insds/dsn 050911 a
Transcripción
insds/dsn 050911 a
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Tabla 2 - Capacidad de Terminal de Cableado1 Dispositivo DSN20 DSN30 DSN60 DS20 DS30 DS60 DS100C DS100 DS200 1 2 3 4 DS & DSN 5 DECONTACTORS INSDS/DSN_SP 050911 A - 20A - 30A - 60A - 20A - 30A - 60A - 100A - 100A - 200A (en CAE) Contactos Contactos Aux.2 Principales Min Max Max 14 14 12 14 14 10 10 4 4 12 8 4 8 6 2 2 2/04 4/05 n/a 14 14 14 14 143 143 143 143 Cable de Rango DE Min .375 .375 .510 .300 .510 .500 .500 .700 .870 Max Max Carcasas negros carcasas azules .750 .750 1.25 - .750 .750 1.25 1.380 1.380 1.812 1.812 1.812 2.400 La Capacidad se basa en los tamaños de cable THHN. Los contactos auxiliares son opcionales y pueden no incluirse en todos los productos. Los contactos auxiliares se cablean previamente en fábrica. 1/0 CAE si el número de la parte no incluye el sufijo “E323”. 1. Se brindan tornillos autorroscantes para ser utilizados con algunos accesorios poliméricos. Puede requerirse gran torción para colocarlos. Una vez colocados, evite ajustarlos demasiado contra el material plástico. GENERAL Clasificaciones Los enchufes y receptáculos de la serie Decontactor™ de Meltric, estan aprovados como interruptor por UL & CSA conforme a los estándares UL Sujeto 2682, UL 1682 y CSA 22.2 182.1. Han sido clasificados como “Interruptores de Desconexión de Circuitos Derivados” y la mayoría también están clasificados por potencia nominal como “Interruptores de Desconexión de Motor.” Los valores de amperaje, tensión, potencia, de clasificacion de interruptor y ambientales se indican en las etiquetas del producto. Todos los interruptores están especificados para pasar y soportar corrientes de cortocircuito de 65kA o superiores con una fusión apropiada según se indica en la Tabla 1. Tabla 1 - Valores para crear y soportar un Corto Circuito Dispositivo DSN20 DSN30 DSN60 DS20 DS30 DS60 DS100C DS100 DS200 - 20A 30A 60A 20A 30A 60A 100A 100A 200A Valor nominal del fusible 100 100 100 100 100 100 100 65 65 kA @ kA @ kA @ kA @ kA @ kA @ kA @ kA @ kA @ 480 600 600 600 600 600 600 600 600 VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC Tipo* RK1 RK1 RK1 RK1 RK1 RK1 RK1 RK5 RK5 35A 125A 110A 80A 125A 250A 250A 100A 200A * Los valores nominales corresponden con fusión hasta este amperaje. Los valores nominales se basan en las pruebas que se realizan con los fusibles que limitan la corriente sin retraso de Ferraz Shawmut. INSTALACIÓN Los interruptores deberán ser instalados por un electricista calificado según las normas eléctricas locales y nacionales en vigencia. Antes de comenzar la instalación, verifique que la energía esté cortada, que los valores de los productos sean los apropiados para la aplicación y que los conductores cumplan con las exigencias de las normas y que se encuentren dentro de las capacidades de las terminales que aparecen en la Tabla 2. Cuando la mayoría de los interruptores se utilizan como conectores en línea, deberán instalarse placas de estiramiento manuales (finger drawplates) en el receptáculo y enchufe para que el usuario pueda estirar el cable según sea necesario para conectar el dispositivo. En los dispositivos de mayor tamaño (DS100 & DS200) no es necesario instalar placas de estiramiento manuales ya que se proporciona un mecanismo simple de serie. Casquillo Empaque de placa de estiramiento manual [Finger Drawplate Gasket] Placa de estiramiento Notas & Precauciones Generales 3. El largo de la tira de cables se indica en la Tabla 3. El largo de la tira para la vaina de cables dependerá de la aplicación específica. Cuando se utilice con mangos, la vaina de cables deberá llegar hasta el mango para garantizar la segura sujeción del cable. Los productos DS y DSN de la serie Decontactor™ están diseñados para proveer la funcionalidad y seguridad de un interruptor con la conveniencia de un enchufe y receptáculo. Pueden utilizarse en forma segura para conectar y desconectar conexiones eléctricas, aún en casos de sobrecarga y están aprovados como un interruptor desconectador de “linea de vista”. Por favor siga las instrucciones que aparecen a continuación para garantizar la instalación y uso correctos del producto. Instalación para Conexiones en línea 2/0 CAE si el número de la parte no incluye el sufijo “A06”. 2. Pueden utilizarse diversas empuñaduras y prensacables. Estas instrucciones se basan en mangos que se proveen con prensacables de casquillo multicapas integral. Meltric Corporation 4640 Ironwood Drive Franklin, Wisconsin 53132 (800)433-7642 www.meltric.com embalaje, pero deben utilizarse sólo cuando sea necesario. 6. ! Se recomienda el uso de cintas para sellar roscas para mantener la impermeabilidad de todos los accesorios y juntas NPT. Tabla 3 - Longitud de la tira de cables - Dimensiones A Receptáculo Enchuf e / Entrada Dispositivo Pulgadas mm Pulgadas mm DSN20 Fase 1/2 13 5/8 16 DSN30 Fase 7/16 10 3/4 19 Auxil. 1/2 12 3/4 19 DSN60 Fase 9/16 14 7/8 22 Auxil. 1/2 13 5/8 16 DS20 Fase 7/16 10 3/4 19 Auxil. 1/2 12 3/4 19 DS30 Fase 9/16 14 7/8 22 Auxil. 1/2 13 5/8 16 DS60 Fase 15/16 24 15/16 24 DS100C Fase 15/16 24 15/16 24 DS100 Fase 1 3/16 30 1 3/16 30 DS200 Fase 1 3/16 30 1 3/16 30 4. Las terminales de cableado estan asistidas por resortes para evitar que se aflojen debido a la resistencia, vibraciones y a los ciclos térmicos. No deberán ajustarse demasiado. Las herramientas y torciones de ajuste correctas se indican en la Tabla 4. Tabla 4 - Torción de ajuste de tornillos de terminales Torción Dispositivo/ Contacto pulg.-lb N-m DSN20 Fase 15 1.7 DSN30 Fase 15 1.7 Auxil. 13 1.5 DSN60 Fase 25 2.8 Auxil. 7 .8 DS20 Fase 15 1.7 Auxil. 13 1.5 DS30 Fase 25 2.8 Auxil. 7 0.8 DS60 Fase 48 5.4 DS100C Fase 48 5.4 DS100 Fase 90 10.2 DS200 Fase 110 12.4 Destornillador requerido o Llave Allen 3 mm or 1/8 pulg. tip de precisión 4 mm or 3/16 pulg. tip de precisión 4 mm or 3/16 pulg. tip de precisión 5 mm or 3/16 pulg. tip de precisión 3 mm or 1/8 pulg. tip de precisión 4 mm or 3/16 pulg. tip de precisión 4 mm or 3/16 pulg. tip de precisión 5 mm or 3/16 pulg. tip de precisión 3 mm or 1/8 pulg. tip de precisión 4 mm de cabeza hexagonal 4 mm de cabeza hexagonal 4 mm de cabeza hexagonal 5 mm de cabeza hexagonal 5. Los DS100 y DS200 se clasifican como interruptores de uso general, pero no se clasifican por potencia nominal. Si estos dispositivos se instalan en aplicaciones de fuente de alimentación de motores, se deberán colocar etiquetas de advertencia que adviertan al usuario no desconecte el dispositivo bajo carga. Las etiquetas se brindan en la caja de Relevadores de esfuerzo Mango Tuerca de compresión Empaque codificado Receptáculo (o entrada) Ajustar el diámetro del casquillo para encajar el cable removiendo secciones internas del mismo según sea necesario. Inserte el casquillo en los relevadores de esfuerzo, luego inserte el ensamblaje en la empuñadura e instale la tuerca de compresión sin ajustarla. Inserte el cable a través de la empuñadura, el empaque negro la placa de estiramiento manual (si corresponde) y la junta codificada por color. Retire la cubierta protecion de plástico para lograr una longitud de cable viable, tenga en cuenta que la cubierta protectora de plástico debe extenderse hasta la empuñadora para lograr un agarre de cable seguro. Luego estire los los cables individuales y use la herramienta adequada para pelar cables a la longitud en la Tabla 3. Desenrosque los tornillos de las terminales en los receptáculos (o entradas) lo suficiente (pero no totalmente) como para permitir que los conductores pasen, inserte los conductores por completo en las terminales que correspondan y ajuste los tornillos con la herramienta apropiada y aplicando la torción que corresponda en la Tabla 4. Verifique que los forros de los cables se extiendan más alla de los relevadores de esfuerzo y hacia las empuñaduras. Ensamble los receptáculos (o entradas), los empaques codificados por color, las placas de estiramiento manuales, y el empaque negro hacia la empuñadura con los cuatro tornillos autorroscantes que se suministran. Ajuste la ubicación del cable para que no se encuentren bajo tensión dentro la empuñadura y ajuste la tuerca de compresión para asegurar el cable. Ensamblaje de receptáculo montado (o Entradas) En las aplicaciones donde los receptáculos DS o DSN (o entradas) son montados a cajas de conexión para paredes, paneles u otros equipos, la operación óptima se logra cuando el dispositivo se instala con el trinquete de enclave en la parte superior, la fuerza del cable se ejerce en dirección hacia abajo, opuesta el trinquete de enclave. Monte con el trinquete de enclave en la parte superior para contrarrestar el peso y esfuerzo del enchufe y cable. Monte el receptáculo en un ángulo hacia abajo cuando sea posible. Inserte el cable o cables a través de la caja de conexión para pared y realice un corte para permitir la longitud apropiada, estire la vaina de cables como lo desee, estire los cable individuales a las longitudes indicadas en la Tabla 3 y enrosque los filamentos de cada conductor juntos. Desenrosque los tornillos de las terminales en los receptáculos (o entradas) lo suficiente (pero no totalmente) como para permitir que los conductores pasen, inserte los conductores por completo en las terminales respectivas y ajuste los tornillos con la torción que corresponda según la Tabla 4. 1 Ensamble los receptáculos (o entradas) y los empaques codificados por color a las cajas con la herramienta apropiada. Ensamble el enchufe correspondiente (o receptáculos) a la terminal del cable, tal como se indica en las instrucciones de ensamblaje mencionadas más arriba, salvo que no habrá placa de estiramiento manual o empaque negro relacionado. 2 Patrón de Perforaciones para Montajes a Medida A C Las disposiciones de bloqueo se incluyen con todos los enchufes DS y DSN. Para bloquear el enchufe, inserte un dispositivo de bloqueo a través del agujero en la carcasa. Esto evitará que el enchufe se inserte en el receptáculo. Los receptáculos DS y DSN pueden adquirirse con disposiciones de bloqueo opcionales. Para bloquear el receptáculo, cierre y enclave la tapa y luego sujete el dispositivo de bloqueo a través del agujero en el trinquete. Esto evitará que la tapa se abra para la inserción de un enchufe. En los dispositivos DS100 y DS200, un mecanismo integral proporciona una conexión sencilla del enchufe al receptáculo. Con un enchufe DS100 o DS200 insertado parcialmente y rotado a 30° listo para la conexión, coloque las abrazaderas de los cables alrededor de la cabeza del tornillo como se muestra en la figura 3 . B La protección de entrada nominal se aplica al dispositivo cuando el enchufe y el receptáculo se encuentran acoplados y enclavados juntos. También se aplica al receptáculo cuando la tapa está enclavada y cerrada. Disposiciones de Bloqueo En las aplicaciones donde se realizan montajes a medida sobre un panel o una caja, la junta y los agujeros de montaje deben ser perforados como se indica en el siguiente diagrama y en la Tabla 5. B Lograr la impermeabilidad Nominal 3 NOTA: Sujetar el dispositivo de bloqueo del receptáculo con la apertura de la tapa del receptáculo no evitará la inserción del enchufe. El bloqueo del receptáculo sólo se logrará cuando la tapa se bloquee cerrada. MANTENIMIENTO Los productos Meltric requieren de poco mantenimiento permanente. Sin embargo, es recomendable realizar las siguientes inspecciones generales de forma periódica: • Tabla 5 - Dimensiones del montaje a medida A Modelo DSN20-Recept DSN30 DSN60 DS20 DS30 DS60&DS100C DS100 DS200 B C Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm 2.00 2.25 2.50 2.25 2.50 3.25 4.00 4.50 51 57 64 57 64 83 102 114 1.65 1.89 2.17 1.89 2.17 2.59 3.20 3.86 42 48 55 48 55 66 81 98 .19 .19 .19 .19 .19 .22 .22 .28 5 5 5 5 5 5.5 5.5 7 Para mantener la protección de NEMA 4X o IP 66 & 67 proporcionada por los modelos DSN en las instalaciones a medida, se deben usar sellos herméticos debajo de las cabezas de los 4 tornillos de montaje y estos deben ser retenidos por una arandela de seguridad y una tuerca dentro de la caja o el panel. Asimismo, se pueden perforar y encintar cuatro agujeros ciegos para acomodar los tornillos de montaje, siempre y cuando la profundidad del agujero sea suficiente como para lograr una compresión adecuada del empaque. OPERACIÓN Para garantizar una operación segura y confiable, los enchufes y receptáculos Meltric deben ser utilizados de acuerdo con los valores asignados. Éstos sólo pueden ser utilizados de forma conjunta con los enchufes o receptáculos de montaje fabricados por Meltric u otro productor con licencia de productos que lleven la marca de tecnología ™. Los enchufes y receptáculos Meltric están diseñados con diversos métodos de inserción de manera que sólo los enchufes y receptáculos con configuraciones de contacto y valores eléctricos compatibles puedan ser montados entre sí. Conexión Para conectar un enchufe y un receptáculo, primero se debe oprimir el trinquete para abrir la tapa del receptáculo, luego orientar el enchufe como se puede ver en la figura 1 , de manera que el punto rojo en la parte exterior de la carcasa quede alineado con el punto rojo que aparece a la izquierda del pestillo en la carasa del receptáculo. Presione el enchufe de manera parcial en el receptáculo hasta que llegue a un tope, luego rote el enchufe a mano derecha hasta que alcance otro tope luego de unos 30° de rotación. En este punto, el circuito todavía se encuentra abierto. Empuje el enchufe directo en el receptáculo según se muestra en la figura 2 hasta que se enclave de forma segura en su lugar. Ahora se hace la conexión eléctrica. En los conectores en línea, junte las placas de estiramiento en ambos lados del dispositivo hasta que el enchufe se enclave en su lugar. Controle la hermeticidad de los tornillos de montaje. • Verifique que el peso del cable esté soportado por el mecanismo de relevadores de esfuerzo y no por las conexiones de terminales. Abrazadera del cable alrededor de la cabeza del tornillo • Controle el desgaste y la elasticidad de los empaques IP. Reemplazarlos si es necesario. Para que el enchufe entre en el receptáculo, sólo tiene que echar hacia atrás los mangos a los lados del receptáculo y luego empujar el enchufe en el receptáculo hasta que se enclave en su lugar, según se muestra en la figura 4 . Después de la conexión, el mecanismo debe interrumpirse para permitir la desconexión del dispositivo. 4 Nota: Se incluyen instrucciones adicionales para algunas configuraciones de receptáculos DS100 y deben respetarse para garantizar que el mecanismo de cierre esté instalado para operar de manera apropiada. Desconexión Para cortar la conexión, simplemente debe oprimir el trinquete según se muestra en la figura 5 . Esto desconectará el circuito y expulsará el enchufe hacia la posición de descanso o de apagado. Los contactos del enchufe se encuentran sin corriente eléctrica en este punto. Para quitar el enchufe, rotelo a mano izquiérda (unos 30°) hasta que se libere del receptáculo según se muestra en la figura 6 . Tape y enclave la tapa en el receptáculo. 5 6 • Verifique la continuidad eléctrica de los circuitos de tierra. • Controle la limpieza y picaduras de las superficies de contacto. Las capas de polvo o materiales extraños similares pueden limpiarse con un paño limpio. No deberán utilizarse sprays, ya que tienden a juntar suciedad. Si se observa alguna picadura significante de los contactos o algún daño serio, deberá reemplazarse el dispositivo. Un electricista calificado deberá inspeccionar los contactos de los receptáculos. Esto sólo deberá realizarse con la alimentación desconectada. Para ello, se debe oprimir el anillo numerado alrededor de la circunferencia del interior en dos puntos opuestos. Esto permitirá girar el obturador manualmente a mano derecha según sea necesario para permitir el acceso a los contactos. Una vez completada la inspección debe rotarse el obturador a mano izquiérda hasta que quede bloqueado en la posición cerrada. RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE La responsabilidad de Meltric se limita estrictamente a reparar o reeemplazar algún producto que no se adecúe a la garantía que se especifica en el contrato de compra. Meltric no será responsable por las multas o daños asociados con la pérdida del producto, las pérdidas laborales, lucro cesante o pérdidas financieras que el cliente pudiera sufrir. No se responsabilizará a Meltric Corporation cuando sus productos se utilicen junto con otros productos que no tengan la marca registrada de tecnología ™. La utilización de productos Meltric junto con dispositivos de acoplamiento que no estén marcados con la marca registrada de tecnología ™ anulará toda garantía sobre el producto. Meltric Corporation es una compañía ISO 9001 certificada. Sus productos están diseñados, fabricados y clasificados conforme a las normas UL, CSA, IEC aplicables. Meltric es también miembro de BECMA, la Asociación de Fabricantes de Conectores Eléctricos de Contacto de Tope. Como todos los miembros, Meltric también diseña y fabrica sus productos según las normas de BECMA que se establecen para garantizar la compatibilidad con otros productos nominales fabricados por otros miembros. www.becma.ch INSDS/DSN_SP 050911 A