insds/dsn 050911 a

Transcripción

insds/dsn 050911 a
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Tabla 2 - Capacidad de Terminal de Cableado1
Dispositivo
DSN20
DSN30
DSN60
DS20
DS30
DS60
DS100C
DS100
DS200
1
2
3
4
DS & DSN
5
DECONTACTORS
INSDS/DSN_SP 050911 A
- 20A
- 30A
- 60A
- 20A
- 30A
- 60A
- 100A
- 100A
- 200A
(en CAE)
Contactos Contactos
Aux.2
Principales
Min Max
Max
14
14
12
14
14
10
10
4
4
12
8
4
8
6
2
2
2/04
4/05
n/a
14
14
14
14
143
143
143
143
Cable de Rango DE
Min
.375
.375
.510
.300
.510
.500
.500
.700
.870
Max
Max
Carcasas
negros
carcasas
azules
.750
.750
1.25
-
.750
.750
1.25
1.380
1.380
1.812
1.812
1.812
2.400
La Capacidad se basa en los tamaños de cable THHN.
Los contactos auxiliares son opcionales y pueden no incluirse en todos
los productos.
Los contactos auxiliares se cablean previamente en fábrica.
1/0 CAE si el número de la parte no incluye el sufijo “E323”.
1. Se brindan tornillos autorroscantes para ser
utilizados con algunos accesorios poliméricos.
Puede requerirse gran torción para colocarlos. Una
vez colocados, evite ajustarlos demasiado contra el
material plástico.
GENERAL
Clasificaciones
Los enchufes y receptáculos de la serie Decontactor™
de Meltric, estan aprovados como interruptor por UL &
CSA conforme a los estándares UL Sujeto 2682, UL
1682 y CSA 22.2 182.1. Han sido clasificados como
“Interruptores de Desconexión de Circuitos Derivados”
y la mayoría también están clasificados por potencia
nominal como “Interruptores de Desconexión de Motor.”
Los valores de amperaje, tensión, potencia, de
clasificacion de interruptor y ambientales se indican
en las etiquetas del producto.
Todos los interruptores están especificados para pasar y
soportar corrientes de cortocircuito de 65kA o superiores
con una fusión apropiada según se indica en la Tabla 1.
Tabla 1 - Valores para crear y soportar un Corto Circuito
Dispositivo
DSN20
DSN30
DSN60
DS20
DS30
DS60
DS100C
DS100
DS200
-
20A
30A
60A
20A
30A
60A
100A
100A
200A
Valor nominal del fusible
100
100
100
100
100
100
100
65
65
kA @
kA @
kA @
kA @
kA @
kA @
kA @
kA @
kA @
480
600
600
600
600
600
600
600
600
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
Tipo*
RK1
RK1
RK1
RK1
RK1
RK1
RK1
RK5
RK5
35A
125A
110A
80A
125A
250A
250A
100A
200A
* Los valores nominales corresponden con fusión hasta este
amperaje. Los valores nominales se basan en las pruebas
que se realizan con los fusibles que limitan la corriente
sin retraso de Ferraz Shawmut.
INSTALACIÓN
Los interruptores deberán ser instalados por un
electricista calificado según las normas eléctricas locales
y nacionales en vigencia. Antes de comenzar la
instalación, verifique que la energía esté cortada, que los
valores de los productos sean los apropiados para la
aplicación y que los conductores cumplan con las
exigencias de las normas y que se encuentren dentro de
las capacidades de las terminales que aparecen en la
Tabla 2.
Cuando la mayoría de los interruptores se utilizan como
conectores en línea, deberán instalarse placas de
estiramiento manuales (finger drawplates) en el
receptáculo y enchufe para que el usuario pueda estirar el
cable según sea necesario para conectar el dispositivo.
En los dispositivos de mayor tamaño (DS100 & DS200)
no es necesario instalar placas de estiramiento manuales
ya que se proporciona un mecanismo simple de serie.
Casquillo
Empaque de placa de estiramiento
manual [Finger Drawplate Gasket]
Placa de estiramiento
Notas & Precauciones Generales
3. El largo de la tira de cables se indica en la Tabla 3.
El largo de la tira para la vaina de cables dependerá
de la aplicación específica. Cuando se utilice con
mangos, la vaina de cables deberá llegar hasta el
mango para garantizar la segura sujeción del cable.
Los productos DS y DSN de la serie Decontactor™ están
diseñados para proveer la funcionalidad y seguridad de
un interruptor con la conveniencia de un enchufe y
receptáculo. Pueden utilizarse en forma segura para
conectar y desconectar conexiones eléctricas, aún en
casos de sobrecarga y están aprovados como un
interruptor desconectador de “linea de vista”. Por favor
siga las instrucciones que aparecen a continuación para
garantizar la instalación y uso correctos del producto.
Instalación para Conexiones en línea
2/0 CAE si el número de la parte no incluye el sufijo “A06”.
2. Pueden utilizarse diversas empuñaduras y
prensacables. Estas instrucciones se basan en
mangos que se proveen con prensacables de casquillo
multicapas integral.
Meltric Corporation
4640 Ironwood Drive
Franklin, Wisconsin 53132
(800)433-7642
www.meltric.com
embalaje, pero deben utilizarse sólo cuando sea
necesario.
6. ! Se recomienda el uso de cintas para sellar
roscas para mantener la impermeabilidad de todos
los accesorios y juntas NPT.
Tabla 3 - Longitud de la tira de cables - Dimensiones A
Receptáculo
Enchuf e / Entrada
Dispositivo
Pulgadas
mm
Pulgadas
mm
DSN20
Fase
1/2
13
5/8
16
DSN30
Fase
7/16
10
3/4
19
Auxil.
1/2
12
3/4
19
DSN60
Fase
9/16
14
7/8
22
Auxil.
1/2
13
5/8
16
DS20
Fase
7/16
10
3/4
19
Auxil.
1/2
12
3/4
19
DS30
Fase
9/16
14
7/8
22
Auxil.
1/2
13
5/8
16
DS60
Fase
15/16
24
15/16
24
DS100C Fase
15/16
24
15/16
24
DS100
Fase
1 3/16
30
1 3/16
30
DS200
Fase
1 3/16
30
1 3/16
30
4. Las terminales de cableado estan asistidas por
resortes para evitar que se aflojen debido a la
resistencia, vibraciones y a los ciclos térmicos. No
deberán ajustarse demasiado. Las herramientas y
torciones de ajuste correctas se indican en la Tabla 4.
Tabla 4 - Torción de ajuste de tornillos de terminales
Torción
Dispositivo/
Contacto
pulg.-lb N-m
DSN20 Fase
15
1.7
DSN30 Fase
15
1.7
Auxil.
13
1.5
DSN60 Fase
25
2.8
Auxil.
7
.8
DS20
Fase
15
1.7
Auxil.
13
1.5
DS30
Fase
25
2.8
Auxil.
7
0.8
DS60
Fase
48
5.4
DS100C Fase
48
5.4
DS100 Fase
90
10.2
DS200 Fase
110
12.4
Destornillador requerido
o Llave Allen
3 mm or 1/8 pulg. tip de precisión
4 mm or 3/16 pulg. tip de precisión
4 mm or 3/16 pulg. tip de precisión
5 mm or 3/16 pulg. tip de precisión
3 mm or 1/8 pulg. tip de precisión
4 mm or 3/16 pulg. tip de precisión
4 mm or 3/16 pulg. tip de precisión
5 mm or 3/16 pulg. tip de precisión
3 mm or 1/8 pulg. tip de precisión
4 mm de cabeza hexagonal
4 mm de cabeza hexagonal
4 mm de cabeza hexagonal
5 mm de cabeza hexagonal
5. Los DS100 y DS200 se clasifican como interruptores
de uso general, pero no se clasifican por potencia
nominal. Si estos dispositivos se instalan en
aplicaciones de fuente de alimentación de motores,
se deberán colocar etiquetas de advertencia que
adviertan al usuario no desconecte el dispositivo
bajo carga. Las etiquetas se brindan en la caja de
Relevadores
de
esfuerzo Mango
Tuerca de
compresión
Empaque
codificado
Receptáculo
(o entrada)
Ajustar el diámetro del casquillo para encajar el cable
removiendo secciones internas del mismo según sea
necesario. Inserte el casquillo en los relevadores de
esfuerzo, luego inserte el ensamblaje en la empuñadura
e instale la tuerca de compresión sin ajustarla. Inserte el
cable a través de la empuñadura, el empaque negro la
placa de estiramiento manual (si corresponde) y la junta
codificada por color. Retire la cubierta protecion de
plástico para lograr una longitud de cable viable, tenga
en cuenta que la cubierta protectora de plástico debe
extenderse hasta la empuñadora para lograr un agarre
de cable seguro. Luego estire los los cables individuales
y use la herramienta adequada para pelar cables a la
longitud en la Tabla 3.
Desenrosque los tornillos de las terminales en los
receptáculos (o entradas) lo suficiente (pero no
totalmente) como para permitir que los conductores
pasen, inserte los conductores por completo en las
terminales que correspondan y ajuste los tornillos con la
herramienta apropiada y aplicando la torción que
corresponda en la Tabla 4.
Verifique que los forros de los cables se extiendan más
alla de los relevadores de esfuerzo y hacia las
empuñaduras. Ensamble los receptáculos (o entradas),
los empaques codificados por color, las placas de
estiramiento manuales, y el empaque negro hacia la
empuñadura con los cuatro tornillos autorroscantes que
se suministran. Ajuste la ubicación del cable para que no
se encuentren bajo tensión dentro la empuñadura y
ajuste la tuerca de compresión para asegurar el cable.
Ensamblaje de receptáculo montado (o Entradas)
En las aplicaciones donde los receptáculos DS o DSN
(o entradas) son montados a cajas de conexión para
paredes, paneles u otros equipos, la operación óptima se
logra cuando el dispositivo se instala con el trinquete de
enclave en la parte superior, la fuerza del cable se ejerce
en dirección hacia abajo, opuesta el trinquete de enclave.
Monte con el trinquete de
enclave en la parte superior para
contrarrestar el peso y esfuerzo
del enchufe y cable.
Monte el receptáculo
en un ángulo hacia
abajo cuando sea
posible.
Inserte el cable o cables a través de la caja de conexión
para pared y realice un corte para permitir la longitud
apropiada, estire la vaina de cables como lo desee,
estire los cable individuales a las longitudes indicadas en
la Tabla 3 y enrosque los filamentos de cada conductor
juntos. Desenrosque los tornillos de las terminales en
los receptáculos (o entradas) lo suficiente (pero no
totalmente) como para permitir que los conductores
pasen, inserte los conductores por completo en las
terminales respectivas y ajuste los tornillos con la torción
que corresponda según la Tabla 4.
1
Ensamble los receptáculos (o entradas) y los empaques
codificados por color a las cajas con la herramienta
apropiada. Ensamble el enchufe correspondiente (o
receptáculos) a la terminal del cable, tal como se indica
en las instrucciones de ensamblaje mencionadas más
arriba, salvo que no habrá placa de estiramiento manual
o empaque negro relacionado.
2
Patrón de Perforaciones para Montajes a Medida
A
C
Las disposiciones de bloqueo se incluyen con todos los
enchufes DS y DSN. Para bloquear el enchufe, inserte
un dispositivo de bloqueo a través del agujero en la
carcasa. Esto evitará que el enchufe se inserte en el
receptáculo.
Los receptáculos DS y DSN pueden adquirirse con
disposiciones de bloqueo opcionales. Para bloquear el
receptáculo, cierre y enclave la tapa y luego sujete el
dispositivo de bloqueo a través del agujero en el
trinquete. Esto evitará que la tapa se abra para la
inserción de un enchufe.
En los dispositivos DS100 y DS200, un mecanismo
integral proporciona una conexión sencilla del enchufe al
receptáculo. Con un enchufe DS100 o DS200 insertado
parcialmente y rotado a 30° listo para la conexión,
coloque las abrazaderas de los cables alrededor de la
cabeza del tornillo como se muestra en la figura 3 .
B
La protección de entrada nominal se aplica al dispositivo
cuando el enchufe y el receptáculo se encuentran
acoplados y enclavados juntos. También se aplica al
receptáculo cuando la tapa está enclavada y cerrada.
Disposiciones de Bloqueo
En las aplicaciones donde se realizan montajes a
medida sobre un panel o una caja, la junta y los agujeros
de montaje deben ser perforados como se indica en el
siguiente diagrama y en la Tabla 5.
B
Lograr la impermeabilidad Nominal
3
NOTA: Sujetar el dispositivo de bloqueo del receptáculo
con la apertura de la tapa del receptáculo no evitará la
inserción del enchufe. El bloqueo del receptáculo sólo
se logrará cuando la tapa se bloquee cerrada.
MANTENIMIENTO
Los productos Meltric requieren de poco mantenimiento
permanente. Sin embargo, es recomendable realizar las
siguientes inspecciones generales de forma periódica:
•
Tabla 5 - Dimensiones del montaje a medida
A
Modelo
DSN20-Recept
DSN30
DSN60
DS20
DS30
DS60&DS100C
DS100
DS200
B
C
Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm
2.00
2.25
2.50
2.25
2.50
3.25
4.00
4.50
51
57
64
57
64
83
102
114
1.65
1.89
2.17
1.89
2.17
2.59
3.20
3.86
42
48
55
48
55
66
81
98
.19
.19
.19
.19
.19
.22
.22
.28
5
5
5
5
5
5.5
5.5
7
Para mantener la protección de NEMA 4X o IP 66 & 67
proporcionada por los modelos DSN en las instalaciones
a medida, se deben usar sellos herméticos debajo de las
cabezas de los 4 tornillos de montaje y estos deben ser
retenidos por una arandela de seguridad y una tuerca
dentro de la caja o el panel. Asimismo, se pueden
perforar y encintar cuatro agujeros ciegos para
acomodar los tornillos de montaje, siempre y cuando la
profundidad del agujero sea suficiente como para lograr
una compresión adecuada del empaque.
OPERACIÓN
Para garantizar una operación segura y confiable, los
enchufes y receptáculos Meltric deben ser utilizados de
acuerdo con los valores asignados. Éstos sólo pueden
ser utilizados de forma conjunta con los enchufes o
receptáculos de montaje fabricados por Meltric u otro
productor con licencia de productos que lleven la marca
de tecnología
™.
Los enchufes y receptáculos Meltric están diseñados con
diversos métodos de inserción de manera que sólo los
enchufes y receptáculos con configuraciones de contacto
y valores eléctricos compatibles puedan ser montados
entre sí.
Conexión
Para conectar un enchufe y un receptáculo, primero se
debe oprimir el trinquete para abrir la tapa del
receptáculo, luego orientar el enchufe como se puede
ver en la figura 1 , de manera que el punto rojo en la
parte exterior de la carcasa quede alineado con el punto
rojo que aparece a la izquierda del pestillo en la carasa
del receptáculo. Presione el enchufe de manera parcial
en el receptáculo hasta que llegue a un tope, luego rote
el enchufe a mano derecha hasta que alcance otro tope
luego de unos 30° de rotación. En este punto, el circuito
todavía se encuentra abierto. Empuje el enchufe directo
en el receptáculo según se muestra en la figura 2
hasta que se enclave de forma segura en su lugar.
Ahora se hace la conexión eléctrica. En los conectores
en línea, junte las placas de estiramiento en ambos
lados del dispositivo hasta que el enchufe se enclave en
su lugar.
Controle la hermeticidad de los tornillos de montaje.
• Verifique que el peso del cable esté soportado por el
mecanismo de relevadores de esfuerzo y no por las
conexiones de terminales.
Abrazadera del cable
alrededor de la
cabeza del tornillo
• Controle el desgaste y la elasticidad de los
empaques IP. Reemplazarlos si es necesario.
Para que el enchufe entre en el receptáculo, sólo tiene
que echar hacia atrás los mangos a los lados del
receptáculo y luego empujar el enchufe en el receptáculo
hasta que se enclave en su lugar, según se muestra en
la figura 4 . Después de la conexión, el mecanismo
debe interrumpirse para permitir la desconexión del
dispositivo.
4
Nota: Se incluyen instrucciones adicionales para
algunas configuraciones de receptáculos DS100 y deben
respetarse para garantizar que el mecanismo de cierre
esté instalado para operar de manera apropiada.
Desconexión
Para cortar la conexión, simplemente debe oprimir el
trinquete según se muestra en la figura 5 . Esto
desconectará el circuito y expulsará el enchufe hacia la
posición de descanso o de apagado. Los contactos del
enchufe se encuentran sin corriente eléctrica en este
punto. Para quitar el enchufe, rotelo a mano izquiérda
(unos 30°) hasta que se libere del receptáculo según se
muestra en la figura 6 . Tape y enclave la tapa en el
receptáculo.
5
6
• Verifique la continuidad eléctrica de los circuitos
de tierra.
• Controle la limpieza y picaduras de las superficies
de contacto.
Las capas de polvo o materiales extraños similares
pueden limpiarse con un paño limpio. No deberán
utilizarse sprays, ya que tienden a juntar suciedad. Si se
observa alguna picadura significante de los contactos o
algún daño serio, deberá reemplazarse el dispositivo.
Un electricista calificado deberá inspeccionar los
contactos de los receptáculos. Esto sólo deberá
realizarse con la alimentación desconectada. Para ello,
se debe oprimir el anillo numerado alrededor de la
circunferencia del interior en dos puntos opuestos. Esto
permitirá girar el obturador manualmente a mano
derecha según sea necesario para permitir el acceso a
los contactos. Una vez completada la inspección debe
rotarse el obturador a mano izquiérda hasta que quede
bloqueado en la posición cerrada.
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE
La responsabilidad de Meltric se limita estrictamente a
reparar o reeemplazar algún producto que no se adecúe
a la garantía que se especifica en el contrato de compra.
Meltric no será responsable por las multas o daños
asociados con la pérdida del producto, las pérdidas
laborales, lucro cesante o pérdidas financieras que el
cliente pudiera sufrir.
No se responsabilizará a Meltric Corporation cuando sus
productos se utilicen junto con otros productos que no
tengan la marca registrada de tecnología
™. La
utilización de productos Meltric junto con dispositivos de
acoplamiento que no estén marcados con la marca
registrada de tecnología
™ anulará toda
garantía sobre el producto.
Meltric Corporation es una compañía ISO 9001
certificada. Sus productos están diseñados, fabricados
y clasificados conforme a las normas UL, CSA, IEC
aplicables. Meltric es también miembro de BECMA, la
Asociación de Fabricantes de Conectores Eléctricos de
Contacto de Tope. Como todos los miembros, Meltric
también diseña y fabrica sus productos según las
normas de BECMA que se establecen para garantizar la
compatibilidad con otros productos nominales fabricados
por otros miembros.
www.becma.ch
INSDS/DSN_SP 050911 A

Documentos relacionados