Handleiding

Transcripción

Handleiding
DR825075
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
3890506
Wit
White
Blanc
Blanco
3890522
Eiken
Oak
Chêne
Roble
1
1
2
2
1
1
Scan QR
: http://nlink.nu/vid07
Issue 3- 13-06-2016
montage tekening
assembly drawing
montagezeichnung
croquis
montaj resmini
Dibujo de montaje
1. Bestudeer zorgvuldig de montagetekening voordat u met monteren begint.
2. Neem de onderdelen en panelen voorzichtig uit de verpakking en leg ze op volgorde en controleer of alles compleet is.
3. Leg het verpakkingsmateriaal ter bescherming onder het te monteren artikel.
4. Volg met het monteren exact het stappenplan zoals in de tekening aangegeven.
5. Begin met het monteren, wees voorzichtig, forceer niets.
6. Bewaar deze montagetekening zorgvuldig. U heeft deze misschien nodig in het geval u onderdelen wilt aanvragen.
1. Study the assembly drawing carefully before starting the assembly
.
2. Carefully remove the parts and panels from the packing and place them in sequence. Check to see that nothing is missing.
3. For extra protection, place the packing material under the item to be assembled.
4. When assembling, follow the step-by-step instructions exactly as given on the drawing.
5. Start the assembly. Be careful not to force anything.
6. Take care to save the assembly drawing. It could be needed in case you need to order parts.
1. Studieren Sie die Montagezeichnung gut, bevor Sie mit der Montage beginnen.
2. Nehmen Sie die Zubehörteile und Paneelen vorsichtig aus der Verpackung, legen Sie sie in die richtige
Reihenfolge und kontrollierenSie, ob alles komplett ist.
3. Legen Sie das Verpackungsmaterial zum Schutz unter den zu montierenden Artikel.
4. Folgen Sie bei der Montage genau dem Schritteplan, wie er in der Zeichnung angegeben ist.
5. Beginnen Sie mit der Montage, seien Sie vorsichtig, übereilen Sie nichts.
6. Bewahren Sie diese Montagezeichnung gut auf. Sie benötigen diese möglicherweise zur Bestellung von Zubehörteilen.
1. Examinez soigneusement le croquis avant de procéder au montage.
2. Sortez soigneusement les pièces et les panneaux de leur emballage, placez-les dans l’ordre et assurez-vous que rien nemanque.
3. Placez le matériel d’emballage protecteur sous l’article à monter
.
4. Suivez scrupuleusement les étapes de montage comme indiqué sur le croquis.
5. Commencez le montage. Soyez prudent et ne forcez pas.
6. Conservez soigneusement le croquis de montage. Vous en aurez peut-être besoin lorsque vous souhaiterez remplacer un élément.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Montaj i?ine ba?lamadan önce montaj resmini dikkatle inceleyiniz.
Parçaları ve panoları ambalajından özenle çıkartınız, sıraya koyunuz ve her?eyin tam olup olmadı?ını kontrol ediniz.
Monte edilecek nesnenin altına, koruma amacıyla ambalaj malzemesi seriniz.
Montaj sırasında resimde belirtildi?i gibi safha planını takip ediniz.
Montaja ba?layınız, dikkatli olunuz ve hiç bir parçayı zorlamayınız.
Bu montaj resmini iyice saklayınız. ?leride parça ihtiyacı sırasında gerekli .olabilir
1. Estudie meticulosamente el dibujo de montaje antes de proceder al montaje.
2. Saque cuidadosamente las piezas y los paneles del embalaje, colóquelos por orden de sucesión y compruebe si todo está
completo.
3. Coloque el material de embalaje por debajo del objeto a montar a efectos de protección.
4. Para el montaje, siga exactamente los pasos indicados en el dibujo.
5. Proceda al montaje; tenga cuidado, no fuerce nada.
6. Guarde este dibujo de montaje en un lugar seguro. Podría Ud. volver a necesitarlo cuando quisiera pedir piezas.
2
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
38820 06
38820 22
3890506
3890522
Deuren
Doors
Portes
Puartas
Türen
1 P3269
(91.5 x 65cm)
2 P3270
(91.5 x 65.1cm)
x4
x2
3
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
A
3882006
3882022
FK1309
D
x 81 (4x12.5mm)
S
PM1652B
x 3 (1952mm)
FK1082
E
FK1236
O
x8
x 32 (5x9mm)
T
PM1652C
x 3 (1952mm)
PM1652D
U
x 1 (1952mm)
3890506
3890506
3890522
3890522
ZF9996L
AC
x 33 (4x15mm)
AJ
ZF9996D
x2
ZF9996F
AE
x1
AK
ZF9996B
x2
ZF9996C
AI
x2
AL
ZF9996A
x2
0
0
10
20
30
1
40
50
2
60
70
80
3
90
100
4
110
150
130
5
140
150
6
6mm
0
4
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95 100 105 110 115 150 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
15.1
E
2x
E
1
15.2
D
D
1
D
U
15.3
1
D
D
D
2
D
U
D
D
1
D
15.4
D
D
D
D
D
1
D
D
D
2
1
D
D
D
S
5
Cordoba
- Deuren / Doors
Cordoba
180180
- Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
15.5
Remove foil
Verwijder folie
Bitte entfernen
Sie die
Schutzfolie
Remove
foil
enlever le film protecteur
Verwijder
folie
Retire la pelíca protectora
1
S
S
D
D
D
D
O
20cm
O
TT
T
D
2
20cm
D
D
D
O
20cm
O
S
1
20cm
15.6
Scan QR
AC
AC
AE
AC
AC
AK
AC
AK
1
AC
2
AC
2
15.7
1
AC
AC
AJ
6
AC
AC
AC
AJ
AJ
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
16a
R
AJ
Scan QR
1
2
1
R
R
AJ
7
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
16b
Q
AK
Q
AK
Scan QR
Q
1
2
1
Q
AK
8
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
17.1
E
2x
E
1
17.2
D
D
1
D
D
S
17.3
1
D
2
D
D
D
1
D
D
S
D
17.4
D
D
D
D
D
1
D
D
D
2
1
D
D
D
S
9
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
15.5
17.5
Remove foil
Verwijder folie
Bitte entfernen
Sie die
Schutzfolie
Remove
foil
enlever le film protecteur
Verwijder
folie
Retire la pelíca protectora
T
T
D
1
S
S
D
D
O
O
TT
D
20cm
20cm
2
D
D
D
O
D
O
20cm
20cm
1
S
S
17.6
Scan QR
AL
AL
AC
AC
AC
AC
1
AC
2
AC
2
AC
17.7
1
AC
AI
10
AC
AI
AI
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
18a
R
AI
Scan QR
1
2
1
R
R
AI
11
Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen
18b
Q
AL
Q
AL
Scan QR
Q
1
2
1
Q
AL
12

Documentos relacionados