Untitled
Transcripción
Untitled
CORAL BEACH GEM SPA Inspirado en las energías curativas de gemas de todo el mundo, en combinación con una hidroterapia vigorizante y serena, el Gem Spa, en el Fiesta Americana Grand Coral Beach Cancún Resort & Spa, ofrece una lujosa mezcla de complacencia que relaja y restaura. Inspired by the unique healing energies of gems around the world combined with the tranquil invigoration of hydrotherapy, the Gem Spa at the Fiesta Americana Grand Coral Beach Cancún Resort & Spa offers a luxurious mélange of restorative yet relaxing indulgence. Los sentidos se despiertan a través de tratamientos de gematerapia de tres regiones distintas del mundo, mientras la colección de firma integra la utilización de diamantes. Senses are awakened through therapeutic gem treatments from three distinct regions of the world while a Signature Collection features diamond-infused therapies. Un diseño que fluye y combina la abundancia de maderas nobles, mosaicos italianos luminosos, mármol de arena y agua que corre y se expande suavemente sobre el granito negro. A flowing spa design integrates the use of rich woods, luminous Italian mosaics, sand marble and expansive water features over black granite. Los Diez pasos del Ritual de Hidroterapia Ten-Step Hydrotherapy Ritual Todos los tratamientos incluyen un Ritual de Hidroterapia, que desintoxica la piel combinando la temperatura y la presión del agua. Estos efectos sanadores se logran a través de un “circuito” guiado, que inicia en una sala de vapor de aromaterapia, donde será rodeado de un mar de vapor suave que realza el aceite esencial de eucalipto aromático. A continuación, los sentidos se reaniman en una ducha multi-jet. Las propiedades curativas de los minerales de la arcilla estimulan la piel en el baño de vapor con arcilla, mientras los cristales de hielo cierran los poros y activan el metabolismo, en la sala de hielo. All treatments begin with a complimentary Hydrotherapy Ritual, which detoxifies skin through contrasts of warm and cool temperatures combined with high and low water pressures. These healing effects are achieved through a guided “circuit,” which begins in an aromatherapy steam room, where you will be enveloped in a sea of soothing steam, enhanced by aromatic essential eucalyptus oil. Next, senses will be enlivened in a multijet shower. Healing mineral properties invigorate the skin in a clay steam room, while cool ice crystals close pores and activate the metabolism in an ice room. El calor seco y maderas aromáticas limpian el cuerpo de forma natural antes de una ducha de lluvia fresca. Tras sumergirse en un burbujeante hidromasaje, sentirá el contraste de un chapuzón en la alberca polar. Una pasarela en forma de laberinto da masaje a sus piernas utilizando suaves piedras y jets de agua, para después sumergirse en la piscina de sensaciones, con sus camas de burbujas y géiseres de piso; cascadas y chorros cervicales de cuello. La experiencia concluye en una elegante sala de relajación, con zumos naturales, aguas y frutas que se sirven a los huéspedes, mientras se relajan en este confortable lounge. Dry heat and scented wood naturally cleanse the body in the sauna followed by a refreshing rain shower. A bubbling Whirlpool dip is then followed by a contrasting plunge in a polar pool. A pebbled walkway maze highlighted with massaging soft pebbles and warm water jets is followed by a dip in the co-ed “Pool of sensations” filled with bubbles and floor geysers, water cascades and cervical neck jets. The experience is completed in a relaxation lounge area, where fresh juices, waters and fruits are served to guests as they relax on plush spa lounges. Elementos del Ritual de Hidroterapia Hydrotherapy Ritual Elements Sauna Vapor de Aromaterapia Cuarto de vapor con arcilla Cuarto de Hielo Regadera vigorizante Regadera de lluvia Alberca Polar Jacuzzi Pediluvio Piscina de Hidroterapia: • Cascadas • Cama de burbujas • Jets cervicales • Geysers Sauna Aromatherapy steam room Clay steam room Ice room Invigoration shower Rain shower Polar pool Jacuzzi Pebble water walkway Pool of sensations: • Water cascades • Water bubble beds • Cervical neck jets • Floor geysers Tesoros del Mar Caribe y Misterios Mayas Caribbean Sea treasures and Mayan mysteries MASAJE SAGRADO TAINO CON PIEDRAS CALIENTES DE OBSIDIANA - 80 minutos Tibias piedras de obsidiana, conocidas por transformar la negatividad, trabajan para estabilizar suavemente la energía a través de un masaje terapéutico. MASAJE MAYA A CUATRO MANOS - 80 minutos Reverenciado en la cultura maya como “el soberano de la armonía”, el jade es conocido por atraer la paz a mente y cuerpo. Dos terapistas inspiran una doble dosis de calma, masajeando el cuerpo con piedras de jade. NA-YAAH TERAPIA DE MATERNIDAD - 80 minutos Delicado tratamiento para consentirse, diseñado específicamente para las necesidades de la futura mamá. Incluye un suave masaje con aceites relajantes, un facial hidratante y el ritual de gematerapia para equilibrar los chakras del cuerpo. TAINO SACRED OBSIDIAN HOT STONE MASSAGE - 80 minutes Warm obsidian stones, known for transforming negativity, work to gently stabilize energy through therapeutic massage. MAYAN JADE FOUR HANDS MASSAGE - 80 minutes Revered in Mayan culture as the “sovereign of harmony,” jade is known for bringing peace to the mind and body. Two therapists inspire a double dose of calm by massaging the body with jade stones. NA-YAAH MATERNITY THERAPY - 80 minutes A delicate treatment, specifically designed for the needs of the mother-to-be. Includes a soothing oil massage, moisturizing mini-facial and gemstone ritual to balance the body’s chakras. MASAJE AROMA TROPICAL - 50 y 80 minutos TROPICAL AROMA MASSAGE - 50 and 80 minutes ENVOLVENTE DE CHOCOLATE - 50 minutos *Not recommended for pregnant women or those with acute allergic reactions. Aceites de plantas tropicales aromáticas naturales del Caribe se combinan para crear un masaje terapéutico que reduce el estrés y mejora el sistema inmunológico. *No recomendado para embarazadas o personas con reacciones alérgicas agudas. Los antiguos mayas apreciaban el chocolate y sus ingredientes edificantes, en particular la serotonina. Esta deliciosa envoltura corporal mima y tonifica la de piel y es seguida por un masaje relajante. TRATAMIENTO CORPORAL DE CHAYA - 50 minutos La chaya es una planta tradicional de la Península de Yucatán, conocida por sus propiedades regenerativas e hidratantes. Un excelente remedio para la piel seca y deshidratada que ha estado expuesta al sol. Tropical aromatic plant oils indigenous to the Caribbean combine together to create a stress reducing and immune boosting massage therapy. CHOCOLATE BODY WRAP - 50 minutes Ancient Mayans prized chocolate or its uplifting ingredients, notably serotonin. This delicious body wrap pampers and tones skin and is followed by a relaxing massage. CHAYA BODY TREATMENT - 50 minutes Chaya, a native healing plant from the Yucatan Peninsula, is known for its soothing and repairing properties. An excellent remedy for sunburned or stressed skin. FACIAL CARIBEÑO PERSONALIZADO - 80 minutos CARIBBEAN PERSONALIZED FACIAL - 80 minutes EMPERADOR MAYA FACIAL CON AMATISTA - 50 minutos MAYAN EMPEROR FACIAL WITH AMETHYST - 50 minutes Un facial completo que se adecúa a cada necesidad y tipo de piel a través de un minucioso análisis en el que nuestros expertos terapeutas le ofrecen los elementos, masajes y técnicas autóctonas pensadas especialmente para usted. La amatista es venerada por sus elementos vigorizantes y fortalecedores. En este facial, especializado en hombres, se pone gran énfasis en aliviar las irritaciones causadas por la hoja de afeitar y se hidrata la piel. RITUAL DE LOS DIOSES MAYAS - 120 minutos Hidratante y energizante, este ritual empieza con un envolvente corporal y una exfoliación de copal, resina usada por los mayas y aztecas en sus ceremonias espirituales para revitalizar el espíritu. Después de un facial restaurador, incorpora jade y ojo de tigre, inspirando lucidez y poder. A complete facial tailored to every skin type. After a detailed skin analysis, our expert therapists utilize native Caribbean elements, massages and techniques to create glowing results. Amethyst is revered for its strengthening and invigorating elements. This specialized facial for men works to alleviate shaving irritation and hydrate skin. MAYAN GODS RITUAL - 120 minutes Hydrating and invigorating, this ritual begins with a copal exfoliation and body wrap. Copal resin used by ancient Mayans and Aztecs in their spiritual ceremonies is known for revitalizing the spirit. After, a restorative facial incorporates Jade and Tiger’s Eye, inspiring clarity and power. Maravillas de los Mares del Pacífico Sur y la Sabiduría Asiática Wonders of the South Pacific Seas and Asian Wisdom MASAJE HERBAL ORIENTAL - 80 minutos HERBAL ORIENTAL MASSAGE - 80 minutes MASAJE HINDÚ DE CABEZA A PIES - 50 minutos HINDU HEAD AND FOOT MASSAGE - 50 minutes Una inspiración de Oriente que incluye una mezcla de aromas envueltos en sobres de flores y hierbas, seguidos de un lujoso masaje corporal. Inspirado en la sabiduría de la sanación ayurvédica, esta terapia milenaria incluye una caída continua de aceite tibio en el centro de energía de la frente, “el tercer ojo”, seguido de un suave masaje de cabeza y pies. REFLEXOLOGÍA CON GEMAS - 50 y 80 minutos Técnica oriental de puntos de presión combinada con una terapia de sanación con gemas enfocada en los siete chakras. An inspiration from the Orient featuring a blend of Asian aromas wrapped in floral and herbal sachets followed by a luxurious body massage. Created from the ancient wisdom of Ayurvedic healing, this centuries-old therapy features warm oil poured over the “third eye” energy center followed by a soothing head and foot massage. GEM REFLEXOLOGY - 50 and 80 minutes Oriental pressure point reflexology techniques are combined with healing gem therapy targeting the seven chakras. MASAJE FUSIÓN ASIÁTICA - 80 minutos Un masaje tailandés tradicional dado por las manos expertas. Esta técnica especial utiliza la presión de los dedos a lo largo de los meridianos energéticos combinada con estiramientos para liberar bloqueos. MASAJE LUMI JUMA - 50 minutos Inspirado en las antiguas costumbres de Hawái, este masaje especializado libera la tensión acumulada mediante una técnica de manos y antebrazos que ayuda a mejorar la circulación sanguínea. EXFOLIACIÓN EXPRESS ORIENTAL - 25 minutos Un efectivo y delicado peeling corporal formulado con micro-partículas de bambú, que exfolian y renuevan la piel, permitiendo la penetración de otros productos que se aplican durante el tratamiento. ASIAN FUSION MASSAGE - 80 minutes A traditional Thai massage given by the expert hands. This special technique integrates finger pressure over energy pathways combined with stretching to release blockage. LUMI JUMA MASSAGE- 50 minutes Inspired by ancient Hawaiian customs, this specialized massage releases tension through unique hand and forearm techniques, helping to improve circulation. ORIENTAL EXPRESS EXFOLIATION - 25 minutes An effective and gentle body peel formulated with bamboo micro-particles that exfoliate and renew the skin, enhancing the penetration of additional restorative products applied. ENVOLTURA MANDARÍN - 50 minutos Una experiencia corporal completa. Basada en un concentrado aromático de naranja, que hidrata la piel y restaura su apariencia juvenil. FACIAL MANDARÍN - 80 minutos Este facial restaurador que utiliza sueros y extractos de cítricos seguido por una mascarilla de polvo de vitamina C, para dejar un rostro resplandeciente. RITUAL DE LOS MARES DEL SUR - 120 minutos Una combinación del Facial y la Envoltura Mandarín. Este tratamiento corporal restaura la piel, dejándola reluciente. MANDARIN BODY WRAP - 50 minutes A complete body experience, based on concentrated aromatic oranges that moisturize and encourage a youthful glow. MANDARIN FACIAL - 80 minutes This restorative facial utilizes citric extracts and serums followed by a powdered Vitamin C-based mask to infuse a glowing visage. SOUTH SEAS RITUAL- 120 minutes A combination of both the Mandarin body wrap and facial, this full body treatment restores luminosity. Ceremonias del Mar Báltico y Bendiciones del Bosque Baltic sea ceremonies and forest blessings MASAJE RELAJANTE - 25, 50 y 80 minutos Un masaje clásico, hecho a la medida según sus preferencias y diseñado para mejorar la circulación, creando una sensación general de bienestar. MASAJE PURIFICANTE CON HIERBAS SUECAS - 50 minutos Una mezcla de hierbas curativas de Suecia, con aceite de esencias tibio, da origen a un masaje que relaja y purifica. MASAJE TRADICIONAL RUSO CON PIEDRAS DE MALAQUITA - 80 minutos La malaquita, conocida por sus cualidades transformadoras, trabaja con aromaterapia de cedro, pino y eucalipto, restaurando los músculos cansados a través de una técnica especial, utilizando presión media y fuerte. RELAXING MASSAGE - 25, 50 and 80 minutes A classic massage customized to your preference and designed to improve circulation and create an overall feeling of well-being. PURIFYING MASSAGE WITH SWEDISH HERBS - 50 minutes Healing herbs from Sweden are combined with essential oils to create a relaxing and purifying massage. TRADITIONAL RUSSIAN MASSAGE WITH MALACHITE STONES - 80 minutes Malachite, known for its transformative qualities, works with cedar, pine and eucalyptus aromatherapy to restore tired muscles through a special technique using medium and strong pressure. FLORES DEL BOSQUE, BAÑO AROMÁTICO Y RITUAL DE GEMATERAPIA - 50 y 80 minutos Una exfoliación corporal de triple acción: estimula la circulación, hidrata, y nutre la piel al mismo tiempo, para continuar con un baño aromático de flores, que mejorará aún más la experiencia. * Las sesiones de 80 minutos incluyen un masaje terapéutico de media hora. FACIAL INHIBIDOR ANTI-EDAD - 80 minutos Un tratamiento facial exclusivo, que incorpora la más alta tecnología tridimensional, renovando la piel de manera espectacular e inmediata. Esta antigua técnica escandinava de movimientos y presión en zonas específicas, restaura, tonifica y da vitalidad a la piel, ayudando a desvanecer arrugas y líneas de expresión. FOREST FLOWERS AROMATIC BATH AND GEMSTONES RITUAL - 50 and 80 minutes A triple-action body exfoliation stimulates circulation, hydrates and nourishes skin all at once. A refreshing floral bath follows to further enhance the experience. *80 minute session includes a halfhour therapeutic massage. INHIBIT ANTI-AGING FACIAL - 80 minutes This restorative facial treatment incorporates the latest threedimensional technology to immediately renew skin. Ancient Scandanavian techniques of movements and pressures restore tone and vitality to remove wrinkles and expression lines. TRATAMIENTO DE CONTROL DE CELULITIS CAPRICHO DE CAFÉ - 50 minutos COFFEE CAPRICE ANTI-CELLULITE BODY WRAP - 50 minutes ÁMBAR Y ORO FACIAL REGENERADOR - 50 minutos AMBER AND GOLD REGENERATING FACIAL - 50 minutes El extracto de café estimula la acción lipolítica y la eliminación de líquido. Este tratamiento corporal adelgazante es eficaz contra la celulitis en zonas problemáticas. Un lujoso tratamiento que inicia con un masaje de cabeza y cuello con aromaterapia, utilizando ámbar curativo, seguido por un facial regenerador, con ámbar y oro, para combatir los efectos de la fatiga, la tensión y el estrés en la piel. AMULETO DE ÁMBAR RITUAL - 120 minutos El Mar Báltico es la fuente principal del ámbar, apreciado por sus propiedades regeneradoras y como protección contra la mala energía. El ritual inicia con un masaje relajante con aceite aromático tibio y gemas de ámbar, seguido de un tratamiento facial personalizado. Coffee extract stimulates lipolytic action and liquid elimination in this slimming body treatment, effective in targeting cellulite and problem areas. A luxurious treatment that begins with an aromatherapy head and neck massage followed by the use of healing amber gems. Known for its enlivening properties, a regenerating facial with gold and amber counteracts the effects of fatigue, tension and stress in the skin. AMBER AMULET RITUAL - 120 minutes The Baltic Sea is a major source of amber, known for its restorative properties and protection against negative energy. This ritual begins with a relaxing massage enhanced with amber gems and aromatic oils. It is followed with a personalized facial. Las Joyas del Coral Beach Gem Spa Colección de Tratamientos Exclusivos Jewels of Coral Beach Gem Spa signature collection SÉPTIMA MARAVILLA LUJOSO MASAJE - 80 minutos Siete cuarzos se colocan en los siete chakras de nuestro cuerpo, mientras un masaje transformador y relajante con aceites aromáticos despierta los sentidos y brinda un estado de profunda relajación. ESCAPE ROMÁNTICO MASAJE PARA PAREJAS - 50 y 80 minutos Un masaje especialmente diseñado para dos personas, en la comodidad de nuestra suite VIP de ultra-lujo. POLVO DE DIAMANTE EXFOLIACIÓN Y MASAJE CORPORAL - 80 minutos Una mascarilla de barro luminoso hecho con polvo de diamante se aplica a la piel y se remueve mediante un masaje magnético único, seguido por un masaje que alivia la tensión, dando lugar a una piel descansada y resplandeciente. SEVENTH WONDER LUXURY MASSAGE - 80 minutes Seven quartzes are placed on the seven corresponding chakras of the body in this transformative and relaxing massage. Aromatic oils further enliven the senses, bringing forth an enhanced state of tranquility. ROMANTIC ESCAPE COUPLES MASSAGE - 50 and 80 minutes A massage especially designed for two in the comfort of our ultraluxe VIP spa suite. DIAMOND DUST BODY EXFOLIATION AND MASSAGE - 80 minutes A luminous mud masque made with diamond dust is applied to skin and removed by a unique magnetic massage followed by a tension-relief massage, resulting in rested and glowing skin. PERFECCIÓN DEL DIAMANTE LUJOSO FACIAL - 80 minutos Este facial rejuvenecedor incluye el uso de productos de diamante, mientras que un masaje triple, utilizando técnicas de shiatsu, crea un levantamiento profundo de los músculos faciales. DIAMOND PERFECTION LUXURY FACIAL - 80 minutes DIAMANTE MAGNÉTICO RITUAL - 120 minutos Este exquisito y pausado ritual combina el shiatsu y un lifting bioenergético, para inducir a la relajación inmediata. Se aplica polvo de diamante a través de un magistral masaje, utilizando imanes para amplificar la energía y liberar la tensión. El ritual finaliza con un generoso facial “La perfección del diamante”. DIAMOND MAGNETIC RITUAL - 120 minutes This rejuvenating facial includes the use of diamond products while a triple massage utilizing shiatsu techniques creates a deep lifting of the facial muscles. This splendid ritual combines Shiatsu and bio-energetic lifting to induce immediate relaxation. Diamond dust is applied through a masterful massage using magnets to amplify energy and release tension. The ritual ends with an indulgent “Diamond Perfection” facial. REGLAMENTO DEL SPA HORARIO DE ATENCIÓN Instalaciones: diariamente de 7:00 am a 10:00 pm Tratamientos: diariamente de 8:00 am a 8:00 pm EDAD El ambiente del spa es más adecuado para un público adulto. Los huéspedes deben tener 16 años de edad o más, para disfrutar de los servicios e instalaciones. RESERVACIONES Nuestro equipo de reservaciones está disponible para cualquier consulta sobre tratamientos o para realizar reservaciones diariamente de 8:00 am a 8:00 pm. Para comunicarse con el equipo de reservaciones, por favor marque la extensión 4570. También puede contactarlos por correo electrónico en [email protected]. Para asegurar la disponibilidad de los tratamientos en el horario deseado, le recomendamos hacer sus reservaciones con anticipación. Todos los precios de los tratamientos son en dólares americanos e incluyen todos los impuestos. Las reservaciones se garantizan con un número de tarjeta de crédito. Para su comodidad, un 15% de servicio será añadido a su cuenta. SPA GUIDELINES HOURS OF OPERATION Facilities: 7 am to 10 pm daily. Treatments: 8 am to 8 pm daily. AGE The spa is best suited as an adult environment. Guests must be 16 year of age or older to enjoy the spa’s services and facilities. SPA RESERVATIONS Our spa reservations team is available for consultation on treatment selection and to make treatment reservations from 8 am to 8 pm daily. To reach our spa reservations team, please dial extension 4570. They may also be reached via email at [email protected]. To ensure the best availability for your desired treatment times, we recommend that you make your reservations in advance. All treatment prices are in U.S. dollars and are inclusive of taxes. Reservations are guaranteed with a credit card number. For your convenience, a 15% service charge will be added to each treatment you receive. HORARIO DE LLEGADA Le recomendamos llegar 60 minutos antes de su tratamiento, con el fin de disfrutar plenamente de nuestro ritual de hidroterapia de 10 pasos. Si el tiempo no se lo permite, le sugerimos llegar con 15 minutos de anticipación y así tener tiempo disponible para hacer su registro. ARRIVAL TIMES We recommend that you arrive 60 minutes prior to your treatment in order to fully enjoy our 10-step hydrotherapy ritual. Should time not permit you to enjoy our hydrotherapy ritual, we recommend that you arrive 15 minutes prior to your treatment in order to check-in with ample time. UPON ARRIVAL Al llegar, uno de nuestros concierges le dará la bienvenida y lo guiará a través de su experiencia en el spa. Usted recibirá un casillero personal con toallas, una bata y sandalias. Le pedimos amablemente que coloque éstos en su casillero cuando concluya su experiencia. Estas batas y sandalias están a la venta en la boutique del spa. UPON ARRIVAL Upon arriving at the spa, a spa concierge will greet you and guide you throughout your experience. You will receive a personal locker with towels, a robe and sandals. We ask that you kindly leave these in your locker at the conclusion of your spa experience. These robes and sandals are available for purchase at the spa boutique. Es necesario usar traje de baño en nuestras áreas del ritual de hidroterapia. Swimsuits are required in our hydrotherapy ritual areas. RETRASOS / POLÍTICA DE CANCELACIÓN Como una cortesía a todos los clientes del spa, todos los tratamientos concluyen a tiempo. En caso de llegar tarde a su cita, es posible que tengamos que modificar su horario o reducir la duración de su tratamiento. LATE ARRIVALS / CANCELLATION POLICY As a courtesy to all spa guests, every treatment ends on time. Should you arrive late to your appointment, we may need to change your schedule or reduce the length of your treatment time. POLÍTICA DE CANCELACIÓN Para garantizar la óptima disponibilidad de un tratamiento para todos los huéspedes, las cancelaciones o reprogramaciones se deben hacer con 24 horas de anticipación. Si usted no se presenta o cancela su cita, se cargará el valor total del tratamiento a su habitación o a su tarjeta de crédito. Las reservaciones para grupos están sujetas a acuerdos del contrato y otras políticas. POR SU SALUD Antes de su tratamiento, una persona de reservaciones del spa le dará un formulario de salud para completar. Por favor, asegúrese de informar de cualquier problema médico que tenga, como alergias, embarazo, presión arterial alta o asma. Algunos tratamientos no son recomendables para esas condiciones. *Todos los tratamientos, aunque impartidos por personal profesional capacitado, se toman bajo su propio riesgo y responsabilidad. PROTOCOLO SPA Para preservar la armonía en el spa, le pedimos que apague su teléfono celular No se permite introducir alimentos y bebidas en el spa No se sirve, ni se permite el consumo de alcohol en las instalaciones del spa Todos los objetos personales de valor deben permanecer en la caja fuerte de su habitación. Por favor, mantenga su llave con usted en todo momento. El spa no se hace responsable de objetos perdidos o robados CANCELLATION POLICY To ensure optimal treatment availability for all guests, cancellations or rescheduling must be made 24 hours in advance. If you do not show up or cancel your appointment, your room or credit card will be charged the full value of the treatment. CERTIFICADOS DE REGALO Se pueden adquirir certificados de regalo del spa por cualquier cantidad en dólares o tratamientos. Para comprar un certificado, por favor contacte la recepción del spa a la extensión 4570 o por correo electrónico a [email protected] Group reservations are subject to contract agreements and other policies. TRATAMIENTOS Todos los tratamientos del spa son de carácter terapéutico. Nuestros terapeutas están calificados y tienen amplia experiencia en su campo. Para su comodidad y conveniencia, se le ofrecerá ropa interior desechable durante su tratamiento. También puede usar su propia ropa interior. FOR YOUR HEALTH Prior to your treatment, a spa reservationist will give you a health form to complete. Please be sure to report any medical conditions you have, including allergies, pregnancy, high blood pressure or asthma. Certain treatments are not recommended for such conditions. SPA ETIQUETTE To preserve harmony in the spa, we kindly ask you to turn off your mobile phone. Food and beverages are not permitted in the spa. Alcohol is not served or allowed in spa facilities. All personal valuables should remain in the safe in your room. Please keep your key with you at all times. The spa is not responsible for lost or stolen valuables. Si usted tiene alguna preferencia en cuanto al género de su terapeuta o inquietud con respecto a nivel de desempeño o expectativas, por favor notifique a la recepción del spa o contacte a uno de los coordinadores del spa. SUGERENCIAS Y COMENTARIOS Por favor, no dude en contactar a nuestra Gerente del Spa, para comentarios y sugerencias, a la extensión 4750 ó por correo electrónico a [email protected] GIFT CERTIFICATES Spa gift certificates may be purchased for any treatment or dollar amount. To purchase a gift certificate, please contact the spa reception at extension 4570 or via email at [email protected] TREATMENT DISCRETION All spa treatments are therapeutic in nature. Our spa therapists are qualified and have ample experience in their field. For your comfort and convenience, you will be offered disposable undergarments during your treatment. You may also choose to wear your own undergarments. Should you have any preferences regarding your therapist’s gender or concerns regarding performance level or expectations, please notify the spa receptionist or contact one of the spa coordinators. COMMENTS / SUGGESTIONS Please feel free to contact our Spa Manager with comments, suggestions and feedback at extension 4750 or via email at [email protected] Boulevard Kukulcán Km. 9.5 Lote 6 Zona Hotelera / Hotel Zone Cancún, Quintana Roo, México 77500 Teléfono / Telephone: +52 (998) 881.3200 Fax: +52 (998) 881.3288 www.gemspacancun.com www.fiestamericanagrand.com