interview - Placesweb Contract Digital Magazine

Transcripción

interview - Placesweb Contract Digital Magazine
JULIO
2015
ARCHITECTURE
HOSPITALITY
OUTDOOR
YACHTING
RETAIL
I N T E R N A T I O N A L
I N T E R A C T I V E
F R E E
D I G I T A L
M A G A Z I N E
PLACESWEB CONTRACT
E D I Z I O N E I TA L I A N A
ENGLISH VERSION
P
W
13
JUNIO
EDICION ESPAÑOLA
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
2
PORTADA
Architecture by MAPS DESIGN STUDIO
Interior design by P49 Deesign
W HOTEL RETREAT KOH SAMUI
SUMARIO
Koh Samui, Thailand
MASSIMO MAGALDI
GIORGIA CERULLI
DUOMO 21
Restaurante en P.za Duomo G-Rough no convencional
Luxury Suite, ROMA
MILAN
M. B
MVSA Architects
Studio Gang Architects
AokiJun
Pascal Arquitectos
SOMMARIO
CONTENTS
SUMARIO
E. G.
STUDIO MODIJEFSKY
RestauranteThe Roast
Room, especializado
en carne
ASTERDAM
PROJECTS
FOCUS
PROJECTS
HOSPITALITY
PROJECTS
RETAIL
2
11
29
42
PW PLACESWEB CONTRACT
Es costumbre escribir una planificación editorial, en este caso el compromiso de esta revista no es colocarse directamente en los
problemas del proyecto, como uno de los protagonistas del debate, pero quiere ser como un observador neutral independiente.
En este momento, como tal vez nunca antes, tenemos que demostrar la libertad de los intelectuales y de los profesionales, poniendonos a disposición para verificar las posiciones de los demás, ofreciendo ejemplos concretos de cómo los diseñadores pretenden resolver y proponer sus ideas. Por otra parte, los tiempos que estamos atravesando, estos años de crisis, deben vivirse con
los ojos bien abiertos, no tanto con la disponibilidad a cuestionar las certezas, sino más bien para desarrollar una nueva y renovada atención a los cambios del mundo. Los proyectos que se muestran en estas páginas nacen bajo el signo de una nueva actitud al hacer, al proyectar con un espíritu muy determinado. Este sentido de optimismo, tal vez sólo instintivo, marca la unidad
para encontrar una nueva emoción y una nueva calidad, como un nuevo sentido y dirección del proyecto.
C. A.
ALIVAR
BILIANI
LA CIVIDINA
SEGIS
FERMOB
FORMABILIO
GIBUS
HAROBAU
ROBERTI
GANDIA BLASCO
SANT’AGOSTINO
DEKTON
PORTFOLIO
ARCHITECTS
GALLERY
PRODUCTS
GALLERY
PRODUCTS
GALLERY
PRODUCTS
55
61
63
65
6
15
36
47
60
62
64
66
FLASH
PROJECTS
INTERVIEW
PROJECTS
MUSEUM
PROJECTS
MUSEUM
INFORMATION
GALLERY
PRODUCTS
GALLERY
PRODUCTS
GALLERY
PRODUCTS
Albed nuevo showroom
P. Rahm para Artemide
Centre Pompidou en Malaga
Varaschin: Hotel Sahrai
Nuevo Shoebaloo store
EMU a Hell’sKitchen Italia’s
Una colmena a EXPO 2015
STUDIO MARCO PIVA
Excelsior Hotel Gallia
Milano
The luxury collection
hotel & resort
ALBERTO FRANCINI
e FRANCO MASELLO
Green Desert
Shadow Prototype
DOHA
COOP HIMMELB(l)AU
Musée des Confluences,
LYON
ROOFINGREEN
La sostenibilidad medioambiental como factor
de competitividad
VICCARBE
CORO
EMU
FAST
KE protezioni solari
MANUTTI
PLUST
POTOCCO
FOSCARINI
MASIERO
NIMBUS
WINDFALL
YEAR 5 / NUMBER 13
2015
Giugno / Luglio
REGISTRAZIONE
TRIBUNALE DI MILANO
Direttore responsabile
Direttore esecutivo
Direttore editoriale / Art Director
COLLABORAZIONI
EDITOR IN CHIEF
EDITOR
MANAGING DIRECTOR
www.placesweb.net
Erika Gagliardini
J. A
D. G.
n. 213 del 15/04/2011
Registered to Court of Milan
Monica Zani
Erika Gagliardini
Dario Gagliardini
Contributors
Judith Alexanders
Isabel Galan
Marina Bottonds
Carolina Alessandri
*
-7 Ê
" /,
/
<
" Ê
/
-Ê
6,-
"
$ Ê
-*!"
1-/,
, / (
5
.
'
!
2
9
)
.
$
)
!
)
4
!
,
9
*
!
0
!
.
)
.
$
/
.
%
3
)
!
,
)
4
(
5
!
.
)
!
-%
8
)
#
/
.
%
4
(
%
2
,
!
.
$
3
.
%
7
:
%
,
!
.
$
.
/
2
4
(
%
.
-!
2
)
!
.
!
)
3
,
!
.
$
3
.
/
2
7!
9
0
!
.
!
-!
0
%
2
5
0
(
)
,
)
0
0
)
.
%
3
0
/
,
!
.
$
0
5
%
2
4
/
2
)
#
/
0
/
2
4
5
'
!
,
2
5
3
3
)
!
.
&
%
$
%
2
!
4
)
/
.
3
!
5
$
)
!
!
2
!
"
)
!
3
)
.
'
!
0
/
2
%
3
,
/
6
%
.
)
!
3
/
5
4
(
!
&
2
)
#
!
3
/
5
4
(
+
/
2
%
!
3
0
!
)
.
3
7%
$
%
.
www.alivar.com
artemide.com
PW
PLACESWEB CONTRACT
Elliott Erwitt, 2015
Architecture Hospitality Outdoor Luxury
Yachting Office Retail
A tribute to light
1
part
5
News
- FLAGSHIP STORE ALBED
FOR THE 50th ANNIVERSARY
- THE NEW CENTRE POMPIDOU IN MALAGA
- VARASCHIN: HOTEL SAHRAI, MOROCCO
- NEW SHOEBALOO STORE
Carlotta de Bevilacqua - Paola di Arianello: Empatia
- EMU
IN THE LOFT DI HELL'S KITCHEN ITALIA
PW PLACESWEB CONTRACT
- PHILIPPE RAHM TO ARTEMIDE
www.artemide.it
- THE HIVE PULSES AND GLOWS AT THE 2015
WORLD EXPO IN MILAN
ALBED: NUEVO SHOWROOM EN OCASIÓN DE LOS 50 AÑOS
PW PLACESWEB CONTRACT
6
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
FLASH
Albed es una marca comercial de la empresa Delmonte que desde hace más de 50 años investiga, explora y desarrolla soluciones
innovadoras. Siempre ha sido un punto de referencia en el campo del procesamiento industrial de
aluminio, Albed desde entonces se ha especializado
en la producción y distribución de sistemas modulares (estanterias, paredes divisorias y equipadas, vestidores), puertas (puertas retráctiles y deslizantes)
y muebles para la sala de estar y el dormitorio de la
casa, da los espacios públicos a las oficinas, da las
salas de espera a las habitaciones del hotel.
Toda la producción se fabrica enteramente en
Italia con las materias primas que cumplen con
todos los criterios de seguridad y protección del
medio ambiente. Este factor, unido a la investigación tecnológica y el know-how, permite la creación
de productos aptos a cada necesidad.
En 2014, Albed celebró su 50 años de historia con la
decisión de celebrar este hito con la apertura de un
showroom en el centro de Milán, en Via San Damiano 5. El espacio se desarolla sobre dos niveles, el
de planta baja, con dos grandes ventanales, y el sótano, suman una superficie total de unos 300 metros cuadrados, diseñado por el arquitecto Paolo
Festa.
El primer piso tiene una doble exposición resultando así muy luminoso. Aquí se puedes ver los diferentes productos: Vista del vestuario con la pared
deslizante Dot y una revisión del artístico banco
Línea con un soporte rústico que consiste en una
sección de un irregular troncol. En el nivel inferior,
la iluminación artificial con sus juehos de luz crea un
llamativo recorrido visual, gracias a las instalaciones
espectaculares adaptadas al espacio.
www.albed.it
www.paolofesta.eu
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
7
PW PLACESWEB CONTRACT
FLASH
PHILIPPE RAHM PARA ARTEMIDE
Cuales son las aplicaciones de iluminación del
proyecto llamado 'Spectral Light' aptas para el
sector de la hospitalidad? Debido a que puede
ser útil para el contract?
P. R. Hoy en día para reducir el consumo de energía debemos identificar el espectro electromagnético que emitimos, porque la vieja bombilla
incandescente, que emitía mucho infrarrojo, y se utilizaba sólo el 5% de la luz, sólo el 5% de su energía
potencial. Esto ya no es permitido el uso de estas
bombillas. Esto significa que tenemos que seleccionar el tipo de luz más adecuado para el ojo humano.
Esta es la primera razón por la que nos llevó a trabajar en nuestro proyecto. Además, tenemos que
entender cual es la longitud de onda más favorable
para nuestro ojo, sabemos que en el interior se encuentra la córnea, capaz de percibir la intensidad de
la luz; la córnea humana puede percibir tres longitudes de ondas y si emitimos la luz dentro de estas
longitudes, el ojo tiene beneficios y se relaja. Si, por
el contrario, se emite una longitud de onda diferente
se puede sufrir de un ligero dolor de cabeza o que
se puede llegar a ser cansado visualmente, porque
nuestra tarea es la de volver recomponer la luz.
Esta, por ejemplo, es una iluminación muy buena
para el ojo humano. En cierto sentido es también la
iluminación más ecológica, económica y agradable.
Este es el principio fundamental de nuestras lámparas, pero tenemos que considerar el hecho de que
existen, no sólo los seres humanos, sino también a
los animales, como perros, pájaros, ratones... e incluso plantas. Debemos elegir la longitud de onda
más adecuada para cada especie viviente. El producto final es una mezcla de todas estas longitudes
de onda, por lo que la persona puede decidir, ya sea
por el o por su perros, para operar en la modalidad
de "humano" y "animal", y también es posible dejar
la iluminación para plantas. Es un sistema similar a
la de los perfumistas: las esencias se hacen mediante
la mezclas, consiguiendo asi un efecto relajante.
Así que es también un gran proyecto para la
hospitalidad?
P. R. Obviamente este proyecto se adapta bien a
las necesidades de la hospitalidad: es el primer
producto de nuestra nueva colección diseñada
para esta área.
www.artemide.com
www.philipperahm.com
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
8
PW PLACESWEB CONTRACT
FLASH
EL NUEVO CENTRO POMPIDOU, MÁLAGA
En marzo 2015 se inauguró, en Málaga, la nueva
sede del Centro Pompidou, donde también hay la
innovación y el diseño italiano. El cemento transparente Italcementi es de hecho una de las características del edificio. Diseñado por el artista francés
Daniel Buren cabe en la línea del horizonte del
puerto de la ciudad española.
Es la primera vez que el famoso museo francés permite la creación de su propia estructura fuera de las
fronteras nacionales. La ceremonia de inauguración
contó con la presencia del presidente del Gobierno
español Mariano Rajoy Brey, el ministro de cultura
francés Fleur Pellerin, el alcalde de Málaga, Francisco
de la Torre y el presidente del Centro Pompidou,
Alain Seban.
El Centro Pompidou de París es una referencia cultural de nivel absoluto, el tercer monumento más visitado de Francia. Del mismo modo su spin-off
español, llamado "Pop-Up Pompidou" es parte del
circuito cultural de la ciudad andaluza ya rica con
centros de prestigio como el Museo Picasso, el Centro de Arte Contemporáneo, el Museo Thyssen y el
Museo Arte Ruso en San Petersburgo, centros que
hacen de Málaga capital de la cultura y el arte en
España.
Italcementi, a través de la compañía FYM español,
contribuyó al proyecto mediante la donación de 250
metros cuadrados de i.light, cemento transparente
resultado de la investigación desarrolladas en el centro de investigación i.lab Italcementi específicamente para el Pabellón de Italia en la Expo 2010 de
Shanghai.
www.centrepompidou.es
www.italcementi.it
VARASCHIN ARREDA HOTEL SAHRAI:
ENTRE LOS 50 MEJORES DESTINOS DE 2015
El hotel 5 estrellas Sahrai en Fez, en Marruecos,
diseñado por el arquitecto y diseñador Christophe
Pillet, se inserta por la revista Time entre los 50 mejores destinos del año 2015.
El hotel goza de una vista espectacular de la medina
más grande del mundo, que reúne a doce siglos de
historia de la ciudad a la vez.
A sólo dos horas de París, el nuevo centro de Fez,
ofrece una alternativa al aislamiento y a la sensación
impersonal de los grandes complejos: su arquitectura a escala humana es una combinación entre lo
tradicional y el estilo contemporáneo .
Todos los volúmenes transmiten el dominio total
del espacio y la luz que caracteriza a la obra de Chri-
stophe Pillet, con una escala de diseño que combina belleza, calidez e intimidad.
Christoph Pillet ha confiado la producción a Varaschin de Summer Set , familia de muebles de exterior con carcasa metálica, una red de alambre
electro soldado, Pillet ha diseñado los asientos monocasco compuesto por una maraña de cables para
crear asientos cómodos y acogedoraes. Esta familia
representa totalmente la filosofía de Varaschin y se
pueden utilizar como muebles de exterior, así como
sillas para interior.
www.varaschin.it
www.christophepillet.com
ELEGANCIA, TRANSPARENCIA Y TECNOLOGÍA PARA LA TIENDA DE ZAPATOS SHOEBALOO
PW PLACESWEB CONTRACT
9
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
FLASH
Abrió recientemente en el centro de Amsterdam, en
el 5 de Koningsplein, el flagship store de Shoebaloo, reconocida marca holandesa de calzado y accesorios de lujo.
"En busca de la innovación en el diseño, en los planes y en la ejecución" es el principio sobre el que se
basó el Studio MVSA Arquitectos, en la persona
del arquitecto Robert Meyer y el coordinador de
la obra de Harry van den Berg, responsable del
diseño de esta tienda. La elección de la nueva generación de la piedra acrílica HI-MACS® responde
claramente a la voluntad de utilizar materiales ultramodernos para dar un aspecto único al espacio.
Desde el exterior, la tienda Shoebaloo contrasta,
para su estilo y sus colores, con los otros edificios
del centro de Ámsterdam. El ventanal abierto, flanqueado por dos columnas en Bluestone belga, con
vistas a un mundo abierto y transparente, capaz de
intrigar a los transeúntes. En primer plano, justo detrás de la fachada de cristal, una gran ventana, blanco
y elíptica, anticipa un interior futurista y expone los
productos juntos.
En el interior, a partir de la vitrina, se desarrolla un
juego dinámico de las líneas que forman las superficies curvas de diferentes alturas y tamaños, todos
ellos destacados por un sistema de luz integrada. Las
dos áreas principales, también elíptica, ocultando
parte de la barra, en la parte inferior, junto a la pantalla de los accesorios y una gran vitrina vertical, basado en los diseños de los clientes, así como los
espejos y los pocos asientos independientes.
www.mvsa-architects.com
www.himacs.eu
EMU EN EL LOFT DE LA SEGUNDA EDICIÓN DE
HELL'S KITCHEN ITALIA
UNA COLMENA LATE Y BRILLA
A LA EXPO 2015 DE MILAN Photo courtesy of UK
Las colecciones Emu adornan el exterior del altillo
de Hell’s Kitchen Italia, el espectáculo de talento
culinario presentado por Carlo Cracco, en Sky One
HD.
Format sin cambios respecto a la edición anterior,
con dos equipos que competirán a lo largo de ocho
capítulos, para el cargo de Chef Ejecutivo en el primer restaurante en el mundo de Hell’s Kitchen, en
Forte Village en Cerdeña; pero la estructura del plató
es totalmente renovada y el mobiliario del set de los
chefs aspirantes, este año es en 'estilo industrial'.
El pabellón británico en la Expo 2015 de Milán expresa perfectamente el tema de la Expo "Alimentar el planeta, energía
para la vida"; se asemeja a una enorme colmena en un prado
de flores silvestres. Diseñado por el artista británico Wolfgang Buttressjunto con el diseñador e ingeniero Tristán
Simmonds, el pabellón analiza la vida de una colonia de
abejas a través de una experiencia y inmersión multi-sensorial. Después de caminar a través de un huerto y un prado de
flores silvestres, los visitantes entran en la colmena. La estructura delicada y etérea se construye con elementos de aluminio de 14 cm cada uno. La colmena late, vibra y brilla de
PW PLACESWEB CONTRACT
10
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
FLASH
Shine y Grace de Emu, diseñado, respectivamente,
por Arik Levy y Samuel Wilkinson, combinan a
la perfección en este contexto, gracias al diseño minimalista y elegante y de líneas limpias y nítidas que
las caracterizan. Ambas hechas en aluminio, Shine y
Grace son colecciones versátiles y se pueden utilizar tanto para los espacios interiores, tanto para los
exteriores, ofreciendo soluciones para decorar cualquier entorno.
me.emu.it
acuerdo con los ruidos transmitido "en vivo" da una colmena
real. De hecho, algunos sensores de vibración miden la actividad de una verdadera colonia de abejas inglésas. Estos datos
se proporcionan a través de señales en tiempo real a las luces
LED de toda la colmena, donde los algoritmos se traducen
estas vibraciones en luces de colores. El nido de abeja reacciona visualmente a través de los palillos de acrílico para transmitir la luz de las bombillas LED en vidrio soplado a mano,
que refractan y dispersan la luz
www.ukpavilion2015.com
www.simmondsstudio.com
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
11
PW PLACESWEB CONTRACT
FOCUS / LOUNGE BAR
Massimo Magaldi
RESTAURANT & LOUNGE BAR CON TERRAZA EN LA PIAZZA DUOMO
Photo: U. Armiraglio
Recientemente se abrió al público Duomo 21, un
restaurante y lounge bar abierto hasta la noche
tarde, con una terraza con vistas a la plaza del
Duomo, ideal para un cóctel, una reunión y para
disfrutar de una cena importante.
Milano, Italia
www.townhousehotels.com/Eat-rink/Duomo -21
"Se ha hecho un trabajo importante en la
recreación de un clásico espacio y contemporáneo al
mismo tiempo, en un lugar histórico, dentro de la Galleria Vittorio Emanuele II, junto a la Cattedrale del
Duomo. Los tonos de color y la elección de la madera
une muy bien este entorno a la verdadera identidad,
que va más allá de la tradición del TownHouse
Duomo, el hotel de al lado ", dijo Massimo Magaldi,
el arquitecto que diseñó el espacio.
"Esta nueva y prestigiosa ubicación, que se estrena
también en las actividades que impulsan la Expo, se
encuentra frente a la histórica Terrazza Martini, un
símbolo del Italian lifestyle y, al mismo tiempo, mira
a la nueva Terrazza Martini que, desde el 1 de mayo
al 31 de octubre se asomará desde el primer piso del
Pabellón Italia en la Expo Milano 2015. De esta manera, idealmente queríamos construir un camino que
desde Milán llegase a la Exposición Universal, para una
continuidad de la excelencia Martini y del Made in Italy
", dijo Giorgio Molinari, country manager de
Martini & Rossi.
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
FOCUS / LOUNGE BAR
PW PLACESWEB CONTRACT
12
DUOMO 21
Después de 138 años desde que se completó la
muerte del arquitecto Mengoni, que diseñó la Galleria Vittorio Emanuele II, hace unos días se ha completado la restauración deesta gran obra con la
‘apertura' del ‘tercer paso’, un pasaje que se ejecuta
en los tejados de la propia galería , desde la Piazza
Duomo hasta la Piazza della Scala: el promotor es
Alessandro Rosso, el empresario que cree firmemente en el éxito de la Expo Milano 2015 y que
opera en el sector del turismo a 360 ° y en la industria hotelera con el ”Seven Stars Galleria“, que
es un modelo exclusivo de la hospitalidad. Dedicado
a los hombres de negocios y los visitantes más sofisticados, situado dentro de la misma Galleria Vittorio Emanuele, el monumento nacional que conecta
la Piazza Duomo con la Piazza della Scala.
A las 7 suites se han añadido recientemente un extraordinario ático de 580 metros cuadrados, con en-
trada exclusiva desde la Piazza della Scala y nuevas
áreas de 650 metros cuadrados en los pisos superiores: recuperado para destinarlos a uso público.
Los nuevos espacios estarán dedicados a exposiciones museales, eventos, reuniones, convenciones
además del restaurantes abierto a todo publico.
"Ben 650 metros cuadrados de uno de los símbolos
de Milán en el mundo, se abre por primera vez a los
ciudadanos y los turistas y agradecemos a la Ciudad
de Milán por esta gran oportunidad", dijo Alessandro Rosso, propietario del Hoteles Townhouse. De
esta manra continúa el camino de la recuperación y
mejora de los pisos superiores de la Galleria Vittorio
Emanuele, promovido y coordinado por el Departamento de Estado de la Ciudad de Milán Daniela
Benelli. E. G.
.
PW PLACESWEB CONTRACT
13
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PLACESWEB CONTRACT
PW
2
part
Interview
STUDIO
MARCO PIVA
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
15
PROJECTS / INTERVIEW
INTERVIEW
STUDIO
MARCO PIVA
EXCELSIOR HOTEL GALLIA MILANO
Marco Piva
THE LUXURY COLLECTION HOTEL & RESORT
Architect
Photo: Andrea Martiradonna
www.studiomarcopiva.com
PW PLACESWEB CONTRACT
BY ERIKA GAGLIARDINI
Emocionante, fluido y funcional. Este lenguaje que distingue a
los edificios, y el diseño interior del arquitecto Marco Piva. Las
actividades de investigación en los materiales y en la tecnología, el valor de la diferenciación, la innovación en el diseño
conducen a la creación del Estudio Marco Piva, cuyo trabajo
abarca desde grandes proyectos a diseño de interiores y diseño industrial. Un viajero y un diseñador, un innovador que
se educó con los enfoques racionales, Marco Piva diseña y
crea soluciones de diseño infundidos con la libertad de estilo
y elegancia.
PW PLACESWEB CONTRACT
16
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / INTERVIEW
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
17
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / INTERVIEW
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
GROUND
FLOOR
a renovación y ampliación dela histórico Excelsior Hotel Gallia, en el corazón de Milán,
es parte de un proceso más amplio de desarrollo urbano de la Piazza Duca D'Aosta,
tras la reciente conclusión de la modernización de la Estación Central. Un fondo de inversión
internacional de Qatar compró el Hotel, un edificio de los años 30 y su extensión de los principios de los años 60, llamado Pirelli Wing, con la
intención de convertirlo en un hotel de lujo de
cinco estrellas.
L
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
18
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / INTERVIEW
¿Cuál fue la percepción general del proyecto y de la filosofía de diseño?
El reto fue sustancial: restaurar el alojamiento, que ahora cubre la totalidad del lote,
al esplendor del pasado, combinando la voluntad de la propiedad y de los diseñadores en la búsqueda del equilibrio entre lo viejo y lo nuevo, en una relación dinámica de formas, espacios y materiales.
El nuevo proyecto constituye en un complejo en el que el estilo del edificio, un
tardo Belle Epoque, completamente restaurado y renovado, está flanqueado por
un edificio de nuevo diseño, que se encuentra entre la Piazza Duca D'Aosta, Via Galvani y Via Filzi, creando una ligera cortina de acero y cristal, un contrapunto a las formas monumental del "histórico" hotel Gallia.
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
GROUND
FLOOR
El nuevo edificio, a petición del cliente y de acuerdo con las
autoridades municipales, se ha diseñado para contrastar
con el edificio histórico, pretendiendo transmitir, con su
carácter arquitectónico, un sentido de conexión con la arquitectura moderna de su entorno urbano. De hecho, su fachada de vidrio impreso con alternancias irregulares de luz
y oscuridad, se propone, sobre todo en la perspectiva
desde la Via Vitruvio, como elemento de la conjugación
entre la textura de la fachada del rascacielos Pirelli y la más
distante Torre Galfa y los nuevo edificios en construcción
en la Porta Nuova.
El concepto del proyecto se refiere al estilo de vida de
Milán, aquel conjunto de elementos dinámicos que siempre han caracterizado la vida de la ciudad. La constante interacción de la cultura local, con las más diversas culturas,
que siempre se configura en la atención a lo nuevo, a la belleza, sea hacia la moda y sea hacia el diseño industrial, un
estilo de vida activo y positivo de que Milán es empapado
y exporta en todo el mundo.
PW PLACESWEB CONTRACT
19
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / INTERVIEW
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
GROUND
FLOOR
PW PLACESWEB CONTRACT
20
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / INTERVIEW
Puede sintetizarnos la metodología del proyecto para el Excelsior Hotel Gallia de Milan?
El enfoque para el diseño viene del estudio del lugar, la historia del edificio, y de la memoria de la gente. Todos estos elementos han sido fundadores del proceso del proyecto. El estudio del lugar, especialmente el medio ambiente urbano, su caracter histórico, la superposición de funciones y volúmenes, fue el inicio de la investigación sobre
los aspectos matércos y del volumen, en buena sustancia los aspectos formales de la obra a relizar.
En el caso de edificios existentes y especialmente de los edificios con valor histórico y arquitectónico, la investigación se extiende a los elementos estructurales y estilísticos con el objetivo de identificar los elementos estructurales y esteticos que sean la soldadura entre la historia previa y la proyección funcional en el futuro.
En el caso dell Excelsior Hotel Gallia, también la contribución de la memoria de las personas o más ampliamente por la comunidad ha sido fundamental en la identificación de la nueva aptitud del edificio a las nuevas funciones. El Gallia contó, en su larga vida, con la presencia de periodistas y escritores; durante décadas fue acogida de
las reuniones de la comunidad fútbolista nacional y se ha utilizado muchas veces como escenarios para rodar peliculas y programas de televisión.
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
21
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / INTERVIEW
¿Cuáles son las fases del proyecto?
El proyecto de renovación y ampliación del Excelsior Hotel Gallia ha vivido dos fases entre sí diferentes, pero coordenadas, la primera fase ha
visto la reestructuración y la recuperación funcional del edificio de los años 30 del siglo pasado, el Excelsior Hotel Gallia fue construido en la misma
plaza de a nueva Estación Central, para alojar a los viajeros que llegaban a Milán.
El edificio histórico, lleno de decoraciones, cariátides, máscaras hechas por una técnica de moldes con una mezcla de cemento y agregados. Estos
elementos decorativos, así como todas las fachadas históricas, han sido completamente restaurado. También se recuperaron los pabellones de
acero posicionados en la cobertura de loa años 90 para albergar un ‘destination restaurant’, un espacio exclusivo para eventos, así como una
vasta Royal Suite que cuenta con cuatro suites, un spa y una terraza privada.
La segunda etapa consistió en el edificio moderno, que se desarrolla junto al edificio histórico y es el reemplazo de otros cuatro edificios previamente presentes.
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
GROUND
FLOOR
El nuevo edificio, adyacente y conectado a todas las plantas
del edificio histórico, ocupa la superficie que va desde la
Piazza Duca D'Aosta, a Via Galvani y a Via Filzi. De forma a
‘corte’, pretende dar cabida a varias características nuevas:
centro de reuniones, sala conferencias y exposiciones en la
planta baja, un gran SPA distribuida entre el sexto y séptimo
piso, con piscina, gimnasio, sauna, baño turco, spa. También
en la 7ª planta que se construirá un bar con terraza panorámica. A todos estos ambientes se puede llegar fácilmente
también por gente de fuera, que no son huéspedes del hotel,
gracias a ascensores rápidos situados en el hall en la planta
baja. El nuevo edificio tiene una única solución morfológica
y ampliado coherentemente a lo largo de los tres frentes, la
creación de una grande área en la planta baja funcionalmente
interrelacionada con su entorno se abre a un fuerte proceso
osmótico con la ciudad. En el lado de Via Filzi se hizo la segunda gran acceso al hotel, lo que permite la recuperación
del interior del edificio histórico. Incluso este frente, aunque
menos noble que la fachada se ha reformado en condiciones de dignidad para ofrecer un nuevo escenario a la Via Filzi.
Esta nueva entrada, ademá de dar acceso directo a un gran
vestíbulo, una "plaza interior 'cubierta por un techo con vidrio situada entre el entresuelo y la primera planta, permite
el acceso al sistema de las salas de conferencia y salas de reuniones que conformará el nuevo motor funcional relaciónado con la ciudad. Paralelamente al nuevo acceso a las áreas
de conferencia, se creó un gran portal de servicios, interconectado con el servicio de hotel (Back of The House) y con
el nuevo sistema de las instalaciones tecnológicas en general
situadas en la planta sótano, totalmente rediseñado.
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
GROUND
FLOOR
PW PLACESWEB CONTRACT
22
Architecture Hospitality Outdoor Luxury
Yachting Office Retail
PROJECTS / INTERVIEW
¿Cuales fueron las actividades para el diseño de interiores?
El diseño de los interiores del nuevo Excelsior Hotel Gallia se hicieron con gran atención a la elección de los materiales, las texturas y los detalles come una fuerte referencia al diseño y estilo de vida de Milán con un toque en la forma y en las atmósferas de la elegancia de estilo Art Deco.
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
23
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / INTERVIEW
Como se resolvió la iluminación?
De conformidad con las regulaciones relativas a la contaminación lumínica se llevó a cabo un estudio de la iluminación
de las fachadas para enfatizar los detalles decorativos y alegóricos de la fachada histórica , a través del uso de la iluminación no visible pero que permita ‘describir’ el edificio en detalles sin interferir con el entorno.
Se prevé el uso de los sistemas de iluminación LED sea para el exterior y sea para el interior, con el fin de lograr una
mayor vida útil de los sistemas y consecuente un menor mantenimiento, con un resultado de ahorro de energía y costes sustanciales.
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
ROOM
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
24
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / INTERVIEW
Qué nos dice al respeto de las fachadas y al paisaje urbano?
En línea con la renovación en proceso de la Piazza Duca D'Aosta, hay un proyecto urbanistico, que actualizara todo el bloque con especial atención a la colocación del
verde, de los pavimentos de piedra, senderos peatonales protegidos por una gran marquesina de vidrio y acero y también a los aparcamientos.
La fachada de la nueva intervención tiene características de transparencia y luminosidad: se compone de módulos de la anchura de 142 cm, tripartito de dos ciegos y uno
abierto. Este último tiene un vidrio interior como un alféizar para transmitir la luz, un elemento que se pretende hacer referencia a los pequeños balcones, casi al ras de
fachada, presentes en muchos edificios históricos en Milán. El impacto de la trama se reduce a lo mínimo y los montantes destinados a ser escondido para proporcionar
una continuidad de la fachada. La planta baja cuenta con ventanas a toda altura para dar la sensación de transparencia y como mejor manera de irelacionarse con la ciudad y la realidad que lo rodea.
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
SUITE
Los pisos sexto y séptimo, que albergan un spa, una
piscina, un gran gimnasio y un restaurante-bar panoramico, se insertan en el volumen de vidrio, una cortina de cristal que se ilumina de forma espectacular
por la noche.
El ritmo de la fachada, en la parte histórica, es dictada
por el ritmo de la estructura de las ventanas existentes y es de tipo vertical. En el ala histórica se ha llevado a cabo la sustitución de todas las ventanas de
madera con la de aluminio y madera, de color bronce,
para garantizar el mismo color, pero mejorar tanto el
rendimiento térmico y acústico, y las actividades de
mantenimiento. La fachada del nuevo edificio retoma
el ritmo vertical dictado por los marcos del edificio
histórico, verticalidad que se acentúa tanto por el uso
de módulos de vidrio que a través del uso de los materiales.
Desde las históricas diferencias de construcción entre
los entrepisos, con el fin de mantener los mismos niveles internos, el edificio de nueva construcción proporciona bandas de compensación capaces de
modular la fachada en las alineaciones estructurales
existentes. Las fachadas del nuevo edificio se enmarcan en los revestimientos de piedra de basalto.
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
SUITE
25
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / INTERVIEW
PW PLACESWEB CONTRACT
FICHA TECNICA / PROJECT SHEET
Nombre de la obra / Name creation:
EXCELSIOR HOTEL GALLIA A MILANO
Lugar / Place:
MILAN, ITALY
Dirección / Address Location:
PIAZZA DUCA D'AOSTA 9 - 20124 MILANO Año de construcción / Year of construction:
2015
Clente / Customer:
KATARA HOSPITALITY
Equipos del proyecto / Project:
STUDIO MARCO PIVA
Proyecto de interiorismo / Interior design project:
STUDIO MARCO PIVA
Superficie de suelo / Gross floor area:
30.840 Mqq LORDI
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
26
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / INTERVIEW
SUPPLIERS BUILDERS / SCHEDA FORNITORI
Mobiliario / Furniture:
APIR SRL, ARREDAMENTI LIVON, ARREDO INN, B&B ITALIA CONTRACT SPA, FREZZA, GANDIA BLASCO, NEWSYSTEM SRL, REFLEX, VARASCHIN
Suelos y paredes / Floors and walls:
GRATO PARQUET, BRAENDLI, EGE ECO CONTRACT SRL,
AURORA, CASALGRANDE PADANA, UNIFLAIR, MARAZZI
GROUP SRL, MIRAGE, CERAMICHE SANT’AGOSTINO, CERAMICHE FRATTINI, NUOVA SISTEMI INTEGRATI SNC
Mosaicos /Mosaics:
SICIS
Cortinas / Curtains:
SILENT GLISS ITALIA, MOTTURA, DOMUS MARKET ITALIANA SPA, RATTI DIVISION D, T&T DI CEPPI ROBERTO,
CREATION BAUMANN SRL
Sanitarios /Health:
AGAPE SRL, PONTE GIULIO, FALPER, NOVELLO SRL
Griferia / Taps:
GESSI SPA, STEFANO FRABONI, RUBINETTERIE STELLA SPA
Tejidos / Tissues:
RATTI DIVISION D, RUBELLI SPA
Puertas / Doors:
LUALDI, NINZ SPA, NOVOFERM SCHIEVANO SRL
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
SUITE
Camas / Beds:
SIMMONS (GRUPPO INDUSTRIALE FORMENTI), CASSINA
CONTRACT
Grafica / Graphics:
STEEL COLOR SPA
Artefactos de iluminacón / Light Fixtures:
ALTREFORME (FONTANA GROUP), ARTEMIDE, AZUCENA,
DE MAJO, FABBIAN ILLUMINAZIONE SPA, FLOS, FONTANA ARTE, FOSCARINI, GLIP, IGUZZINI, LA MURRINA
MURANO, LEUCOS, LINEA LIGHT SRL, MOOOI, NEMO DIVISIONE LUCI CASSINA, OLUCE, PELLITTERI LEDLIGHT
SRL, PENTA LIGHT SRL, PHILIPS SPA, TERZANI, VALENTI
SRL, ZONCA SPA
Revestimientos y materiales / Wallcoverings and materials:
BRAENDLI
Ventanas / Frames:
GIULIANI SOC. COP.
Tapizados / Upholstered:
ARFLEX, B&B ITALIA, BAXTER, FRUPPO INDUSTRIALE
BUSNELLI SPA, CASSINA, LUXURY LIVING, DE PADOVA
SRL, DONGHIA EUROPEAN, L’ABBATE, MERITALIA SPA,
MISURAEMME, POLTRONA FRAU, POTOCCO SPA, RUBELLI SPA
Sillas / Chairs:
BELCA SRL, CASSINA, DE PADOVA, DONGHIA EUROPEAN, EMECO, DECO ESTEL OFFICE, GALLOTTI&RADICE,
L’ABBATE, FREZZA, POLTRONA FRAU, POTOCCO SPA,
RIVA INDUSTRIA MOBILI SPA
Mesas / Tables:
ARREDO INN, BERTOLESI, KNOLL, L’ABBATE, NEWSYSTEM SRL, REFLEX, RIVA INDUSTRIA MOBILI SPA
Falsos techos / False ceilings:
ARMSTRONG, EUROACUSTIC SAINT GOBAIN, G-IRON,
KNAUF, MAGNETTI MURATURE
Alfombras / Carpets:
SECRET DU LUXE
MARCO PIVA
PW PLACESWEB CONTRACT
27
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / INTERVIEW
EXCELSIOR
HOTEL
GALLIA
SPA
Marco Piva establece su lenguaje emocionante, fluido y
funcional, firmando sus obras en los campos de la arquitectura, del diseño de producto y diseño de interiores. El
esfuerzo en la investigación de materiales y tecnológicos, el valor de la diferenciación, innovación en el diseño
fluyen en la fundación del Estudio Dada Associates, cuya
producción se convirtió en uno de los más representativos del período Radical Design. En los años 80 abrió Estudio Marco Piva, con actividades que van desde grandes
proyectos de arquitectura, de diseño de interiores y diseño industrial. Viajeros, incluso antes que arquitecto,
estudia y crea soluciones de diseño impregnadas de libertad estilística, los objetos están cargados de emociones y nueva simbología, colores contrastan
intelectualismo y rigidez. En Japón, en Osaka, ha participado en el diseño y construcción del innovador complejo
residencial Next 21, realizado el LagunaPalace en Mestre, el Port Palace en Monte Carlo, el Hotel Mirage en
Kazan, Una Hotel Bologna, el T Hotel en Cagliari, el Mover
Hotel en Mogliano Veneto, el complejo multifuncional Las
Terrazas en Treviso. Para el Grupo Boscolo: las Suites del
Exedra de Roma, el B4 Net Tower de Padua y el Tower
Hotel en Bolonia. En Dubai, Palm Jumeirah, diseñó el Tiara
Hotel y el Hotel Oceana. También en Dubai que ha diseñado el innovador complejo Porto Dubai. En Rusia planea
el nuevo complejo frente al río de Novosibirsk. Exporta su
know-how y participa actualmente en la construcción
del complejo residencial de Changzhou (China), en la recuperación de un edificio monumental en San Petersburgo y residencias privadas de prestigio. Mientras
tanto, en Italia se acaba de completar la reestructuración
arquitectónica del Hotel Gallia en Milán, y continúa la colaboración con la prestigiosa casa de moda Bulgari para
el diseño de sus escaparates en todo el mundo.
3
part
28
Projects
GIORGIA CERULLI
G-ROUGH Hotel
STUDIO METROGRAMMA
Green Desert Shadow Prototype
STUDIO MODIJEFSKY
THE ROAST ROOM RESTAURANT
PW PLACESWEB CONTRACT
PLACESWEB CONTRACT
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PW
COOP HIMMELB(l)AU
MUSÉE DES CONFLUENCES
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
29
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / HOSPITALITY
Giorgia Cerulli
G-Rough no convencional Suite de lujo
A decir y transmitir una Roma diferente, menos conocida y poco convencional, en un 'estilo de vida italiano’ sin precedentes, ha abierto recientemente
un nuevo proyecto de hospitalidad que recoge, el diseño italiano desde los
años 30 hasta los años 70 y una colección de obras de jóvenes artistas locales.
Rome, Italy
www.giorgiacerulli.com
ITALIAN
way of life
En un edificio del siglo
XVII, con vistas a la cúpula de Santa
Inés en Piazza Navona, fue inaugurado el G-rough, que nace como
un ‘hotel hermano' de Palazzina G
en Venecia (del cual toma prestada
de la gestión), el hotel 5 estrella diseñado por Philippe Starck, abrió
sus puertas en noviembre de 2009
y se convirtió, en poco tiempo, un
punto de referencia para las celebridades y jet set. G-rough, articulado en cinco pisos, incluye diez
suites y una contemporary wine
gallery, es un 'suites de lujo no
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
30
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / HOSPITALITY
convencionales', donde la preciosidad se produce en
un lujo discreto y lleno de historia, resultado de una
mezcla entre la restauración conservadora y respetuosa del edificio original que realza espacios y armonías con muebles de calidad y esenciales homenaje al diseño italiano de los años 30 a los años
70 - y un profundo vínculo con el arte.
G-rough es el resultado de la investigación de Gabriele Salini y Emanuele Garosci que, con la supervisión y coordinación del arquitecto Giorgia Cerulli y
decoración interior de Benedetta Salini y Vittorio
Mango y el asesoramiento artístico de Gwendolyn Sa-
lini han dado vida y forma a veinte habitaciones. Cada
una diferente y decoradas con piezas de colección,
que reúnen la pasión por el arte y el gusto por la recuperación de la memoria y la belleza del pasado en
busca de un moderno 'goce estético'.
'Gino', 'Ico', 'William', 'Afra' son algunos de los
nombres que se dan a las habitaciones en homenaje a Sarfatti, Parisi, Ulrich, diseñadores de algunos de los muebles presentes, con sus piezas
en la propiedad. Sus retratos estilizados destacan
en las puertas de las suites a ellos dedicadas, así
como el llavero de fieltro.
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
31
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / HOSPITALITY
Las paredes encaladas del edificio resucitan revoco
en bruto y sus historias antepasada; los viejos suelos
con sus originales azulejos se han recuperado y realzado; el mobiliario intemporal - de los maestros
como Gio Ponti, Ico Parisi, Guglielmo Ulrich y Silvio
Cavatorta, para nombrar unos pocos - están dentro
de los ambiente en un diálogo con las obras de arte
contemporáneo de jóvenes artistas romanos, que
puntean el espacio de la estructura para crear una
especie de galeria de artel que se propaga de habitación en habitación.
Todo es impulsado por un único denominador
común: la búsqueda de un lujo enrarecido, no
ostentoso, que celebraba el diseño más icónico
italiano dentro de un marco arquitectónico profundamente romano, para una experiencia hecha
a medida: ofrecerá escorzos de una Roma diferente, íntima y privad. M. B.
PW PLACESWEB CONTRACT
32
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / HOSPITALITY
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
33
PROJECTS / HOSPITALITY
PW PLACESWEB CONTRACT
FICHA TECNICA / PROJECT SHEET
Nombre obra / Name creation:
G-ROUGH UNCONVENTIONAL LUXURY SUITE
Arquitecto / Architect:
GIORGIA CERULLI
Fecha de construcción / Year of construction:
2015
Localidad / Place:
ROME, ITALY
WWW.G-ROUGH.IT
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
34
PROJECTS / HOSPITALITY
PW PLACESWEB CONTRACT
GIORGIA CERULLI
Arquitecto, romana, apasionada de arte e investigadoar de las antigüedades y del arte moderno, el continuo descubrimiento de nuevos
mercados y brocanteur alrededor de Europa y
América, Giorgia Cerulli ha desarrollado su carrera profesional trabajando con el estudio Morq,
con el estudio Annunziata y Terzi y con el estudio
Noarc (con un proyecto ganador del restaurante
Palazzina D dentro del edificio Maxxi). Se ocupa
de interior design, equipamiento y factibilidad y
en especial en el campo de alojamiento de hoteles. Se divide entre el diseño arquitectónico y su
galería de arte en el barrio de Monti, en Roma.
PW PLACESWEB CONTRACT
35
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
36
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / MUSEUM
Alberto Francini e Franco Masello
Green Desert Shadow Prototype
Doha - Qatar
En abril en Doha, Qatar, durante el consejo anual Qatar Green Building
Council, el arquitecto Alberto Francini del estudio de arquitectura Metrogramma presentó el proyecto de investigación Green Desert Shadow Prototype, desarrollado por Franco Masello.
www.metrogramma.com
PW PLACESWEB CONTRACT
37
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / MUSEUM
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PW PLACESWEB CONTRACT
38
PROJECTS / MUSEUM
Objetivo del estudio de investigación Green Desert Shadow Prototype fue identificar un tipo de construcción que se puede aplicar en
las zonas urbanas, que permitiría mejorar las vidas de
aquellos que viven en zonas con condiciones climáticas extremas, con el fin de destacar la importancia
de la morfología del edificio para crear un microclima
confortable en regiones áridas.
Las principales directrices principales se pueden resumir de la siguiente manera: para mejorar la orientación de los edificios y el tipo de construcción para
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / MUSEUM
PW PLACESWEB CONTRACT
39
COMBINATION OF BUILDINGS
aprovechar la ventilación natural y la refrigeración
por convección; proporcionar amplios espacios verdes para reducir el dióxido de carbono, ajustar la humedad y la temperatura de una manera natural. Se
examinaron varios escenarios alternativos para el que
se evaluaron los costos de energía y las emisiones.
En el tipo de pirámide invertida de baja altura, se
identificó una forma que actúa como un paraguas,
crea sombra y permite la creación de espacios verdes, lo que le permite respetar algunos principios básicos tales como la reducción de los costos de energía
y las emisiones de CO2. J. A..
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
40
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / MUSEUM
FICHA TECNICA / PROJECT SHEET
Nombre obra / Name creation:
GREEN DESERT SHADOW PROTOTYPE
Arquitecto / Architect:
ALBERTO FRANCINI E FRANCO MASELLO
Fecha de construcción / Year of construction:
2015
Localidad / Place:
DOHA - QATAR
WWW.QATARGBC.ORG
METROGRAMMA
Fundada hace más de quince años a través de
una asociación entre Andrea Boschetti y Alberto
Francini, el estudio consta hoy de cinco socios y
quince empleados.
Intérprete de la arquitectura intelectual enraizada
en el espacio metropolitano, Metrogramma responde a las necesidades de los lugares a través
de un enfoque experimental que pone el hombre
y sus relaciones en el centro de cada proyecto.
El estudio de investigación se nutre del diálogo
permanente entre las diferentes disciplinas y se
concreta en proyectos que cuentan una revolucionario y utópico 'clasicismo contemporáneo'.
Con los años, Metrogramma siguió un curso interdisciplinario, experimentando con proyectos
arquitectónicos de diferentes escalas: desde el
proyecto a escala urbana territorial para el PGT,
que estableció el estudio a nivel internacional,
para completar proyectos que van desde viviendas a proyectos hoteleros, proyectos en el sector
privado, tanto comerciales y, más recientemente,
la experimentación en diseño específico para el
sector de lujo.
www.fabasluce.it
PW PLACESWEB CONTRACT
41
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
42
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS /RISTORANTE
Studio Modijefsky
Restaurante The Roast Room, especializado en carnes
Asterdam, Nederland
www.studiomodijefsky.nl
El estudio holandés Modijefsky es la
mente creativa de The Roast Room, una impresionante
nueva llegada a la escena culinaria de Ámsterdam, que
se especializa en carnes. El último proyecto del chef
holandés Michiel Deenik, el restaurante es de dos
plantas (una brasserie en la zona de planta baja y un
'restaurantes' en la primera planta) y está equipado
con todas las herramientas imaginables para la preparación de todo tipo de carnes, incluyendo su pequeño
rincón 'el rincón Carnicero'. La mascota del 'Roast
House', es el carnicero, una figura regordeta con una
nariz larga y aparece en diversas formas en todo los
espacios del restaurante. Otras características incluyen
la obra de bronce, de diseño personalizado por Studio
Molen. El interior ha sido diseñado en cada detalle
con mucho cuidado: los muebles, el bar, la iluminació, los azulejos hasta la puerta con manijas de
bronce.
Una escala que se asemeja a un tocón lleva al asador
del primer piso. Aquí, una barra de color crema
blanca, una cocina de color negro como la brea y un
cielo de lámparas de latón proporcionan un ambiente
íntimo para un poco de 'buena comida'. La pieza central es una escultura de luz:‘Ginger Dirigibile’, que conecta los dos pisos. C.. A.
PW PLACESWEB CONTRACT
43
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS /RISTORANTE
PW PLACESWEB CONTRACT
44
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS /RISTORANTE
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
45
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS /RISTORANTE
STUDIO MODIJEFSKY
El estudio Modijefsky diseña interiores en diferentes escalas dentro de estas áreas de las fronteras se cruzan y nuevas dimensiones comienzan
su existencia. Diseños donde se crea un paisaje
dentro de un interior y un interior en un paisaje .
La arquitectura se puede encontrar en el diseño
de muebles y muebles se convierte en un nuevo
interior. Los interiores donde la gente es consciente de su entorno, y se nutre del espacio.
"En nuestra búsqueda para explorar el concepto
de la belleza, la naturaleza es de gran inspiración y puede ser una directriz fundamental o
punto de partida para un proyecto. El diseño
puede surgir de un paisaje, donde puede crecer
en un ingrediente principal del espacio exterior.
La naturaleza puede ser la base para el diseño
de un espacio público, pero también puede ser
de inspiración para el diseño de un interior ".
FICHA TECNICA / PROJECT SHEET
Nombre obra / Name creation:
THE ROAST ROOM
Arquitecto / Architect:
STUDIO MODIJEFSKY
Fecha de construcción / Year of construction:
2015
Localidad / Place:
AMSTERDAM, OLANDA
WWW.THEROASTROOM.NL
www.moroso.it
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
47
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / MUSEUM
Coop Himmelb(l)au
Musée des Confluences
Situado en la confluencia del Ródano y el río Saone, el Musée des Confluencias fue diseñado por la firma austriaca Coop Himmelb (l) au.
Lyon, France
www.coop-himmelblau.at
En una estructura monumental de metal
y vidrio, el museo Confluenze ofrece un viaje a través
del tiempo y de los continentes para observar el
mundo que nos rodea.
Desde el concurso internacional del 2001, para un
museo de historia natural de Lyon, fue concebido
como un medio para transferir los conocimientos y
no como una sala de exposición de productos. El terreno sobre el que se levanta el edificio del museo está
situado en una península, que se ha ampliado artificialmente hace 100 años.
48
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / MUSEUM
PW PLACESWEB CONTRACT
FICHA TECNICA / PROJECT SHEET
Nombre obra / Name creation:
MUSÉE DES CONFLUENCES
Arquitecto / Architect:
COOP HIMMELB (L) AU
Cliente / Customer:
DÉPARTEMENT DU RHÔNE, LYON, FRANCE, REPPRESENTATA DA SERL, LIONE, FRANCIA
Superficie / Gross floor area:
46.476 MQ
Fecha de construcción / Year of construction:
2014
Localidad / Place:
LIONE, FRANCIA
WWW.MUSEEDESCONFLUENCES.FR
PW PLACESWEB CONTRACT
49
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / MUSEUM
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
50
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / MUSEUM
Aunque estaba claro que en este sitio podría ser difícil edificar, estaba también claro que este lugar era
muy importante para el panorama urbano. El edificio debe servir como un faro con su particular para
los visitantes que vienen del Sur, así como un punto
de partida para el desarrollo urbano.
Con el fin de construir un museo de la ciencia, una
nueva forma compleja tuvo que ser desarrollado
como una forma icónica: un edificio realmente sólo
puede ser llamativo a través de las formas derivadas
da nuevas geometrías.
Era importante el concepto de que el flujo de visitantes procedentes de la ciudad de Pointe du Confluent no debía ser obstaculizado por el edificio. La
idea era, por tanto, desarrollar un edificio abiertamente cruzable, un edificio 'flotante', apoyado sólo
en parte con el fin de crear un espacio público por
debajo. Esencialmente el edificio se compone de tres
partes: una situada en una base ligeramente elevada
(debido a las altas aguas subterráneas), dos auditorios (para 327 y 122 personas, respectivamente) y un
espacio de trabajo, que también puede ser utilizado
con fines de formación para las escuelas de los alrededores, se encuentra cerca del almacén del almacenamiento y laboratorios para la producción de
exposiciones. Al llamado Espace liant, un recorrido
de conexión, se puede llegar sea por una escalera mecánica, sea por una escalera y una rampa helicoidal.
A la izquierda ya la derecha de este recorrido estan
los pabellones (uno de ellos de dos niveles).
Una brasserie, en la planta superior, enfatiza el carácter público de este lugar: un bar con terraza es libremente accesible. . En la entrada del edificio, una
construcción, de forma como una gota, actúa como
una estructura de apoyo: su forma ha sido desarrollado por el flujo turbulento creado por la confluencia
de dos arroyos. Esto reduce el peso de gravedad de
toda la estructura de acero del edificio por un tercio.. M. Z.
PW PLACESWEB CONTRACT
51
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PROJECTS / MUSEUM
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
52
PW PLACESWEB CONTRACT
PROJECTS / MUSEUM
COOP HIMMELB(L)AU
Wolf D. Prix es co-fundador de Coop Himmelb (l)
au. Estudió arquitectura en la Universidad Técnica
de Viena, la Architectural Association de Londres
y en el Instituto de Arquitectura del Sur de California (SCI-Arc) en Los Ángeles.
Entre otros, Wolf D. Prix es un miembro de Österreichische Bundeskammer der Architekten und
Ingenieurkonsulenten, el Bund Deutscher Architekten, Alemania (BDA), el Instituto Real de Arquitectos Británicos (RIBA), la Architectural
Association en Santa Clara, Cuba, así como miembro del Instituto Americano de Arquitectura
(FAIA). Ha recibido numerosos premios, entre
ellos el Gran Premio del Estado de Austria y la
Condecoración de Honor de Austria para la Ciencia y el Arte. Miembro permanente del Senado de
Austria y la Academia Europea de Ciencias y
Artes. Dos universidades han conferido el Doctorado Honorario: La Universidad de Palermo, Buenos Aires, Argentina (2001) y el 'Ion Mincu'
Universidad de Arquitectura y Urbanismo, Bucarest, Rumania (2014). Es considerado uno de los
creadores del movimiento de la arquitectura deconstructivista. Coop Himmelb (l) au ha tenido su
éxito internacional con la invitación a la exposición 'Arquitectura deconstructivista "en el MoMA
de Nueva York en 1988. A través de los años, Wolf
D. Prix / Coop Himmelb (l) au ha recibido numerosos premios arquitectura internacional.
"Pensamos en nuestra arquitectura que forma
parte del siglo 21, es un arte que refleja y da una
imagen especular de la variedad, la vitalidad, la
energía y la complejidad de nuestras ciudades."
design D.GAGLIARDINI
www.beltafrajumar.com
ARCHITECTS
INTERIOR DESIGNER
PRODUCT DESIGNERS
LIGHT DESIGNERS
PLACESWEB CONTRACT
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
54
PW PLACESWEB CONTRACT
POR
TFO
LIO
part
4
Portfolio
MVSA
Architects
STUDIO GANG
Architects
AOKI JUNG
& Associates
PASCAL
Arquitectos
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PORTFOLIO / MVSA ARCHITECTS
Robert Meyer
Marc de Groot
2003 – 2014
2011 – 2014
2012
Rotterdam Central Station
Rotterdam Centraal Best Building of 2015
't Blauwe Meer
M-City
Ubicación: Rotterdam, Netherlands
Cliente: Prorail, Dipartimento lavori pubblici di Rotterdam
Superficie: 67,000 m² (GFA)
Período de construcción: 2003 – 2014
Ubicación: Loop on Zand, Netherlands
Cliente: Experience-Island 't Blauwe Meer
Superficie: 3,840 m² (GFA)
Período de construcción: 2011 – 2014
Ubicación: Moscow, Russia
Area: 350.000m² (GFA)
Período de construcción: 2012
2008
2007
1998 - 2002
Skytower
Al Farabi Center
ING House
Ubicación: Almaty, Kazakistan
Cliente: Asia Invest Ltd.
Período de construcción: 2007
El Premio de construcción holandesa 2003 (De Nederlandse Bouwprijs
2003)Premio de Arquitectura 2003 (Nederlandse Premio architectuur
Aluminio 2003)Premio Europeo para las estructuras de acero 2003
Ubicación: Amstelveenseweg (Amsterdam), Netherlands
Superficie: 20,000 m² (GFA)
Período de construcción: 1998 - 2002
MVSA ARCHITECTS
55
Ad Verhoeven
PW PLACESWEB CONTRACT
http://www.mvsa-architects.com
Amsterdam:
Pilotenstraat 35
1059 CH Amsterdam
Netherlands
T +31 20 531 98 00
offi[email protected]
Eysins:
Route de Crassier 11
CH - 1262 Eysins
Suisse
T +41 76 712 6112
[email protected]
Ubicación: Overhoeks (Amsterdam), Netherlands
Cliente: ING Real estate
Período de construcción: 2008
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PORTFOLIO /STUDIO GANG ARCHITECTS
Gang
Schendel
2016
2015
2014
Writers Theatre
Solar carve tower
Arcus Center for Social Justice Leadership
Ubicación: Glencoe, USA
Cliente: Writers Theatre
Período de construcción: in progress
Ubicación: New York, USA
Cliente: 40-56 Tenth Ave, LLC
Superficie: 17.345 m² (GFA)
Período de construcción: 2015
Ubicación: Kalamazoo, USA
Cliente: Kalamazoo College
Período de construcción: 2014
2011
2010
2010
Kaohsiung Maritime Cultural & Pop Music Center
Aqua Tower
Blue Wall Center
Ubicación: Kaohsiung, Taiwan
Cliente: Kaohsiung City Government
Período de construcción: 2011
Ubicación: Chicago, USA
Cliente: Magellan Development LLC
Superficie: 1.765.158m² (GFA)
Período de construcción: 2010
Ubicación: Greenville County, USA
Cliente: Greenville Convention & Visitors Bureau
Superficie: 667.731,3 m² (GFA)
Período de construcción: 2010
13
56
Garmisa
Cavenagh
PW PLACESWEB CONTRACT
STUDIO GANG ARCHITECTS
http://studiogang.net
Chicago
1212 N Ashland Ave
Suite 212
Chicago, IL 60622
T +1 773.384.1212
[email protected]
New York
50 Broad Street
Suite 1901
New York, NY 10004
T +1 212.579.1514
[email protected]
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PORTFOLIO / AOKI JUN
2013
2013
2008
Louis Vuitton Matsuya Ginza
Red and Blue Line
Sia Aoyama Building
Ubicación: Tokyo, Japan
Cliente: Louis Vuitton
Período de construcción: 2013
Ubicación: Nagoya, Japan
Las líneas axiales del edificio, el estudio trató de un temporal de reestructuración del espacio del Museo de Arte de la ciudad de Nagoya, con su arquitectura post-moderna, diseñado por Kisho Kurokawa.
Ubicación: Tokyo, Japan
Consultorio: un rascacielos en alquiler situado en el centro del distrito comercial de Omotesando, que alberga un número creciente de tiendas de diseño,
así como la terminal de la estación de tren de Shibuya.
2006
2006
2004
White Chapel
Jin Co., LTD.
Fiber
Ubicación: Osaka, Japan
La estructura se compone de anillos de acero 60 centímetros cuadrados de
diámetro, con lados de 25 mm, que están incrustados en tres dimensiones. Esto
no sólo es compatible con el techo, pero también se utiliza para contribuir a la
función del vidrio exterior desde el MPG sistema.
Ubicación: Gunma, Japan
Edificio de oficinas situado en las afueras de la ciudad de Maebashi. Todo el edificio se ve como dos libros en forma de paralelepípedos rectangulares apilados
y separados.
Ubicación: Tokyo, Japan
Período de construcción: 2004
Diseño de una exposición sobre las fibras en el Museo Nacional de Ciencias
Emergentes e Innovación.
57
14
PW PLACESWEB CONTRACT
AOKI JUN
http://www.aokijun.com
Tokyo
MAK Flat 2F
6-11-8, Minami-Aoyama,
Minato-ku
Tokyo 107-0062
Japan
F +81 3 5468 3821
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
PORTFOLIO / PASCAL ARQUITECTOS
2009
2007
2007
Mikve Rajel
Bar Lounge Nisha
Shopping Centre Pedregal
Ubicación: Mexico City, Mexico
Período de construcción: 2009
La Mikve es el baño ritual de purificación en la religión judía.
Ubicación: Mexico City, Mexico
Superficie: 885 m2
Período de construcción: 2007
Ubicación: Mexico City, Mexico
Superficie: 7.000 m2
Período de construcción: 2007
2007
2006
2003
Alameda Terrace
SPA and roof Hilton Hotel
GOR Building
Ubicación: Mexico City, Mexico
Período de construcción: 2007
Un café ocupa el espacio de la azotea con vistas al "Centro Histórico", en el
centro de la ciudad de México. En este espacio son las actividades deportivas
combinadas, así como eventos y reuniones.
Ubicación: Mexico City, Mexico
Período de construcción: 2006
Con el fin de extender la estancia de los viajeros de negocios durante el fin de
semana, que se incluyeron un Centro & Spa Fitness, y un jardín de 3,065.8
metros cuadrados. Estas áreas se encuentran en la azotea del hotel, con vistas
al parque de la Alameda Central.
Ubicación: Mexico City, Mexico
Período de construcción: 2003
El proyecto consiste en la aplicación de los nuevos requisitos termo-acústica de
la zona. Para lograr este objetivo se ha instalado una fachada de ahorro de energía. El objetivo es un edificio de moderna con el uso de las nuevas tecnologías.
PW PLACESWEB CONTRACT
58
15
PASCAL ARQUITECTOS
http://www.pascalarquitectos.com
Città del Messico
Atlaltunco, 99
Col. Lomas de Tecamachalco
CP 53970, Mexico D.F., Mexico City.
T +5255 52942371
F +5255 529485.3
[email protected]
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
59
LA SOSTENIBILIDAD MEDIOAMBIENTAL COMO FACTOR DE COMPETITIVIDAD
Recyclabe
Resistant to foot
traffic load
UV-resistant
No water
consuption
Non-toxic
Smartcity’s
friend
Wind
resistant
Fire resistant
Certified on impact
absorption
Patented
product
Una capa agradable de hierba sintética mejora la calidad estética del edificio, mientras la membrana aislante contribuye al ahorro energético. Una nuova manera para rehabilitar y ahorrar, sin necesidad de
mantenimiento.”
Roofigreen es un sistema en seco que revoluciona el modo de construir y vivir los espacios. Un conjunto de
soluciones modulares para el aislamiento y revestimiento de superficies ventiladas, llanas y verticales: la parte
superior es de hierba sintética. Una superficie green que supone la esencia misma del producto: la sostenibilidad ambiental como factor competitivo. Las características técnicas inherentes a los productos que contribuyen a esta creciente búsqueda, no solo garantizando el aislamiento térmico de los edificios, sino también
evitando el derroche de los recursos hídricos y limitando la producción de residuos gracias a la modularidad
y al alto nivel de reciclado de los componentes. Con Roofingreen, el Made in Italy alcanza su máxima expresión: aunar a través de la tecnología la belleza del diseño con las exigencias de eficiencia energética. Un sistema modular se declina en la mayoría de las variantes, para hacer frente a las diferentes necesidades y
escenarios.De Led integrado, a la variante vertical, Roofingreen es un producto versátil que te permite vivir y
interpretar de forma innovadora cualquier tipo de espacio.
PW PLACESWEB CONTRACT
ROOFINGREEN LIVE THE SPACE AROUND YOU
WWW.ROOFINGREEN.IT
PLACESWEB CONTRACT
PW
5
part
Gallery
fallow us
Made in Italy
www.roofingreen.it
ALIVAR
BILLIANI
CERAMICA SANTAGOSTINO
CORO
EMU
FAST
FERMOB
FORMABILIO
FOSCARINI
GANDIA BLASCO
GIBUS
HAROBAU
KE PROTEZIONI SOLARI
LA CIVIDINA
MANUTTI
MASIERO
NEKTON CASENTINO
NIMBUS
PITOCCO
PLUST
ROBERTI
SEGIS
VICCARBE
WINDFALL
ALIVAR
BILLIANI
WWW.ALIVAR.COM
WWW.BILLIANI.IT
PRODUCT NAME
DESIGNER
SWING
GIUSEPPE BAVUSO
PRODUCT NAME
DESIGNER
HIPPY
EMILIO NANNI
Línea de muebles tapizados, que consiste en la silla, sofá, pouf,
tumbona y mesa auxiliar, cuya base es en roble macizo pintado
con marco de acero interno. La estructura de madera está cubierta con espuma de poliuretano y colcha de plumas esterilizada,
así como los cojines adornados con una capa de espuma de memoria, lo que garantiza el máximo confort.
Silla en madera de haya maciza teñida o lacada en diferentes
RAL o NCS. Cásco de madera contrachapada tapizada en tela,
piel o cuero. Variante de acero con metal cromado o pintado.
LA CIVIDINA
SEGIS
WWW.LACIVIDINA.COM
WWW.SEGIS.IT
PRODUCT NAME
DESIGNER
GUEST
ANTONIO RODRIGUEZ
Colección de muebles tapizados que consta de 23 elementos
con diferentes formas y tamaños que, cuando se coloca al lado
del otro, permiten obtener soluciones modulares, pero capaz
de mantener la fuerte personalidad de la unidad individual, así
como en composiciones más complejas e importantes.
PRODUCT NAME
DESIGNER
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
61
PW PLACESWEB CONTRACT
DOSSIER / GALLERY
DRAGONFLY
ODO FIORAVANTI
Diseñado en los tres colores primarios de los gráficos (blanco,
negro y rojo) la silla se enriquece con versiones y combinaciones útiles a las diversas necesidades del mercado. Apilable,
acolchada, taburete con patas de madera que son evidencia de
la flexibilidad y know-how Segis, capaces de enriquecer cada
producto variantes útiles en el diseño y en el contract moderno.
VICCARBE
CORO
WWW.VICCARBE.COM
WWW.COROITALIA.IT
PRODUCT NAME
DESIGNER
ACE WOOD
JEAN-MARIE MASSAUD
PRODUCT NAME
DESIGNER
L01
STEFANO GALLIZIOLI
Silla con un respaldo alto, disponible en dos versiones, con o sin
apoyabrazos. La base es una estructura sólida en madera maciza de roble con la posibilidad de diferentes acabados de madera: roble aceite, wengé, ceniza o coñac. El asiento tiene dos
versiones diferentes, la opción lisa y la suave/áspero.
Tumbona con estructura en acero inoxidable cepillado, tubo
25x25mm, espesor 1,5 mm. Asiento y respaldo en PVC, reforzado nylon, disponible en blanco, negro, marrón, naranja, verde
manzana y gris oscuro o cordón acrílico. Pies irrompibles de
polipropileno elastómero, de color negro.
EMU
FAST
ME.EMU.IT
WWW.FASTSPA.COM
PRODUCT NAME
DESIGNER
KIRA
CHRISTOPHE PILLET
Sillones y sillas relax, con asiento y respaldo en textilene, reposapiés y mesas fijas y extensibles.
PRODUCT NAME
DESIGNER
BIGFOOT
ANDREA RADICE & FOLCO ORLANDINI
Sillón con estructura en aluminio extruido, para las zonas de interior y al aire libre. Puede ir acompañado de mesa de café y
pouf hecho del mismo material. La estructura está disponible en
7 colores. Cojines hechos con espuma de poliuretano cubierta
con tela repelente al agua.
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
62
PW PLACESWEB CONTRACT
DOSSIER / GALLERY
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
63
PW PLACESWEB CONTRACT
DOSSIER / GALLERY
FERMOB
FORMABILIO
WWW.FERMOB.COM
IT.FORMABILIO.COM
PRODUCT NAME
DESIGNER
BASKET
FABIO MELIOTA
PRODUCT NAME
DESIGNER
LINITO
YU ITO
Colección de maceteros de color, florero de aluminio, estructura de alambre de acero y sistema de drenaje de agua (agujeros con tapónes). Disponible en dos versiones: alto H 84 x L
70xP 34 cm y largo: H 54 x L 119 x P 25 cm y en 24 colores.
Silla de acero recubierto con pintura adecuada para el uso al aire
libre (retenida las 1500 horas a la niebla salina) y la tela 100%
poliéster reciclado y reciclable, apto para ambientes al aire libre.
El relleno de fibra de poliéster y poliuretano que drena es material
reciclado. Dimensiones: L 52 x P 55, H 87,5 cm, h 44 cm el
asiento. Disponible en blanco, gris cuarzo y amarillo zinc.
GIBUS
HAROBAU
WWW.GIBUS.IT
WWW.HAROBAU.COM/NATURINFORM
PRODUCT NAME
MED TWIST
PRODUCT NAME
NATURINFORM
DESIGNER
DESIGNER
Pergola bioclimática caracterizada por su forma compacta, por
el aislamiento acústico de las cuchillas, por su protección lateral con ventanas y tiende a caer. Luminosidad personalizable y
modularidad infinita.
Listones WPC (Wood-Polymer-Compuesto) para su uso como
un revestimiento o como suelo para las piscinas. Incluso cuando
se somete a tráfico peatonal y en presencia de agua con cloro
y sal, no se deterioran, mientras se mantiene una apariencia
perfecta con el tiempo con un bajo mantenimiento.
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
64
PW PLACESWEB CONTRACT
DOSSIER / GALLERY
KE PROTEZIONI SOLARI
MANUTTI
WWW.KEITALY.IT
WWW.MANUTTI.COM
PRODUCT NAME
GALLERY
PRODUCT NAME
MOON ISLAND
GERD COUCKHUYT
DESIGNER
DESIGNER
Estructuras en perfiles de aluminio extruido UNI 6060 formados
por pilares de 120x120 mm y perfiles de apoyo de los aleros de
196 mm x140, en la quese injertan los perfiles curvos de los
arcos de cobertura diam.40. Reforzados con doble o individual
perfil, colocados en paralelo con una distancia entre ejes de
unos 600 mm. Anclados en el perfil del canal con accesorios
Caracterizado por '4 islas’ que se combinan y se montan con
una pequeña mesa redonda centralo con pequeño reposapiés.
La colección es con structura de aluminio, acolchada con
espuma de poliuretano y recubierta impermeable con Nautic
piel o Nautic tejido. Dimensiones: L265 x P265 x H63 cm.
PLUST
POTOCCO
WWW.PLUST.COM
WWW.POTOCCOSPA.COM
PRODUCT NAME
DESIGNER
HALFUL
JOE VELLUTO
Se estableció el conjunto de maceteros con la intención de obtener
una maceta de PE compuesto por un porcentaje volumétrico mínimo de plástico y un porcentaje de "vacío" esbozado por el alambre metálico. El envase/contenedor se compone de plástico
'regenerados', que se obtiene a partir del reciclado de los residuos
de la producción seleccionada y reimpreso. Los jarrones están disponibles, a petición, en kits con ‘reservas’ de agua.
PRODUCT NAME
DESIGNER
JULIA
STUDIO POTOCCO
Asiento con marco exterior, de iroko acabado natural y recubierta de tela para el exterior en varios colores y fantasias. Dimensiones: L 69 x P 67 x H 78 cm; asiento H 38, brazo H cm,
57,5 cm.
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
65
PW PLACESWEB CONTRACT
DOSSIER / GALLERY
ROBERTI
GANDIA BLASCO
WWW.ROBERTIRATTAN.COM
WWW.GANDIABLASCO.COM
PRODUCT NAME
DESIGNER
PORTOFINO
STUDIO BALUTTO, S. SEVILLANO
PRODUCT NAME
DESIGNER
DAYBED
J. A. GANDIA BLASCO
Marco de aluminio color Tierra y refinado entrelazados de
cuerda hechos a mano, dan forma a un conjunto de muebles compuesto de sillones, sofás, sillas, tumbonas y una espectacular cama de día con dosel - da las formas ligeras y con inconfundible sabor a marina.
Una colección inspirada a la arquitectura contemporánea, que
ocupa el espacio entre la arquitectura y el paisaje: un lugar que
no es externo ni interno, situado en unos terrenos intermedios.
De formas y estructuras refinadas, son una expresión de la belleza, un encuentro entre el diseño y la ingeniería.
SANT’AGOSTINO
DEKTON ®
WWW.CERAMICASANTAGOSTINO.IT
WWW.DEKTON.COM
PRODUCT NAME
PIETRA EMILIANA
PRODUCT NAME
MAKAI
DESIGNER
DESIGNER
Piedra apta para pavimentación externa, hecha por la tecnología digital con 3 tipos de superficie en los formatos: 60x60,
60x60 As, 60x60 As 2,0 mm, 41x61 As, 30x30 As, MODULOR As (composición 5 formatos) y en los colores: marfil, tierra,
perla, antracita.
Nuevo color que recuerda a la madera, creando, con Boreas, la
colección Wild Collection. Makai tiene una superficie de color
blanco cremoso, interrumpido de vez en cuando por las venas
delicada de color ocre.
Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Office Retail
66
FOSCARINI
MASIERO
WWW.FOSCARINI.COM
WWW.MASIEROGROUP.COM
PRODUCT NAME
DESIGNER
GEM E TARTAN
L+R Palomba
PRODUCT NAME
DRYLIGHT
DESIGNER
Gem (bola completamente cerrada) y Tartán (con difusor abierto
en la parte inferior) son dos modelos diferentes de lámparas
colgante de vidrio soplado en alto relieve en el color blanco.
Lámpara ‘outdoor’ con marco de plástico y compuesto de nylon
reforzado con fibra de vidrio y difusores de borosilicato: disponible en la version Drylight Extreme con colgantes de metacrilato y Drylight Premium con colgantes de cristal.
NIMBUS
WINDFALL
WWW.NIMBUS-GROUP.COM
WWW.WINDFALL-GMBH.COM
PW PLACESWEB CONTRACT
DOSSIER / GALLERY
PRODUCT NAME
DESIGNER
WHISKY SODA
CLARISSA DORN AND ROEL HAAGMANS
Lámpara para exterior con tecnología LED, que se caracteriza
por la forma, que encaja armoniosamente a los jardines. En la
version a pared, las luces se colocan en la parte interior de la
lámpara de tal manera que el haz de luz se dirige hacia abajo,
en un ángulo de 120°, permitiendo de este modo no apuntar la
luz en el ojo de los paseantes.
PRODUCT NAME
DESIGNER
JACK
CLARISSA DORN E ROEL HAAGMANS
Linterna recargable (en su forma se esconde una bombilla LED)
diseñada y creada tanto para el interior y como para el aire libre,
con un asa para colgar en la pared o en el techo. Disponibles en
acabados níquel, oro o cobre; correa de cuero disponible en varios colores, tiene un diámetro de 12 cm y una altura de 32 cm.

Documentos relacionados

Hospitality - Placesweb Contract Digital Magazine

Hospitality - Placesweb Contract Digital Magazine 133 PORTFOLIO ARCHITECTS 152 PRODUCTS GALLERY 153 PRODUCTS GALLERY

Más detalles