Descargar en pdf
Transcripción
Descargar en pdf
a! Diseño Año 17 No. 93 GILDO MEDINA MÉXICO NEW YORK PARÍS Y MAS No. 93 21-01-09 MÉXICO GANA ORO EN ESPAÑA EXPO-AGUA, ZARAGOZA 2008 VOTAMOS POR EL MÁS FEO LOGOS DEL FÚTBOL MEXICANO $50.ºº www.a.com.mx a! DISEÑO SE IMPRIME EN LA COLECCIÓN BRUNO NEWMAN OBJETOS DE 1850 A 1960 Papel: MULTIART BRILLANTE 250 grs. OTRA VEZ CRISIS Carta del editor CONTENIDO a! 93 CARTA DEL EDITOR En nuestra edición anterior publicamos los resultados de una encuesta que nos permitió conocer la situación de los salarios de los diseñadores en México, con datos arrojados por más de 2 mil 400 diseñadores de todo el País, vale decir que los resultados no fueron los que nos hubieran gustado. Y ahora continuamos con datos nada alentadores, pues nos sigue una severa crisis económica. La revista a! Diseño, en sus casi 18 años de vida, ha pasado por muchas crisis; de hecho he escrito varias editoriales con este tema, la crisis del 95, la recesión del 2000, y una crisis más provocada por la caída de las Torres Gemelas en Nueva York el 11 de septiembre del 2001. Y ahora una más en 2008, la cual promete ser más severa que las anteriores. Al parecer los dos años anteriores para la mayoría habían sido buenos y todos queríamos crecer, pero ahora parece que todos vamos hacia una reducción. Nadie sabe hasta donde o hasta cuando llegará este terremoto financiero, pero lo único que puedo pensar es en seguir adelante. Las crisis te sacan de tu zona de confort y eso deja efectos positivos, por eso dicen que las crisis son oportunidades y así es. Nosotros nos dedicamos a eso, a resolver crisis. Las empresas que nos llaman están buscando nuevas soluciones, nuevos productos, una nueva imagen, nuevas formas de hacer negocio, así que ahora es tiempo de hacerlo para nosotros mismos. Aunque no existe una sola respuesta, la autopromoción puede ser la clave en este juego donde tal vez muchos van a salir de escena• 2 GADGETS 10 EL VOTO DE LOS DISEÑADORES 12 FOTOGRAFÍA. JOSÉ MANUEL VIDAURRE 14 MARKSMAN DESIGN AWARD 20 26 AVALANZ. IDENTIFICAR EL ADN ES EL PRIMER PASO 22 GILDO MEDINA. LA CONSTRUCCIÓN DE UNA FIRMA INTERNACIONAL 26 MÉXICO GANA MEDALLA Antonio Pérez Iragorr i • Comentar ios: [email protected] DIRECTORIO DIRECTOR EDITORIAL Antonio Pérez Iragorri [email protected] COORDINADOR EDITORIAL Francisco Santiago [email protected] DISEÑO GRÁFICO Gabriela Milo [email protected] Beatriz Pizarro [email protected] Fotografía: Gildo Medina Ilustración: Gildo Medina Guantes: Maison Fabre FOTOGRAFÍA DISEÑAR PARA CREAR EXPERIENCIAS 40 EL VALOR ESTRATÉGICO Canon plotter W7200 Daniel S. Piña [email protected] Nextel 1042 4176 ORIS COLOR TURNER DEL DISEÑO EN LOS NEGOCIOS 44 MARKETING DESIGN 46 DISEÑO DIGITAL 48 FÉLIX BELTRÁN 50 DIRECTORIO a! DISEÑO 52 EN ESTE NÚMERO DE a! 56 EN LA PRÓXIMa! 56 G I L D O D E M E D I N A . U N A 34 F I R M A L A C O N S T R U C C I Ó N I N T E R N A C I O N A L PUBLICIDAD Israel Rodríguez [email protected] T. 5679 3040 Cel. 044 553409 3510 PAPEL Forros: MULTIART Brillante 250 grs. Interiores: MULTIART Brillante 135 grs. Artes Gráficas Panorama www.panorama.com.mx www.cyber-print.com.mx DISTRIBUCIÓN NACIONAL Publicaciones Citem, S.A. de C.V. a! DISEÑO, FUNDADA POR ANTONIO PÉREZ IRAGORRI Y RAFAEL PÉREZ IRAGORRI Santiago Tassier Antonio Sereno a! DISEÑO, revista bimestral noviembre-diciembre 2008 • Editor responsable: Antonio Pérez Iragorri • Número de Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo, Dirección de Reservas, Instituto Nacional de Derechos de Autor, Secretaría de Educación Pública Reserva No. 04-2005-062911070400-102 • Número de Certificado de Licitud de Título, Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas ilustradas, Secretaría de Gobernación. No. 6157 • Número de Certificado de Licitud de Contenido, Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas ilustradas, Secretaría de Gobernación. No. 4730 • Visualvox Internacional, S.C., domicilio de la publicación: Hacienda de la Escalera No. 22, Colonia Prado Coapa, Delegación Tlalpan, C.P. 14350 México, D.F. Tel. 5679 3040 • Impresión: Artes Gráficas Panorama, Avena No. 629, Granjas México, C.P. 08400, México, D.F., Tel. 5649 7080 • Distribuidor: Publicaciones Citem, S.A. de C.V., Avenida del Cristo No. 101, Colonia Xocoyohualco, C.P. 54080, Tlalnepantla Edo. de México, Tel. 5238 0200, Fax 5238 0248 • El contenido de los artículos firmados no refleja necesariamente la opinión del editor. Los artículos contenidos en esta publicación, con excepción de las imágenes, podrán ser reproducidos siempre y cuando se cite la fuente, solicitándolo previamente por escrito al editor • ISSN 9770188773010 • Impreso en México. 34 PRUEBAS DE COLOR COORDINADOR GENERAL DE EVENTOS IMPRESIÓN PORTADA DE ORO EN ESPAÑA M É X D E I C O G O R O A N A E N M E D A L L E S P A Ñ A A FE DE ERRATA En el número anterior de la revista a! Diseño (No. 92), se publicó un error en la información del papel del suplemento especial “Proyecto Servilleta”. Se publicó: Papel Bond de 170 grs. y debe ser: Papel Pochteca Bond Alta Blancura de 120 grs. GADGETS Las computadoras HP TouchSmart dan un giro a la forma Casio presentó en México en que se interactúa con una computadora, cuentan con su línea de cámaras digitales software HP diseñado específicamente para reconocer los EXILIM, una de las mas movimientos del dedo conforme éste recorre la pantalla de reconocidas en Asia y Europa, alta resolución, lo que brinda a los usuarios acceso rápido a una propuesta vanguardista la información, el entretenimiento y las redes sociales• en sus funciones y un diseño www.hp.com/touchsmart atractivo. Algunos de los nuevos modelos son Z85, Z150, Z250 y Z 300. Destacan también por su resolución que va de los 8.1 a los 10.1 megapixeles• www.exilim.com/latin Nike ha perfeccionado la línea deportiva que adoptaron en las calles como cultura urbana para desarrollar prendas y sneakers que se adaptan a todos los estilos. Recientemente lanzó en México el Para celebrar a mujeres, Reebok lanzó Freestyle World Tour Collection, una línea “Holiday Pack”, que incluye pren- de calzado inspirada en el icónico calzado de Reebok que cambió la imagen das como la sudadera “Hoodie del ejercicio para las mujeres. La colección rinde homenaje a las ciudades con lo AW77”, los tenis “Dunks” y las último en moda: Tokio, París, Nueva Delhi, Madrid, Londres y Nueva York• camisetas “Tees”• www.reebok.com/MX www.nike.com/sportswear El XPERIA X1, de Sony Ericsson, teléfono que se desliza en forma de arco, está diseñado para satisfacer las crecientes necesidades de comunicación móvil a través de La televisión Aurea, de Philips, ofrece una profunda experiencia cinemática que cautiva los la web y entretenimiento multimedia. Combina una pantalla de tres pulgadas y un teclado completo QWERTY, y cuenta con sistema operativo Windows Mobile• www.sonyericsson.com.mx sentidos del espectador con un diseño icónico, sofisticado y moderno, nunca antes visto en la industria de los electróni- Las bocinas Logitech Pure-Fi Express Plus ofrecen acústica omnidireccional, son las primeras de su tipo para el iPod o el iPhone. La acústica omnidireccional transmite el sonido de manera uniforme en todas direcciones. Su calidad y diseño fueron reconocidos en los Good Design Awards 2008, en Japón• www.logitech.com.mx cos. Su tecnología, escondida La colección Carry Over, y totalmente integrada en su de Esprit Timewear, inclu- diseño garantiza la mejor expe- ye dos modelos para riencia de audio y video• hombre, Future World www.philips.com.mx Black y Future World Brown, que replantean el concepto minimalista con sus inusuales cajas rectangulares de acero plateado y pantallas digitales divididas en pequeñas cuadrículas que despliegan la hora en tres planos horizontales• www.latendence.com 10 11 EL VOTO DE LOS DISEÑADORES VOTAMOS POR EL MÁS FEO Toluca 292 Atlante 664 El fútbol es pasión, y también el deporte que más aficionados tiene en nuestro País. Hay quienes literalmente se “ponen” el equipo: la camiseta, la gorra, el banderín en el coche, pósters, calcomanías, tazas, llaveros, etcétera. Pero más allá de la afición y la pasión, en a! Diseño realizamos una encuesta para conocer como califican los diseñadores los logos-escudos de los 18 clubes que actualmente se disputan el torneo del fútbol mexicano, que no son precisamente los mejores exponentes del diseño de identidad. En esta ocasión, la votación es por los tres peores diseños y los ganadores son: Jaguares de Chiapas, Tigres y Santos. Es decir, estos tres equipos tienen las peores marcas del fútbol mexicano• JAGUARES DE CHIAPAS 1636 votos Atlas 277 El 27 de junio de 2002 se oficializó el nacimiento del equipo Jaguares de Chiapas, su sede es el Estadio Víctor Manuel Reyna en la Ciudad de Tuxtla Gutiérrez, en Chiapas. TIGRES DE LA UANL San Luis 574 1485 votos Este equipo nació en Segunda División con el nombre de Club de Fútbol de Nuevo León, “Jabatos” en 1957 y tres años más tarde se incorporó a la Universidad de Nuevo León y lo llamaron Club Deportivo Universitario de Nuevo León, con el apodo de “Tigres”. El 19 de mayo de 1974, en un partido frente a los “Cuereros” de la Universidad de Guadalajara, ganaron su ascenso a la Primera División, su casa es el Estadio Universitario de Nuevo León. Tecos 215 Monarcas 485 Guadalajara 210 Necaxa 468 América 1280 SANTOS LAGUNA Cruz Azul 160 Indios de Ciudad Juárez 949 Rayados 430 Pumas 84 1318 votos El 4 de septiembre de 1983 este equipo jugó su primer partido, en Segunda División. En 1988, el 16 de octubre disputó su primer partido en Primera División con un empate ante Morelia. Ha ganado dos campeonatos, El 22 de diciembre de 1996 frente al Necaxa y el 20 de mayo de 2001 al enfrentar al Pachuca. Su sede es el Estadio Corona, en Torreón. Pachuca 341 Puebla 779 por Francisco Santiago 12 13 FOTOGRAFÍA • PRESENTADA POR FOTO REGIS JOSÉ MANUEL VIDAURRE La fotografía de movimiento es muy difícil, la posición relativa de la fuente luminosa cambia a cada instante y la mayor parte de estos acontecimientos tienen una duración de milisegundos y luego la belleza de ese momento se pierde para siempre José Manuel Vidaurre nació en Segovia, España. Inició sus estudios en ingeniería electrónica, pero al final se decidió por la fotografía comercial y el retoque digital. A partir de junio de 2003 trabaja desde su estudio en Miami para varios clientes dentro y fuera de Estados Unidos. En el 2004 obtuvo el reconocimiento “IPA Photographer of the Year in Special Effects”, y su trabajo ha merecido 54 importantes diplomas de concursos como The London International Advertising Award, The New York Festivals, FIAP, y Creativity Annual, entre otros. Recientemente fue seleccionado para aparecer en el libro “200 Best Advertising Photographers” editado en Alemania por DMS Media, editores de la conocida revista “Luerzer’s Archive”. José Manuel pintaba desde niño y posteriormente comenzó a utilizar la cámara para “grabar” momentos que más tarde plasmaba en el lienzo. Como fotógrafo y especialista en retoque digital es autodidacta. Antes de migrar a la fotografia digital en el año 2002, José Manuel Vidaurre pasó muchos años haciendo montajes manualmente en el cuarto oscuro, en película de formato 8x10” Casi siempre José Manuel Vidaurre comparte el proceso creativo fotográfico con los directores de arte y creativos de las cuentas en las que trabaja, haciendo que el arte se adapte perfectamente a los requerimientos del mercadeo de cada marca. por Francisco Santiago 14 Se especializó en el dominio de las técnicas de “stop motion photography” y a diferencia de en los años 80 y 90, cuando una fotografía de este tipo podía requerir hasta una semana, “hoy en día se puede solucionar en dos o tres días, y muchas veces, en un solo día”, comenta. “Una de las claves para lograr la repetibilidad en estas tomas es aislar la toma del elemento humano hasta el máximo posible”. En sus fotografías, la leche es siempre leche, la cerveza es siempre cerveza, y el agua siempre es agua. “El objetivo de mi trabajo es que mis imágenes provoquen de inmediato atracción en el consumidor”, comenta José Manuel. “La fotografía de movimiento es muy difícil, ya que la posición relativa de la fuente luminosa cambia a cada instante, siendo que la mayor parte de estos acontecimientos tienen una duración de milisegundos y luego la belleza de ese momento se pierde para siempre. Mi tarea es encontrar el milisegundo óptimo y congelarlo del modo más artístico posible”. Entre sus clientes se encuentran Procter & Gamble, Citibank, Texaco, Seagrams, Nestle, Bacardi, Anheuser-Busch, American Express, Mattel, Kellogs, Telcel-Bellsouth, Duracell, Del Monte, Equal, Honda, Ford, Heinz, SC Johnson, Gatorade, Absolut, Warner Lambert, Schering Plough, Aga, Nabisco, Johnson & Johnson, Kodak, Kraft, Knorr, Max Factor, Pantene, Secret, Hilton, CocaCola, Tropiburger, Unisys, General Electric, Miller, St. Pauli Girl, Sony, Show Business, Shick, Rolex, Tecate, Quaker, Siemens, Fanta, Unilever, Oreo, Lux, Oster, Old Parr, NCR, Bavaria Group, Constacia Group, Parmalat, United Destillers, Pirelli, Brahma, Something Special, Polar Group, Head y Artibel, entre otros. Entre sus planes a corto plazo está abrir un estudio en España y trabajar simultáneamente en Estados Unidos y Europa, y posteriormente abrir una oficina en Asia y así poder realizar proyectos en cualquier parte del mundo• 15 16 17 18 19 MARKSMAN DESIGN AWARD SEGUNDO PREMIO: “TIN PEN” “Adiós a los problemas de tinta” El segundo premio fue para Patrícia Susana Santos, estudiante de la Universidad de Lisboa, Portugal, por “Tin Pen”, un suplemento de escritura sin tinta que fusiona técnicas de escritura medievales con diseño y estética moderna. Es un planteamiento único, utiliza puntas metálicas que escriben sobre papel convencional, se inspira en una técnica tradicional conocida como “metalpoint” utilizada por escribanos y artistas medievales. “Es un diseño socialmente consciente, medioambientalmente sostenible y preciosamente ejecutado”, expresó el jurado. “En este certamen internacional los jóvenes diseñadores tienen oportunidad de ponerse a prueba a sí mismos en un entorno comercial competitivo, al mismo tiempo que deben romper las barreras tradicionales” El diseño ganador de la más reciente edición del Marksman Desgin Award es el fascinante y casi arquitectónico, bolígrafo “Höhle”, que captura la precisión y el prestigio de una escritura clásica en un diseño contemporáneo. La sexta edición del Marksman Desgin Award contó con un número récord de proyectos participantes: 386 diseños, de 264 universidades, de 54 países. Los estudiantes tenían que diseñar un instrumento de escritura para la Colección Marksman, y se les pedía hacer un diseño no tradicional para este mercado tradicional. El segundo premio fue para el “Tin Pen”, una pieza de escritura sin tinta que recuerda a una artesanía medieval “Metalpoint”, mientras que el “Contour”, un bolígrafo que reinventa la forma en la que escribimos, se llevó el tercer premio. Los premios son 10 mil, 2 mil 500 y 1 mil dólares para el primero, segundo y tercer lugar respectivamente, con premios adicionales de 500 dólares para las cinco proyectos que obtuvieron “mención honorífica”. PRIMER PREMIO: “HÖHLE” “El renacimiento del instrumento de escritura clásica” El diseño ganador llamado “ Höhle”, de Jacques Laramie de la Universidad de Cincinnati, Estados Unidos, fue elegido unánimemente por el jurado. El cuerpo hueco y matriz de agujeros impresionó al jurado, que comentó: “juega con la transparencia de manera similar al diseño de los edificios contemporáneos, mientras que la forma clásica y su fina pared crean una forma exclusiva”. 20 La calidad de los productos presentados ha sido superlativa una vez más, y muchos de ellos son serios candidatos a formar parte de la colección Marksman. De PF Concept Internacional cada proyecto presentado debe que ser factible comercialmente, posible de producir, tener espacio para un logo o mensaje, de utilización segura, responsable con el medio ambiente, costo de fabricación no superior a 15 dólares y tener una vida de al menos tres años. PF Concept Internacional Colección Marksman es la marca de regalos de PF Concept Internacional, uno de los mayores productores de artículos de regalo para empresas en Europa, Asia y Estados Unidos. En el certamen Marksman Design Award los jóvenes diseñadores se enfrentan a una interesante paradoja: se les da la oportunidad de ponerse a prueba a sí mismos en un entorno comercial competitivo, al mismo tiempo que se les pide romper las barreras tradicionales del regalo de empresa. El jurado internacional del Marksman Design Award se orienta desde varias disciplinas de diseño; en esta edición el presidente del jurado fue Shashi Caan quien nació en India, estudió en Europa y actualmente trabaja en Estados Unidos, ha dado clases en el Pratt Institute y en la New York School of Interior Design, y es fundador de la asociación Shashi Caan. Otros integrantes del jurado fueron Symon Chan, director de Investigación y Desarrollo en la oficina central de PF Concept Internacional en Hong Kong; Christian Schamkrug, director de diseño y director general de Porsche Design Studio en Austria; Bertrand Minckes, director de diseño de Montblanc, y Tjeerd Dijkstra, director del departamento de R&D de PF Concept International. El próximo Marksman Design Award tendrá lugar en 2009 -10, y el tema será publicado en su página web: www.marksmandesignaward.com• MENCIONES HONORÍFICAS TERCER PREMIO: “CONTOUR” “Reinventar la forma de escribir” El tercer premio fue concedido a “Contour” de Jeff Mansur, de la Universidad Estatal de San José, Estados Unidos, un bolígrafo que reinventa la forma en que escribimos. Es un bolígrafo con una sujeción personalizada inspirada en los cepillos de té japoneses. Presenta un cuerpo ergonómicamente diseñado que se moldea según las formas de las manos. El jurado expresó: “Contour cruza las barreras del diseño encajándose en una arquitectura contemporánea. Va más allá de la filosofía”. 21 AVALANZ IDENTIFICAR EL ADN ES EL PRIMER PASO “Los hilos creados para este proyecto permitieron tejer un traje a la medida, que tuvo excelente recibimiento en la dirección de la organización, hacia el interior de la misma y en foros internacionales de diseño” Un importante grupo de empresas convi vían bajo una misma dirección, compartían un común denominador; pero estaban divi didas entre sí por la falta de una columna vertebral. Ante la necesidad de crear precisa mente un eje que las reuniera de una forma organizada nació Avalanz, una marca desa La respuesta a esta pregunta implicó la rrollada por CincodeMayo Diseño, la cual ha definición de un estudio de branding don iniciado como una identidad exitosa. Avalanz no existía como marca, mucho de encontramos la verdadera esencia de la menos como identidad corporativa. El pri organización, el DNA de la familia y su perfil mer paso para llegar a la creación de Avalanz como entidad. Y sobre esta base llegamos a fue el entendimiento como organización de la conclusión del nombre del grupo, no sin la necesidad de contar con una estructura antes pasar por estrategia de marca, lluvia que permitiera la creación de una entidad de ideas, y otras fases del proceso creativo. Los requisitos de la marca en cuestión de “Holding” para este grupo de empresas mexicanas: Arena Monterrey, Super Boletos, fueron simples: Parque Río, Todito Card, Universidad CNCI, 1. Nombre original 2. Que evitara el uso de la palabra “grupo” Zignia Live y TV Azteca Noreste. Tan solo el proceso digestivo de acep 3. Nombre multilingual (que se pudiera entender y leer en los principales idiomas) tar la idea de contar con la figura de “Mas ter Brand” o “Holding”, requirió más de un 4. Nombre corto, de preferencia una sola palabra año. El paso siguiente fue resolver la gran 5. No genérico interrogante: ¿Cómo se llamaría? 6. Protegible legalmente 7. Que fuera un nombre agradable 8. Nombre de pocas sílabas 9. Que reflejara la esencia del grupo de empresas 10. Disponibilidad en .com por Mauricio Alanis 22 El estudio arrojó por lo menos cinco alternativas que cumplieron con todos los requisitos, lo más interesante fue que todas eran fuertes candidatos, de las cua les se eligió Avalanz. Una vez obtenida la marca, ahora el siguiente paso fue darle rostro y figura. De esta manera se llegó a la solución de identidad. De manera asombrosa todos los hilos creados para este proyecto permitieron tejer un traje a la medida que tuvo excelen te recibimiento no solo de parte de la direc ción de la organización, sino que hacia el interior de la misma, haciéndose extensiva a foros internacionales de diseño que a pocos meses de nacida fue seleccionada por la edición ) del prestigiado texto de compi laciones de lo más destacado de branding mundial “Logo Lounge”, de Bill Gardner, edi tado por Rockport Publishers. Avalanz nació siendo una identidad ganadora• 23 Propuestas de color LA CREACIÓN DE UNA IDENTIDAD El logotipo Avalanz está construido sobre bases racionales fundamentadas en la esencia propia de la organización hacia todos sus niveles: valores, estilo de operación, ideales, creencias filosofía y visión de grupo, se han consolidado en la creación de elementos gráficos que representen el lenguaje que la organización habla y la atmósfera que en ella se respira. Los elementos gráficos principales de la identidad Avalanz están conformados por: a) Emblema b) Tipografía c) Cromática EMBLEMA La construcción del emblema Avalanz está basada en la figura geométrica del triángulo equilátero, mismo que ha sido estilizado en varios aspectos para crear la figura que comunica mejor su naturaleza. El origen de estas formas nace en la abstracción de diversos conceptos ligados a la esencia del grupo, entre ellos: • Balance (equilátero) • La creación de lo nuevo • La fuerza de los opuestos crean lo nuevo Bocetos y primeras propuestas • Zona segura (Safe to Land Here), en códigos de cartas de navegación aérea. • El símbolo del fuego, asociado con “poder”. • Símbolo de Tierra como planeta • Símbolo de seguridad, frecuentemente empleado en códigos de tránsito. • Triángulo = 3 = equilibrio. TIPOGRAFÍA La tipografía utilizada para la escritura de “AVALANZ ” se desarrolló especialmente para el nombre. El trazo tipográfico refleja la personalidad de la agrupación, caracteriza rasgos finos y elegantes de simple lectura. El diseño tipográfico destaca acentos en remates suaves sobre aristas de sus caracteres, asegura de esta manera un estilo personalizado. La familia tipográfica Scala, de la casa Font Font, es la que corresponde al uso del alfabeto complementario para la identidad de Avalanz. VALORES CROMÁTICOS El esquema cromático asignado a la identidad de Avalanz pertenece a la paleta de tonos fríos (Pantones 2995U, 3005U, 288U y Black; los cuales expresan el carácter en él implícito: profesional, seguro, confiable, serio sólido y formal. 24 25 GILDO MEDINA “Aunque todos tenemos influencias y etapas, es nuestro trabajo y nuestro estilo lo que valoran los clientes, lo más importante es nuestra pasión, lo que nos gusta y nos mueve” Hace prácticamente ocho años el diseñador mexicano Gildo Medina salió de nuestro país ante la frustración de no poder concluir su licenciatura como diseñador gráfico. Pri mero continuó sus estudios en Italia e Ingla terra y en 2004 comenzó a radicar en París, desde donde ha trabajado como director de arte, ilustrador, diseñador gráfico, fotó grafo de moda, y director de comerciales para agencias de publicidad, fundaciones y marcas internacionales como BETC Euro RSCG Paris, BETC Luxe, Publicis Paris, Lowe Strateus París, Nelly Rodi, Louis Vuitton, L’Oreal París, Paco Rabanne Parfums, Coca Cola France, Intel France, Universal Music Germany, Sony Music France y Virgin Music France, entre otros. LA CONSTRUCCIÓN DE UNA FIRMA INTERNACIONAL www.gildomedina.com Su trabajo ha sido reconocido en desta cados premios internacionales como EFFIE France, The New York Festivals, Grammy’s Music Awards Latin America, Premio Quórum y Premio Internacional a! Diseño. En México, Gildo ha trabajado para clientes como Göt land Vodka, B:oost, Cösmetika México y ha participado en la la realización de videos para los grupos mexicanos Zoe y Café Tacu va y el cantante colombiano Juanes. En entrevista, Gildo Medina compar te su experiencia en el diseño y como ha llegado a convertir su nombre en una importante firma de creatividad en París, Londres, Nueva York y la Ciudad de Méxi co, entre otras importantes capitales. VIVIR PARA EL DISEÑO “Desde niño, a los cinco o seis años de edad, comencé a dibujar y ya en secundaria los maestros me pedían que hiciera murales para conmemorar las fechas importantes del calendario escolar”, recuerda Gildo. En 1993, cuando cursaba el tercer año de secundaria, ingresó al taller de dibujo en la Academia de San Carlos, estudios que com partió con los tres años de bachillerato. Más tarde Gildo ingresó a la Universi dad Iberoamericana a estudiar diseño grá fico. “Desde niño, más que sólo dibujar, sin querer hacía diseño”, expresa. “Siempre me pedían que dibujara sobre un tema o fecha en particular; mis dibujos tenían un fin de representación y comunicación. Creo que siempre he sido un diseñador gráfico y final mente cambié el lienzo por un billboard”. Ya en la universidad, aunque asegura que es uno de los mejores lugares don de ha estado en su vida, no todas fueron experiencias positivas, pero si productivas, incluso de manera indirecta. “Nunca pensé en irme de México, no era mi sueño, pero me invitaron a irme”, afirma. “Cuando me empezaron a repro bar en la universidad fue una etapa muy difícil, yo ya trabajaba como diseñador y mis proyectos escolares, casi siempre eran trabajos reales. Por eso me resultaba difí cil entender las calificaciones de algunos maestros, pero motivado por mi hermana, inscribí mis trabajos a los premios Quórum Mood No. 3. Dibujo a lápiz, acuarela y bolígrafo. Bulgaria 2006 26 por Antonio Pérez Iragorri y Francisco Santiago 27 EL TRABAJO “Puedo realizar aproximadamente seis proyectos al año, pero son muy fuertes y les que dedico mi alma”, comenta Gildo Medina. “No puedo tomar más porque el resultado no es tan satisfactorio, incluso para mi, me la paso histérico y no puedo disfrutar mi trabajo y en ocasiones se puede quedar mal con el cliente”. Uno de sus proyectos más recientes fue el site de la Fundacion Casa Ducal de Medina Sidonia, en España, para el cual reunió a un grupo de diseñadores latinoamericanos (www. fcmedinasidonia.com). Aunque son muchos, diversos e importantes, son dos los proyectos que aquí presentamos de la trayectoria de Gildo Medina en París. LAS LÍNEAS DE LA MANO Recientemente Gildo Medina realizó el catálogo para Maison Fabre, la casa de guantes más importante de Francia, la cual se fundó en 1924. En este proyecto participó en el concepto, y como director de arte e ilustrador. “Cada página está dibujada a mano”, explica Gildo. “Para mi la línea de las manos es el destino y para algunas culturas toda nuestra vida se resume en la palma de la mano, que es además una parte íntima de cada persona. Entonces pensé en mostrar una mano desnuda para iniciar el catálogo, y comienza también con las líneas de una mano, que nos cuenta la historia de la casa Maison Fabre, este hilo es tan delicado y tan delgado, así como comienza la vida. Como en todos mis proyectos, aquí también va parte de mi historia, es como ese hilo que me llevó a París y que no sabía hasta donde llegaría y al mismo tiempo pensé en mi relación con mis hermanas, así se van cruzando más de una línea para contarnos esta historia. Empecé a dibujar, y llegaron historias que no esperaba, se empezaron a tejer destinos”. Más que pensar en guantes, que estarían ya presentes en el catálogo, el objetivo fue entonces intentar transmitir la sensación de usar un par de guantes de Maison Fabre, pensar en París, seducción, piel, amor, intimidad, en la y a! Diseño y en ambos tuve una excelente respuesta. Sin embargo, en la escuela me reprobaron en todas las materias y enton ces decidí irme a estudiar al extranjero”. De 2001 al 2002 estudió artes visuales en la Accademia delle’Arte, en Florencia, Ita lia. Después regresó a México y uno de sus objetivos fue concluir su licenciatura en la Universidad Iberoamericana, pero después de intentos fallidos, nuevamente prefirió emigrar. Así, de 2002 a 2004 estudió un pos grado en fotografía profesional en Central Saint Martins, en Londres, Inglaterra. “Estu diar y trabajar en Italia e Inglaterra , y vivir de hacer diseño gráfico en el extranjero a los 20 años de edad, fue una experiencia que me destapó la cabeza”, comenta Gildo. El trabajo de Gildo contiene un tra tamiento artístico, tanto en su elaborada estética como en su metodología. “En todo lo que hago cuento parte de que lo que he vivido, con una dosis de arte. Esa es toda mi vida y me divierto como enano. Pero si no vives tu diseño, si no lo sudas, si no lo sangras, no hay diseño. Entonces copiaste, jamás fue vivido ese diseño ¿cómo quieres que la gente lo viva si no lo viviste tú? VIVIR DEL DISEÑO Prácticamente desde los 18 años Gildo Medina es un profesional independiente que vive del diseño gráfico. “Cada proyec to que realizas es como una llave que te permite abrir nuevas puertas. Recuerdo que por mi primer logotipo –en 1997– cobré 25 mil pesos, y aunque al cliente le parecía caro le dije que eso era lo que cos taba y al final me pagó esa cantidad. Por el último proyecto que realicé mientras estudiaba en Italia cobré 3 millones de liras y eso fue lo mismo que cobré por mi primer proyecto cuando regresé a México. Cada cobro es una nueva llave también”. Actualmente Gildo firma su trabajo con su nombre, como el caso de una edición especial de latas para Coca Cola Francia, las cuales se distribuyen en Europa; en esta ini ciativa han participado creativos de la talla del japonés Kenzo y Gildo es el primer mexi cano que tiene 12 latas de Coca Cola con vida. “A pesar de involucrar pensamientos tan personales, si el catálogo no es funcional, no es diseño”, argumenta Gildo. “Y el objetivo de mostrar los guantes de Maison Fabre se logró de manera eficiente y exitosa”. 28 29 EL MOOD DE LAS TENDENCIAS Un proyecto donde Gildo Medina combina, dibujo, ilustración, fotografía y diseño es la publicación especializada “Mood”, un libro editado en París donde se destacan las futuras tendencias de la moda en diferentes categorías. “En esta publicación se resumen las próximas tendencias en disciplinas como la moda, el diseño y hasta la música. En la edición 4, de 2006, las tendencias provenían de temas como nobleza, animales, locura y “the matrix”, por eso al final tuvo coherencia, la forma de diseñar y los elementos que utilizamos”, comenta. “En varios proyectos, así como en algunas ediciones de Mood, he resuelto el aspecto tipográfico con letras dibujadas a mano, al grado que me han solicitado la creación de la tipografía Gildo Medina”. “Mood” es una publicación dirigida a los compradores de tendencias, a personas especializadas en lo que será el futuro de la moda. Normalmente se incluye lo más reciente en arte, diseño, ropa,muebles, lamparas y accesorios. Gildo ha diseñado “Mood” cada seis meses en los últimos 5 años. La 4a. edición resultó un proyecto complicado. “Al final combiné mis facetas como diseñador gráfico y como artista. Pero todo proyecto debe estar justificado en un racional, pues aunque la gente podría reconocer mis historias personales en el diseño, finalmente somos comunicadores y es importante no olvidarlo. 30 31 Video Cafe Tacuba “Eres” Búscalo en You Tube: cafe tacuba eres “Una amiga me reto a comprobar si París era la ciudad más bella del mundo. Fui por un fin de semana para trabajar en un proyecto para Lycra; la ciudad me atrapó y ahí me encontré por primera vez con la posibilidad de contar con un agente”, recuerda. “Una persona que había visto mis dibujos y parte de mi trabajo se convirtió en mi primer agente y empecé a trabajar en varios proyectos”. Actualmente tiene representantes en ciudades como París, Londres, Milán, Ber lín, Nueva York, Tokio y Líbano, en cada una con una especialidad diferente, como ilus trador fotógrafo, director de arte y director de comerciales. “Francia me enseñó una palabra para definir mi trabajo, ellos me calificaron como artista. Cuando mi casa productora me presentó en París como director de comerciales, en lugar de realizar un cortometraje para un festival, organiza su nombre. “He tenido la fortuna de firmar contratos donde hay un gran respeto de las compañías internacionales por el trabajo del diseñador, lo cual se refleja en la cantidad de ceros en el contrato”, menciona. “Hoy en día me conocen como artista y algunos clientes me solicitan creaciones especiales para sus marcas, Hand Made de lujo”. Vivir en Londres cambió su mentali dad en relación al valor del diseño, lo hicie ron consciente que su trabajo tiene un costo importante y que no es barato. Pero en esta etapa de aprendizaje se encontró con una figura que lo ha llevado a nuevos niveles de profesionalismo: los agentes. “No tenía idea de lo que era un agen te, pero es quien te enseña y te prepara en todo para vender tu trabajo, quien te selecciona los clientes y los proyectos”, apunta Gildo. “Los representantes, aunque se dedican totalmente a la parte comer cial , tienen alma de artista, lo cual reper cute en la forma como venden el trabajo de los diseñadores en Europa, Estados Unidos y otras partes del mundo. Tal vez aplicar este mecanismo regularía y corre giría muchas cosas en México”. Después de Italia e Inglaterra, viajó a París y la capital francesa ha sido su ciudad de residencia prácticamente desde el 2004. ron una exposición de arte con mis dibujos, fotografías e impresos”, reseña Gildo. “En una ocasión, en Francia, me llamaron de Paco Rabanne Parfums para la publicidad de su nueva fragancia, me solicitaron como director de arte independiente, director creativo, fotógrafo y director del comercial, como firma internacional. Desarrollamos el concepto y las fotografías para su campaña, y me tocó trabajar con un grupo de más de 15 personas entre asistentes de producción y fotografía para vigilar hasta el menor deta lle”, señala. “Esta forma de trabajar es gracias a los agentes, ellos te entrenan. Los agentes que tienen la sensibilidad de saber en que proyecto encajas a la perfección, y en cual no te conviene participar aunque esté muy bien pagado, tienen el conocimiento para saber por donde te llevan y también te pro tegen si algo sale mal”. DISEÑADOR DE ORIGEN Para Gildo la nacionalidad no ha sido un factor determinante en su trayecto ria en Europa. “Es muy interesante que a los clientes –en mi experiencia– no les importa de donde seas, incluso en alguna ocasión pensaron que era italiano”, apun ta. “Este factor me ha ayudado a no cargar con los típticos complejos mexicanos en el extranjero de no se puede o si se pudo como si fuera una cuestión de mala suerte, y no cuestión de sensibilidad, calidad y tra bajo. Aunque todos tenemos influencias y etapas, es nuestro trabajo y nuestro estilo lo que valoran los clientes, es más impor tante nuestra pasión, lo que nos gusta y nos mueve. Actualmente soy una firma y como tal debemos ser auténticos y cuidar muy bien cada proyecto que hacemos, porque estamos conscien tes de que no podemos quemar nuestro nombre con un mal trabajo. Poner nuestra firma en un pro yecto es una garantía y un compromiso. Sin embargo, en el tra bajo va implícita parte de la identidad de origen de cada diseñador. “En algún momento me dijeron que mi book de fotogra fía se está haciendo muy gris. Se percibe mi vivir en Europa, pues no es lo mismo un amanecer en Lon dres que en la Ciudad de México”, comenta Gildo. “Incluso normal mente hago viajes a Méxi co e incluso otros países del Continente para reen contrarme con mi identidad como latinoamericano”. Pero Gildo abunda sobre Francia: “es un país donde se respeto la creatividad y donde es pecado no ser ambicioso; en el sentido de siempre querer más, un mejor trabajo, más calidad, abarcar más”, apunta. “Seamos ambiciosos, vamos por un mejor país, un mejor gobierno, un mejor trabajo, una mejor escuela. Yo si quie ro ser ambicioso”. Finalmente, el objetivo a corto plazo de Gildo Medina es constituir formalmen te su firma. “Voy a oficializar mi forma de creación; he sido errante, he estado viajan do por muchos países y de alguna mane ra mi sistema funciona, he desarrollado campañas internacionales desde mi casa y tengo un equipo de especialistas que trabaja muy bien así conmigo”, concluye. “Pero ahora me gustaría tener mi propio buró, que sea como mi casa, quiero oficia lizar una oficina Gildo Medina, primero en París, donde construí mi vida, y luego en Nueva York y en la Ciudad de México”• Video Zoe “Peace & love” Búscalo en You Tube: zoe peace and love 32 33 MÉXICO GANA MEDALLA DE ORO EN ESPAÑA “MUSEOTEC, despacho mexicano de arquitectura y diseño, obtuvo la Medalla de Oro en Expo-Agua Zaragoza 2008” 34 por Antonio Toca Fotografías de Jorge Silva 35 Fachada noche El Pabellón de América Latina, diseñado por MUSEOTEC , recibió una Medalla de Oro otorgada por el Bureau Internacional d’Expositions (BIE). El pasado septiembre, en el Palacio de la Aljafería de Zaragoza, España, se entregaron los premios a los pabellones más destacados de Expo-Agua, Zaragoza 2008 y Ole Philipson, presidente del jurado de los Premios BIE, organización con sede en París, fue el encargado de entregar los reconocimientos a los ganadores. El pabellón de América Latina, donde se presentaron 17 países de Centro y Suda mérica, fue creado bajo el tema de “Agua y desarrollo sostenible”. Los países parti cipantes fueron: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Domi nicana, Uruguay y Venezuela. El diseño realizado por MUSEOTEC reto mó los conceptos geográficos y ecológicos de los bosques templados y selvas tropica les de Latinoamérica que es, por excelen cia, una región de ríos. La red hidrográfica de la región está compuesta por cerca de mil ríos que desembocan en dos grandes vertientes: el Pacífico y el Caribe. Desde la Cordillera de los Andes hacia el Atlántico hay esencialmente tres grandes cuencas que se extienden por aproximadamente 80% del territorio sudamericano: 1. Cuenca Orinoco (norte) 2. Cuenca Amazonas 3. Cuenca Paraná-Paraguay: abastece a las Cataratas de Iguazú La propuesta de MUSEOTEC fusionó en una sola experiencia el contenido y el contenedor. Una metamorfosis en la que ya no se distingue entre lo informativo, lo sensorial y lo sensible; integrando sus par tes en un todo. Se utilizó el binomio árbolrío como recurso gráfico conformado por iconos de los bosques y selvas. La visita a este pabellón fue una expe riencia holística que recurrió a la emo ción para despertar asombro, reflexión y transformación en el visitante. El sustento conceptual es en sí mismo una experien Gráficos para mamparas cia sensorial que sumergió al visitante en metáforas visuales, olfativas, táctiles, kinestéticas y sonoras que transmitieron la presencia del agua y la vida en los pai sajes latinoamericanos. El acercamiento a cada país no sólo tomó lugar en su espacio particular, sino a lo largo de todo el recorrido del Pabellón. Los elementos de las áreas comunes fue ron representativos de todos los países y el foro que envolvía la cascada de Iguazú fue escenario y punto de encuentro para todos los pueblos. El enfoque de la propuesta se concretó en el correr del agua en el paisaje latinoame ricano. En el pabellón, el visitante lo recorría con la misma fluidez y libertad con la que el agua se escurre. La propuesta de circulación fluida integró varios de los patrones de flujo con los que se estructuraron las visitas: cir culación directa, radial, o aleatoria. Al tiem po que presentó la vida de los ríos y cuencas que unen a la región, generó reflexiones en torno a la forma en que los latinoamericanos nos relacionamos con y a través del agua en nuestras diversas culturas. Adicionalmente a la participación de los 17 países de Centro y Sudamérica, se contó con la presencia del Corredor Biológico Mesoamericano y el Museo de América en el área del mezzanine del pabellón y que en conjunto crearon un espacio de vida en donde se mostró el papel que jugó el agua en diversas culturas latinoamericanas y los esfuerzos centroamericanos en materia de conservación y desarrollo sostenible. ARQUITECTURA DE AGUA Binomio hoja-gota Dentro del río, una gota de agua. Dentro del árbol, una hoja de vida. En el Pabellón cada país es una hoja–agua, que en su conjunto forman los bosques, las selvas y los caudales de Latinoamérica. Fachada: imagen poderosa y memorable. El recubrimiento textil de las fachadas exteriores del Pabellón permitió identificarlo claramente, ofrecía imágenes de los bosques y selvas de Latinoamérica a los más de 60 mil visitantes diarios de la Expo-Agua. El exterior del pabellón reflejó la fuerza de su contenido mediante una abstracción del binomio árbolrío, en un recubrimiento textil de grandes hojas verdes, como las que forman el paisaje Mamparas 36 de las selvas y bosques latinoamericanos. 37 Interactivos La fachada propuesta logró la fusión con el interior del pabellón y se expresó mediante una abstracción del binomio árbol-río; una metáfora de las hojas de la selva que se transformó con la luz diurna y nocturna para crear un juego de trans parencias y opacidades. La exposición recibió casi 6 millones de visitas durante los 93 días que perma neció abierta al público –del 14 de junio al 14 de septiembre- de las cuales, el Pabe llón de América Latina recibió más de 1 millón 300 mil, colocándolo como el cuar to pabellón más visitado de la Expo-Agua. El grupo de diseño de MUSEOTEC suma otro éxito en su destacada trayecto ria; cabe recordar que en la Expo de Aichi 2005 (Japón) ganó también las medallas de oro y plata por el diseño y contenido del pabellón de México• EQUIPO DE TRABAJO La realización del Pabellón de América Latina contó con la participación de un numeroso grupo de especialistas de MUSEOTEC: MUSEOGRAFÍA Gráficos para interactivos Georgina Larrea INVESTIGACIÓN Y CREACIÓN LITERARIA Georgina López Leonardo Fernández ARQUITECTURA Francisco López Antonio Toca Edgar León Ramón Alonso Marina Díaz Salvador Serralde Alfredo Hernández Joel Gallardo DISEÑO INDUSTRIAL Ramón Burillo DISEÑO GRÁFICO Y MULTIMEDIA Alonso García Yvonne Morales Daniel de la Fuente Berenice Sanders Bioney Domínguez Gerardo Contreras Jackie Rojas Angélica Ramos ASESORÍA Exequiel Escurra Gerardo Mingo 38 39 DISEÑO EN 3D DISEÑAR PARA CREAR EXPERIENCIAS Durante el diseño del producto, se deben considerar todas las variables y todos los momentos en los que el producto se relaciona con el usuario www.rhino3dmexico.com por María José Díaz Imágenes cortesía de Rhinoceros México ¿Cómo es tu proceso de diseño desde la idea hasta tener el modelo? El proceso siempre empieza al definir lo que se debe diseñar. Entendiendo las necesidades y expectativas del cliente, adquiriendo su conocimiento específico en el producto y definiendo los paráme tros que limitan su desarrollo. El segundo paso es entender qué necesitan, esperan y desean de nuestro producto cada uno de los actores involu crados con él. Por ejemplo, en el caso de una expendedora de bebidas tenemos al productor, a la empresa que provee el ser vicio, a los que reponen los productos, los que hacen el servicio y obviamente a los Martin Broen es argentino con raíces holan desas y húngaras y actualmente trabaja en Italia para una empresa fundada en Estados Unidos, con clientes en diferentes países. Se califica como un apasionado, casi fanático, del diseño industrial y la innovación de pro ductos y entre sus proyectos favoritos está la raqueta de tenis que diseñó para Voelkl; se declara afortunado porque los deportes le dieron el espacio para la innovación, ade más de una excelente oportunidad para la investigación y un cliente agradable. Ase gura que su único vicio es una coca cola con mucho hielo. A continuación presentamos una entre vista con Martin Broen, quien actualmente forma parte del equipo de diseño de Design Continuum, una de las más importantes con sultoras de investigación y desarrollo de pro ducto a nivel global, con oficinas en Boston, Estados Unidos; Milán Italia y Seúl, Corea. Platícanos un poco de ti Soy argentino (pero no un típico porteño), estudié diseño Industrial en la Universidad de Buenos Aires, pero mi sueño era desa rrollar productos innovadores. En 1999 me vine para Milán a trabajar en la sede Italia na de la firma Design Continuum, donde todavía hoy sigo trabajando bajo el título de product innovation manager, dirigiendo y desarrollando productos muy variados para algunas marcas globales como Lotto, AEG/Electrolux, HP, ABB, Motorola, Luxottica, Voelkl, Kosiol y Necta, entre otras. ¿De dónde obtienes tu inspiración para diseñar? La inspiración viene de todos lados, sobre todo de la atenta observación de los usua rios. En mi caso particular no hay nada que me motive más que un cliente importan te con un problema complejo al cual no encuentra solución. usuarios. Y todos y cada uno de ellos son importantes. También es imprescindible entender las tendencias y conocer perfec tamente los productos competidores. Recién ahí, con esta información, podemos empezar a diseñar explorando las distintas arquitecturas que puede tener el producto. En mi caso, modelo inicial mente las variantes de composición están dar y las utilizo como soporte para diseñar a mano sobre ellas. 40 41 ¿Qué recomendaciones o tips les das Saber dibujar es muy importante para poder explorar y transmitir las ideas (50 variantes de un diseño dibujadas en 5 minutos son mucho más importantes que 5 variantes de 50 minutos). Se requiere de un modelador –software– 3D que permita desarrollar los productos, comunicar con el cliente y que no condicio ne el diseño. Tener la sensibilidad para mode lar a mano también es muy importante. Todo suma, saber de marketing, bio mecánica, idiomas, deportes, arte, cada cosa y cada experiencia nos agrega infor mación que nos hace mejores diseñadores. a los diseñadores para mejorar su proceso de diseño y hacer sus diseños más innovadores? Tienen que Ser esponjas: para poder observar toda la información que hay alrededor. Ser curiosos: para probar, preguntar, experimentar. Ser modestos: deben escuchar y apren der en todo momento. Saber lo que pasa en el mundo: y enten der que no importa donde estén, son parte y actores de lo que esta pasando –y va a pasar– en él• ¿Cómo has hecho más eficiente tu diseño a través del uso de la tecnología? En mi modo de trabajar, un modelador 3D es una herramienta fundamental, yo diría que es mi “skill” más importante. Para esto actualmente existen varias plataformas en el mercado, yo utilizo Rhinoceros por la velocidad y simplicidad con la que se pueden explorar formas, la precisión y la versatilidad para comunicar con cualquier CAD de mis clientes. Se integra de muchas maneras distintas en el proceso. Por ejem plo, en la silla que estoy desarrollando en este momento el 90% del desarrollo lo Las ideas vienen en cada uno de los pasos descritos hasta ahora, principal mente de la identificación de oportunida des y generalmente llevan muchas vueltas de diseño hasta alcanzar el nivel deseado. Cuando las arquitecturas están definidas se explora el diseño haciendo modelos matemáticos (3D) y físicos, que una vez aprobado, se mejora, se hacen modelos estéticos y se discuten con los clientes. Según la complejidad del proyecto la ingeniería de producto puede desarrollar se cuando el diseño está definido, o en otras empezar antes que el diseño mismo. ¿Qué herramientas consideras básicas para el diseñador actual? Lo más importante es siempre tener los ojos bien abiertos, para poder ver, escuchar, sen tir y asimilar la información que nos rodea. 42 realizo en el software. Genero la forma del asiento a partir de la información biome cánica, la cual mando a fresar en CAM , el modelo físico se retoca a mano mejorándo lo, se prueba, después se pasa a Rhino nue vamente (logrando modelar exactamente lo que se quiere sin ser condicionado por el CAD), se manda a hacer un prototipo rápido y se testea la distribución de presiones con usuarios, se retoca el 3D, se presentan los renders, y el desarrollo continúa. Es un proceso realmente largo y con herramientas de lo más variadas según el proyecto que tenga adelante. ¿Cuál crees que es la tendencia del diseño de producto a nivel mundial? Hace unos años era el “user center design”, en este momento la “creación de experien cias”. Entendiendo por ello la consideración durante el diseño del producto, de todas las variables y todos los momentos, en los que el producto se relaciona con el usua rio. Creando una experiencia completa y generando un vínculo emocional positi vo del usuario con el producto y la marca (Es imposible no mencionar al iPod como ejemplo de ello). Claramente la otra tendencia es la con ciencia ecológica, que en los países del norte de Europa lleva ya más de 20 años, pero que a nivel global está dando sus primeros pasos, y que esperemos no sea solo una moda. 43 EL VALOR ESTRATÉGICO DEL DISEÑO EN LOS NEGOCIOS VAND & BLOMST INCREMENTO SUPERIOR A 10% EN VENTAS ANTECEDENTES Casale Home, empresa dedicada a la ela boración de tapetes para baño, reciente mente desarrolló la marca Vand & Blomst para una de sus líneas. Los productos Casale Home tienen una amplia distribu ción en almacenes y tiendas de prestigio y algunas de sus colecciones, como Vand & Blomst, se producen de manera exclusiva para tiendas departamentales. Originalmente, los tapetes que inte gran la línea Vand & Blomst se comercia lizaban como artículos Whitepool, marca representativa de los almacenes Liverpool. Eventualmente esta situación cambió y Casale Home desarrolló su propia identi dad, la cual fue diseñada por Explorare. PROCESO DE DISEÑO A petición expresa del cliente se buscó un nombre en idioma extranjero. Explorare acuñó entonces el nombre Vand & Blomst, compuesto por dos términos en danés que significan agua y flor respectivamente. La selección de palabras se hizo a partir de la búsqueda de un nombre orgánico, que remitiera a la constitución del producto de una manera atractiva, creando una ima gen conservadora y a la vez elegante que resultara atractiva para el mercado meta, compuesto en su mayoría por mujeres de alrededor de 40 años de edad. “Sonríe, ya existe administrarte” El orden de los términos se decidió así para ubicar primero la palabra más breve y facilitar la permanencia de la marca en la memoria del cliente. Se agregó a modo de tagline: “Bathroom decor”, en inglés, para delimitar las cualidades del producto de una manera fresca, elegante y clara. El imagotipo desarrollado por Explo rare está inspirado –al igual que el nom bre– en motivos escandinavos y barrocos del siglo XVIII, la imagen está ubicada hori zontalmente y representa al mismo tiem po una pequeña rama y un circuito de olas, vinculando así los dos términos que constituyen la marca. La selección de colores incluye verde y azul, tonos que fueron seleccionados por sus claras reminiscencias bucólicas: flora, agua, océano, cielo; la combinación denota frescura y aporta al diseño una cualidad orgánica. Para el logotipo se optó por la tipo grafía Trajan, que –por su inspiración clási ca– empata con la elegancia conservadora del nombre y el logotipo. Para el tagline se utilizó la fuente Myriad, cálida, altamente legible y agrega al diseño un elemento contemporáneo. Los tapetes de la línea Vand & Blomst se presentan al público con una etiqueta al frente, de buen tamaño (13.5 x 21.5 centíme tros al frente), pero que no compite con las dimensiones del tapete y permite al cliente apreciarlo con comodidad. La impresión de la etiqueta se realiza en offset a dos tin tas con una aplicación de barniz UV a regis tro, lo cual contribuye a resaltar el diseño. RESULTADOS A partir del cambio de nombre la marca no sólo conservó sus niveles de venta, sino que registró un aumento de más del 10% en el primer año de su aplicación. La experiencia positiva de este proyecto de identidad ha motivado una relación laboral recurrente entre Casale Home y Explorare, juntos han desarrollado nombres e imagotipos para otras líneas de productos• VAND & BLOMST Proyecto: identidad gráfica Vand & Blomst Despacho: Explorare Site: www.explorare.com e-mail: [email protected] Teléfono: 01 (222) 230 4152 Cliente: Casale Home Fecha: enero 2007 EXPLORARE Despacho de diseño fundado en la ciudad de Puebla en 1997, dedicado principalmente a las áreas de identidad corporativa, diseño editorial, empaque, diseño ambiental y medios interactivos así como a la consultoría y ase- Consultoría para empresas creativas Acelerador Administrarte para desarrollo de proyectos free lance “Vinculamos un espacio de trabajo y reflexión que relaciona el pensamiento estratégico, la innovación en el diseño y el mundo productivo. Estamos convencidos que esta formulación es necesaria para mejorar de www.administrarte.com forma cualitativa y cuantitativa el desarrollo de las empresas”. Así se define su filosofía de trabajo. “Ayudamos a las empresas a comuestrategias de diseño enfocadas a la solidez empresarial. Transformamos el valor de las marcas, productos y servicios. Entendemos el diseño estratégico como un proyecto colectivo, que valora los aportes de varias disciplinas por Juan Carlos Henaine Escuela Administrarte para proyectos creativos soría para empresas en el medio publicitario. nicarse y ser mejor percibidas a través de 44 Trabajamos para 10 de los mejores despachos de diseño en la Ciudad de México y multiplica la creatividad individual”. Guillermo González Camarena 1450 piso 7 suite 720 Centro Ciudad Santa Fe, México D.F. Insurgentes sur 1898 piso 12 Torre Siglum Colonia Florida México D.F. T 1040 8166 • 1105 0536 • 1253 6779 MARKETING DESIGN DESIGN THINKING. UNA NUEVA VISIÓN ESTRATÉGICA Lo cierto es que el design thinking está cambiando la forma de innovar y la operación de muchos negocios y se ha convertido en una metodología innovadora que resuelve problemas y una imperativa estrategia de negocios Seguramente todos hemos escuchado hablar mucho últimamente del “Design Thinking” o “Pensamiento en Diseño”. Tal vez a estas alturas ya hemos leído acerca del design thinking en alguna publicación de negocios o hemos escuchado que se men ciona en discusiones de negocios o cuando se habla de innovación. También sabemos sobre la fundación de la D. School de Stan ford University. Design thinking es un término utilizado hoy para definir una forma de pensar que produce innovación transformativa. Mien tras el término parece estar de moda, la for ma de pensar no es ninguna moda. Desde tiempos inmemorables el hombre ha puesto en práctica el design thinking, recolectando información sobre el mundo que lo rodea y expresando esa información creando histo rias visuales, documentando esas historias en la forma en que pudiesen ser comparti das en el futuro y utilizando la información para crear nuevas e innovadoras formas de resolver sus problemas. Las pruebas de ello están plasmadas en su legado, que va desde las pinturas rupestres hasta la creación del alfabeto y muchos otros pequeños y gran des inventos de la humanidad. El término design thinking ha ganado que trata de imaginar las cosas sin las res popularidad porque hace más fácil para tricciones de la lógica. En pocas palabras, aquellos que están fuera de la industria “pensar fuera de la caja” y creer que todo es del diseño enfocarse en la idea del diseño posible y realizable. Los diseñadores saben como una forma de pensar para resolver mucho de esto. problemas, una forma de crear estrategia Lo que permite el design thinking en el experimentándola en lugar de mantenerla mundo de los negocios es redirigir el abor como un ejercicio intelectual y una forma daje de los problemas para liberar al toma de crear y capturar valor. dor de decisiones de algunos convencio Tradicionalmente, las escuelas de nego nalismos que limitan su imaginación y su cios entrenan a sus alumnos en el pensa creatividad en la búsqueda de soluciones. miento analítico, pretenden transmitir a sus El creer que lo sabemos todo y que somos estudiantes habilidades de pensamiento dueños de la verdad y la razón es una fuer inductivo (la formulación de tendencias a te limitante en este nuevo mundo. partir de hechos observables) y deducti Durante mucho tiempo el diseño se ha vo (el análisis lógico a partir de evidencia tratado como uno de los últimos pasos en pasada). Así es que, en el mundo de nego el proceso de desarrollo de un producto, cios convencional, cuando se presenta un su papel únicamente se concretaba a dar proyecto éste se debe basar en evidencias una forma atractiva a una idea ya termina y contar con una argumentación lógica da. En contadas ocasiones el diseñador ha sobre la forma en que se podría generar un participado en el proceso creativo desde retorno de inversión. un principio y se ha descontado su opi Pero existe otra forma de pensamien nión por la incapacidad de los tomadores to que se denomina método abductivo de decisiones de entender sus procesos de pensamiento que no concuerdan con los tradicionales del mundo de los negocios. Esto no quiere decir que ahora el último tenga la razón y el primero esté equivocado. El razonamiento inductivo ha funcionado durante mucho tiempo. Pero dadas las con diciones actuales del mercado y del mundo de los negocios en donde la innovación se ha convertido en la diferencia para el éxito, los ojos del mundo se han vuelto al diseño en donde tradicionalmente se encuentran las ideas más innovadoras y en su proceso de pensamiento, preguntándose y tratando de entender cómo lo hacen. Pensar como un diseñador puede transformar la forma en que se desarrollan los productos, servicios, procesos y hasta las estrategias. Ellos son capaces de ver cómo la gente puede querer usar lo que ellos hacen y crean con esa visión. Una metodología que involucra el completo espectro de las actividades de innovación con una filosofía centrada en el ser humano. Con esto quiero decir que la innovación es reforzada por un meticuloso entendimiento, a través de la observación directa, de lo que la gente quiere y necesi ta en sus vidas y lo que les gusta o disgusta sobre la forma en que un particular produc to está hecho, empacado, promocionado, vendido y respaldado. Y esto es a final de cuentas de lo que tanto hemos hablado e insistido en esta sección, la necesidad de crear una sinergia con la unión de las dos perspectivas, la tradicional del mundo de los negocios y la particular visión del diseñador y la necesi dad de que se comuniquen con un pleno entendimiento y comprensión con los procesos creativos y de pensamiento de ambos. Es una fórmula ganadora. En Procter & Gamble de Estados Unidos han entendido perfectamente esto y se está realizando un formidable esfuerzo de cambio organizacional, con una iniciativa que apunta a reformar la cultura de apren dizaje, innovación y toma de decisiones en todas las áreas de la compañía, entrenan do a sus ejecutivos y colaboradores en el design thinking, fomentando los equipos de trabajo multidisciplinarios para la toma de decisiones y la búsqueda de innovación. Es tan grande el esfuerzo y tan importan te para la organización -y hasta el momento les ha dado tan buenos resultados-, que las personas que no sean capaces o que no estén dispuestas a adoptar este método de pensamiento y de trabajo –por querer seguir haciendo las cosas como se hacían antes, la famosa resistencia al cambio– quedan automáticamente fuera de la organización. Este esfuerzo de Procter & Gamble ha sido ampliamente comentado y analizado en un artículo de la revista “Business Week” y en muchas otras publicaciones de negocios. Pero, ¿cuál es la diferencia? Por ejem plo, en el desarrollo de productos, tradi cionalmente aplicaba el método analítico: detección de una necesidad insatisfecha en el mercado, desarrollo de algunos pla nes para satisfacerla para finalmente desa rrollar un prototipo ponerlo a prueba entre los consumidores. Con el nuevo esquema, tras detectar la necesidad insatisfecha, los ejecutivos rea lizan una tormenta de ideas y desarrollan, bajo técnicas de pensamiento abductivo, varios prototipos muchas veces burdos (sin importar lo absurdo que pudieran parecer). Después son sometidos a juicio de distintos grupos de consumidores quienes dan su opinión y deciden cuál saldrá al mercado. Tratándose de desarrollo de productos esta metodología a muchos de nosotros no nos puede parecer nada nuevo, pero lo interesante de la iniciativa de Procter & Gamble es que su objetivo es difundir este método en todas las unidades de la compa ñía. El objetivo es lograr un cambio radical en la forma en que todos los miembros de la organización abordan toda clase de pro blemas de gestión: desarrollo de productos, estrategia comercial, logística, etcétera. Al frente de este esfuerzo se encuentra Cindy Tripp, directora de Marketing de P&G Global Design y un equipo multidisciplinario de 100 facilitadores internos que organizan talleres de design thinking en las diversas unidades funcionales y geográficas de la empresa. Lo cierto es que el design thinking está cambiando la forma de innovar y la opera ción de muchos negocios y se ha convertido en una metodología innovadora que resuel ve problemas y una imperativa estrategia de negocios. Compañías como GE, Procter & Gamble y Maytag han hecho inversiones y cambios organizacionales importantes en este sentido• ¿COMO ES? Colaborativo. Especialmente con otros teniendo diferentes y complementarias experiencias, para generar mejor trabajo y crear acuerdos. No hay diseñador aislado, trabaja en colaboración; su fuerza es la explotación de las conexiones de su red. Abductivo. Inventando nuevas opciones para encontrar nuevas y mejores soluciones para nuevos problemas. Se distingue de los modos de pensar inductivo (ciencias experimentales) o deductivo (ciencias abstractas). Experimental. Construyendo prototipos y proponiendo hipótesis, poniéndolos a prueba y repetir su actividad para encontrar qué trabaja y qué no, para controlar riesgos. De ahí la importancia de la simulación como método de creación de conocimiento. En informática, el programa es el modelo. Personal. Considerando el contexto único de cada problema y la gente involucrada. El componente de ajuste también incluye a las personas (y no sólo los llamados “usuarios”). Integrativo. Percibiendo un sistema completo y sus vínculos. Enfrenta así la complejidad. Interpretativo. Desarrollando (descubriendo) como enmarcar un problema y juzgar las soluciones posibles. Satisface, no optimiza.) 46 por Rita Sobrino y Fernando Mercado Ilustración de Cruz Martínez http://noisebetweenstations.com/personal/ weblogs/?page_id=1688 http://fluxchange.typepad.com/ramonsanguesa/ 2007/09/pensamiento-de-.html 47 DISEÑO DIGITAL ¿Y EL F6 APÁ? Se dice que el 99% de los usuarios de internet utilizan Flash Player y que está instalado en más de 850 millones de equipos con conexión a internet Desde que el diseño gráfico ha emigrado al diseño gráfico digital muchas cosas han cambiado, algunas las extrañamos, como el dibujar la tipografía, utilizar los estilógra fos, los tiralíneas, el manejo de las amadas escuadras o la ilustración con aerógrafo. Pero también hay otras cosas no se extrañan tanto, como los accidentes con la tinta china o los pegamentos y el cargar con una gran cantidad de papeles y herramien tas que guardábamos en una caja de herra mientas para mecánica automotriz o cajas especializadas para la pesca deportiva. En cambio ahora hablamos de memoria Ram, de discos duros, de dispositivos portátiles de almacenamiento, de equipos y de nue vas aplicaciones que se lanzan al mercado. Nuestras herramientas han cambiado mucho y aún así, estas nuevas herramien tas cambian muy rápido, simplemente con el objetivo de realizar nuestras tareas más rápido, fácil y con mayores recursos. Tal es el caso de los productos de Adobe Systems, quien se ha encargado de producir aplica ciones propias para el soporte del diseño gráfico, desarrollo web, producción de video, dispositivos móviles y ahora aplica ciones de escritorio. Estas herramientas han tenido un desa rrollo impresionante, tanto en velocidad como en posibilidades. Una de las herra mientas mas conocidas de Adobe es el famo so Flash, la herramienta líder en el diseño y desarrollo web y multimedia, se dice que el 99% de los usuarios de internet utilizan Flash Player, que al estar Instalado en más de 850 millones de equipos con conexión a internet, la hacen una de las herramientas estándar. Todos aquellos que tenemos muchos años de utilizar Flash hemos sido encantados, atrapados y cautivados con el potencial que presenta la aplicación; desde los tiempos de Flash versión 4 o 5, hasta la actualidad en la 48 nueva versión Flash CS4, que nos sorprende cada vez más y ahora presenta diferentes e importantes grandes cambios, sin duda alguna el de mayor relevancia y que a todos los diseñadores web nos impactó profunda mente es que ya no es necesario aplicar la tecla de F6 para la creación de un Key Fra me. Lloremos y suframos por esta pérdida, pero regocijémonos por la gran velocidad en el trabajo que ahora tendremos. Ahora con tal solo crear un objeto, seleccionar el tiempo de duración arras trando el cursor sobre la línea de tiempo y mover el objeto de lugar, automáticamen te se crea el Key Frame. Esto es el nuevo Flash CS4. ¿Y el F6 apá? La nueva versión incluye un gran número de nuevas herramientas que nos permitirán construir entornos de creación para generar contenidos interactivos de gran atractivo. Herramientas nuevas como la nueva biblioteca de animaciones, don de ahora nosotros podemos crear anima ciones y guardarlas en la biblioteca, para utilizarlas en otros símbolos sin necesidad de crear el efecto de nuevo, únicamente arrastramos la animación creada al nuevo símbolo que queremos afectar. Otra nueva herramienta es la cinemática invertida, mejor conocida como la herra mienta del hueso (bones), la cual nos permi te crear estructuras de elementos encade nados con una serie de objetos vinculados unos a otros, para desarrollar movimientos por Aldo de la Fuente. Director académico de Aula Virtual y Ramón Villarreal Ramírez. Rich web specialist de Aula Virtual Ilustración de Jorge Martínez basados en articulaciones, que pueden tener anclas y desempeños basados en movimientos naturales. En esta nueva ver sión también se puede crear y controlar el famoso eje Z, para objetos bidimensionales en un espacio tridimensional, con herra mientas de traslación y rotación 3D, que per miten elaborar las animaciones a lo largo de los ejes X, Y y Z. Una gran mejora que posee el amplio mundo de Flash CS4 es la creación de apli caciones para escritorio, con la incorpora ción de Adobe AIR, la cual permite soportar aplicaciones para MacOs y Windows, cono cidas como “widgets.” Estas son programas o pequeñas aplicaciones que usualmente son presentadas en archivos pequeños, que regularmente son ejecutados por algún plug-in o motor de widgets, en este caso el motor es Adobe AIR y el creador es Flash CS4. El objetivo común de los widgets es que sean de fácil acceso a las funciones más utilizadas, ofreciendo atractiva información visual; pueden ser calculadoras, relojes en pantalla, notas, agendas, calendarios, catálo gos, juegos, información del clima, etcétera. El mundo de la informática nunca des cansa, así que lo que nos queda por hacer es que la capacitación sea parte de nues tra profesión, para estar siempre a la van guardia en los adelantos tecnológicos que nos permitirán desenvolvernos es nuestro desempeño día a día y que tanto deman dan nuestros clientes• FÉLIX BELTRÁN ENTREVISTA A CATHY LEFF “El diseño ha sido y continúa siendo una fuerza poderosa para influir la conducta y las emociones” El museo Wolfsonian-Florida International University está ubicado en una impresio nante estructura art decó que alguna vez fuera un almacén y a 12 años de su funda ción se ha revelado como un manantial de objetos de diseño, con un acervo que corresponde al periodo de 1885 hasta 1945. En su colección se encuentran piezas de artes decorativas y aplicadas así como de las bellas artes, la amplia gama de su colección permanente -desde cajas de cerillos y pós ters políticos hasta elementos arquitectóni cos- representa los estándares más elevados de las artes populares. Se ha convertido en el principal depósito de publicidad creada para mensajes políticos, sociales y culturales en democracias y dictaduras por igual. Cuando el museo cumplió 10 años, dio cabida a dos exposiciones importantes: “In pursuit of pleasure: Schultze & Weaver and the American Hotel”, acerca de los arquitec tos responsables de los hostales más lujo sos de los Estados Unidos, y “Revolutionary tides: the art of the political poster 1914-1989”, que analizaba los temas recurrentes exclusi vos del género. En esta entrevista, Cathy Leff, directora del Wolfsonian desde 1998, y edito ra y directora ejecutiva de “Journal of Deco rative and Propaganda Arts”, habla del papel que desempeña el Wolfsonian en Miami y en las comunidades de diseño. El Wolfsonian ha ocupado un fantástico edificio del Revival Mediterráneo en donde tiene y presenta un archivo sin igual sobre “arte decorativo y de propaganda” y se ha expandido para incluir otro lugar en Génova, Italia. ¿Cuál es su misión? bio social, político y tecnológico. Nuestro objetivo es hacer nuestra colección acce sible a múltiples públicos, fomentando su uso en la enseñanza y la investigación por medio de exposiciones, publicaciones, herramientas didácticas, así como progra mas académicos y públicos. Dado que el museo empezó por coleccioPero desde hace mucho tiempo el arte ha hoteles. ¿Cómo encaja esto en el “servicio son, quien estableció los parámetros para que abarcara de 1885 a 1945, comenzando en la cúspide de la revolución industrial pasando por la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, no existe nada filosófico que prohiba que el museo vaya más allá de 1945. Después de todo, nuestro interés – que es el nexo entre diseño y contexto– no se detuvo en 1945. Nuestro acercamiento consiste en mirar atrás, pero con los ojos de hoy. Pienso que tendremos más éxito como recurso si ampliamos y profundiza mos la colección según se le define hoy. Sin embargo, nuestros programas públicos y exposiciones pueden mirar temas y dise ños contemporáneos. de las ideas o la ideología”? ¿Por qué Micky Wolfson está tan fascinado relación más directa con la guerra de pro- La historia de los hoteles es un capítulo importante en el desarrollo del Estados Uni dos moderno. Los hoteles hablan de los via jeros comerciales a principios del siglo XIX y han sido el sostén del comercio del país. Más que solamente lugares dónde residir brevemente, los hoteles eran lugares para realizar negocios. Como espacios públicos, los hoteles hablan del orgullo y aspiraciones urbanos. Ninguna ciudad progresista con aspiraciones de crecimiento y prosperidad podría darse el lujo de no tener ninguno. con un arte tan decisivamente opresivo paganda de hoy, fuera del título de la obra? como el de los regímenes fascistas ¡Por supuesto! Yo pienso que lo interesan te de la obra -que, por cierto, fue planeada más de un año antes del inicio de la Guerra de Irak- es que podemos mirarla dentro del contexto de los acontecimientos actuales. Los temas de tiempos de guerra que se encuentran en la obra resuenan mucho hoy en día. Las estrategias de informar al vulgo, convocar a una nación y satanizar al enemi go no han cambiado. Lo que ha cambiado son los medios por los cuales estos mensa nar y almacenar el arte “decorativo” y “de propaganda”, ¿cómo se crea un programa que pueda llegar hasta las personas que le dan una connotación negativa a la palabra “propaganda”? Nuestra definición de propaganda siem pre ha sido amplia, “el arte al servicio de las ideas y la ideología”. Yo creo que la con gruencia de nuestro mensaje y la calidad de nuestras exposiciones, publicaciones y programas nos ha ganado la confianza de nuestro público –e incluso que entienda que la propaganda asume muchas formas–. Su exposición “In pursuit of pleasure” es acerca de la historia de algunos grandes y totalitarios? Yo pienso que es más una fascinación por cómo se ha utilizado el diseño para promo ver la ideología. Nos interesa cómo el dise ño ha alterado y a la vez ha sido alterado por el cambio cultural, la innovación indus trial y las estrategias de persuasión. Nos concentramos en un periodo marcado por el levantamiento de todas las masas. La exposición “Revolutionary Tides”, exploró el papel que desempeñaron las masas en la cultura visual moderna y su efecto en los movimientos políticos de masas. de persuasión. ¿Existe alguna regla de jes e imágenes son transmitidos. El diseño ha sido y continúa siendo una fuerza pode rosa para influir la conducta y las emociones. oro que se utilice para determinar si la ¿Cómo se usa el material en lo referente obra de esta naturaleza es “arte” o si es a las becas? ¿Y qué esperan que salga de alguna otra cosa? las becas? Nosotros no somos un museo de arte, al menos no en el sentido convencional, aunque sí tenemos bellas artes –tanto pinturas como escultura–. Nos interesa el arte que transmite un mensaje, a diferen cia del arte por el arte mismo. El Wolfsonian es un centro líder en investi gación avanzada en diseño, artes decorati vas y propaganda en el periodo moderno. Nosotros respaldamos la investigación interdisciplinaria de nuestras posesiones a través de exposiciones, publicaciones y desarrollo curricular. Apoyamos la investiga ción independiente a través de un progra ma anual de concursos para becas, fomen tando la investigación de la cultura material de finales del siglo XIX a mediados del siglo XX . De igual manera, invitamos periódica mente a especialistas de otras instituciones para que nos visiten, realicen investigacio nes sobre áreas específicas de la colección, y comenten con nuestros conservadores los resultados de su investigación. sido utilizado como herramienta y arma Su exposición de 2003-2004, “Weapons of mass dissemination” trataba de ambos lados de la guerra de propaganda en las dos Guerras Mundiales, pero ¿existe una cio de la cultura material moderna. Espero ansiosamente el momento en que logre mos que nuestra colección quede total mente accesible en línea, algo decisivo para avanzar en nuestros objetivos escolares. Hoy en día, si uno no existe en línea, prácti camente no existe. Tenemos una colección aquí en Miami que no existe en otras par tes. Es nuestra obligación exponerla ante una amplia comunidad. Finalmente, ¿qué hay de la importancia del diseño gráfico? Obviamente, la colección está llena de papel: pósters, libros, revistas y cosas similares. ¿Cuál es la importancia relativa de sus objetos menos efímeros y los ámbitos de los caracteres, la tipografía y las artes gráficas? próximos años? No hacemos distinción entre alto y bajo; lo que quiere decir que los folletos impre sos podrían transmitir tanto significado para nosotros como un mueble o pintura importantes. Todo está en el contexto y en la manera como estos objetos funcio naron como agentes de reforma, manipu lación o persuasión• Esperamos crear un programa formal con nuestra colección hermana en Génova, Ita lia, lo que nos daría más reputación como centro importante para el estudio y apre “Cathy Leff”, revista “Print”. Enero-febrero de 2006. Nueva York, Estados Unidos ¿Hacia dónde se dirigirá el Wolfsonian los La misión del Wolfsonian es usar su increí ¿Existe alguna razón filosófica por la que ble patrimonio de más de 100 mil objetos, 1945 haya sido el cierre de su colección? libros raros y materiales impresos para pro ¿Es algo más relacionado con criterios Las instituciones de arte tienden a evitar mover el estudio de la cultura moderna y históricos que estéticos? el matrimonio entre las palabras “arte” y crear mayor comprensión y aprecio por los Nuestra institución fue puesta en marcha objetos como agentes y reflejos del cam por la visión de un individuo, Micky Wolf “propaganda” dentro de la misma frase. por Steven Heller Fotografías cortesía del Wolfsonian-Florida International University Selección y traducción: Félix Beltrán. Universidad Autónoma Metropolitana Azcapotzalco. México 50 51 DIRECTORIO www.a.com.mx La guía más calificada para contactar a diseñadores, fotógrafos, ilustradores, imprentas, escuelas, bancos de imágenes, venta de software y hardware y mucho más del diseño y la industria gráfica. Visítanos en www.a.com.mx, donde encontrarás más información de cada uno DESPACHOS DE DISEÑO Círculo Diseño BMazul Estudio MM de Mario Mutschlechner Dirección Canoa No. 521-1102, Colonia Tizapán San Ángel Ciudad México, D.F. Teléfono 5616 8781 URL www.circulodiseno.com.mx e-mail [email protected] Dirección Río Guadalquivir No. 303-C, Colonia Del Valle, San Pedro Garza García Ciudad Monterrey, Nuevo León Teléfono (81) 8335 1080 URL www.bmazul.com e-mail [email protected] Dirección Cardos, Manzana No. 57, Lote No. 108, Colonia Ampliación Miguel Hidalgo, C.P.14250 Ciudad México, D.F. Teléfono 5631 6211 URL www.mmfotografia.com e-mail [email protected], [email protected] Agencia de estrategia en comunicación creativa Escuchamos + vemos + desarrollamos + implementamos = ideas Industria, arquitectura e imagen corporativa Esférica TNS_Comunicación Enrique Arechavala Dirección Las Flores No. 521, Colonia Tlacopac San Ángel, C.P. 01040 Ciudad México, D.F. Teléfono 5661 9317 extensión 111 URL www.esferica.com e-mail [email protected] Dirección Ciudad Guadalajara, Jalisco Teléfono (33) 36 16 3333 URL www.comunicandoideas.com e-mail [email protected] Dirección Gabriel Mancera No. 29, Colonia del Valle, C.P. 03100 Ciudad México, D.F. Teléfono 5669 0829 URL www.arechavala.com e-mail [email protected] / [email protected] Consultoría en desarrollo de marca e imagen corporativa Soluciones inteligentes, con inventiva y calidad. Fotografía publicitaria LERF Diseño Design Bureau Héctor Velasco Facio Dirección Calle Dos de Abril No. 117 (47) Azcapotzalco, C.P. 02000 Ciudad México, D.F. Teléfonos 5561 04 28, 5561 0827, 5561 2576 y 5564 1658 URL www.lerf.com.mx e-mail [email protected] Dirección Orizaba No. 184, Colonia Roma Norte Ciudad México, D.F. Telefono 5584 7706 URL www.dbureau.com.mx e-mail [email protected] Dirección Eugenia No. 39-5, Colonia Nápoles, C.P. 03810 Ciudad México, D.F. Teléfono 5669 4412 URL www.fotografias.com.mx e-mail [email protected] Identidad de marca, comunicación y diseño de empaque Ideas que no te imaginas Dimensión Creatividad Inteligente Escuela Nacional de Artes Visuales Dirección La joya No. 21-16, Colonia Valle Escondido Ciudad México, D.F. Teléfonos 5489 1433, 5641 3937, 5555 2805 y 5641 3937 URL www.dimension.com.mx e-mail [email protected] Dirección Padre Mier No. 1111, Colonia Centro, C.P. 64000 Ciudad Monterrey, Nuevo León Teléfonos (81) 1257 1414 y 8344 3135 URL www.creatividadinteligente.com e-mail [email protected] Dirección Hacienda de la Escalera No. 22-202, Colonia Prado Coapa, C.P. 14350 Ciudad México, D.F. Teléfono 5679 3040 URL www.a.com.mx e-mail [email protected] Agencia estratégica de comunicación Ideas creativas, soluciones completas Diplomado en comunicación visual, en México D.F. Diseño y Publicidad Mexicana Concepto Total RECURSO CREATIVO Cruz Martínez Dirección Ejército Nacional No. 468-12 Colonia Chapultepec Morales, C.P. 11570 Ciudad México, D.F. Teléfono 5250 2800 URL www.dypm.com.mx e-mail [email protected] Dirección González de Cossío No. 217, Colonia Del Valle, C.P. 03100 Ciudad México, D.F. Teléfono 5523 7554 URL www.conceptototal.com.mx e-mail [email protected] Dirección Calle Aliot 107, Fracc. Observatorio C.P. 76020 Ciudad Querétaro, Qro. Teléfono (442) 248 5325 URL www.recursocreativo.com e-mail [email protected] Dirección Lisboa No. 806, Colonia El Mirador, C.P. 64000 Ciudad Monterrey, Nuevo León Teléfono 044 81 1698 2738 URL www.coroflot.com/cruzmartinez e-mail [email protected] Diseño y calidad a tiempo Comunicación que aporta valor Talleres y seminarios para formar expertos ESCUELAS Fotógrafo especializado en arquitectura e interiorismo ILUSTRADORES Creación y producción de soluciones visuales Retorno Tassier Ruiz Rocha Aula Virtual Francisco Reyes Dirección Av. Río Churubusco No. 353, Colonia General Anaya, C.P. 03340 Ciudad México, D.F. Teléfonos 5604 9343, 5604 4602, 5605 2547 y 5688 8164 e-mail [email protected] Dirección Av. Veracruz No. 105, Col. Condesa, C.P. 06140 Ciudad México, D.F. Teléfonos 5211 5179 y 5211 5197 URL www.ruizrocha.com.mx e-mail [email protected] Dirección Av.Monterrey 323, Col. Roma Sur Ciudad México D.F. Teléfono (55) 5564 0444 URL www.aulavirtual.com.mx e-mail [email protected] Dirección Paseo de los Leones No. 408 Ciudad Monterrey, Nuevo León Teléfonos (81) 1133 8838 y 8347 8672 URL www.citricoenlinea.com e-mail [email protected] Respuesta superior, rápida, eficiente y de gran calidad creativa Ayudamos a que su negocio sea cada día mas negocio Centro de Capaciitación en Tecnologías Web y Multimedia Creamos soluciones estratégicas para problemas de negocios Sol Consultores Hache Creativos® Diana Martínez Dirección Vito Alessio Robles No. 166, C.P. 01050 Ciudad México, D.F. Teléfonos 5658 8277, 1085 0988 y 1085 0989 URL www.solconsultores.com.mx e-mail [email protected] Dirección 58 No. 234, Colonia Montejo, C.P. 97127 Ciudad Mérida, Yucatán Teléfonos (999) 927 1122 y 44 URL www.hcreativos.com e-mail [email protected] Dirección Parras No. 229, Colonia Mitras Centro, C.P. 64460 Ciudad Monterrey, Nuevo León Teléfono (81) 8333 7245 URL www.dianamartinez.com.mx e-mail [email protected], [email protected] Líderes en identidad de marca y diseño estratégico Branding, publicidad, multimedia online y offline FOTÓGRAFOS Ilustración, diseño y creativa Diseño Dos Asociados El Ring Estudio Gavilán Víctor Manuel Martínez Beltrán Dirección Vía Atlixcáyotl No. 5208, torre JV 1, piso 9, Colonia Lomas de Angelópolis Ciudad San Andrés Cholula, Puebla Teléfono (222) 231 3473 URL www.disenodos.com e-mail [email protected] Ciudad México, D.F. Teléfono 5658 6300 URL www.elring.com.mx e-mail [email protected] Dirección Cda. Popocatepetl # 55-I Ciudad México, D.F. Teléfonos 5604 6056 y 5604 6532 URL www.gavilan.com.mx e-mail [email protected] Dirección Ciudad México D.F., México Teléfonos 5671 7405 y 044 55 1850 7809 URL www.dianamartinez.com.mx e-mail [email protected] Líderes en estrategia y persuasión visual Diseño experimental y de alto riesgo Mucho más que sólo imágenes Diseño de identidad, marca, editorial, de cartel e Ilustración. Greenstar México S.A. de C.V. Lourdes Zolezzi / Zolezzi Studio Santiago Tassier Ricardo Villanueva Dirección Bosque de Duraznos No. 65-208, Colonia Bosques de las Lomas, C.P. 11700 Ciudad México, D.F. Teléfono 5246 5760 e-mail [email protected] Dirección Plaza de San Jacinto No. 23-F, Colonia San Angel, C.P. 01000 Ciudad México, D.F. Teléfono 044 55 5431 1108 URL www.zolezzistudio.com e-mail [email protected], [email protected] Dirección Colima No. 249-E, Colonia Roma Ciudad México, D.F. Teléfono 5514 7463 e-mail [email protected] Dirección La Joya No. 21-16, Colonia Valle Escondido Ciudad México, D.F. Teléfonos 5489 1433, 5641 3937 y 5555 2805 URL www.dimension.com.mx e-mail [email protected] Comprendemos que la identidad visual es el corazón de toda marca Creación de conceptos y arte visual Fotografía publicitaria Ilustrador Mundo Plotter BANCOS DE IMÁGENES Dirección Sabino No.154, Colonia Santa María la Ribera, C.P. 06400 Ciudad México, D.F. Teléfono 5547 9678 URL www.mundoplotter.com.mx e-mail [email protected], [email protected] WEB / MULTIMEDIA UNIVERSIDADES AFILIADAS A a! DISEÑO Impresión gran formato RVG Images MOIÑO IMPRESORES W Interactive Media Escuela Superior de Comunicación Gráfica Dirección Ciudad de México: Calzada Las Águilas No. 273, Colonia Las Águilas, C.P. 01710 Teléfonos: Suc. D.F. 5660 2909 01800-IMAGES-1• Suc. GDL. 3824 1800 01800-IMAGES-2 URL www.rvgimages.com e-mail [email protected] Dirección Plaza San Francisco Blvd. Valle Dorado No. 41, L12 Colonia Valle Dorado Ciudad Tlanepantla Teléfono 5370 5048 y 5370 5886 URL: www.moinoimpresores.com Email: [email protected] Dirección Gardenias No. 395, Fraccionamiento Parques de la Cañada, C.P. 25080 Ciudad Saltillo, Coahuila Teléfonos (84) 4489 4400 y 4489 4401 URL www.grupow.com e-mail [email protected] Dirección Av. División del Norte No. 3102, Col. Alta Vista C.P. 31320 Ciudad Chihuahua,Chih Teléfono (614) 413 65 05 URL www.escograf.edu.mx e-mail [email protected] Master Delegate de Getty Images La satisfacción absoluta del cliente Desarrollo de sitios de internet, publicidad interactiva y media digital Jalisco: Circuito Providencia No. 1373-102 Colonia Lomas del Country, C.P. 44610 Guadalajara, Jalisco Archivo Digital Euphorianet Centro de Estudios de las Américas A.C. Dirección Ciudad México, D.F. Teléfonos 52 73 02 05 / 01 800 5 22 45 75 URL www.archivodigital.com.mx e-mail [email protected] Dirección Padre Mier No.1111, Colonia Centro, C.P. 64000 Ciudad Monterrey, Nuevo León Teléfonos (81) 1257 1414 y 8344 3135 URL www.euphorianet.com e-mail [email protected] Dirección Calle 21-A No. 357-A x 26 San Pedro Cholul Ciudad Mérida, Yucatán Teléfonos (99) 943 5629 y 943 536 URL www.cela.edu.mx e-mail [email protected], [email protected] y [email protected] Web, multimedia y sistemas a la medida Aprender para emprender SOFTWARE Y HARDWARE Librería de imágenes digitalizadas en alta resolución Shutterstock Foto Regis Morphosis Studio Instituto Tecnológico de Sonora Dirección 155 W. 19th St. Ciudad Nueva York Teléfonos 001 (646) 419 4452 URL www.shutterstock.com e-mail [email protected] Dirección Mier y Pesado No. 131, Colonia Del Valle, C.P. 01300 Ciudad México, D.F. Teléfono 5061 5100 extensión 2272 URL www.fotoregis.com.mx e-mail [email protected] Dirección Boulevard Valle Dorado No. 41-L 12, Col. Valle Dorado C.P. 54020 Ciudad Tlalnepantla, México Teléfonos 53786888 y 53786889 URL www.morphosis.com.mx e-mail [email protected] Dirección 5 de Febrero No. 818 sur C.P. 85000 Ciudad Ciudad Obregón, Sonora Teléfono (644) 4109000 ext. 1220 URL www.itson.mx e-mail [email protected] Más de 5 millónes de imágenes libres de derechos por suscripción La compañía importadora fotográfica más grande de México Diseño estratégico + internet + multimedia + e-mail marketing + campañas en línea DISEÑO INDUSTRIAL Adobe Systems Inc. Universidad Anáhuac del Norte Dirección Rubén Darío No. 281-21, Colonia Bosque de Chapultepec, C.P. 11580 Ciudad México, D.F. Teléfonos 5283 2405 y 5283 2402 URL www.adobe.com.mx e-mail [email protected] Dirección Av. Lomas Anáhuac s/n Col. Lomas Anáhuac Huixquilucan C.P. 52786 Ciudad Estado de México Teléfonos 5276 5703 y 5276 5704 URL www.anahuac.mx/diseno e-mail [email protected] PAPEL Adobe revoluciona el tratamiento de ideas e información Centro Nacional para el Desarrollo del Acero Inoxidable Rhinoceros® México Pochteca Papel S.A. de C.V. Universidad Autónoma del Estado de México Dirección Avenida Industrias 4090, Zona Industrial Primera Sección CP 78395 Ciudad San Luis Potosí, S.L.P Teléfonos (444)824 1646 al 48 URL www.cendi.org.mx e-mail [email protected] Dirección Norte 83-A #525 Colonia Libertad Azcapotzalco C.P. 02050 Ciudad México, D.F. Teléfono 04455 9195 9947 URL www.rhino3dmexico.com e-mail [email protected] Dirección Norte 59, No.1015-C, Colonia Industrial Vallejo, C.P. 02300 Ciudad México, D.F. Teléfono (55) 5719 2900 URL www.pochteca.com.mx e-mail [email protected] Dirección Av. Cerro de Coatepec s/n CD Universitaria, C.P. 50110 Ciudad Toluca, México Teléfonos (722) 214 04 14, 214 04 66 y 215 4852 URL www.creativosdevanguardia.com e-mail [email protected], [email protected] Para un futuro brillante y perdurable, transforma el presente con acero inoxidable Ideas creativas…soluciones sencillas Ideas hechas papel ¿SABÍAS QUE CUANDO UN USUARIO TECLEA “DISEÑO” EN EL BUSCADOR GOOGLE MÉXICO, IMPRENTAS / CD DVD PROMOCIONALES AGENCIAS Artes Gráficas Panorama S.A. de C.V. Mx Promo LERO LERO AN ADVERTISING COMPANY Dirección Avena No. 629, Colonia Granjas México, C.P. 08400 Ciudad México, D.F. Teléfono 5062 7050 URL www.panorama.com.mx • www.cyber-print.com.mx Dirección Filipinas No. 206 4º Piso Ciudad México, D.F. Teléfono 5243 6770 URL www.mxpromo.com Email [email protected] Dirección Clavel 105, Prados de la Capilla, C.P. 76176 Ciudad Querétaro, Querétaro Teléfono (44) 2215 1666 URL www.lerolero.com.mx Email [email protected] La excelencia en el arte de la impresión Desarrollar y comercializar productos de calidad para uso promocional Si nos buscas nos encuentras y si no, también. 101 Digital IDEAS FULL SERVICE AGENCY Carbono Consultores Dirección Ciudad México, D.F. Teléfono 3095 0053 al 55 URL ww.101dp.com e-mail [email protected] Dirección Odesa No. 309 Col. Portales, C.P. 03300 Ciudad México, D.F. Teléfono 01 (55) 5672 5174, 5004 8721, 3625 4958 URL www.ideasfsa.com e-mail [email protected] Dirección Av. Insurgentes Sur No. 527-302, Colonia Hipódromo Condesa Ciudad México, D.F. Teléfonos 5276 5703 y 5276 5704 URL www.carbono.com.mx e-mail [email protected] Impresión Digital Su imagen es nuestra imagen y su negocio es nuestra prioridad Vanguardia en estrategias de comunicación integral a! DISEÑO ES EL PRIMER SITIO EN APARECER? Muchos clientes que están buscando proveedores y productos de diseño entran a nuestro sitio. El 90% de nuestros anunciantes en el Directorio renuevan su participación año con año, pues han captado muchos clientes por este medio. Anúnciate en el Directorio a! Diseño y tu servicio o producto aparecerá en la revista y en internet: www.a.com.mx CONTRATACIÓN DE ESPACIOS: (55) 5679 3040 • 01800 401 7366 1 $250 3 $495 2 $390 año por SUSCRÍBETE Ya! años por a h o r r a 17 % ahorra 45% años por ahorra 35% Nombre DATOS Ilustración: Karla Barradas / [email protected] Compañía/Puesto Dirección Colonia/C.P. Cd./Edo./País Tel./Fax E-mail 1 año • 6 números La colección Bruno Newman UN ESPACIO PARA EL DISEÑO Y LA COMUNICACIÓN GRÁFICA 2 años • 12 números 3 años • 18 números FORMA DE PAGO A CHEQUE A nombre de Visualvox Internacional S.C., enviar a Hacienda de la Escalera No. 22-202, Colonia Prado Coapa. C.P. 14350 México, D.F. American Express Visa Mastercard Número de tarjeta B DEPÓSITO BANCARIO En cualquier sucursal del Banco HSBC, a la cuenta 4040916348, a nombre de Visualvox Internacional S.C. Después envía la ficha de depósito por e-mail: [email protected], junto con esta forma, es muy importante que la ficha de depósito tenga el sello por el frente bien marcado. Para cualquier aclaración comunícate al (55) 5679 3040. C TARJETA DE CRÉDITO Llena y envía esta forma por e-mail: [email protected], automáticamente se realizará el cargo. Código Fecha de vencimiento Nombre del tarjetahabiente Firma Por este pagaré autorizo que se cargue a la tarjeta correspondiente y me obligo incondicionalmente a pagar a la vista a Visualvox Internacional, S.C., el importe total de este título. Los envíos se realizarán a través de SEPOMEX. Si requieres factura será enviada por correo (anexar RFC y datos fiscales) EN ESTE NÚMERO DE a! FOTOGRAFÍA JOSÉ MANUEL VIDAURRE E [email protected] S www.jmv-studio.com MARKSMAN DESIGN AWARD E [email protected] S www.marksmandesignaward.com AVALANZ CINCODEMAYO DISEÑO T 81 8342 5242 E [email protected] S www.cincodemayo.com.mx GILDO MEDINA E [email protected] S www.gildomedina.com MUSEOTEC ANTONIO TOCA T 5616 4305 E [email protected] S www.museotec.net DISEÑO PARA CREAR EXPERIENCIAS MARÍA JOSÉ DÍAZ E [email protected] I www.rhino3dmexico.com EL VALOR ESTRATÉGICO DEL DISEÑO EN LOS NEGOCIOS EXPLORARE Juan Carlos Henaine T 222 2304152 E [email protected] S www.explorare.com EN LA PRÓXIMa! • PREMIO a! DISEÑO 2008 • BIENNALE INTERNATIONALE DESIGN SAINT-ÉTIENNE 56 MARKETING DESIGN RITA SOBRINO E [email protected] FERNANDO MERCADO E [email protected] CRUZ MARTÍNEZ T 044 811 698 2738 E [email protected] DISEÑO DIGITAL AULA VIRTUAL Aldo de la Fuente T 5564 0444 E [email protected] S aulavirtual.com.mx JORGE MARTÍNEZ T 5355 4753 E [email protected] FÉLIX BELTRÁN ENTREVISTA A CATHY LEFF E [email protected] VOLANTE DE SUSCRIPCIONES KARLA BARRADAS T 8871740 E [email protected] S http://blog.karlaba.be A finales de los años 60, Bruno Newman comenzó a conformar una colección de empaques, envases, tipografía, impresos y artículos publi citarios, la cual ahora constituyen un importante acervo y el motivo para la creación de un museo dedicado al diseño y la comunicación gráfica. A la fecha existen más de 10 mil 500 piezas en la colección. Los obje tos que integran este acervo provienen de diferentes partes del mundo y su fecha de producción abarca más de un siglo, de 1850 hasta 1960 aproximadamente. Los materiales más comunes son metal, papel, car tón, vidrio, cerámica, madera, plástico, bakelita, porcelana, tela y piel. La colección está dividida en 29 categorías de artículos: farma céuticos, de higiene personal y cosméticos, comestibles, envases varios, de papelería, bebidas, tabaco, de promoción o para exhi bición, cerillos, empaques de papel sin armar/etiquetas, música, grasa de zapatos/limpiadores para piel, costura y tejido, tlapalería/ electricidad, fotografía, detergentes/limpiadores/pulidores, armas/ municiones, insecticidas, religiosos, joyería, juguetes/juegos, acce sorios vestido y calzado, corcholatas, automotrices, veterinarios, de pesca, relojería y objetos del ejército norteamericano. El edificio donde se establecerá el museo está ubicado en la calle de Colima, en la Colonia Roma. El inmueble es una casa construida en 1906, catalogada por el INBA y es uno de los seis inmuebles reconoci dos como Art Nouveau en la Ciudad de México. Las casa está actual mente en renovación para albergar la colección, salas de exhibición, biblioteca, así como un espacio para cursos y conferencias• Bruno Newman es licenciado en comunicación por la Universidad Iberoamericana. Ha sido consejero de diversas empresas, instituciones culturales, filantrópicas y asociaciones profesionales; fue presidente fun dador de la Asociación Mexicana de Comunicación Organizacional AMCO en 1973, de SIGNUM en 1992 y de la Asociación Mexicana de Agencias Profesionales de Relaciones Públicas en 1997, entre otras. Es socio funda dor, y actualmente director general, de Zimat Consultores. Por su trabajo profesional y filantrópico ha recibido diversos reconocimientos. Por María Alós y Paco Santiago Fotografías de Santiago Tassier