadores: mientras la mayoría de las Loterías verifican la identidad, la edad y las cuentas bancarias de sus clientes, son muchos los demás operadores que no lo hacen; en general, las Loterías actúan de forma mucho más responsable que los operadores privados. En una segunda presentación, Christian Kalb presentó datos y cifras claves del mercado mundial de las apuestas deportivas. Khalid Fahim, de La Marocaine des Jeux et des Sports, Brad Wiebe de Western Canada Lottery Corporation, el Dr. Iuri Ribeiro Castro de Caixa Lotteries, Patrick Jay de HKJC y Andreas Mattes de Staatliche Toto-Lotto presentaron los últimos desarrollos de sus mercados en sus respectivos continentes y Evgeniy Vlasenko y Victoria Tsomaya de MSL explicaron como la Sportliga había acogido al Euro 2012, su forma de trabajar durante la competición y los beneficios del torneo sobre el crecimiento de su marca, la fidelización de los jugadores existentes y el reclutamiento de nuevos jugadores. Finalmente, Thomas Vitteaut de la FDJ y Stefano Giuliani de Gtech SpA (antiguamente Lottomatica) presentaron las prácticas de su Lotería en lo que se refiere a las apuestas en directo. bases de datos deportivos dado la falta de inversiones considerables y que la protección del derecho de autor no se aplica a los calendarios de partidos de fútbol, expuso la metodología del estudio y la forma con la que harán el seguimiento. Mesa redonda entre proveedores Kevin Anderson de SGI, Anders Frigren de GTECH Corporation y Nikos Konstakis de INTRALOT tomaron parte en esta mesa redonda entre proveedores. Tuvieron que contestar a numerosas preguntas, como por ejemplo cuales serán los desarrollos importantes en el sector en los cinco próximos años o que diferencias y oportunidades ven en los distintos mercados mundiales. Finalmente, cada uno tuvo que decir algo positivo sobre los otros dos participantes. Final de la Europa League No cabe la menor duda de que uno de los momentos más intensos del seminario fue la final de la Europa League en el Amsterdam ArenA, a la que acudieron todos los participantes. El Chelsea venció 2-1 al Benfica, lo que hizo que algunos participantes fueran muy felices mientras otros resultaron bastante decepcionados. Sin embargo, está claro que todos disfrutaron de este ambiente único del estadio y del suspense de la final. Antes del comienzo, los participantes habían podido apostar sobre el resultado del encuentro, en el marco de una porra organizada por los representantes de Danske Spil. André Chaker Moderador Derechos de los organizadores deportivos Ben Van Rompuy, del Instituto Asser, fue invitado para presentar el estudio sobre los derechos de los organizadores deportivos en relación con las apuestas deportivas, que está siendo preparada (encomendada por la Comisión Europea). Tras mencionar dos sentencias del Tribunal de Justicia de la UE, que señalan que el derecho “sui generis” no se aplica a las actividades 27 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 Seminario Jurídico de EL Vilna, del 11 al 13 de junio de 2013 The European Lotteries organizó su seminario jurídico anual en Vilna, Lituania, del 11 al 13 de junio de 2013. Tras el discurso de apertura de Antanas Muraska, Director General de Olifėja, la Lotería anfitriona del seminario, aquellos dos días fueron una ocasión para los participantes de compartir sobre los desarrollos y las prácticas nacionales, y de hablar de los asuntos jurídicos actuales a nivel nacional y europeo. La revisión de la Directiva contra el Blanqueo de Capitales (AMLD) propuesta por la Comisión Europea en febrero y que prevé la ampliación del ámbito de aplicación de la Directiva a todos los operadores de juego fue debatida a fondo durante el primer día del seminario presidido por Barbara Hoffmann-Schöll, Directora de Asuntos Jurídicos en Austrian Lotteries. Philippe Vlaemminck (Asesor Jurídico de EL, Altius) puso de relieve varios aspectos de esta propuesta que podrían ser un motivo de preocupación para las Loterías, tales como medios de identificación, el ámbito de “medidas simplificadas de diligencia debida con respecto al cliente” para las actividades de bajo riesgo como excepción a las medidas usuales de diligencia debida con respecto al cliente) a nivel nacional, la definición de Personas Políticamente Expuestas (PPE), el almacenamiento de registros o la aplicación del umbral de 2000 euros, cuando se alcanza a través de varias transacciones. Maurizio Rubini, Responsable del Cumplimiento en Gtech SpA (antiguamente Lottomatica) presentó la actual regulación sobre blanqueo de capitales italiana que incluye, desde 2010, tanto las actividades de juego online como presencial. Las Loterías tendrán que estar preparadas para los cambios que conlleva la futura implementación de esta Directiva en todos los Estados Miembros, sabiendo que las modalidades detalladas para dicha implementación quedarán decididas durante el proceso de transposición a nivel nacional. Entre los estudios de caso nacionales, los participantes tuvieron la oportunidad de conocer más y de intercambiar opiniones sobre las condiciones de comercialización alemanas para el juego, con una presentación de Hubert Sicking, Asesor Jurídico en Westlotto, sobre las nuevas directrices alemanas sobre publicidad, y también sobre la próxima liberalización de las normativas de juego en los Países Bajos, XXXXXXX que se espera para 2015 y que fue presentada por el Presidente saliente del Comité Jurídico de EL, Tjeerd Veenstra. El seminario ofreció también una oportunidad para que los participantes pudieran compartir los últimos desarrollos acerca del juego en sus países respectivos. André Chaker, Asesor Principal del Presidente en Veikkaus, facilitó datos actualizados acerca del estado actual de las negociaciones sobre el próximo Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención del amaño de partidos. Durante la segunda jornada del seminario presidida por Patrick Raude, Director de Regulación y Asuntos Europeos en La Française des Jeux, Philippe Vlaemminck, Lucas Falco y Jenna Auwerx de Altius presentaron los marco jurídicos y la reciente jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la UE sobre los últimos asuntos en materia de juego, y en particular sobre las medidas coercitivas contra los operadores ilegales así como sobre el derecho de la competencia, en particular sobre ayudas estatales. Philippe Vlaemminck también informó a los participantes acerca de las normas generales, tanto en términos de medios jurídicos como legislativos, que podrían utilizarse en el caso de una propuesta europea de armonización sobre el juego. Piet Van Baeveghem, Administrador Jurídico en la Lotería Nacional belga, habló del trabajo que está realizando la Comisión Europea para preparar las próximas Recomendaciones a los Estados Miembros en materia de publicidad y protección del consumidor. Jutta Buyse, Delegada General y Clémence Vatier, Encargada de Misión, presentaron los distintos asuntos actualmente debatidos a nivel europeo como consecuencia de la publicación del Plan de Acción. Entre ellos está el esperado proceso legislativo de la AMLD, la reciente adopción del Informe Fox sobre juego de azar online en el Comité del Parlamento Europeo sobre Mercado Interior y Protección de los Consumidores y los esperados próximos pasos para las “Cartas Piloto” enviadas por la Comisión Europea a 17 Estados Miembros con fin de pedirles información para evaluar el cumplimiento de los marcos legislativos nacionales con el derecho europeo. 28 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 Ceremonia de certificación juego responsable Nos enfrentamos cada vez más al impacto de la competencia ilegal y desleal, lo que ha llevado a la UE a considerar el desarrollo de recomendaciones para el juego online. La mejor respuesta a las autoridades de la UE es mostrarles evidencia de estándares sólidos, tales como los Estándares del Juego Responsable de EL, así como la adopción general de aquellos por parte de los miembros de EL. Con la entrega en junio de 2013 en Tel Aviv de la certificación de juego responsable de EL a 7 nuevos Miembros de EL nos estamos acercando al 50% de adopción de nuestros estándares por parte de nuestros miembros. Esto constituye un paso importante para garantizar la integridad, la credibilidad y el futuro de nuestros estándares en el seno de la UE. El Grupo de trabajo de RSC/Juego Responsable de EL ha revisado los Estándares del Juego Responsable en el contexto de los estándares del Comité Europeo de Normalización (CEN) y de la Asociación Europea de Juegos y Apuestas (EGBA) con fin de garantizar la aplicación de un enfoque sólido del juego responsable y promover prácticas ejemplares en este campo. En el marco de este trabajo, el proceso de certificación está también siendo revisado. La página web de EL, recientemente rediseñada, proporciona acceso a una nueva sección dedicada al Juego Responsable, donde los Miembros pueden encontrar toda la información necesaria para empezar, llevar a cabo y finalizar el proceso de certificación. Los miembros del Grupo han desarrollado nuevas guías específicas a fin de proveer consejos y asistencia en lo referente a ciertas etapas del proceso, entre otros el Diseño de juegos. Durante el Congreso de EL 2013 que tuvo lugar en Tel Aviv, siete Miembros recién certificados recibieron su certificado por parte del Presidente de EL y de la Presidenta del Comité de RSC/Juego Responsable. Contamos ahora con 38 miembros de EL certificados de acuerdo con nuestros estándares. • Latvijas Loto, Lituania • Staatliche Toto-Lotto GmbH, Alemania • Nordwestlotto Schleswig-Holstein, Alemania • Sociedad Estatal Loterías y Apuestas del Estado, España • Totalizator Sportowy Sp. z.o.o., Polonia • Land Brandenburg Lotto GmbH, Alemania • MSL, Ucrania Por primera vez en la historia de la Asociación, diez Miembros cumplieron con los estrictos requisitos de la nueva certificación y recibieron su certificado de Juego Responsable por segunda vez, demostrando una vez más la importancia de estos estándares y los beneficios que conllevan. • Camelot UK Lotteries Ltd, Reino Unido • Westdeutsche Lotterie GmbH & Co., Alemania • AB Svenska Spel, Suecia • Austrian Lotteries, Austria • Société de la Loterie de la Suisse Romande, Suiza • Lottomatica Group SpA, Italia • Veikkaus Oy, Finlandia • La Française des Jeux, Francia • Mifal Hapais, Israel • Szerencsejáték Zrt., Hungría Quisiéramos aquí agradecer a todos nuestros Miembros certificados por su compromiso firme con los estándares de EL y pedimos a todos los Miembros no certificados que reexaminen cómo pueden unirse a sus colegas empezando el proceso de certificación. No olviden que el Grupo de trabajo RSC/Juego Responsable está disponible para ayudar. El próximo seminario RSC/Juego Responsable tendrá lugar en Marrakech del 23 al 25 de septiembre de 2013. Los miembros del Grupo de trabajo estarán a su disposición, dispuestos a contestar a todas sus preguntas sobre los estándares y el proceso de certificación. ¡Esperamos poderles dar la bienvenida allí ! juego responsable 29 the european lotteries news SEPTIEMBRE 2013 A whole new generation at your fingertips INTRALOT’s novel multifunctional tablet, Gablet, reinvents self-service gaming in land-based retail. Slim, light and stylish, with an impressive 22” multi-touch screen, it offers intuitive touch/gesture-based navigation to eye-catching, high-definition gaming content. Gablet empowers players to view live content while playing primary and side games. Cashless and Paperless, it supports registered and anonymous players and paves the way to the Universal Gaming Experience. www.intralot.com Responsible Gaming is an integral part of INTRALOT's solutions. Our state-of-the-art technology and operational expertise enable us to implement responsible gaming practices on behalf of our customers. At INTRALOT ... we care a LOT.