X 2 X 4 X 2 X 8
Transcripción
X 2 X 4 X 2 X 8
• Para limpiar de general nosotros recomendamos agua cubierta de jabón templada. TENGA EN CUENTA LOS SIGUIENTES ENUNCIADOS Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA PROBABILIDAD DE LESIONES SERIAS O MORTALES: AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto. Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto. Valid only in U.S.A. and Canada Nombre valide á U.S. à Canada Numero valido solo en EUA à Canada (330)656-0440 www.step2.com RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA 575500 The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 Adult assembly required Requiere ser armando por un adulto Necesita ser ensamblado por un adulto This product is for family domestic indoor and/or outdoor use only. Tools Required: Phillips Screwdriver and Socket wrench. We recommend an electric screwdriver. Liste des Pièces Détachées-A: PARTS LIST-A: A. Seat/ Siège/ Asiento Lista de Partes-A:(2)/ B. PlatformCusions Coussins de plate-forme (2)/ Cojines de plataforma (2) C. Platform/ Plate-forme/ Plataforma A • Thank you for purchasing the Step2 Order Center. If you have any questions about the Order Center, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com. • Maximum weight: 200 lbs. (100 kg) • Inspect product periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements. • If you decide to dispose of the Step2 Gardener’s Comfort Kneeler Seat, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards exist. Step2’s products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol for the level number located on each part for appropriate sorting; please recycle. • For general cleaning we recommend mild soapy water. OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required. Some of the components of this product are small and may contain sharp points, care should be taken when unpacking and assembling this product. Adult assembly required. C B PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Ce produit est destiné exclusivement à un usage domestique à l’intérieur et/ou à l’extérieur. Outils Requis: Tournevis Cruciforme,la Clé plate de Douille. Nous recommandons un Tournevis électrique. • Merci pour votre achat du Centre de Commande de Step2. En cas de questions sur l’assemblage ou l’emploi du Centre de Commande, veuillez appeler le numéro gratuit de La Société Step2: 1- 800-347-8372 ou sur Internet www.step2.com. • Poids maximum: 100 kg (200 lbs.) • Pour jeter au rebut la Centre de Commande, Centre de Commande la en prenant les précautions nécessaires pour prévenir tout danger. Les produits Step2 sont en plastique recyclable. Pour un triage approprié des pièces, veuillez vous reporter au chiffre qui accompagne le logo sur chacune d'elle. Veuillez recycler. • Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le 1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire. • Pour le nettoyage de général nous recommandons de l'eau savonneuse douce. VEUILLEZ APPLIQUER LES MESURES DE SÉCURITÉ SUIVANTES ET RESPECTER LES AVERTISSEMENTS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES : PARTS LIST-B: Liste des Pièces Détachées-B: Lista de Partes-B: ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Requiere ser armando por un adulto. Vu que certaines pièces du composant de ce produit sont petites et qu'elles risquent d'avoir des bouts aigus, soyez prudent lors du déballage et de l'assemblage de ce produit; l'assemblage doit être fait par un adulte. PRIERE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE REFERENCE Este producto es solamente para uso familiar en interiores y/o exteriores. Implementos Requerido: Destornillador Phillips, la Llave Inglesa de Enchufe. Recomendamos un Desarmador Eléctrico. • Gracias por adquirir la Centro De la Orden de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de la Asiento y Taburete para Arrodillarse para Jardín por favor llame al teléfono gratuíto de la Compañia Step2, 1-800-347-8372 o a través de nuestro sitio web www.Step2.com. • El peso máximo: 100 Kg (200 lbs.) • Si usted decide desechar la Centro De la Orden desármela y deséchela de forma que no ocasione riesgos innecesarios. Los productos de Step2 son de material plástico reciclable. Consulte el símbolo con el número de nivel de reciclado en cada una de las partes para así clasificarlas y reciclarlas apropiadamente. Por favor recicle el producto. • Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o dañados. Si son necesarias piezas de repuesto llame al 1-800-347-8372. Recicle siempre que sea posible. X2 X4 X2 TOOLS REQUIRED: Outils requis: Herramientas requeridas: X8 (Recommended) (Recommandé) 7/16” Socket (Recomendado) 4/27/07 1 1 Place the Seat (A) onto the Platform (C) as shown. Placez le siège (A) sur la plate-forme (C) comme indiqué. Coloque el asiento (A) en la plataforma (C) tal y como se muestra. 4 2 Slide a Bolt and washer into the back Hole of the Seat (A) Insérez un boulon et une rondelle dans le trou arrière du siège (A) Pase un perno y arandela en el orificio posterior del asiento (A) 5 Secure with a Philipshead Screwdriver and 1/4” Socket Wrench. Repeat steps 1-4 to the front hole on the Seat. Fixez l’ensemble au moyen d’un tournevis Philips et d’une cle à Répétez les étapes 1 à 4 sur le trou avant du siège. douilles de 6.35 mm. Repita los pasos 1 - 4 en el orificio delantero del asiento. Asegúrelo con un destornillador Phillips y una llave de cubo de 6.35 mm. 3 While holding the Bolt and Washer in place fip the assembly over and hand thread a Washer and Nut on the other side. Tout en tenant le boulon et la rondelle tournez l’ensemble et vissez à la main une rondelle et un écrou de l’autre côté. Mientras sostiene el perno y la arandela en su lugar dé vuelta el conjunto y enrosque a mano una tuerca y arandela en el otro lado. 6 Peal off the protective paper on one side of the velcro. Ensure that the rest of the velcro, you will peal of the same side. Décollez la pellicule protectrice d’un côté de la bande Velcro. Veillez à décollez la pellicule toujours du même côté de la bande Velcro. Quite el papel protector de un lado del velcro. Asegúrese que el resto del papel que pele sea del mismo lado del velcro. 2 7 Place 8 x Velcro strips in there designated recesses. Ensure the same side of the velcro is faceiing the same direction. Placez 8 bandes Velcro dans les encastrements réservés à cet effet. Veillez à placer toutes les bandes Velcro du même côté. Coloque 8 tiras de velcro en las ranuras correspondientes. Asegúrese que las tiras de velcro se encuentren mirando en la misma dirección. 8 Align the Platform Cusions in front of the Kneeler with the texture side up. Alignez les coussins de la plate-forme sur le siège appui-genoux, en veillant à tourner le côté texturé des coussins vers le haut. Alinee los cojines de plataforma delante del taburete para arrodillarse con la textura hacia arriba. 9 Remove all protective paper on Velcro strips. Décollez les pellicules protectrices des bandes Velcro. Quite el papel protector de las tiras de velcro. 10 One at time, align the Platform Cusion with the recess on the Platform and press firmly to secure. Repeat to the other side. Alignez chaque coussin de manière à les encastrer solidement dans la plate-forme. Procédez de même de l’autre côté. Uno por vez alinee los cojines de plataforma con la cavidad en la plataforma y presiónelos con firmeza para asegurarlos. Repita del otro lado. 3