Lovespoons - Visit Wales
Transcripción
Lovespoons - Visit Wales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 08:59 Page 3 Gales www.visitwales.com 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:00 Page 4 www.visitwales.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ¡Esperamos darte la bienvenida en Gales! 11 12 13 14 14 razones para viajar… Sube a la cima de la montaña más alta de Inglaterra y Gales. Luego ve a comer un sándwich tostado en Pete’s Eats, en Llanberis. Pembrokeshire que se extiende a lo largo de unos 295 kilómetros y es el mejor punto en todo el territorio británico para hacer un picnic – así lo dice la revista “Country Life”. 4. Castell Dinas Brân 10. Llangennith 3. Snowdonia 1 4 2 3 7 6 5 8 11 9 10 14 13 12 Se parece a Avalón. Seguramente fue Avalón. Sigue los pasos del Rey Arturo y busca allí el Santo Grial. ¡Ve a hacer surf! Compra o alquila el equipo en PJ’s Surf Shop, luego te tomas una “pinta” en el pub King’s Head. 5. Ceredigion Coast 11. Aberglasney Ve a ver delfines. Seguramente también verás marsopas y focas. Jardines amurallados, jardines enclaustrados, jardines silvestres. Allí están todos. 6. Vale of Rheidol 12. Cardiff Toma el tren de vapor que va de Abeystwyth al espectacular puente Devil’s Bridge. 7. Pistyll Rhaeadr 1. Conwy Castle Abanderada del Patrimonio de la Humanidad de UNESCO. Si te gusta el de Conwy, tenemos 400 castillos más para que veas… 2. Portmeirion Pueblo de estilo italiano, extravagante creación de sir Clough Wiliams-Ellis, en dónde se rodó la serie televisiva de culto de los años 1960, “El prisionero”. Nuestra cascada más alta – ofrece grandes vistas al valle, y a un arco natural llamado Fairy Bridge. 8. Hay-on-Wye La capital del libro de segunda mano. Enseña su mejor cara en el festival de Hay. Bill Clinton la ha apodado “el Woodstock de la mente”. 9. Barafundle Bay Una gran playa sobre el litoral de Nuestra capital, sede del Millennium Centre, el centro artístico y cultural más grande y más nuevo de Gales. 13. Big Pit La revolución industrial se sustentó con la hulla de los valles de la región sur de Gales. Baja a los socavones para ver cómo se extraía. 14. Wye Valley Ve por carretera de Chepstow a Monmouth. Detente en Tintern Abbey, favorita del poeta, para comulgar con el paisaje y la tranquilidad del cielo. 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:00 Page 5 01 S omos conscientes de que proyectar un viaje es cosa seria y siempre se aprecia la ayuda ofrecida. Hemos procurado facilitar el manejo de nuestra Guía en todo lo posible. De entrada hacemos una serie de sugerencias de cosas que ver y que hacer. Luego indicamos algunos itinerarios con consejos de gente que conoce la materia para que puedas sacar el máximo provecho a tu viaje a Gales. Por último, la Ficha Informativa que aparece en último lugar te ofrece todos los datos fundamentales que necesitas para viajar a, y dentro de, Gales. Si quieres informarte todavía más antes de emprender el viaje, visita nuestras páginas web: www.visitwales.com. Croeso i Gymru Bienvenidos a Gales Contenido 02 Introducción a Gales Jardines de Gales Calendario Mucho verde, estupendas playas y urbanos. Relájate y aprecia los gloriosos jardines. Hora de sacar tu agenda. O tu Blackberry o cómo se llame el artilugio. 12 Croeso – Bienvenidos Nuestra historia Hacer una tournée Adelante, toma asiento y disfruta de la hospitalidad. Historias, leyendas y muchas cosas más entre medio. 24 Gales en una semana 04 14 Grandes espacios naturales 06 22 Que no son pequeños. Y decididamente preciosos. 26 Cardiff, nuestra capital En marcha 16 Desplázate en Gales y ve las cosas desde una perspectiva diferente. 27 Centros comarcales y aldeas 28 Parques y jardines 29 El litoral galés 30 Mitos y leyendas Cardiff: Nuestra capital Deportes de aventura Todo lo extremo que quieras. 08 18 Centros urbanos, pueblos y aldeas El litoral 10 Playas, acantilados y montones de recuerdos. Una joven capital segura de sí misma que cumple la mayoría de edad 20 30 La ruta del Rey Arturo 32 El Gales embrujado 34 Ficha informativa 44 Hazte con una guía Conoce el Gales auténtico. Tapa: Rhossili, Gower, región suroeste de Gales. Guía de Gales 2007, es una publicación de Visit Wales, Brunel House, 2 Fitzalan Road, Cardiff CF24 0UY (tfno. 029 2049 9909) Cardiff CF24. Copyright © 2006 Visit Wales. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción, almacenamiento en un equipo de recuperación o transmisión u otro medio electrónico, mecánico, de fotocopia o grabación, o de cualquier otra índole, de cualquier parte de esta publicación, salvo pasajes cortos para incluir en reseñas, sin la previa autorización escrita de la editorial y de las personas que ostenten el copyright. Las opiniones expresadas en la Guía de Gales 2007 no son necesariamente las de Visit Wales. Aunque se ha hecho todo lo posible por asegurar la exactitud de la información, Visit Wales no aceptará responsabilidad de errores, inexactitudes ni omisiones respecto de cualquier asunto relacionado con la publicación de dicha información. Todos los sitios web han sido verificados antes de entrar en prensa. No obstante, Visit Wales no aceptará responsabilidad por cualquier cambio que haya registrado el contenido de dichos sitios web. Impreso en papel elaborado con material procedente de fuentes sostenibles. Créditos fotográficos: Visit Wales Centre / Charles & Patricia Aithie (Ffotograff) / David Angel / Paul Avis / Colin Baglow / Andy Davies / Juneko Haga / John R. Jones / John Kinsey / Dave Lewis / Archie Miles / Jeremy Moore / Andrew Orchard / Steve Pope / Grant Pritchard / Kevin Richardson / Kiran Ridley / Paul Severn / Michael Steciuk / Billy Stock / Steve Thomas / Chris Waren / Harry Williams / Kathy de Witt / Brian Woods / Julian Worker / Photolibrary Wales / VisitBritain petergill.com 148871006 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:00 Page 6 www.visitwales.com 02 Carreg Cennen Castle, región suroeste de Gales Introducción a Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:00 Page 7 03 Cardiff Porth Dinllaen, región norte de Gales Empezar desde el principio, porque merece la pena tener unos conocimientos fundamentales de Gales. Aunque somos parte del Reino Unido, nuestro patrimonio y cultura se remontan a mucho antes de la unión. “Somos un pueblo con un espíritu libre, y nuestra hospitalidad tiene fama. ” A lo largo de nuestra historia hemos mantenido bastante confianza en nuestras cualidades y en la actualidad el espíritu nacional es más fuerte que nunca. Es fácil llegar a Gales. Nuestra capital, Cardiff, está a dos horas de Londres. Otros grandes centros urbanos ingleses como Manchester y Birmingham están más cerca todavía. Desde el aeropuerto de Manchester, por ejemplo se llega en 50 minutos por carretera a la frontera galesa. Si bien no está muy lejos, Gales es muy diferente, como verás. Un par de razones: de entrada, nuestro idioma. Es una de las lenguas más antiguas de Europa, y aunque el inglés se entiende en todas partes, el galés lo habla una quinta parte de la población y representa un puntal de nuestra cultura que va a más cada día. Luego está el paisaje. Lleno de cerros y montañas. Gales es pequeño, pero si pudieras pasarle un rodillo para aplanarlo, sería más extenso que Texas. Por tanto, hay muchos espacios abiertos para que disfrutes, aunque nunca estarás muy lejos de un estupendo pub, restaurante o café. La vida se vive a otro ritmo. Nuestros grandes centros urbanos rebosan de energía, sin duda alguna, si es eso lo que buscas. Pero nunca te encontrará lejos del verdor de una estupenda y tranquila campiña. No se te ocurra pensar, sin embargo, que Gales es un inmenso parque temático. Es un país viviente, palpitante, patria de casi tres millones de habitantes. Y somos nosotros los que determinamos lo que Gales es. Somos un pueblo con un espíritu libre, y nuestra hospitalidad tiene fama. Quizás sea nuestro patrimonio cultural celta, o quizás sea porque constantemente estamos cambiando de una lengua a otra, lo cierto es que verás que el deporte nacional es la charla. www.visitwales.com 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 04 27/10/06 09:00 Page 8 www.visitwales.com Cardiff, capital galesa Croeso Bienvenidos Cuando pidas un plato de “cawl”, no te extrañe que llegue acompañado de un gran trozo de queso. Guisado de carne y verduras, “cawl” es uno de nuestros platos nacionales y aunque te resulte extraño comer queso con un guisado, créenos, sabe bien. E l “cawl” es un plato muy adaptable. Cada uno lo hace a su manera, porque cada cocinero tiene su propia receta. La famosa bienvenida galesa – Croeso – es igualmente cambiable. La presentación depende de dónde lo comas, sea elegante bistrot urbano o pub rural, pero los ingredientes fundamentales son los mismos. La buena comida y bebida, combinadas con imaginación, son servidas con un toque de nuestra hospitalidad tradicional. Comer fuera, en Gales Estos ingredientes son esenciales para un vacación de cinco estrellas: alojamiento de primera clase, estupendos restaurantes y bares y un servicio atento. Si bien hay algo para todos los bolsillos, el elemento común es la bienvenida. Es verdaderamente cálida; no te preocupes, que no te haremos sufrir la sonrisa forzada típica de los parques temáticos. No importa dónde te alojes, puedes dar por seguro que la comida y bebida serán buenas. La cocina galesa se ha renovado la 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:01 Page 9 05 década pasada y en la actualidad es el producto de una fusión del pasado con conceptos nuevos e ingeniosos. Por ejemplo, Chris Chown, en Plas Bodegroes, cerca de Pwllheli en la zona norte de Gales, y Adam Simmonds, en Ynyshir Hall, Ceredigion, tienen un “Oscar” gastronómico: una estrella Michelin. En la pasión por los mejores y más frescos ingredientes locales radica el secreto de la gastronomía actual, pasión que comparten muchos cocineros galeses. Así que hay muchos candidatos para sumarse a Chris y Adam en la cúspide de su profesión. Sería difícil encontrar queso de granja mejor que el galés, la calidad de nuestro cordero es famosa y la carne de nuestro ganado vacuno que pasta al aire libre es igual de buena. Si tienes la buena fortuna de que la carta ofrezca “sewin” – trucha asalmonada salvaje que proviene de un río del distrito – no dejes pasar la oportunidad. Nuestros mariscos locales son igualmente deliciosos. Busca las especialidades regionales. El sur tiene almejas y “laverbread” (algas marinas cocidas a fuego lento) de Penclawdd. El norte, por su parte, oferta “huevos de Anglesey”, un revuelto delicioso de patatas, puerros y huevos. Plough & Harrow, Monknash, región sur de Gales Harbourmaster Hotel, Aberaeron, Ceredigion “La cocina galesa se ha renovado la década pasada y en la actualidad es el producto de una fusión del pasado con conceptos nuevos e ingeniosos.” Queso galés Páginas web www.visitwales.com (Centros de Información Turística y ferias de alimentos) www.walesthetruetaste.com Browns Hotel, Laugharne, región suroeste de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 06 09:01 Page 10 www.visitwales.com De senderismo en Gwynant, Snowdonia Grandes espacios naturales Gales es un lugar cautivador para el viajero, prefiera éste quedarse quieto para apreciar el paisaje o más bien salir a participar activamente en él. D entro de nuestras fronteras tenemos un paisaje sorprendentemente variado: montañas, páramos, tranquilos valles y praderas cubiertas de flores silvestres, agrestes acantilados y extensas playas abiertas. Casi una cuarta parte de Gales consiste en paisajes de tal calidad que está clasificado bien como parque nacional, bien como zona de gran belleza natural. Es facilísimo llegar allí para ponerse a explorar, razón por la que Gales es punto de destino favorito para senderistas y caminantes. Casi todo el mundo en Gales tiene la naturaleza abierta a la vuelta de la esquina, pero para un reto hay senderos de larga distancia perfectamente señalizados como el de 168 millas (270 km) llamado Offa’s Dyke Path. Para recorrer el sendero de extremo a extremo se necesitan unos 11 días, aunque muchos senderistas recorren secciones cortas de uno o dos días. Cualquiera que sea la distancia, el sendero discurre a lo largo de la frontera entre Inglaterra y Gales, evocando una historia cuyos orígenes se remontan a hace más de 1.000 años. Arthur’s Stone, región suroeste de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:01 Page 11 07 El río Dysynni, región norte de Gales Tres parques nacionales Gales tiene tres parques nacionales: Snowdonia, Brecon Beacons y Pembrokeshire Coast. A diferencia de parques nacionales en otros países, los de Gales albergan comunidades vivientes y palpitantes y ostentan grandes extensiones de espacios abiertos y poblaciones. Para jinetes, Gales tiene multitud de centros ecuestres que acogen al principiante tanto como al jinete experto. Para los aficionados a la pesca con caña, Gales posiblemente tenga la mejor oferta en Gran Bretaña. Hay más de 200 ríos poblados de salmón y trucha, y por supuesto tenemos todo el litoral. Y por último, pero no por eso menos importante, el golf. Es una creciente pasión galesa. Tenemos más de 200 campos, el más conocido de los cuales es Celtic Manor Resort, Newport, que será sede de la Copa Ryder en 2010. “Dentro de nuestras fronteras tenemos un paisaje sorprendentemente variado: montañas, páramos, tranquilos valles y praderas cubiertas de flores silvestres, agrestes acantilados y extensas playas abiertas. ” Cader Idris, región norte de Gales Páginas web www.cycling.visitwales.com (ciclismo) www.fishing.visitwales.com (pesca) www.golf.visitwales.com (golf) www.walking.visitwales.com (caminatas) www.ccw.gov.uk (senderos nacionales) www.eryri-npa.gov.uk (Parque Nacional de Snowdonia) www.breconbeacons.org (Parque Nacional de Brecon Beacons) www.pembrokeshirecoast.org.uk (Parque Nacional de Pembrokeshire Coast) www.ramblers.org.uk (Cambrian Way) www.horsebackwales.com (equitación) Pennard Golf Club, región suroeste de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 08 09:01 Page 12 www.visitwales.com El surf, Gower, región suroeste de Gales Deportes de aventura Te pondrán a prueba a fondo. Cuando estés intentando mantener el equilibrio en una roca a muchos metros de altura sobre un mar bravo, tienes que ser valiente para animarte a saltar. S í, claro, tienes puesto el traje de neopreno y algo que te ayude a flotar, pero aún así saltar es ir contra el instinto de supervivencia. Después de todo, lanzarte a lo que parece un caldero de agua blanca hirviendo es algo que uno hace sólo cuando se juega en ello la vida, ¿no? Bueno, pues nosotros lo hacemos por diversión. Y tú también puedes hacerlo. Bienvenidos al coasteering, un deporte que Gales ha dado al mundo. Inventado en nuestro agreste litoral occidental, es una mezcla absurda de montañismo y natación que se practica en elevados acantilados. Coasteering te hará probar un entorno diferente – de verdad. Puede ser todo lo abrupto que quieras, pero si eliges un día cuando el viento agita las olas, es una experiencia que te hace correr la adrenalina como loca. Gales se merece la fama que tiene de pequeño país con grandes espacios naturales. Además de coasteering puedes practicar el surf sobre las olas bravas del Atlántico, el kayak en torno a cabos e islas y el buceo en Coasteering, St. Non’s, región suroeste de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:01 Page 13 09 Ruta de Elan Valley, región central de Gales Ogwen Valley, Snowdonia, región norte de Gales aguas límpidas nada frías gracias a la corriente del Golfo. Alejándose de la costa hay excelentes zonas para practicar el piragüismo, la espeleología y el montañismo, en este último caso con lugares que se cuentan entre los mejores en Gran Bretaña. La zona principal para el montañismo es Snowdonia. Si vas a Pen-y-Gwryd Hotel, Llanberis, te harás una idea de lo importante que es este deporte en el país. El equipo que conquistó el Everest en 1953 solía entrenarse en la región y frecuentaba el pub. Busca los autógrafos que dejaron en el techo para marcar la ocasión. En años recientes Gales también se ha convertido en una meca para aficionados el ciclismo. La mayoría de las carreteras no llevan mucho tráfico, por lo que es una gozada hacer una toruné en bici y ahora tenemos 1.000 millas de una red nacional de rutas especiales para ciclistas, National Cycle Network. Si prefieres bici de montaña, también tenemos las mejores rutas en Europa, destacando Afan Forest a corta distancia de Port Talbot en la región sur, Coed y Brenin en Snowdonia y Nant yr Arian, cerca de Aberystwyth. “Alejándose de la costa hay excelentes zonas para practicar el piragüismo, la espeleología y el montañismo, en este último caso con lugares que se cuentan entre los mejores en Gran Bretaña.” Páginas web www.adventure.visitwales.com (deportes de aventura) www.mbwales.com (ciclismo de montaña) www.cycling.visitwales.com (ciclismo) www.sustrans.org.uk (rutas para ciclismo) www.canoewales.com (piragüismo) www.waleswatersports.com (deportes acuáticos) Llyn Cwm Bychan, región norte de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 10 09:01 Page 14 www.visitwales.com Llangrannog, Ceredigion El litoral Es uno de los simples placeres de la vida. Tenga uno ocho ú 88 años de edad, ponerse a chapotear en el agua de los charcos que deja la marea cuando se retira y que el sol calienta en busca de cangrejos y estrellas de mar es una tentación difícil de resistir. R odeado por el mar por tres lados, nuestro país es un paraíso para el aficionado a estos chapoteos, con un litoral agreste y rocoso, interrumpido por más playas galardonadas que cualquier otra parte de Gran Bretaña. El carácter tan especial de nuestra costa se puede apreciar por el hecho de que tenemos el único parque nacional costero en Gran Bretaña, el Parque Nacional del Litoral de Pembrokeshire, o Pembrokeshire Coast National Park. Desde hace poco más de medio siglo ha protegido el prolongado litoral, preservando intacta su accidentada belleza natural. La mejor forma de conocer el parque es a pie recorriendo el sendero que cubre todo el Porth Lysgi, Pembrokeshire, región suroeste de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:01 Page 15 11 New Quay, Ceredigion Tenby Harbour, región suroeste de Gales litoral de Pembrokeshire. La mayor parte de las 186 millas (299 km) discurre a lo largo de elevados acantilados, la perspectiva ideal para contemplar ballenas y delfines. A lo largo de su recorrido el sendero también atraviesa estupendos pueblitos. Uno de los más populares es la amurallada población de Tenby, con sus playas y bonita arquitectura georgiana. Tenby es el sitio indicado para ver cómo veranea una tradicional familia británica. Otro punto favorito de veraneo es Llandudno, en el litoral de la región norte de Gales, en donde puedes vivir una auténtica experiencia del veraneo victoriano al lado del mar. Gales es un país que mira al mar, una relación que explora el museo recientemente estrenado en Swansea, National Waterfront Museum. Todos nuestros grandes centros urbanos son puertos: Cardiff, Swansea y Newport. Los buques siguen teniendo una importancia fundamental para las comunidades de las islas. La más grande, Anglesey, tiene un puente que la comunica con tierra firme desde 1820, pero hay otras como Ramsey, Caldey y Bardsey que todavía dependen de pequeñas barcas y de que el mar esté tranquilo para que le lleguen vituallas. Todas las islas tienen sus propias características, pero la historia más evocativa seguramente pertenece a Bardsey (Ynys Enlli en galés). Desde el siglo VI es un centro de peregrinaje, y son tantos los peregrinos que hacen su último viaje a la isla que también se la conoce como la “isla de los veinte mil beatos”. Litoral de Ceredigion Las playas de Ceredigion no son solamente para focas, surfistas y aves marinas. Llevan también una cuota importante de historia local. Cwmtydu es la clásica cueva escondida de contrabandistas (Siôn Cwilt se llamaba el campeón local del contrabando), y a los estudiantes de la obra de Dylan Thomas les va a parecer que por extraño que parezca ya han estado en New Quay. Páginas web www.visitwales.com www.pembrokeshirecoast.org.uk (Parque Nacional del Litoral de Pembrokeshire) www.southwestwales.info (Gower, zona de gran belleza natural) www.museumwales.ac.uk (National Waterfront Museum) www.tourism.ceredigion.gov.uk (litoral de Ceredigion) www.perfectholiday.co.uk (Llŷn Peninsula y Anglesey, zonas de gran belleza natural) Porth Dinllaen, región norte de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 12 09:04 Page 16 www.visitwales.com National Botanic Garden, región suroeste de Gales Jardines de Gales Nuestro clima es uno de los más templados de las Islas Británicas, razón por la que Gales es de un verdor glorioso. En primavera los bosques están cubiertos con una alfombra de campánulas y nuestros acantilados con flores silvestres. El amante de la flora tiene mucho que ver. Y eso es antes de empezar con la horticultura. Para cualquier entusiasta National Botanic Gardens of Wales son visita obligada. El impresionante jardín recién construido en Middleton Hall, Carmarthenshire, es un proyecto de mucho alcance dando albergue a una colección botánica de categoría mundial sobre una superficie de 568 acres (239 hectáreas). Estrenado en el año 2000, es el primer jardín botánico nacional creado en el Reino Unido desde hace más de 2 siglos. Destaca el gran invernadero, Great Glasshouse, que recientemente fue votado una de las siete maravillas del Gales moderno por los lectores de la prensa. Encontrarás una multitud de jardines que visitar dondequiera que te encuentres. Bodnant, que está cerca de Conwy, es quizás el jardín de trazado geométrico más bonito en Gales. Creado en los años 1870, se lo considera uno de los más impresionantes en el territorio de Gran Bretaña. Buena parte del atractivo de Bodnant radica en su situación. Se extiende en una de las vertientes del valle de Conwy y tiene Plas Brondanw, región norte de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:04 Page 17 13 Portmeirion, región norte de Gales Aberglasney, región suroeste de Gales vistas de la cordillera de Carneddau en Snowdonia. Los jardines geométricos de Powis Castle, cerca de Welshpool, son incluso más antiguos. Su grandioso diseño no ha cambiado desde hace casi tres siglos. Portmeirion, cerca de Porthmadog, es obra de un arquitecto visionario, sir Clough Williams-Ellis. La obra comenzó en 1925. Sir Clough tardó unas décadas en terminar la construcción de esta villa de estilo italiano, centro focal de un jardín exótico y extravagante. Si te parece reconocerlo, seguramente lo habrás visto en la tele: allí se ambientó la serie de culto de TV de los años 60, El prisionero. Aberglasney, cerca de Llandeilo, cayó en el abandono durantes siglos. Ha sido restaurado hace unos años cautivando a críticos y público por igual. Repuesto a su antigua gloria, está dividido en seis partes distintas: quizás la que más ambiente tenga sea el jardín enclaustrado, Cloister Garden, de estilo Tudor. “Buena parte del atractivo de Bodnant radica en su situación. Se extiende en una de las vertientes del valle de Conwy y tiene vistas de la cordillera de Carneddau en Snowdonia. ” Botanical Gardens, Rhyl, región norte de Gales Emblemas Cada uno de nuestros condados ha adoptado su propia flor silvestre tras una votación nacional. Nuestra capital, Cardiff, ha optado acertadamente por el emblema nacional, el puerro silvestre (véase Ficha Informativa, página 35). El antiguo condado de Caernarvonshire, por su parte (que hoy forma parte de Gwynedd), se ha decantado por el lirio de Snowdon, sobreviviente de la última edad de hielo que se encuentra únicamente en el monte Snowdon y en algunas montañas vecinas. Orangery Garden, Powis Castle, región central de Gales Páginas web www.aberglasney.org (Aberglasney) www.gardenofwales.org.uk (National Botanic Garden of Wales) www.onebiggarden.com (jardines en el suroeste) www.nationaltrust.org.uk (National Trust – Bodnant y Powis) www.portmeirion-village.com (Portmeirion) Bodnant Garden, región norte de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 14 09:04 Page 18 www.visitwales.com Beaumaris Castle, región norte de Gales Nuestra historia Como nuestras historias nos gustan, queremos compartirlas. A lo largo de los siglos se han preservado a manos de profesionales, cuyo repertorio de leyendas memorizadas se ha transmitido de forma oral. S i te detienes un rato en cualquier pub, verás que todavía nos gusta oír y contar cuentos. Algunos son muy antiguos, y han ido creciendo y mejorando con el paso de los años. También escucharás leyendas incipientes: historias y bromas que terminarán ganándose la categoría de mitos modernos. Dondequiera que vayas en Gales, no estarás lejos de algún monumento, de un lago o de un castillo, de un dolmen, con sus sendas historias. Lo divertido es intentar dilucidar cuál es el hecho histórico en el que se funda la narrativa. Abundan, pues, los cuentos de magos y de hadas, de santos y de diablos, del Rey Arturo y de Merlín el mago. De entrada, en St Govan’s Head, cerca de Pembroke, se halla una pequeña capilla de piedra dentro de una hendidura del acantilado, al pie de una escalera empinada y estrecha y a un par de metros por encima de donde llega el mar. Llawhaden Castle, región suroeste de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:04 Page 19 15 St. Govan’s Chapel, región suroeste de Gales Catedral de St. Asaph, región norte de Gales Carreg Cennen, región suroeste de Gales El Gales de miedo Allí está desde hace una docena de siglos, o más. Recibe el nombre de St Govan’s Chapel por un pastor itinerante. Según la leyenda, un día Govan huía de unos ladrones y cuando ya parecía que le iban a dar alcance, se abrió una grieta en el acantilado que lo rodeó y protegió contra los asaltantes. Para marcar el sitio del milagro construyó la capilla en ese punto. Desde entonces St Govan’s Head es un sitio mágico; según la leyenda el número de escalones no es nunca el mismo a la subida que a la bajada. Pruébalo. Nuestros monumentos han atravesado épocas interesantes. Por ejemplo, St Asaph, la catedral más pequeña de Gales, tiene una increíble historia que se remonta a hace 1.400 años. Ya tenía más de siete siglos cuando un ejército que pasaba por la región la dejó en ruinas en el siglo XIII. Ha sufrido saqueos militares en al menos cuatro ocasiones diferentes. ¿Lo que más miedo da en Gales? Sería difícil encontrar nada más espeluznante que la mazmorra del castillo de Carreg Cennen, cerca de Llandeilo. El castillo se alza en un imponente peñasco rocoso y para bajar a la prisión hay que bajar por un prolongado túnel húmedo sumido en la más profunda oscuridad. No te olvides de llevar una linterna… y pilas de recambio. Carew Castle, región suroeste de Gales Páginas web www.visitwales.com www.llgc.org.uk (National Library of Wales) www.merlinshill.com (Merlin’s Hill Centre) www.cadw.wales.gov.uk (castillos y lugares históricos de Gales) www.nationaltrust.org.uk (National Trust) Caerphilly Castle, región sur de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 16 09:04 Page 20 www.visitwales.com Canal de Llangollen, región norte de Gales En marcha Una barca que se desplaza a 128 pies (39 m) de altura va contra la lógica, pero eso es lo que pasa en el canal de Llangollen que cruza el valle Dee. Puede ser desconcertante, pero la experiencia es tremendamente emocionante. E l canal de Llangollen es una de tres vías fluviales que puedes escoger para desplazarte por el interior de Gales. Lo que más destaca en la red de canales es sin duda alguna el acueducto de Pontcysyllte que atraviesa el valle de una vertiente a otra por encima del río Dee, cerca de Wrexham. Es un gran ejemplo de las distintas impresiones que te puedes llevar de Gales si dejas el coche atrás. Otra buena opción es el tren. El país está atravesado de vías antiguas, vías estrechas y líneas de trenes de vapor que están mantenidas y administradas por entusiastas, y te ofrecen un paisaje maravilloso. En el sur tenemos el Teifi Valley Railway, que discurre a través del precioso paisaje del Parque Nacional de Brecon Beacons. En la región norte hay una amplia gama. Ffestiniog Railway sube zigzagueando a la población de Blaenau Ffestiniog, y el Acueducto de Pontcysyllte, región norte de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:04 Page 21 17 Talyllyn Railway, región norte de Gales Autobús del correo recorrido de Talyllyn Railway pasa por debajo de una de las cimas más imponentes de Snowdonia, Cader Idris. La ruta de las líneas principales de tren también ofrece magníficas vistas panorámicas. Una de las mejores se obtiene en un tren de Cambrian Coast Line; la vía que comunica Machynlleth con Pwllheli está a un tiro de piedra del mar, con un telón de fondo compuesto de montañas y castillos. “Es un gran ejemplo de las distintas impresiones que te puedes llevar de Gales si dejas el coche atrás.” Para un punto de vista diferente y para ver cómo discurre la vida en los rincones más remotos de Gales merece la pena tomar un Postbus. Son autobuses del Royal Mail, que además del correo transportan pasajeros en la región central de Gales. No esperes llegar muy deprisa a ninguna parte, pero las vistas son estupendas. Un recorrido en Postbus es una manera idónea para ver por qué son como son los pueblos del interior, y conocer a los lugareños. Cambrian Coast Railway, región norte de Gales Páginas web www.greatlittletrainsofwales.co.uk (nueve líneas de tren de vía estrecha de Gales) www.fairbourne-railway.co.uk (línea de vía estrecha) www.llangollen-railway.co.uk (tren de vapor de vía normal) www.teifivalleyrailway.com (línea de vía estrecha) www.snowdonrailway.co.uk (línea de vía estrecha) www.postbus.royalmail.com (Postbus) www.waterscape.com (canales) www.traveline-cymru.org.uk (proyectar viajes) Ffestiniog Railway, región norte de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 18 09:04 Page 22 www.visitwales.com El gran “weekend” en Cardiff Cardiff: nuestra capital Nuestra capital es la más joven de Europa, y siempre está llena de vida. C ardiff se ha desarrollado, en comparación con otras ciudades, a un ritmo muy acelerado. Aunque ya en tiempos romanos éstos construyeron una plaza fuerte en el siglo I d.C. (Cardiff Castle), 1.700 años más tarde Cardiff todavía no era más que un pueblo. Luego empezó la buena suerte, con el boom de la hulla en el siglo XIX, pues el puerto distribuía el carbón procedente de los valles galeses al resto del mundo. En 1900 la población había llegado a 170.000 y Cardiff se convertía en el centro del Gales moderno, circunstancia que se vio confirmada en 1955 cuando se le otorgó la categoría de capital galesa. Como es de esperar en una capital joven, es una ciudad cosmopolita. A diferencia de otras capitales que sacan partido de su pasado histórico, Cardiff se ha dedicado a crear un futuro todavía mejor. Se encuentra en el centro de una apasionante vida cultural, ostenta comercios que se cuentan entre los más elegantes en Gran Bretaña y tiene una intensa movida nocturna. El Millennium Stadium y el recientemente estrenado Wales Millennium Centre atraen a los deportistas e intérpretes de las artes más famosos respectivamente. De hecho, el Millennium Stadium se ha convertido rápidamente en el centro de deportes más carismático de Gran Bretaña. Millennium Stadium 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:05 Page 23 19 Cardiff Bay Las ocasiones más sonadas son los partidos internacionales de rugby en los que participa la selección galesa, cuando decenas de miles de fans cantan a grito pelado el himno nacional oficioso, “Bread of Heaven”. La transformación más profunda en años recientes ha tenido lugar en la zona de Cardiff Bay, que es el punto de destino turístico cuya popularidad crece de día en día más que ningún otro en Gran Bretaña. Los antiguos muelles que otrora exportaron hulla hoy en día ostentan elegantes cafés, restaurantes y la sede de nuestra Asamblea Nacional. Cardiff Castle Sin embargo Cardiff sigue siendo de un tamaño manejable, de una escala humana. En un par de días lo conocerás bien y te sentirás como en tu casa. “Cardiff se ha dedicado a crear un futuro todavía mejor. ” Cardiff verde Cardiff es un lugar verde. Una décima parte de su superficie está cubierta de jardines y parques, lo que supone que Cardiff tiene más superficie verde por habitante que cualquier otra capital europea. Abundan los parques que ver distribuidos alrededor de la ciudad. El más conocido es Bute Park, que está junto al castillo. Roath Park es muy frecuentado por la gente de Cardiff; tiene rosaledas, un invernadero subtropical y un gran lago. Pierhead Building y Wales Millennium Centre Páginas web www.visitwales.com www.visitcardiff.com (web oficial de Cardiff) www.cardiffcastle.com (Cardiff Castle) www.cardiffunderground.com (conciertos, bandas y pinchadiscos de Cardiff) www.millenniumstadium.com (Millennium Stadium) www.city-sightseeing.com (excursiones en autobús) www.itchycardiff.co.uk (guías juveniles independientes) www.museumwales.ac.uk (museos y galerías nacionales) www.wmc.org.uk (Wales Millennium Centre) Wales Millennium Centre 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 20 09:05 Page 24 www.visitwales.com Festival de Hay, región central de Gales Centros urbanos, pueblos y aldeas El sitio donde viven es muy importante para los galeses. Tanto es así que a menudo la gente alude a una persona no sólo por su nombre, sino también por el lugar que llaman su hogar. Desde luego, tiene su explicación práctica. Es muy útil cuando en el listín telefónico aparecen páginas enteras llenas de gente que se apellida Jones. P ero no es solo eso, es que tenemos un apego tremendo al terruño. Es un concepto que expresa la palabra galesa “cynefin”, que alude al hogar, la tierra y el paisaje de donde uno proviene. Si preguntas a alguien de Swansea cuál es la mejor ciudad de Gales te dirán que es la suya. Claro que nuestra segunda ciudad ciertamente es un centro movido y que a la gente le gusta divertirse, que es fiel a sus raíces galesas y sabe cómo pasar un buen rato. El lugar en donde se congrega la movida es una extensa bahía y la preciosa campiña de la Península Gower. Mumbles, región suroeste de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:05 Page 25 21 Conwy Castle, región norte de Gales Beddgelert, región norte de Gales Solva, región suroeste de Gales Raíces familiares ¿Tienes antecesores galeses? Gracias a Internet nunca ha sido tan fácil trazar el árbol genealógico. El mejor sitio para empezar a indagar sobre las raíces familiares es en www.homecomingwales.com Catedral de St. David’s, región suroeste de Gales Otra ciudad que bien merece la pena hacer un desvío para conocer es St Davids, en el extremo oeste. Es pequeñísimo, poco más grande que una aldea, pero ocupa un lugar muy especial en el corazón de la nación porque allí nació nuestro santo patrón. Nuestra ciudad más nueva es Newport, que obtuvo la categoría de ciudad en 2002. El monumento más famoso de la ciudad es el puente Transporter Bridge construido en 1906 para el transporte de pasajeros de una orilla a otra del río Usk en un teleférico a 240 pies (73 m) de altura. Cada población tiene una historia que narrar. Un castillo domina muchas de la región norte, como sucede en Harlech, Caernarfon y Conwy. Fueron construidos por orden de Eduardo I para cercar las plazas fuertes de las montañas del príncipe galés Llywelyn el Último. En la región central de Gales hay pequeñas comunidades que vale la pena buscar. En las calles georgianas de Montgomery, un pequeño pueblo fundado por un rey inglés rodeado de cerros verdes, tendrás la impresión de haber retrocedido en el tiempo. En el caso de Hay-on-Wye, en cambio, su fama es más reciente. Desde que se abrió la primera librería a principios de la década de los 60, se ha establecido como el pueblo librero de Gales. En la actualidad cuenta con más de 30 librerías y es sede del Festival de la Literatura y las Artes, principal festival literario en Gran Bretaña. Las comunidades mineras de los valles del sur de Gales fueron en su día el motor de Gran Bretaña, gracias a la hulla en la que se sustentaba la Revolución Industrial. El viajero encontrará toda la información al respecto en el galardonado museo Big Pit National Coal Museum, en Torfaen, región sur de Gales. Páginas web www.visitwales.com www.southwestwales.info (Swansea y St Davids) www.southernwales.com (Newport) www.exploremidwales.com (Montgomery y Hay-on-Wye) www.museumwales.ac.uk/en/bigpit (Big Pit Museum) www.perfectholiday.co.uk (región norte de Gales) 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 22 09:05 Page 26 www.visitwales.com Festival de Faenol, región norte de Gales Calendario Cualquiera que sea la época en que proyectas viajar a Gales, lo más seguro es que la oferta de acontecimientos sea amplia, fechas en el calendario que pueden ser un plus para tus vacaciones. U nas cuantas sugerencias para empezar (consulta la página 43 para una lista completa de acontecimientos). En primer lugar están nuestros “eisteddfodau”, festivales de cultura popular, canto y danza. Son acontecimientos galeses de pies a cabeza que tienen una historia impresionante; el primer “eisteddfod” fue una reunión de poetas y músicos que se celebró en Cardigan Castle en 1176. El “descendiente” más directo de ese acontecimiento es el National Eisteddfod de Gales. Es una mezcla de fausto y de poesía (más danza, teatro, corales y hasta rock) que atrae un público de más de 150.000. Se celebra en un sitio diferente cada año. En 2007 el Eisteddfod, que dura una semana, va a Mold, en la región norte de Gales. El International Musical Eisteddfod de Llangollen se ha sumado al calendario cultural galés en una fecha comparativamente reciente. Fue poco después de la Segunda Guerra Mundial, y atrae a músicos y bailarines de todas partes del mundo. Festival de la comida de Abergavenny, región sur de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:05 Page 27 23 Sesiwn Fawr Dolgellau, región norte de Gales “También hay tiempo para la diversión, para la buena comida y bebida…” Nuestros deportes favoritos también tienen una audiencia mundial, ya se trate de un partido de rugby en el Millennium Stadium o del Rally de Gales de Gran Bretaña, que forma parte del Campeonato Mundial de Rally. En las artes también hay mucho que disfrutar. Mira la cartelera, pero para nombrar solamente tres, tenemos el Festival de Faenol de la superestrella operística Bryn Terfel, el festival de jazz de Brecon y el Wakestock Festival en la península Llŷn que compagina la música en directo con el wakeboarding, un deporte de tabla muy movido sobre olas. Hombre contra caballo ¿Por quién apostarías a ganar en una carrera a campo traviesa de 22 millas (35,5 km), hombre o caballo? Sí, tienes razón, son los jinetes los que suelen ganar el maratón anual Man vs. Horse que se disputa en Llanwrtyd Wells... pero no siempre. Ciertas partes de la ruta son más aptas para bípedos, lo que explica que en 2004 un hombre de a pie pudo ganar por primera vez el premio de 25.000 £. Por último, pero no por ello de menor importancia, las ferias agropecuarias, acontecimientos en los que participa la comunidad y que se celebran en todo el país. El más importante se llama Royal Welsh Show, y se celebrará en Builth Wells en julio. El evento central en cada feria es el concurso de ganadería y selección de campeones. Pero también hay tiempo para la diversión, para la buena comida, bebida y conversación. Páginas web www.international-eisteddfod.co.uk (Eisteddfod internacional) www.eisteddfod.org.uk (Eisteddfod nacional) www.walesrallygb.com (Rally de Gales de Gran Bretaña) www.millenniumstadium.com (deportes y acontecimientos) www.breconjazz.co.uk (Festival de Jazz de Brecon) www.brynfest.com (Faenol Festival) www.wakestock.co.uk (Wakestock Festival) www.rwas.co.uk (Royal Welsh Show) www.man-v-horse.org.uk (Man vs. Horse) www.thingstodo.org.uk (calendario de acontecimientos) El Big Cheese, Caerphilly, región sur de Gales 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:05 Page 28 www.visitwales.com 24 Hacer una tournée Para ayudarte a proyectar tu viaje hemos elaborado los siguientes itinerarios. No son más que sugerencias y no hay por qué seguirlas al pie de la letra. Las diferentes secciones pueden ser compaginadas o sustituidas entre sí para proyectar una gira personalizada. Para alojamientos se recomienda consultar la guía “Wales Where to Stay” (Gales, dónde alojarse) que presenta los establecimientos visitados y clasificados por inspectores de la Visit Wales o visitar nuestras páginas web, www.visitwales.com. Durante tu estancia utiliza el servicio de reserva de alojamiento Bed-Booking Service que ofrecen los Centros de Información Turística. Gales en una semana Primer día Entra en Gales por la histórica población fronteriza de Monmouth, en donde nació Enrique V. Monnow Bridge, una puerta medieval fortificada, es supuestamente la única de su categoría en Gran Bretaña. Sigue rumbo a White Castle, una de los fuertes menores de Gales. A continuación toma el espectacular camino que atraviesa Llanthony Segundo día National Waterfront Museum Tercer día Dylan Thomas Boathouse y Vale of Ewyas y las montañas para tomar el almuerzo en Hay-on-Wye, el encantador “pueblo librero” que ostenta más de 30 librerías, destacando también tiendas de artesanía y antigüedades. Por la tarde pasea por el corazón del Brecon Beacons National Park: toma una barca a lo largo del Monmouthshire and Brecon Canal desde Brecon. Haz noche en Brecon o Crickhowell Para Cardiff, ver el tour de la capital en la próxima página. Swansea, la segunda ciudad galesa, es el sitio natal del poeta Dylan Thomas. En el Maritime Quarter, el barrio portuario de ingenioso diseño, ve al recientemente estrenado National Waterfront Museum y Dylan Thomas Centre. Swansea es la puerta de entrada a la península Gower. Explora sus espectaculares playas y cabos, y comprenderás por qué fue la primera parte en Gran Bretaña que recibió el calificativo de Zona de Gran Belleza Natural. Haz noche en Swansea o Carmarthen Visita Laugharne, el aletargado pueblo costero en donde Dylan Thomas pasó los años más felices y productivos de su vida. El cobertizo del que hizo su hogar, Dylan’s Boathouse, es ahora un museo dedicado a su vida y obra. Sigue viaje a Pembrokeshire, “tierra de magia y encanto” y visita Pembroke Castle, sitio natal de Enrique VII, el galés que dio origen a la dinastía Tudor. A continuación toma rumbo a St Davids, la pequeña ciudad catedralicia nombrada así por nuestro santo patrón, para luego pasar un rato en el magnífico Pembrokeshire Coast National Park, un litoral que se cuenta entre los más preciosos de Europa. Remata el día con una visita a Oakwood, un parque temático lleno de acción que está cerca de Narberth y ostenta la montaña rusa de madera más grande del mundo. Haz noche en Fishguard Prolonga tu estancia Dedica tiempo a explorar la preciosa zona de Preseli Hills en Pembrokeshire, con sus vertiginosas vistas de páramos y mar. En tiempos prehistóricos la sierra de Preseli era una ruta ajetreada para viajeros a Irlanda – cuando hay buena visibilidad se pueden ver los cerros del condado de Wicklow en el horizonte occidental. Es un país muy apto para el senderismo, con paisajes salpicados de dólmenes y túmulos funerarios. Una buena parte de las rocas empleadas en la construcción del monumento prehistórico más famoso de Gran Bretaña, Stonehenge, proviene de allí. Para información detallada de rutas ir a las páginas web de Pembrokeshire National Park www.pembrokeshirecoast.org.uk 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:05 Page 29 25 Cuarto día Atraviesa el panorámico Teifi Valley con rumbo a Cenarth, en donde el National Coracle Centre explica la historia del coracle – diminutas barcas pesqueras que todavía se utilizan en el Teifi y que datan de hace 2000 años como mínimo. Sigue rumbo al norte y experimenta la serena tranquilidad de las ruinas de Strata Florida Abbey, Pontrhydfendigaid – otrora la “abadía de Westminster de Gales” – camino de Aberystwyth, centro universitario al lado del mar con un bonito paseo marítimo, puerto y tren victoriano por lo alto del acantilado. Continúa hacia el centro comarcal de Machynlleth, y la atracción que es “visita obligada” de los alrededores, el Centre for Alternative Technology. Sal rumbo al norte a la mágica aldea de estilo italiano llamada Portmeirion, en dónde se ambientó la serie de culto de TV de los años 1960 El prisionero. No tendrás ganas de marcharte de esta singular creación de fantasía en medio de su propia peninsulita, con vistas a la montaña y al mar. Prosigue el camino a la vecina población de Porthmadog y atraviesa el espectacular paisaje en un tren de vía estrecha de Ffestiniog Railway, que pertenece a la compañía “Great Little Trains of Wales”. En su defecto, visita Llanberis que se extiende al pie del Snowdon y escoge otro recorrido en tren de vía estrecha: el Snowdon Mountain Railway que sube a la cima más elevada en Inglaterra y Gales, o el Llanberis Lake Railway. Entre otras atracciones destacan el museo de pizarra, Welsh Slate Museum, y la excursión Electric Mountain que te lleva por los tenebrosos túneles de la planta hidroeléctrica de Dinorwig. Haz noche en la zona de Betws-y-Coed Cruza en coche el puente que lleva a la isla de Anglesey para ver Plas Newydd, una magnífica mansión que pertenece a National Trust situada en el estrecho de Menai. Después visita James Pringle Weavers en Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllant ysiliogogogoch – ¡el topónimo más largo del mundo! Sigue con dirección a la amurallada población de Conwy, patrimonio de la humanidad, en la que se alza un imponente castillo. Entre otras atracciones destacan residencias históricas, una galería de arte y paseos fluviales. O bien opta por Bodnant Garden, uno de los más bonitos en Gran Bretaña dividido en dos partes, una con un exquisito trazado geométrico y otra inferior llamada “Dell” con un jardín silvestre. Haz noche en Llandudno, centro de veraneo de la época victoriana Sal con rumbo a Ruthin situado hacia el suroeste en el frondoso valle de Clwyd, distinguido centro comarcal y regional lleno de edificaciones históricas y bonitos detalles arquitectónicos. Sigue hacia Llangollen, situado en un profundo valle al lado del río Dee, sede cada julio del International Musical Eisteddfod. Es un sitio repleto de atracciones, con museos, paseos en barca, tren de vapor y la pintoresca casa de estructura de madera, Plas Newydd. Castell Dinas Brân, situado en un punto elevado, es una evocadora ruina medieval. A corta distancia hay más restos históricos en Valle Crucis Abbey, antiguo centro de oración que está camino del espectacular puerto de montaña llamado Horseshoe Pass. Haz noche en Machynlleth o en Dolgellau Strata Florida Abbey Quinto día Portmeirion Sexto día Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Séptimo día Plas Newydd 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 26 27/10/06 Hacer una tournée 09:06 Page 30 www.visitwales.com Cardiff, nuestra capital La capital más joven de Europa es un centro cosmopolita. Ostenta gran número de impresionantes edificios históricos que ver, como también bonitos parques y jardines. La ciudad ofrece una amplia gama de restaurantes y bares, excelentes comercios y una vida cultural vibrante de energía. Primer día Empieza en el Civic Centre, sede municipal de piedra blanca, con frecuencia apodada el “Washington DC de Europa”. Sus impresionantes edificios están rodeados de un frondoso parque y amplias avenidas. Destaca el National Museum Cardiff, que alberga una notable colección de pinturas y esculturas europeas. Reserva tiempo para una bonita tarde de terapia yendo de compras. Están presentes todos los grandes almacenes. Pero Cardiff sabe cómo alzarse por encima de la multitud urbana del Reino Unido. Si vas a explorar los soportales victorianos sabrás por qué. Hay seis en total, rebosantes de lo extravagante y de lo inusual. Acogedores cafés al lado de boutiques que venden ropa estrafalaria para ir de baile, o bien de comercios dedicados a la moda elegante. Hay una tienda que no vende nada más que botones al lado de una especializada exclusivamente en violines. Y la próxima es una de surf y la siguiente sólo tiene quesos galeses. Por la noche ve a ver un espectáculo en St David’s Hall, el New Theatre o el Wales Millennium Centre. Ve a conocer los restaurantes, bares, clubes y bistrots. O bien vete de tasca, que tienes una selección de 350 pubs. National Museum Cardiff Segundo día No es difícil llegar a St Fagans, en las afueras de Cardiff. Allí retrocederás en el tiempo, siglos, en el National History Museum con sus casitas reconstruidas, granjas, talleres rurales, molino, iglesia, tienda, etc. Por la tarde ve a ver Castell Coch, un castillo de cuento de hadas que se divisa en la distancia por encima de los árboles al norte de la ciudad. Sigue con rumo a Trehafod, sede de Rhondda Heritage Park que narra la historia de la hulla galesa. St Fagans, National History Museum Tercer día Cardiff Castle Empieza el día en Cardiff Castle. Con aspecto de enorme y serena figura cúbica, se alza en pleno centro de la ciudad. Originariamente una fortificación romana, hoy en día muestra una mezcla de estilos de todas las épocas. Esencialmente, fue también el marqués de Bute, uno de los hombres más ricos del globo, quien transformó el castillo de Cardiff en el extravagante monumento seudo-gótico de hoy en día. Haz el tour. Luego sube a lo más alto del torreón normando del siglo XII, que tiene estupendas vistas de la ciudad. Sigue camino a Cardiff Bay y haz la excursión en barca que sale de Mermaid Quay, disfruta de las tiendas y restaurantes, o prueba un helado de Cadwalader’s. Techniquest, el centro interactivo de ciencias número uno del Reino Unido, también se halla en la bahía. 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:06 Page 31 27 Centros comarcales y aldeas Una buena parte de los pintorescos centros comarcales y aldeas de Gales serpentean a lo largo de la frontera desde el valle de Wye en el sur hasta el litoral de la zona norte de Gales. Primer día Punto de partida de la excursión, Chepstow, un bonito centro comarcal tan famoso por su hipódromo como por su castillo normando que se alza al lado del río Wye. Su construcción empezó en 1067, un año después de la coronación de Guillermo el Conquistador como rey de Inglaterra. A continuación, sigue la panorámica carretera A486 hasta el centro comarcal de Monmouth, haciendo un descanso, si te apetece, para ver las majestuosas ruinas de Tintern Abbey a medio camino. Sigue a Hay-on-Wye pasando por Abergavenny, cuyo festival gastronómico que se celebra en septiembre tiene fama, y la bonita aldea de Crickhowell. Haz noche en Hay-on-Wye Desde Hay-on-Wye, tras atravesar los antiguos balnearios de Builth Wells y Llandrindod Wells, dirígete a Presteigne, en la frontera con Herefordshire – un pueblo con un gran número de pintorescas edificaciones de madera y de buenos pubs, en particular. Un tour con audioguía de los espléndidos aposentos en Judge’s Lodging incluye las celdas y antiguos juzgados, para que te hagas una idea de la vida en los años 1870. De regreso al interior por la A488, sigue con dirección norte rumbo a la atractiva población de Montgomery para explorar la bonita plaza georgiana, que aunque parezca mentira no ha cambiado nada. No dejes de hacer el recorrido a las ruinas del castillo para disfrutar de unas vistas extraordinarias. Si todavía tienes ganas de hacer ejercicio tras subir la cuesta, puedes seguir un tramo de la estupenda ruta a pie que en total se extiende sobre 182 millas (291 km), el sendero llamado Offa’s Dyke Path que atraviesa Montgomery. Tras un descanso para comer tranquilamente, pasa el resto del día en Welshpool y alrededores. Durante innumerables siglos fue la puerta de entrada y salida para viajeros que iban a, o se marchaban de, Gales. Esta ajetreada población presenta su mejor cara los lunes, día de mercado desde 1263. Explora sus numerosos y bien preservados edificios antiguos; ve de paseo en un tren de vía estrecha de Welshpool and Llanfair Railway o en una embarcación por el Montgomery Canal. Haz noche en Montgomery o Welshpool Sigue hacia el norte hasta llegar a Llangollen, situado en un precioso lugar rodeado de montañas y bosques. Incluso aunque no tengas la suerte de estar en julio para ver el festival anual de música, el International Musical Eisteddfod, hay mucho que ver caminando por sus estrechas callejuelas y puedes pasear por el famoso canal de Llangollen– seguramente la mejor forma de hacerlo es apuntarse en una excursión organizada o en una embarcación tirada por un caballo. Para probar algo diferente toma la lancha motora en el acueducto de Pontcysyllte, una espectacular obra de ingeniería del siglo XIX que lleva las aguas del canal de una vertiente del valle a la otra pasando por encima del río Dee. ¡No es un paseo para los timoratos! Los amantes de la jardinería disfrutarán enormemente de una visita a Chirk Castle, que pertenece a la National Trust y está situado en las afueras de Llangollen, a corta distancia del centro comarcal de Wrexham con sus estupendos comercios. Procura que tu visita coincida con un día de mercado; el día de mercado general es el lunes, y el día en que se congregan los agricultores para vender sus productos - Farmers Market – es el tercer viernes del mes. Para acabar el día, sigue la carretera A452 al panorámico puerto de montaña llamado Horseshoe Pass (1367 pies/417 m), que ofrece vistas inigualables en todas las direcciones. Chepstow Castle Segundo día Welshpool Tercer día Llangollen 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 28 Hacer una tournée 27/10/06 09:06 Page 32 www.visitwales.com Parques y jardines Tienes una gama de jardines en la región norte de Gales en medio de un hermoso paisaje que se extiende desde el Parque Nacional de Snowdonia hasta los cerros y valles de la frontera norte de Gales. Primer día Empieza la gira con Erddig, cerca de Wrexham. Es un gran jardín amurallado, propiedad del National Trust que también lo administra. Se ha restaurado su diseño geométrico del siglo XVIII con parterre victoriano y paseo de tejos. También contiene la colección nacional de hiedras. La residencia es una de las más bonitas en Gran Bretaña y los impresionantes departamentos oficiales exhiben la mayor parte del mobiliario que tenían en los siglos XVIII y XIX. La evocativa serie de edificaciones anexas comprende cocina, lavandería, horno, establos, molino y fragua. Haz noche en Llangollen Desplázate de Llangollen pasando por el puerto de montaña llamado Horseshoe Pass parando en Valle Crucis Abbey y Castell Dinas Brân. Continúa el camino hacia la costa norte de Gales y Conwy tras atravesar los pueblos de Ruthin y Denbigh. Allí encontrarás uno de los jardines más espectaculares del mundo, Bodnant Garden, situado al lado del río Conwy con estupendos panoramas de Snowdonia. Bodnant tiene enormes terrazas estilo italiano y jardines de diseño geométrico con un valle arbolado, arroyo y jardín silvestre en el nivel inferior. Hay un despliegue espectacular de colores todo el año, destacando la colección de rododendros, magnolias y camelias, como también un impresionante arco de laburno, formando un túnel de flores doradas de 55 m de largo, de mediados de mayo a principios de junio. De Bodnant toma rumbo norte hacia la isla de Anglesey (Ynys Môn, en galés) y Plas Newydd. El jardín geométrico estilo italiano da al estrecho de Menai. Rodeado de un precioso paisaje con impresionantes vistas de Snowdonia, esta elegante residencia del siglo XVIII presenta una interesante mezcla de elementos clásicos y góticos. Hay un bonito jardín de primavera y un arboreto de especies originarias de Oceanía con una alfombra de arbustos y flores silvestres a sus pies, como también una terraza de verano, magnífica colección de rododendros y más entrado el año una multitud de hortensias y colores otoñales. Un paseo por el bosque conduce al paseo marítimo en el estrecho de Menai. Haz noche en Beaumaris Saliendo de Anglesey cruza el puente de Menai y atraviesa la imponente cordillera de Snowdonia parándote a ver Caernarfon y Porthmadog. Sigue camino hacia Portmeirion, la singular aldea estilo italiana construida entre 1925-72 al lado del mar, obra de sir Clough Williams-Ellis, que se hizo famosa gracias a la serie de TV El prisionero. Esta rodeada por jardines arbolados de Gwyllt que contienen raros árboles florecientes originarios del Himalaya y otros árboles exóticos. De Portmeirion trasládate a Welshpool para ver el último jardín de la gira, el de Powis Castle, quizás el más famoso en Gales. Las terrazas del XVIII, con inmensos tejos, prolongados arriates e invernadero, se extienden al pie del castillo medieval de color rojo ofreciendo vistas espectaculares. Hay un paseo circular por el bosque natural desde donde se puede el castillo. Erddig Segundo día Plas Newydd Tercer día Powis Castle 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:06 Page 33 29 El litoral galés Prueba el sabor salado del aire del mar y siente la arena dorada blanda en los pies a la vez que disfrutas del mejor litoral británico con esta gira de tres días en las zonas sur y oeste de Gales. Primer día Sigue el corto trayecto por la bonita B4265 que corre paralela al mar al sur del aeropuerto internacional de Cardiff con dirección a Glamorgan Heritage Coast que tiene espectaculares acantilados, abrigadas calas y estupendos paseos. Haz escala en Llantwit Major para ver la colección de cruces celtas en la impresionante iglesia de St Illtyd, para luego disfrutar del idílico ambiente en las ruinas del Ogmore Castle al lado de un río. A continuación ve directamente a las playas más bonitas del distrito, que están en Southerndown. O bien, frente a Ogmore Castle, en la ribera opuesta, ve de paseo por un sendero con piedras para poner el pie que conduce a las dunas más extensas de Gran Bretaña, Merthyr Mawr, fustigadas por el viento, que se encuentran pasada la pintoresca aldea con sus casitas con tejados de paja. Haz noche en Porthcawl, Bridgend o Llantwit Major Un corto recorrido en coche te lleva a Swansea Bay y la famosa península Gower, en su día frecuentada por el joven Dylan Thomas, más recientemente sitio natal de Catherine Zeta Jones. Una buena parte de la península, que tiene una longitud de 19 millas (30 km), pertenece al National Trust y fue la primera zona en el Reino Unido en ser declarada de gran belleza natural. Las almejas de Gower son famosas, como también lo es el laverbread, alga marina que preparan a la perfección en el galardonada restaurante del Dylan Thomas Centre. En Swansea visita el National Waterfront Museum, luego vete de paseo por el centro de veraneo victoriano de Mumbles con su impresionante castillo en ruinas y tiendas especializadas. Toma la A484 y atraviesa Llanelli con dirección a Carmarthen y de allí sigue en la misma dirección oeste hasta llegar a Pembrokeshire. Deja el coche en uno de los grandes aparcamientos en el perímetro del casco antiguo de Tenby para disfrutar de una velada recorriendo a pie el laberinto de callejuelas medievales. Haz noche en Haverfordwest o Narberth Déjate el coche para pasar el día en Milford Haven a dónde puedes llegar con el servicio de autobuses de la costa The Puffin Shuttle. Atravesarás los mejores paisajes costeros de Pembrokeshire que se extienden entre Milford Haven y la histórica población de St Davids. La ruta cruza el Pembrokeshire Coast Path varias veces, de tal modo que te puedes apear, dar una paseo a pie por una sección del sendero de larga distancia, y tomar el autobús otra vez para volver. Los centros de información turística tienen los horarios. O bien disfruta de una perspectiva completamente diferente de la costa en un paseo en barca en la National Nature Reserve de Skomer Island, poblada de un sinnúmero de aves. Glamorgan Heritage Coast Segundo día Rhossili Tercer día Faro de Strumble Head 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 30 27/10/06 Hacer una tournée 09:07 Page 34 www.visitwales.com Mitos y leyendas Nuestros espectaculares paisajes han inspirado mucho folclore que se ha visto impulsado a la vez por la tradición narrativa de los celtas. Las románticas historias se ambientan mayormente en la campiña y litoral de las zonas centrales. Primer día Punto de partida, Harlech Castle, en donde se desposó una desventurada pareja uniendo la nobleza galesa con la irlandesa. Los auspicios iniciales, sin embargo, fueron buenos, con 13 bien aparejados buques con “enseñas en seda brocada” que hicieron la travesía del Mar de Irlanda. Hoy en día el castillo del XIII, que todavía retiene su poder, es patrimonio de la humanidad. Hacia el sur, Dolgellau se extiende al pie de Cader Idris, llamado así por un mítico guerrero gigante. Si pasas una noche en la rocosa “Silla de Idris”, según la leyenda, acabarás loco, poeta o muerto. Haz noche en Aberdyfi/Aberdovey Segundo día Aberdyfi, situado en la arenosa desembocadura del Dyfi, está vinculado con la leyenda de Cantre’r Gwaelod, un reino que quedó sumergido tras una gran tormenta. A veces se oye en la distancia el tañido de una campana que repica bajo las olas... son las “campanas de Aberdovey”. Toma la carretera a Aberystwyth. La National Library of Wales contiene los manuscritos más antiguos en galés. Sigue camino a Devil’s Bridge, así llamado por una astuta anciana que burló a Satán para cruzar el antiguo puente. Haz noche en Tregaron Tercer día La iglesia de St David (santo patrón de Gales) domina Llanddewi Brefi, que está a corta distancia de Tregaron. Se alza en un prominente montículo por encima de las casas vecinas. Según la leyenda, el montículo apareció como por arte de magia bajo los pies de San David en el siglo VI para que la gente lo pudiera ver y oír mejor. Hacia el sur, en las minas romanas de oro de Dolaucothi, en un sitio llamado Pumsaint, hay una roca con cinco hendiduras que según se dice hizo las veces de almohada a cinco beatos (“pump” quiere decir “cinco” en galés) que se echaron a dormir allí. La ruta del Rey Arturo Sigue los pasos del mítico Rey Arturo y de Merlín el Mago en esta gira a través de Gales. La historia de Arturo está muy arraigada en el folclore galés y hay muchos topónimos que se hacen eco de ella. La gira te lleva a través de una preciosa campiña a numerosos lugares antiguos para explorar la epopeya más duradera del mundo, una historia de nobleza, de amor, de caballería y de la búsqueda del Santo Grial. Primer día La roca de Arturo, cerca de Reynoldston La encantadora población fronteriza de Monmouth es un buen punto de partida. Fue el libro de un monje benedictino del XII, Godofredo de Monmouth, titulado “Historia Regum Britanniae”, el que popularizó inicialmente la leyenda artúrica. Sigue camino al valle de Wye, a Chepstow Castle en donde, según la leyenda, los Caballeros del Rey Arturo duermen en una cueva en la ladera del acantilado, debajo del castillo normando. Toma la carretera a la histórica población de Caerleon. Allí fue en donde Godofredo de Monmouth congregó a la primera corte del Rey Arturo. Inspirado en la leyenda, el Ffwrwm Arts Centre en Caerleon ha encargado una serie de tronos dedicados a los Caballeros de la Mesa Redonda, que se exhiben al aire libre, en un patio. La autopista M4 conduce a Neath y a Craig-y-Ddinas, un sistema de cuevas que serpentean debajo de Dinas Rock. Se dice que allí se vio a los caballeros del Rey Arturo vigilando un gran tesoro. Haz noche en Swansea o Neath Valley 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:07 Page 35 31 Segundo día Recorre los estrechos caminos de la península Gower que te llevarán a Cefn Bryn en dónde está Arthur’s Stone, antigua cámara sepulcral. De allí toma dirección a Llandeilo, que se halla entre Black Mountain y Tywi Valley. La población está a 2 millas de distancia de las ruinas de Dinefwr Castle. Según dice Edmund Spenser en “Fairie Queen”, Merlín se comunicaba con espíritus en la cueva que está en el cerro debajo del castillo. Próxima parada, Carmarthen (Caerfyrddin), que así se llama por Merlín que supuestamente nació allí. En Merlin’s Hill Centre, que está fuera del perímetro del pueblo, puedes seguir un sendero a la fortaleza de la Edad de Hierro que se levanta en un cerro en donde según la leyenda descansan los restos mortales de Merlín. Haz noche en Carmarthen Carmarthen Tercer día De Carmarthen toma dirección a Machynlleth, para seguir luego por Dovey Valley hasta llegar a Dinas Mawddwy. Esta es la zona en la que según la leyenda Arturo libró su última batalla, la de Camlan. Hay dos puntos que llevan el nombre “Camlan”. Uno es el que está en Dinas Mawddwy; el otro está en otro punto del valle, en Cwm Cerist. Haz noche en Blaenau Ffestiniog, Porthmadog o Llŷn Peninsula. Bwlch y Groes, en los alrededores de Dinas Mawddwy Cuarto día Visita Aberdaron, la punta más occidental de la región norte de Gales, en la península Llŷn. Se dice que allí fue encerrado Merlín en una edificación de cristal. Sigue el camino costero a Porthmadog, y luego la A498 para visitar los alrededores de Beddgelert. En Llyn Dinas, uno de los caballeros del Rey Arturo, Owain luchó con un gigante a orillas del lago. Se dice que en Llyn Barfog había un monstruo hasta que Arturo le lanzó una cadena y lo mató. También se dice que Arturo mató a un gigante llamado Rhitta en Monte Mount Snowdon, y que Bwlch y Saethau (“El puerto de montaña de las flechas”) fue escenario de una cruenta batalla entre Arturo y sus enemigos. Arturo supuestamente enterró un tesoro en Marchlyn Mawr, cerca de Llanberis. Sigue camino con dirección al este hasta llegar a Ruthin, en donde Arturo se vengó de un enemigo llamado Huail que lo había herido. La próxima vez que se encontraron Arturo lo decapitó con una roca que ahora está en Peter’s Square, Ruthin. Haz noche en Denbigh, Ruthin o Llangollen Nuestra gira siguiendo los pasos del Rey Arturo y de otros personajes de las leyendas galesas vinculadas con él, culmina de la forma más evocadora: la búsqueda del Santo Grial. Desplázate a Castell Dinas Brân que está al lado de las montañas, más arriba de Llangollen. Tiene un folclore rico, y supuestamente es el sitio donde fue a parar el Santo Grial, la reliquia cristiana más preciada. Con esto acaba tu búsqueda. Ahora comprenderás la razón por la que abundan las leyendas que se inspiran en la belleza del paisaje de Gales y su pasado. Llyn Dinas Quinto día Castell Dinas Brân 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 32 Hacer una tournée 27/10/06 09:07 Page 36 www.visitwales.com El Gales embrujado Gales está poblado de fantasmas. Sigue este itinerario para experimentar cosas espectrales y conocer la historia de los lugares más embrujados. Primer día La excursión Creepy Cardiff Ghost Tour (www.creepycardiff.com) parte del centro de Cardiff. Sale del National Museum of Wales, Cathays Park, Cardiff, y dura una hora aproximadamente. Discurre a lo largo de una zigzagueante ruta que pasa al lado de bonitos edificios de piedra blanca y la narrativa comprende cuentos de brujas, dragones y de reencarnación. El recorrido incluso pasa por el sitio en donde está enterrada la reina Boadicea. Sigue camino al castillo medieval más grande de Gales, Caerphilly Castle, que data del siglo XIII y fue hecho construir por un lord normando, Gilbert de Clare, para defenderse del pueblo galés. Allí revolotea una dama verde, yendo de un torreón a otro con tanto abandono que en una ocasión algunos muchachos del pueblo casi lograron atraparla. Las almenas están vigiladas por soldados fantasma. Los guardias de seguridad no se atreven a llegar a la torre del homenaje porque siempre que se acercan huelen perfume. Desde Caerphilly toma dirección a Llancaiach Fawr – un museo de historia viviente que te lleva atrás en el tiempo al año 1645. Te recibirán “criados” del propietario, el coronel Prichard, que serán tus guías. Los escucharás cotillear sobre sucesos de esos tiempos, hablarán sobre las costumbres y tradiciones y de cómo transcurría la vida cotidiana hace más de 350 años. De octubre a marzo podrás vivir todo esto, en una de las casas más embrujadas de Gales, en un recorrido iluminado por velas. Pasarás una velada fascinante escuchando historias de sucesos extraños que ha vivido el personal, el público y antiguos habitantes de la casa. Haz noche en Cardiff Caerphilly Castle Segundo día Tredegar House Toma rumbo a Newport para ver Tredegar House. Rodeado de un parque de 90 acres (36 hectáreas), Tredegar House es uno de los mejores ejemplos de mansiones del XVII del reinado de Carlos II en Gran Bretaña. La parte más antigua del edificio data de principios del siglo XVI. Continúa camino hacia Monmouth. Es un población que tiene vínculos con numerosos personajes históricos como Enrique V, que nació en Monmouth Castle el año 1387; el almirante Nelson que visitó la población (el Museo alberga una estupenda colección de curiosidades y efectos personales de Nelson); y sir Charles Rolls, fundador de Rolls Royce. Lugares embrujados The Queen’s Head Hotel, Monmouth. Oliver Cromwell solía detenerse a descansar con frecuencia en la posada que hoy es el Queens Head Hotel. Una vez hubo un atentado contra su vida. El desgraciado monárquico no logró su objetivo, fue perseguido y muerto a tiros en el bar. Son numerosas las ocasiones en las que la gente dice haber visto fantasmas en el local. Se considera la tercera posada más embrujada en Gales. The Queens Head era una casa de postas construida el XVI y todavía conserva muchos de sus rasgos originarios. Se piensa que el espíritu de un soldado de Cromwell vigila los corredores. Haz noche en Monmouth o Abergavenny 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:07 Page 37 33 Segundo día (cont.) Lugares embrujados Skirrid Mountain Inn, Abergavenny. The Skirrid Inn es la posada más antigua en Gales; se construyó hace 875 años. Está a la sombra del monte Skirrid, a veces llamada “La santa montaña” y que según la leyenda se partió en dos cuando crucificaron a Cristo y se desató una violenta tormenta. Dice la leyenda que en el patio de la posada Owain Glyndŵr arengó a sus tropas antes de atacar Pontrilas. A mitad de la magnífica escalera se encuentra una celda, en la actualidad un depósito, en la que numerosos prisioneros pasaron su última noche, condenados a muerte por un cruento juez, “Bloody Judge Jefferies”. A los condenados se les colgaba de una viga colocada en la escalera y la tabla en donde se ponía a los muertos todavía se puede ver en el hueco de la escalera. Toma rumbo norte para atravesar el Brecon Beacons National Park camino de Presteigne. Visita Judge’s Lodging y retrocede en el tiempo a los años 1870 para ver una casa nada usual. Tenemos las habitaciones de los criados, juzgado y dos grupos de celdas que ver: las dos originarias que datan de los años 1820 tienen camas con colchón de paja y un retrete. Las escaleras que están fuera de las gruesas puertas conducen al cadalso. En la pared al pie de las escaleras se ven inscritos a mano el nombre de los prisioneros y sus sendas condenas. Los calabozos de la planta alta, añadidos alrededor de 1900, contiene piezas que muestran a la policía de Radnorshire, jueces y prisión de Presteigne, una de las peores en Gran Bretaña según se cree. A continuación toma rumbo a Lake Vyrnwy, sitio ideal para pararse a comer camino de la región norte de Gales. El embrujado valle de Treweryn, poblado de 13 fantasmas según dicen, fue inundado para crear el embalse en los años 1880. Continúa al norte hacia Llanrwst y el embrujado castillo de Gwydir. El fantasma más importante es el de una joven que aparece en el ala norte y en el corredor apanelado que comunica la sala de Meredith con la Gran Sala. Las apariciones van acompañadas de un descenso en la temperatura y un olor extraordinario. Haz noche en Conwy Skirrid Inn, Abergavenny Tercer día Hay una excursión para aficionados a los cuentos de fantasma que empieza y termina en el hotel del castillo que se alza en el centro de la amurallada población medieval de Conwy. Gwydir Castle Cuarto día Bodelwyddan Visita a Bodelwyddan Castle. El castillo, algunas de cuyas partes se remontan al siglo XVII (aunque es probable que mucho antes ya existiera una casa en ese punto), es escenario de numerosos sucesos espectrales desde hace varios años. Entre las supuestas apariciones se cuenta la de una dama vestida al estilo victoriano en la galería de esculturas que ha sido vista por uno de los bedeles. También se ha visto a un oficial en una de las galerías (Bodelwyddan Castle hacía las veces de cantina de oficiales y centro de recuperación durante la Primera Guerra Mundial), sombras que circulan por los corredores y en la sala de té una dama vestida de azul con un tocado de criada de tela azul. El castillo, residencia familiar de los Williams durante unos dos siglos, fue también una escuela para niñas antes de ser renovado y adquirir categoría de residencia histórica. En la actualidad alberga colecciones de arte de la National Portrait Gallery, escultura de la Royal Academy y piezas de mueblería del Victoria and Albert Museum. www.bodelwyddan-castle.co.uk 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:07 Page 38 www.visitwales.com 34 Ficha informativa de Gales Geografía Gales está situado al oeste de Inglaterra y tiene una longitud de unas 170 millas (256 km) con 60 de ancho (96 km). La superficie es de poco más de 8000 millas cuadradas (20.720 km2), que es más o menos el tamaño del Estado de Massachussets en los EE.UU. o de la mitad de Suiza. Clima El clima es moderado y variable. Los viajeros que llegan a Gales a menudo se sorprenden de que los días de veranos sean tan prolongados, consecuencia de que el país está muy al norte de la línea del Ecuador. A menudo no oscurece hasta después de las Temperaturas 10 de la noche en medio del verano. En invierno, a la inversa, los días son cortos. La franja del litoral suroeste de Gales registra una media anual de 1700 horas de sol. Agosto suele ser el mes más caluroso en Gales. Las temperaturas más elevadas se dan 25 21 (70) 20 Temperatura media diaria en grados centígrados (grados Fahrenheit) Población Fuente: Asamblea Nacional de Gales – Censo 2001. www.wales.gov.uk 19 (66) 20 (68) 18 (65) 16 (61) 15 10 Fuente: The BBC Weather Centre Ver www.bbc.co.uk/weather para información actualizada sobre el tiempo en Gales. a cierta distancia de las brisas del Atlántico. La temperatura récord en Gales es de 35,2ºC, registrada el 2 de agosto de 1990. Si eres senderista o montañista, cabe notar que el tiempo en las tierras altas es variable todo el año. 7 (45) 7 (45) Ene Feb 10 (50) 14 (57) 13 (55) 10 (50) 8 (46) 5 0 Marzo Abril Total Mayo Junio Julio Ago Sept Oct Nov 2.903.085 Región norte Cardiff, ciudad capital 305.340 Gales Central 201.728 Swansea 223.293 Región sur 2.037.960 663.397 Dic 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:07 Page 39 35 Bandera nacional Nadie sabe a ciencia cierta por qué Gales adoptó el emblema del dragón rojo. Se piensa que los antiguos pobladores celtas lo utilizaron en su estandarte de guerra cuando la ocupación romana. La teoría se apoya en parte en el hecho de que la palabra inglesa “dragon” y la galesa “draig” tienen la misma raíz latina en común, “draco”. Santo Patrón St Davids Cathedral Emblemas Nacionales El Puerro El arpa Son numerosas las historias que explican por qué se adoptó el puerro como emblema nacional. Según una de las leyendas más populares, San David aconsejó a los britanos que se pusieran un puerro en el gorro antes de ponerse a batallar con los sajones para distinguirse del enemigo. Lo mismo sucedió con lo arqueros galeses que lucharon con Enrique V en la batalla de Agincourt en 1415. Hoy en día los puerros y narcisos se siguen llevando en el día de San David, que se celebra cada año el día 1 de marzo. Emblemas Nacionales El Narciso Una de las razones por las que el narciso se emplea como un segundo emblema galés es que tanto el narciso como el puerro tienen una palabra en común en el idioma galés: Cenhinen – puerro, y Cenhinen Pedr – narciso. Debido a esta coincidencia, ambos han sido adoptados como sendos emblemas nacionales. Las Tres Plumas El penacho del Príncipe de Gales El penacho compuesto de tres plumas de avestruz fue adoptado por Eduardo, el Príncipe Negro, en la batalla de Crécy cuando derrotó a los franceses gracias a su ejército galés. En la actualidad el símbolo adorna las camisetas de la selección nacional de rugby. La insignia consiste en tres plumas plateadas (o blancas) que atraviesan una corona de oro en la que la cruz alterna con la flor de lis. En una cinta color azul oscuro que aparece debajo de la corona reza el lema, "Ich Dien" (yo sirvo) consignado. Lovespoons Himno Nacional Nuestro santo patrón es San David, Dewi Sant en galés. Santo de la iglesia celta, era hijo de Sandde, príncipe de Powys, y de Non, hija de un cacique de Menevia cuyas tierras comprendían la península sobre la que en la actualidad se alza la pequeña ciudad catedralicia de St Davids. David fue abad de St. Davids; falleció el 1 de marzo de 589 d.C. Está enterrado en la catedral de San David, en Pembrokeshire. El arpa se considera el instrumento nacional de Gales. Lo escucharás en los eisteddfodau, en conciertos y en veladas folclóricas. El instrumento goza de una importancia especial en Gales desde hace más de mil años. Su uso estaba difundido en las cortes de los príncipes medievales. A finales del siglo XVIII el arpa triple – así llamada debido a sus tres hileras de cuerdas – se conocía con el nombre de arpa galesa debido a su gran popularidad en el país. Las lovespoons son cucharas de madera de una sola pieza talladas por jóvenes para regalarlas a sus enamoradas como prueba de su afecto. La más antigua data de 1667, si bien la costumbre ya estaba ampliamente difundida en Gales con anterioridad a esas fechas. La cuchara puede ser sencilla o llevar unos diseños muy complejos con símbolos de varias clases – aves, corazones, ruedas, balones – como símbolos de fortuna, hijos, riqueza, salud, etc. La letra del himno nacional fue escrita en 1856 por un tejedor, Evan James. Su hijo, James James, adaptó un aire tradicional para el arpa como acompañamiento. Fue estrenado en el festival musical, o eisteddfod, de Bangor en 1874. 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 36 27/10/06 Ficha informativa de Gales 09:07 Page 40 www.visitwales.com Idioma El galés es un idioma celta, estrechamente relacionado con el córnico y el bretón. El galés que hablamos en la actualidad desciende directamente de la lengua del siglo VI, por lo que es uno de los idiomas vivos más antiguos de Europa. La radiotelevisión nacional hace sus programaciones en galés, las señalizaciones en carretera están escritas en galés y en escuelas de enseñanza media se está extendiendo la instrucción en inglés y galés. Libros, revistas, prensa y páginas web en galés son cada vez más numerosos. Gales es un país bilingüe, de tal modo que todos saben inglés también. En todo Gales podrás apreciar el carácter lírico de nuestra lengua. Está particularmente arraigada en ciertas partes de Gwynedd en la región norte del país, en el corazón rural del Gales central y en Ceredigion, Carmarthenshire y North Pembrokeshire en el suroeste, en donde es la lengua cotidiana de las comunidades locales. Tanto jóvenes como ancianos lo practican con entusiasmo, lo que hace que Gales tenga una identidad única y distintiva. Topónimos galeses Los topónimos galeses tienen una historia que contar. Hay prefijos y raíces que aparecen una y otra vez, por ejemplo: Aber Denota la desembocadura o confluencia de un río o de un riachuelo. Suele ir seguido del nombre del río. Por ejemplo: Aberystwyth desembocadura del río Ystwyth. Betws Casa de oración. Suele ir seguido del nombre o descripción del lugar o de su fundador. Por ejemplo: Betws-y-Coed casa de oración en el bosque. Blaen Nacimiento de un río, o cabeza de valle. Por ejemplo: Blaenau Ffestiniog Cabezas de valle en el país de Ffestiniog. Llan iglesia o parroquia. Suele ir seguida del nombre del santo a quien está dedicada. Por ejemplo: Llandudno Iglesia de San Tudno. Saludos y otras expresiones Bore da Buen día Prynhawn da Noswaith dda Buenas tardes Buenas noches (saludo) Buenas noches (despedida) ¿Cómo estás? Adiós Nos da Sut mae? Hwyl Bach/fach Bryn Bryncastell Bwlch Capel Capel Dewi Castell Castell Coch Caer/Gaer Coed Ffynnon Ffynnon Taf Glan Glyn pequeño cerro cerro del castillo puerto de montaña templo templo de David, Santo Patrón de Gales castillo castillo rojo fortaleza bosque fuente o manantial manantial de Taff ribera u orilla cañada Aprender el Idioma Hay varios sitios web para empezar a aprender. La BBC tiene una guía interactiva online para aprender galés que es divertida. Usarla es muy fácil – se pincha en un botón para oír la frase o palabra. Empieza con unas cuantas palabras y frases... Y no tengas miedo de decirlas cuando visites el país. S4C, el canal Diolch Os gwelwch yn dda Croeso Croeso i Gymru Da Da iawn Iechyd da Hafod Llanddewi Llyn Mynydd Nant Pen Pentre Pont Tre Tŷ Gracias Por favor Bienvenido Bienvenidos a Gales Bien Muy bien ¡Salud! pastos o casa de verano Iglesia de San David lago o laguna montaña arroyo extremo o cabeza pueblo puente casa o pueblo casa Visita galés de TV, ofrece un paquete para principiantes e información sobre cursos. La web de Welsh Language Board tiene información general sobre el idioma. www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh www.s4c.co.uk/cymraeg www.bwrdd-yr-iaith.org.uk 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:07 Page 41 37 Proyectar el viaje ¿Qué documentos necesito? A su llegada al Reino Unido, el viajero debe presentar un pasaporte válido u otro documento de identidad y nacionalidad. Los requisitos para entrar en Gales son los mismos que en el resto del Reino Unido. Para información detallada, ver las páginas web de VisitBritain (www.visitbritain.com) o las de visados (www.ukvisas.gov.uk/visitors). Dinero En Gales circula la libra esterlina (£). Cabe observar que en la actualidad el euro (€) no se acepta en muchas partes del Reino Unido. ¿Necesito seguro médico? Como siempre, se recomienda encarecidamente obtener cobertura médica antes de emprender el viaje. Una agencia de viajes puede recomendar una póliza apta. Para más información sobre servicios de sanidad para el viajero abrir las páginas de www.visitbritain.com ¿Puedo viajar con animales de compañía? Pet Travel Scheme (PETS) es un sistema en virtud del cuál animales de compañía procedentes de ciertos países son aceptados en el Reino Unido sin necesidad de ponerlos en cuarentena, siempre que cumplan ciertos requisitos. Para más información llamar al teléfono de información de PETS al +44 (0)870 241 1710 (08:30 to 17:00 GMT/BST, lunes a viernes), o visitar www.defra.gov.uk/animalh/quarantine/pets/ Oficinas de VisitBritain Argentina: Ente Nacional de Turismo Británico, Avenida Córdoba 645, 2 piso, C1054AAF Buenos Aires T: 011 4314 5260 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/ar Australia: VisitBritain, Level 2, 15 Blue Street, North Sydney NSW 2060 T: 1300 85 85 89 (toll-free) E: [email protected] W: www.visitbritain.com.au België/Belgique: VisitBritain, BP/PB 25, 1040 Etterbeek 2 T: 02 646 35 10 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/be (Flemish) W: www.visitbritain.com/be2 (French) Brasil: Turismo Britanico – VisitBritain, Rua da Assembléia 10 / 3707, Rio de Janeiro – RJ – 20011-901, Brasil T: 21 2531 1717 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/br Canada: VisitBritain, 5915 Airport Road, Suite 120, Mississauga, Ontario L4V 1T1 T: 1 888 VISIT UK F: 905 405 8490 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/ca China (Beijing): VisitBritain, c/o Cultural & Education Section, British Embassy, 4/F Landmark Building Tower 1, 8 North Dongsanhuan Road, Chaoyang District 100004, Beijing T: (8610) 6590 6903 Ext 209 W: www.visitbritain.com/cn Hellas: VisitBritain, 29 Michalakopoulou St., Athens, 11528 T: 210 7245541- 210 7210774 W: www.visitbritain.com/gr Hong Kong: VisitBritain, 7/F British Council, 3 Supreme Court Road Admiralty, Hong Kong T: 3515 7815 F: 3515 7800 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/hk India: DLF Plaza Towers, DLF City Phase – I, Gurgaon, Haryana –122002 National Capital Region T: (124) 510 3281/82/83/84 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/in Ireland: VisitBritain, Newmount House, 22-24 Lower Mount Street, Dublin 2 T: 01 670 8000 E: [email protected] W: www.visitbritain.ie Italia: VisitBritain, Ente Nazionale Britannico per il Turismo, Corso Magenta 32, 20123 Milano T: 02 88 08 151 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/ciao Japan: VisitBritain, Akasaka Twin Tower 1F, 2-17-22 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 T: 03 5562 2550 E: [email protected]' W: www.visitbritain.com/jp W: www.uknow.or.jp (Japanese/English) Magyarország: VisitBritain, Szadai ut 11, Veresegyhaz 2112, Hungary T: 28 386 632 W: www.visitbritain.com/hu China (Shanghai): VisitBritain, c/o British Consulate General Shanghai, 1st Floor Pidemco Tower, 318 Fu Zhou Lu 200001, Shanghai T: (8621) 6391 2626 W: www.visitbritain.com/cn Malaysia: VisitBritain, c/o British Council, Ground Floor, West Block Wisma Selangor Dredging, 142C Jalan Ampang, 50450, Kuala Lumpur T: 03 2723 7900 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/my C̆eská Republika: VisitBritain, c/o British Council, Bredovský dvůr, Politicky̆ch vĕzn̆ů 13 110 00 Prague 1 W: www.visitbritain.com/cz Nederland: Postbus 20650, 1001 NR Amsterdam T: 020 689 0002 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/nl Danmark: VisitBritain, Kristianiagade 8, 3. 2100 Copenhagen T: 70 21 50 11 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/dk New Zealand: VisitBritain, PO Box 105-652, Auckland T: 0800 700 741 (toll-free) E: [email protected] W: www.visitbritain.co.nz Deutschland: VisitBritain & Britain Visitor Centre, Hackescher Markt 1 10178 Berlin T: 030 315 7190 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/de España: Turismo Británico, Apartado de Correos 19205, 28080 Madrid (dirección postal) T: 902 171 181 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/es France: Office de Tourisme de Grande-Bretagne, BP 154-08, 75363 Paris Cedex 08 T: 01 58 36 50 50 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/fr (en français) Norge: Det Britiske turistkontor, PB 1554 Vika, 0117 Oslo T: 22 01 20 80 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/no Österreich: Britain Visitor Centre, c/o British Council, Siebensterngasse 21, 1070 Wien T: 0800 150 170 (gebührenfrei) E: [email protected] W: www.visitbritain.com/at Polen: W: www.visitbritain.com/pl (cont.) 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 38 27/10/06 Ficha informativa de Gales 09:07 Page 42 www.visitwales.com Oficinas de VisitBritain Portugal: Turismo Britânico, Largo Rafael Bordalo Pinheiro nº 16, 2º piso, sala 210, 1200-396 Lisboa T: 21 3240190 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/pt Russland: British Council, VGBIL, Nikoloyamskaya 1, Moscow 109189 T: 095 782 0200 W: www.visitbritain.com/ru Schweiz/Suisse/Svizzera: W: www.visitbritain.com/ch Singapore: VisitBritain, 600 North Bridge Road, #09-10 Parkview Square, Singapore 188778 T: 6511 4311 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/sg South Africa: VisitBritain, Lancaster Gate, Hyde Park Lane, Hyde Lane, Hyde Park, Sandton 2196 T: 11 325 0343 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/za South Korea: VisitBritain, c/o British Embassy, Taepyeongno 40, 4 Jeong-dong , Jung-gu, Seoul (100-120) T: 2 3210 5531 W: www.visitbritain.com/kr Cómo llegar a Gales Gales es un país muy accesible. Está a unas horas de viaje por carretera desde Londres... Todo autopista. En tren es todavía más rápido... Solamente dos horas de recorrido de Londres a Cardiff. Lo mismo pasa con los principales aeropuertos británicos, que están comunicados por ferrocarril y carretera, como Heathrow, Gatwick, Birmingham y Manchester. Lógicamente, también se puede llegar por avión directamente en un vuelo con destino al aeropuerto internacional de Cardiff. Suomi: VisitBritain, Box 3102, 103 62 Stockholm T: 9 2512 2422 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/suomi Sverige: Brittiska Turistbyrån, Klara Norra Kyrkogata 29, S 111 22 Stockholm T: 08 4401 700 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/sverige Thailand: VisitBritain, c/o British Council, 254 Chulalongkorn Soi, 64 Siam Square, Phyathai Road, Pathumwan, 10330, Bangkok T: 2 652 5480 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/th United Arab Emirates: VisitBritain, PO Box 33342, 2nd Floor, Sharaf Building, Khalid Bin Waleed Road, Dubai, UAE T: 1 4 3979919 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/me (English language site) W: www.visitbritain.com/ahlan (Arabic language site) USA: VisitBritain, 551 Fifth Avenue, Suite 701, New York, NY 10176-0799 T: 1 800 462 2748 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/usa H Haugesund 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:08 Page 43 39 Por avión Hay vuelos desde todas partes del mundo con destino a los aeropuertos de Londres, así que consulta a tu agencia de viajes. Birmingham y Manchester también son puntos de destino para una serie de vuelos internacionales; por su parte, los aeropuertos de Liverpool y Bristol están muy cerca de Gales. Hay una serie de operadores que ofrecen vuelos directos a Cardiff. Infórmate en sus páginas web: Compañía Contactar bmibaby KLM Aer Arann Zoom Airlines Thomson Fly www.bmibaby.com www.klm.com www.aerarann.com www.flyzoom.com www.thomsonfly.com Cardiff International Airport Otros aeropuertos del Reino Unido Tel: +44 (0)1446 711111 Web: www.cwlfly.com El aeropuerto está situado en Rhoose, a 12 millas (20 km) del centro de Cardiff, dirección suroeste. Hay autobuses, trenes y taxis que comunican el aeropuerto con el centro de Cardiff. El recorrido en taxi cuesta unas £20. Para horario y tarifas de autobús y trenes, consultar las páginas web del aeropuerto. Bristol International Airport www.bristolairport.co.uk Liverpool John Lennon Airport www.liverpooljohnlennonairport.com London Heathrow Airport www.heathrowairport.com London Gatwick Airport www.gatwickairport.com Manchester Airport www.manchesterairport.co.uk Birmingham International Airport www.bhx.co.uk Segundo puente sobre el Severn Ferry y trenes Hay una serie de rutas de ferry que comunican Irlanda con Gales directamente, pero para travesías desde otros países, las siguientes compañías tienen rutas que comunican Francia, Bélgica, Países Bajos, Alemania, Dinamarca, Noruega y España con diversos puertos británicos. El puerto de Fishguard Rutas de ferry Rutas de ferry desde Irlanda Brittany Ferries www.brittany-ferries.com Condor Ferries www.condorferries.com P&O www.poferries.com Stena Line www.stenaline.com DFDS Seaways www.dfdsseaways.com Fjord Line www.fjordline.com Norfolk Line www.norfolkline.com Sea France www.seafrance.com Transmanche Ferries www.transmancheferries.com Puerto de Dublín – Holyhead Irish Ferries www.irishferries.com Rosslare – Pembroke Dock Irish Ferries www.irishferries.com Puerto de Dublín – Holyhead Stena Line www.stenaline.com Rosslare – Fishguard Stena Line www.stenaline.com Dun Laoghaire – Holyhead Stena Line www.stenaline.com Cork– Swansea Swansea Cork Ferries www.swanseacorkferries.com 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 40 27/10/06 Ficha informativa de Gales Tren Es posible viajar al Reino Unido desde Francia por el Túnel del Canal www.eurotunnel.com y también de Francia y Bélgica en el tren Eurostar www.eurostar.com. En el Reino Unido hay un servicio frecuente y rápido de trenes que hacen el recorrido entre la estación londinense de Paddington y Cardiff en dos horas. Los trenes salen cada hora y conectan también con Swansea y otros destinos en la zona occidental de Gales. Para información llamar al teléfono 08457 484950 ó al +44 (0)207 278 5240 desde fuera del Reino Unido. www.nationalrail.co.uk 09:08 Page 44 www.visitwales.com Flexi Pass y Rover Tickets para viajes en tren o autobús en Gales Great Little Trains El Flexi Pass ‘Freedom of Gales’ da derecho de viaje sin tope en las líneas principales de tren en Gales y en la mayoría de las rutas de autobús. Los que compren el abono también reciben descuentos en algunas de las rutas de vía estrecha de la compañía Great Little Trains of Wales y en numerosas atracciones turísticas de Gales. Las tarjetas North and Mid Gales Flexi Rover y Freedom of South Gales Flexi Rover ofrecen los mismos derechos de viaje sin tope por tren/autobús que el Flexi Pass, pero solamente dentro de la región del caso. Para más información ir a www.walesflexipass.co.uk La compañía Great Little Trains of Wales ofrece una forma muy especial de ver ciertos de los mejores panoramas británicos. Son trenes de vapor de vía estrecha, algunos de los cuales tienen una historia que se remonta a hace más de 100 años. Hay nueve rutas de Great Little Trains, para informarse sobre ellas conectar con www.greatlittletrainsofwales.co.uk Tel: +44 (0)1286 870549 Por autocar National Express tiene una red nacional de autocares que comunica a todas las poblaciones importantes de Gales con los grandes aeropuertos del Reino Unido. Tel: +44 (0)8705 808080 www.nationalexpress.co.uk Brit Xplorer Por una suma de tan solo £8 al día, la tarjeta Brit Xplorer te da derecho a tomar todos los autocares que quieras. Las tarjetas se pueden comprar online en www.nxbritxplorer.com. Si ya estás en el Reino Unido, puedes consultar ese web para informarte de las direcciones de tiendas que las venden. Turismo en autobús, Llanberis Pass, región norte de Gales Por carretera La autopista M4/M25 comunica Gales con los aeropuertos de Londres Heathrow y Londres Gatwick. La autopista llega hasta los rincones más alejados de la región suroeste de Gales; por ejemplo, el panorámico litoral de Pembrokeshire, en el extremo oeste del país, no está más que a unas horas de viaje. En el norte tenemos la carretera A55 Expressway que comunica Snowdonia y la región norte de Gales con el aeropuerto de Manchester y la red de autopistas del Reino Unido. La campiña de la región central de Gales es muy accesible gracias a la M54 desde la M5/M6, comunicando el corazón de Gales con el aeropuerto de Birmingham y la región central de Inglaterra. Para informarte sobre las normas de tráfico en el Reino Unido consulta el código de circulación o Highway Code en www.highwaycode.gov.uk Por carretera Millas Km Tiempo (horas) Aeropuerto de Bristol a Cardiff 48 78 1 Aeropuerto de Liverpool a Llandudno 66 107 1 1/4 Aeropuerto de Heathrow a Cardiff 140 228 2 1/4 Aeropuerto de Manchester a Llandudno 80 128 1 1/4 Aeropuerto de Birmingham a Aberystwyth 123 197 2 Aeropuerto de Gatwick a Cardiff 179 288 3 Londres a Cardiff 155 248 2 1/2 Hull a Llandudno 162 260 3 Dover a Cardiff 238 382 3 1/2 Harwich a Cardiff 251 402 3 1/2 Plymouth a Swansea 206 330 3 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:08 Page 45 Millas / Kilómetros 41 Aberystwyth 123 Birmingham 197 119 100 Brecon 191 160 118 108 45 190 170 72 110 70 55 176 112 88 323 205 247 518 328 395 65 187 93 104 299 149 318 205 257 509 328 411 309 191 213 495 305 341 105 168 167 168 269 268 238 120 175 380 192 280 119 101 119 191 162 191 131 88 151 209 141 242 75 198 83 120 317 134 248 203 169 395 325 271 95 148 50 152 237 80 70 195 80 112 312 128 Transporte público Cardiff 30 48 238 382 120 192 244 390 251 402 205 328 155 248 195 312 192 307 103 165 142 227 41 66 95 152 Chepstow 208 Dover 332 148 358 237 573 209 8 335 13 216 185 345 213 210 366 336 586 130 78 208 125 200 300 320 480 170 288 272 454 135 350 216 540 140 289 224 462 73 274 117 439 130 345 208 552 Es fácil desplazarse por el país en tren y autobús. Para más información contactar con Traveline Cymru Tel: +44 (0)870 608 2 608 www.traveline-cymru.org.uk. Fishguard 350 Folkestone 560 345 133 Harwich 552 213 185 367 354 Holyhead 296 587 566 257 78 82 282 Londres 410 125 133 453 170 300 287 40 242 272 480 461 64 387 231 288 234 122 203 370 468 371 195 325 25 347 343 195 247 40 555 549 312 397 256 290 337 366 241 409 464 540 588 386 55 280 286 210 194 88 448 458 336 310 30 320 340 195 203 48 512 544 312 325 Llandudno 80 Aeropuerto de Manchester 128 188 221 Pembroke 300 343 300 287 260 Plymouth 480 460 416 180 181 55 206 Swansea 288 291 88 330 180 217 10 250 50 288 347 16 399 80 Tenby Durante tu estancia ¿Cuánto dienero debería destinar a mis vacaciones en Gales? Si te vas de camping y preparas tu comida, necesitarás unas £20 diarias. Si te alojas en albergues y comes fuera de vez en cuando, la suma se eleva a unas £25 a £30. Si te alojas en un “bed and breakfast” económico, vas a atracciones turísticas y no gastas mucho en comidas, necesitarás unas £50 al día. Si vas a buenos restaurantes, vas a necesitar un poco más. Días de fiesta en 2007 1 de enero, 6 y 9 de abril, 7 de mayo, 28 de mayo, 27 de agosto, 25 y 26 de diciembre ¿Cuándo son las vacaciones escolares? En Inglaterra y Gales, las vacaciones de verano se extienden desde mediados de julio hasta principios de septiembre. Los establecimientos de enseñanza también tienen 2 ó 3 semanas de vacación en Navidad y Semana Santa, más sendas semanas a mediados de octubre y de febrero. Las fechas exactas varían según de la autoridad educacional de que se trate. Aparatos eléctricos La tensión eléctrica en Gales, al igual que en el resto del Reino Unido, es de 240 voltios CA, 50-60 HZ. Seguramente necesitarás un adaptador para que puedas utilizar tus aparatos eléctricos en el Reino Unido. Llamadas telefónicas a Gales Si llamas a Gales desde el extranjero, el prefijo internacional para el Reino Unido es el +44. Tras marcar el prefijo de país, se debe marcar el prefijo de población omitiendo el ‘0’ inicial. Por ejemplo, si quieres llamar a Visit Wales Centre (Tel: 08701 211 251) desde el extranjero, marca +44 8701 211 251. Una vez en Gales, para llamar a los bomberos, policía o ambulancia en caso de urgencias marca el 999 en cualquier teléfono. ¿Dónde puedo obtener información local? Una de los métodos más rápidos y sencillos para obtener información local consiste en acercarse a uno de nuestros Centros de Información Turística. Tenemos un personal muy cualificado con excelentes conocimientos del distrito que estará encantado de ayudarte a reservar alojamiento, encontrar sitios para comer, cosas que hacer, rutas que tomar, informarte sobre acontecimientos nacionales y locales, mapas, guías y libros. Por regla general tienen un horario de 10:00 a 17:00. Las horas pueden variar según las circunstancias. Los CIT que permanecen abiertos todo el año están enumerados en la página 42 Y también en las páginas de www.visitwales.com que publica la lista completa de Centros de Información Turística. Los viajeros que se encuentren en Londres y requieran información sobre Gales pueden dirigirse al Britain and London Visitor Centre, 1 Regent Street, que está a corta distancia de Piccadilly Circus. Wales Official Tourist Guides Association (wotga) Sacar el mayor partido de tu viaje a Gales es de lo más fácil con la ayuda de un guía experto. WOTGA, los guías de Gales con el distintivo de la insignia azul (Blue Badge Guides), están avalados por Visit Wales ya que ofrecen un servicio de la más elevada calidad. Simpáticos y acogedores, también son polifacéticos y plurilingües, destacando sus amplios conocimientos especializados sobre el pasado y el presente de Gales. Para más información contacta con Wales Official Tourist Guides Association: Tel: +44 (0)1286 678590 Email: [email protected] www.walestourguides.com 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 42 27/10/06 Ficha informativa de Gales 09:08 Page 46 www.visitwales.com Red de centros de información turística Centros que permanecen abiertos todo el año Una vez en Gran Bretaña, el centro Visit Wales ofrece un amplio servicio de información y reservas para que puedas sacar el máximo provecho de tu viaje a Gales. Tel: 08701 211251 Alojamiento para viajeros disminuidos Todos los Centros enumerados al pie han preparado una explicación de los medios de acceso que tienen para viajeros con disminuciones físicas. Es la única forma de explicar con precisión los medios de acceso que tiene cada centro de información. Para obtener un ejemplar dirigirse al centro o centros que se desea visitar. Población Dirección Tel. E-mail Aberaeron Abergavenny Aberystwyth Barmouth Betws y Coed Brecon Bridgend Builth Wells Caerleon Caernarfon Caerphilly Cardiff Cardigan Carmarthen Chepstow Colwyn Bay Conwy Dolgellau Fishguard Harbour Fishguard Town Haverfordwest Holyhead Knighton Lake Vyrnwy Llandovery Llandrindod Wells Llandudno Llanelli Llanfairpwllgwyngyll Llangollen Llanidloes Machynlleth Merthyr Tydfil Mold Monmouth Mumbles Newport Newtown Oswestry Mile End Oswestry Town Pontypridd Porthmadog Pwllheli Rhayader Rhyl Ruthin St Davids Swansea Tenby Welshpool Wrexham The Quay SA46 0BT Swan Meadow, Monmouth Road NP7 5HL Terrace Road SY23 2AG The Station, Station Road LL42 1LU Royal Oak Stables LL24 0AH The Market Car park LD3 9DA McArthur Glen Design Outlet , The Derwen CF32 9SU The Groe Car Park LD2 3BL 5 High Street NP18 1AE Oriel Pendeitsh, Castle Street LL55 1ES The Twyn CF83 1JL Cardiff Visitor Centre, The Old Library CF10 1WE Theatr Mwldan, Bath House Road SA43 1JY 113 Lammas Street SA31 3AQ Castle Car Park, Bridge Street NP16 5EY Imperial Buildings, Princes Drive LL29 8LF Castle Buildings LL32 8LD Ty Meirion, Eldon Square LL40 1PU Ocean Lab, The Parrog SA64 0DE The Library, High Street SA65 9AR Old Bridge SA61 2EZ Stena Line, Terminal 1 LL65 1DQ Offa's Dyke Centre, West Street LD7 1EN Unit 2, Vyrnwy Craft Workshops SY10 0LY Heritage Centre, Kings Road SA20 0AW Old Town Hall, Temple Street LD1 5DL 1-2 Chapel Street LL30 2YU Millennium Coastal Park Visitor Centre, North Dock SA15 2LF Station Site LL61 5UJ Y Chapel, Castle Street LL20 8NU 54 Longbridge Street SY18 6EF Canolfan Owain Glyndwr SY20 8EE 14a Glebeland Street CF47 8AU Library Museum & Art Gallery, Earl Road CH7 1AP Shire Hall, Agincourt Square NP25 3DY The Methodist Church, Mumbles Road SA3 4BU Museum & Art Gallery, John Frost Square NP20 1PA The Park, Back Lane SY16 2NH Mile End Services SY11 4JA The Heritage Centre, 2 Church Terrace SY11 2TE Pontypridd Museum, Bridge Street CF37 4PE High Street LL49 9LD Min y Don, Station Square LL53 5HG The Leisure Centre, North Street LD6 5BU Rhyl Childrens Village, West Parade LL18 1HZ Ruthin Craft Centre, Park Road LL15 1BB National Park Visitor Centre, The Grove SA62 6NW Plymouth Street SA1 3QG Unit 2, Upper Park Road, The Gateway Complex SA70 7LT The Vicarage Gardens Car Park, Church Street SY21 7DD Lambpit Street LL11 1WN 01545 570602 01873 857588 01970 612125 01341 280787 01690 710426 01874 622485 01656 654906 01982 553307 01633 422656 01286 672232 029 2088 0011 08701 211 258 01239 613230 01267 231557 01291 623772 01492 530478 01492 592248 01341 422888 01348 872037 01348 873484 01437 763110 01407 762622 01547 529424 01691 870346 01550 720693 01597 822600 01492 876413 01554 777744 01248 713177 01978 860828 01686 412605 01654 702401 01685 379884 01352 759331 01600 713899 01792 361302 01633 842962 01686 625580 01691 662488 01691 662753 01443 490748 01766 512981 01758 613000 01597 810591 01745 355068 01824 703992 01437 720392 01792 468321 01834 842402 01938 552043 01978 292015 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:08 Page 47 43 Festivales y eventos Los festivales y eventos que recoge la lista representan solamente una pequeña selección de los acontecimientos que tendrán lugar en Gales en 2007. Para información más amplia, contactar con las oficinas de VisitBritain en tu país, ir a un Centro de Información Turística cuando ya estés en el país, o consultar la web www.visitwales.com 4 de febrero Gales vs. Irlanda Partido internacional de rugby, campeonato Seis Naciones Millennium Stadium, Cardiff www.millenniumstadium.com 1 de marzo Día de San David (Dydd Gŵyl Dewi Sant) Celebraciones especiales en todo Gales para conmemorar la fiesta de nuestro santo patrón. 17 de marzo Gales vs. Inglaterra Partido internacional de rugby, campeonato Seis Naciones Millennium Stadium, Cardiff www.millenniumstadium.com 24 de mayo – 3 de junio Festival de Literatura de Hay Hay-on-Wye El “pueblo de los libros” es la sede ideal para este festival literario de fama internacional. www.hayfestival.co.uk 28 de mayo – 2 de junio Urdd National Eisteddfod (eisteddfod de la juventud) El festival de la juventud y de las artes más grande de Europa Carmarthen Showgrond www.urdd.org 31 de mayo – 3 de junio Celtic Manor Resort Wales Open Newport Evento del Circuito Europeo de Golf que atrae a los mejores jugadores. Se disputará en la que será sede de la copa Ryder en 2010. www.celtic-manor.com 9 de junio Maratón Hombre vs. Caballo Llanwrtyd Wells llanwrtyd-wells.powys.org.uk 15 – 17 junio Copa Ryder de Gales, Seniors Conwy Golf internacional, seniors 29 de junio – 1 de julio Festival Internacional de Cerámica Aberystwyth www.internationalceramics festival.org Julio / Agosto Festival de Verano de Cardiff Cardiff Festival internacional de verano con lo mejor del teatro callejero, música en directo, diversiones para niños, comedia y el Festival Celta de la Comida y la Bebida www.cardiff-festival.com 6 – 8 de julio Beyond the Border St Donats, Vale of Glamorgan Festival Internacional de Narrativa de Gales www.beyondtheborder.com 10 – 15 de julio Festival Internacional de Música de Llangollen Llangollen Uno de los más grandes eventos anuales de Gales, un festival verdaderamente internacional de música, danza y canto. www.international-eisteddfod.co.uk 21 – 28 de julio Festival Internacional de Música de Fishguard Fishguard Festival internacional de música clásica www.fishguardfestival.org.uk 23 – 26 de julio Royal Welsh Show Builth Wells La feria agropecuaria más popular de Gran Bretaña www.rwas.co.uk 26 – 29 de julio FirstPlus Wales Challenge Vale Hotel Golf and Spa Resort 27 – 29 de Julio The Big Cheese Caerphilly Uno de los eventos gratuitos más grandes con cómicos, recreaciones, música y danza folclórica. www.caerphilly.gov.uk/bigcheese 4 – 11 de agosto National Eisteddfod of Wales Mold, Flintshire La reunión cultural más importante de Gales dedicada al galés, el idioma más antiguo de Gran Bretaña. www.eisteddfod.org.uk 10 – 12 de agosto Festival de Jazz de Brecon, Brecon Festival de internacional que cuenta con la participación de nombres estelares del mundo del jazz. www.breconjazz.co.uk 14 – 15 de agosto Anglesey County Show Isle of Anglesey Feria agropecuaria www.angleseyshow.org.uk 16 – 19 de agosto Wales Ladies Championships of Europe Machynys Torneo de golf de damas www.ladieseuropeantour.com Septiembre (fecha a anunciar) Cardiff Mardi Gras (Martes de Carnaval) www.cardiffmardigras.co.uk 15 – 16 de septiembre Festival de la comida de Abergavenny Abergavenny www.abergavennyfoodfestival.com 27 de octubre – 9 de noviembre Festival de Dylan Thomas Swansea www.dylanthomas.org 7 – 17 de noviembre Festival Internacional del Cine de Cardiff, Cardiff www.cardifffilmfestival.co.uk Noviembre / Diciembre Cardiff’s Winter Wonderland Patinaje sobre el hielo al aire libre y espectáculos para la familia en los jardines de Cardiff City Hall. www.cardiffswinterwonderland.com 30 de noviembre – 2 de diciembre Rally de Gales Gran Bretaña Cardiff, Gales del sur y central Última etapa del Campeonato Mundial de Rally www.walesrallygb.com Una fecha para tu agenda 24 – 27 de agosto Festival de Faenol de Bryn Terfel Tres conciertos con la participación de grandes estrellas con el telón de fondo de las montañas de Snowdonia www.brynfest.com 26 – 27 de agosto Big Balloon Festival Blackwood, Gwent www.caerphilly.gov.uk/bigballoon 27 de agosto World Bog Snorkelling Championship, Llanwrtyd Wells Los participantes recorren buceando con esnórkel una zanja turbia y cenagosa en Gales central. llanwrtyd-wells.powys.org.uk GALES CYMRU GOLF DE INSPIRACIÓN Copa Ryder 2010 En 2010 Gales será la sede del campeonato internacional de golf más prestigioso, cuando la Copa Ryder se dispute en Celtic Manor Resort, en las proximidades de Newport. Marca la fecha en tu agenda y súmate a nosotros cuando Gales acoja al mundo. 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:08 Page 48 www.visitwales.com 44 Hazte con una guía Escoge una de las guías GRATUITAS que presentamos en esta página. Haz tu selección en el cupón o bien pide ejemplares por medio de nuestra web www.visitwales.com Wales – Where to Stay Contiene una amplia selección de alojamientos para las vacaciones, todos ellos clasificados según calidad por Visit Wales. Golf Wales “El golf como debería ser” en Gales. www.golfasitshouldbe.com Wales – B&B Touring Map Guía de alojamientos “bed and breakfast” por £35 o menos por persona por noche. Mountain Biking Gales es uno de los mejores destinos del mundo para ciclismo de montaña. Infórmate por qué en esta guía. www.mbwales.com Adventure Wales Lo incluye todo, desde montañismo hasta kayaks, espeleología y piragüismo en aguas rápidas. www.adventure.visitwales.com Walking Wales Rutas sugeridas, mapas e información sobre excursiones organizadas a pie. www.walking.visitwales.com Cycling Wales Diversas rutas para aficionados al ciclismo y para la familia, más información detallada de rutas de larga distancia. www.cycling.visitwales.com Wales – Stay on a Farm Para una experiencia real de la campiña en casas rurales o “bed and breakfast”. www.farmstaywales.co.uk Fishing Gracias a 750 millas (más de 1200 km) de litoral e innumerables ríos y lagos, Gales es un paraíso para el aficionado a la pesca. www.fishing.visitwales.com Go Do Wales – a Rough Guide El Gales especial para el viajero independiente. Información exhaustiva para mochileros, con lista de hostales. www.godowales.com Wales Bus, Rail and Tourist Map and Guide Información para desplazarse en Gales en transporte público. Para recibir TRES ejemplares GRATUITOS de las siguientes publicaciones, rellenar el cupón y enviarlo a: Visit Wales, Dept A04, PO Box 1, Cardiff CF24 2XN, Reino Unido. Wales – Bed & Breakfast Touring Map Wales – Stay on a Farm Wales – Where to Stay Adventure Wales Cycling Wales Fishing Wales Go Do Wales Golf Wales Mountain Biking Wales Bus, Rail & Tourist Map & Guide Walking Wales North Wales Ceredigion Mid Wales South West Wales Southern Wales Infórmate bien Para empezar, proyecta bien tus vacaciones consultando los folletos y páginas web de nuestros asociados: 1. Región norte de Gales www.perfectholiday.co.uk 2. Ceredigion www.tourism.ceredigion.gov.uk 3. Región central de Gales www.exploremidwales.com Nombre (letras de imprenta): Domicilio letras de imprenta): Código postal: E-mail: 4. Región suroeste de Gales www.southwestwales.info Tel. Nº: Nos gustaría poder enviarte información en el futuro. Indica el medio que prefieres: Correo E-mail No quiero que se comuniquen conmigo Por otra parte, podemos pasar tus señas a organizaciones rigurosamente seleccionadas que trabajan en el sector turístico en Gales para que te informen directamente de sus productos y servicios. Si no quieres que demos tus señas a terceros, pon una señal aquí 5. Región sur de Gales www.southernwales.com 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 09:08 Page 49 14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp 27/10/06 08:59 Page 2 www.visitwales.com ISBN Number: 0 7504 9026 8 N7WAGSP
Documentos relacionados
visitwales.com
Fotografías © Crown copyright 2007 – Visit Wales Image Centre / Charles & Patricia Aithie / David Angel / Paul Avis / Colin Baglow / Andy Davies / John R
Más detalles