Lovespoons - Visit Wales

Transcripción

Lovespoons - Visit Wales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
08:59
Page 3
Gales
www.visitwales.com
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:00
Page 4
www.visitwales.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
¡Esperamos
darte la
bienvenida
en Gales!
11
12
13
14
14 razones para viajar…
Sube a la cima de la montaña más alta de
Inglaterra y Gales. Luego ve a comer un
sándwich tostado en Pete’s Eats, en Llanberis.
Pembrokeshire que se extiende a lo largo de
unos 295 kilómetros y es el mejor punto en
todo el territorio británico para hacer un
picnic – así lo dice la revista “Country Life”.
4. Castell Dinas Brân
10. Llangennith
3. Snowdonia
1
4
2
3
7
6
5
8
11
9
10
14
13
12
Se parece a Avalón. Seguramente fue
Avalón. Sigue los pasos del Rey Arturo y
busca allí el Santo Grial.
¡Ve a hacer surf! Compra o alquila el equipo
en PJ’s Surf Shop, luego te tomas una “pinta”
en el pub King’s Head.
5. Ceredigion Coast
11. Aberglasney
Ve a ver delfines. Seguramente también
verás marsopas y focas.
Jardines amurallados, jardines enclaustrados,
jardines silvestres. Allí están todos.
6. Vale of Rheidol
12. Cardiff
Toma el tren de vapor que va de Abeystwyth
al espectacular puente Devil’s Bridge.
7. Pistyll Rhaeadr
1. Conwy Castle
Abanderada del Patrimonio de la Humanidad
de UNESCO. Si te gusta el de Conwy,
tenemos 400 castillos más para que veas…
2. Portmeirion
Pueblo de estilo italiano, extravagante
creación de sir Clough Wiliams-Ellis, en
dónde se rodó la serie televisiva de culto de
los años 1960, “El prisionero”.
Nuestra cascada más alta – ofrece grandes
vistas al valle, y a un arco natural llamado
Fairy Bridge.
8. Hay-on-Wye
La capital del libro de segunda mano.
Enseña su mejor cara en el festival de Hay.
Bill Clinton la ha apodado “el Woodstock
de la mente”.
9. Barafundle Bay
Una gran playa sobre el litoral de
Nuestra capital, sede del Millennium Centre,
el centro artístico y cultural más grande y más
nuevo de Gales.
13. Big Pit
La revolución industrial se sustentó con la
hulla de los valles de la región sur de Gales.
Baja a los socavones para ver cómo se extraía.
14. Wye Valley
Ve por carretera de Chepstow a Monmouth.
Detente en Tintern Abbey, favorita del
poeta, para comulgar con el paisaje y la
tranquilidad del cielo.
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:00
Page 5
01
S
omos conscientes de que proyectar
un viaje es cosa seria y siempre se
aprecia la ayuda ofrecida.
Hemos procurado facilitar el manejo de
nuestra Guía en todo lo posible. De entrada
hacemos una serie de sugerencias de cosas
que ver y que hacer. Luego indicamos
algunos itinerarios con consejos de gente
que conoce la materia para que puedas
sacar el máximo provecho a tu viaje a Gales.
Por último, la Ficha Informativa que aparece
en último lugar te ofrece todos los datos
fundamentales que necesitas para viajar a,
y dentro de, Gales.
Si quieres informarte todavía más antes de
emprender el viaje, visita nuestras páginas
web: www.visitwales.com.
Croeso i Gymru
Bienvenidos a Gales
Contenido
02
Introducción a Gales
Jardines de Gales
Calendario
Mucho verde, estupendas
playas y urbanos.
Relájate y aprecia los
gloriosos jardines.
Hora de sacar tu agenda.
O tu Blackberry o cómo se
llame el artilugio.
12
Croeso – Bienvenidos
Nuestra historia
Hacer una tournée
Adelante, toma asiento y
disfruta de la hospitalidad.
Historias, leyendas y muchas
cosas más entre medio.
24 Gales en una semana
04
14
Grandes espacios
naturales
06
22
Que no son pequeños.
Y decididamente preciosos.
26 Cardiff, nuestra capital
En marcha
16
Desplázate en Gales y ve
las cosas desde una
perspectiva diferente.
27 Centros comarcales y aldeas
28 Parques y jardines
29 El litoral galés
30 Mitos y leyendas
Cardiff: Nuestra
capital
Deportes de aventura
Todo lo extremo que
quieras.
08
18
Centros urbanos,
pueblos y aldeas
El litoral
10
Playas, acantilados y
montones de recuerdos.
Una joven capital segura de
sí misma que cumple la
mayoría de edad
20
30 La ruta del Rey Arturo
32 El Gales embrujado
34 Ficha informativa
44 Hazte con una guía
Conoce el Gales auténtico.
Tapa: Rhossili, Gower, región suroeste de Gales.
Guía de Gales 2007, es una publicación de Visit Wales, Brunel House, 2 Fitzalan Road, Cardiff CF24 0UY (tfno. 029 2049 9909) Cardiff CF24. Copyright © 2006 Visit Wales. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción,
almacenamiento en un equipo de recuperación o transmisión u otro medio electrónico, mecánico, de fotocopia o grabación, o de cualquier otra índole, de cualquier parte de esta publicación, salvo pasajes cortos para incluir en reseñas,
sin la previa autorización escrita de la editorial y de las personas que ostenten el copyright. Las opiniones expresadas en la Guía de Gales 2007 no son necesariamente las de Visit Wales. Aunque se ha hecho todo lo posible por asegurar
la exactitud de la información, Visit Wales no aceptará responsabilidad de errores, inexactitudes ni omisiones respecto de cualquier asunto relacionado con la publicación de dicha información. Todos los sitios web han sido verificados
antes de entrar en prensa. No obstante, Visit Wales no aceptará responsabilidad por cualquier cambio que haya registrado el contenido de dichos sitios web.
Impreso en papel elaborado con material procedente de fuentes sostenibles.
Créditos fotográficos: Visit Wales Centre / Charles & Patricia Aithie (Ffotograff) / David Angel / Paul Avis / Colin Baglow / Andy Davies / Juneko Haga / John R. Jones / John Kinsey / Dave Lewis / Archie Miles / Jeremy Moore / Andrew Orchard
/ Steve Pope / Grant Pritchard / Kevin Richardson / Kiran Ridley / Paul Severn / Michael Steciuk / Billy Stock / Steve Thomas / Chris Waren / Harry Williams / Kathy de Witt / Brian Woods / Julian Worker / Photolibrary Wales / VisitBritain
petergill.com 148871006
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:00
Page 6
www.visitwales.com
02
Carreg Cennen Castle, región suroeste de Gales
Introducción a Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:00
Page 7
03
Cardiff
Porth Dinllaen, región norte de Gales
Empezar desde el principio, porque merece la pena
tener unos conocimientos fundamentales de Gales.
Aunque somos parte del Reino Unido, nuestro patrimonio
y cultura se remontan a mucho antes de la unión.
“Somos un pueblo con
un espíritu libre, y
nuestra hospitalidad
tiene fama. ”
A
lo largo de nuestra historia hemos
mantenido bastante confianza
en nuestras cualidades y en la
actualidad el espíritu nacional es más
fuerte que nunca.
Es fácil llegar a Gales. Nuestra capital,
Cardiff, está a dos horas de Londres.
Otros grandes centros urbanos ingleses
como Manchester y Birmingham están
más cerca todavía. Desde el aeropuerto
de Manchester, por ejemplo se llega en 50
minutos por carretera a la frontera galesa.
Si bien no está muy lejos, Gales es muy
diferente, como verás.
Un par de razones: de entrada, nuestro
idioma. Es una de las lenguas más antiguas
de Europa, y aunque el inglés se entiende en
todas partes, el galés lo habla una quinta
parte de la población y representa un puntal
de nuestra cultura que va a más cada día.
Luego está el paisaje. Lleno de cerros
y montañas. Gales es pequeño, pero si
pudieras pasarle un rodillo para aplanarlo,
sería más extenso que Texas.
Por tanto, hay muchos espacios abiertos
para que disfrutes, aunque nunca estarás
muy lejos de un estupendo pub, restaurante
o café.
La vida se vive a otro ritmo. Nuestros
grandes centros urbanos rebosan de energía,
sin duda alguna, si es eso lo que buscas.
Pero nunca te encontrará lejos del verdor
de una estupenda y tranquila campiña.
No se te ocurra pensar, sin embargo, que
Gales es un inmenso parque temático. Es un
país viviente, palpitante, patria de casi tres
millones de habitantes. Y somos nosotros los
que determinamos lo que Gales es.
Somos un pueblo con un espíritu libre,
y nuestra hospitalidad tiene fama. Quizás sea
nuestro patrimonio cultural celta, o quizás
sea porque constantemente estamos
cambiando de una lengua a otra, lo cierto
es que verás que el deporte nacional es la
charla.
www.visitwales.com
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
04
27/10/06
09:00
Page 8
www.visitwales.com
Cardiff, capital galesa
Croeso
Bienvenidos
Cuando pidas un plato de “cawl”, no te extrañe que llegue acompañado de un
gran trozo de queso. Guisado de carne y verduras, “cawl” es uno de nuestros platos
nacionales y aunque te resulte extraño comer queso con un guisado, créenos, sabe
bien.
E
l “cawl” es un plato muy adaptable.
Cada uno lo hace a su manera, porque
cada cocinero tiene su propia receta.
La famosa bienvenida galesa – Croeso – es
igualmente cambiable.
La presentación depende de dónde lo
comas, sea elegante bistrot urbano o pub
rural, pero los ingredientes fundamentales
son los mismos. La buena comida y bebida,
combinadas con imaginación, son servidas
con un toque de nuestra hospitalidad
tradicional.
Comer fuera, en Gales
Estos ingredientes son esenciales para un
vacación de cinco estrellas: alojamiento de
primera clase, estupendos restaurantes y
bares y un servicio atento.
Si bien hay algo para todos los bolsillos,
el elemento común es la bienvenida.
Es verdaderamente cálida; no te preocupes,
que no te haremos sufrir la sonrisa forzada
típica de los parques temáticos.
No importa dónde te alojes, puedes dar
por seguro que la comida y bebida serán
buenas. La cocina galesa se ha renovado la
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:01
Page 9
05
década pasada y en la actualidad es el
producto de una fusión del pasado con
conceptos nuevos e ingeniosos.
Por ejemplo, Chris Chown, en Plas
Bodegroes, cerca de Pwllheli en la zona
norte de Gales, y Adam Simmonds, en
Ynyshir Hall, Ceredigion, tienen un “Oscar”
gastronómico: una estrella Michelin.
En la pasión por los mejores y más frescos
ingredientes locales radica el secreto de la
gastronomía actual, pasión que comparten
muchos cocineros galeses. Así que hay
muchos candidatos para sumarse a Chris
y Adam en la cúspide de su profesión.
Sería difícil encontrar queso de granja
mejor que el galés, la calidad de nuestro
cordero es famosa y la carne de nuestro
ganado vacuno que pasta al aire libre es
igual de buena.
Si tienes la buena fortuna de que la carta
ofrezca “sewin” – trucha asalmonada salvaje
que proviene de un río del distrito – no
dejes pasar la oportunidad. Nuestros
mariscos locales son igualmente deliciosos.
Busca las especialidades regionales. El sur
tiene almejas y “laverbread” (algas marinas
cocidas a fuego lento) de Penclawdd.
El norte, por su parte, oferta “huevos de
Anglesey”, un revuelto delicioso de patatas,
puerros y huevos.
Plough & Harrow, Monknash, región sur de Gales
Harbourmaster Hotel, Aberaeron, Ceredigion
“La cocina galesa se ha
renovado la década
pasada y en la actualidad
es el producto de una
fusión del pasado con
conceptos nuevos e
ingeniosos.”
Queso galés
Páginas web
www.visitwales.com
(Centros de Información Turística y ferias
de alimentos)
www.walesthetruetaste.com
Browns Hotel, Laugharne, región suroeste de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
06
09:01
Page 10
www.visitwales.com
De senderismo en Gwynant, Snowdonia
Grandes espacios
naturales
Gales es un lugar cautivador para el viajero, prefiera
éste quedarse quieto para apreciar el paisaje o más bien
salir a participar activamente en él.
D
entro de nuestras fronteras tenemos
un paisaje sorprendentemente
variado: montañas, páramos,
tranquilos valles y praderas cubiertas de
flores silvestres, agrestes acantilados y
extensas playas abiertas.
Casi una cuarta parte de Gales consiste en
paisajes de tal calidad que está clasificado
bien como parque nacional, bien como zona
de gran belleza natural.
Es facilísimo llegar allí para ponerse a
explorar, razón por la que Gales es punto
de destino favorito para senderistas y
caminantes. Casi todo el mundo en Gales
tiene la naturaleza abierta a la vuelta de la
esquina, pero para un reto hay senderos de
larga distancia perfectamente señalizados
como el de 168 millas (270 km) llamado
Offa’s Dyke Path.
Para recorrer el sendero de extremo a
extremo se necesitan unos 11 días, aunque
muchos senderistas recorren secciones
cortas de uno o dos días. Cualquiera que
sea la distancia, el sendero discurre a lo
largo de la frontera entre Inglaterra y Gales,
evocando una historia cuyos orígenes se
remontan a hace más de 1.000 años.
Arthur’s Stone, región suroeste de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:01
Page 11
07
El río Dysynni, región norte de Gales
Tres parques nacionales
Gales tiene tres parques nacionales:
Snowdonia, Brecon Beacons y
Pembrokeshire Coast. A diferencia de
parques nacionales en otros países,
los de Gales albergan comunidades
vivientes y palpitantes y ostentan
grandes extensiones de espacios
abiertos y poblaciones.
Para jinetes, Gales tiene multitud de
centros ecuestres que acogen al principiante
tanto como al jinete experto.
Para los aficionados a la pesca con caña,
Gales posiblemente tenga la mejor oferta en
Gran Bretaña. Hay más de 200 ríos poblados
de salmón y trucha, y por supuesto tenemos
todo el litoral.
Y por último, pero no por eso menos
importante, el golf. Es una creciente pasión
galesa. Tenemos más de 200 campos, el más
conocido de los cuales es Celtic Manor
Resort, Newport, que será sede de la Copa
Ryder en 2010.
“Dentro de nuestras
fronteras tenemos
un paisaje
sorprendentemente
variado: montañas,
páramos, tranquilos
valles y praderas
cubiertas de flores
silvestres, agrestes
acantilados y extensas
playas abiertas. ”
Cader Idris, región norte de Gales
Páginas web
www.cycling.visitwales.com (ciclismo)
www.fishing.visitwales.com (pesca)
www.golf.visitwales.com (golf)
www.walking.visitwales.com (caminatas)
www.ccw.gov.uk (senderos nacionales)
www.eryri-npa.gov.uk
(Parque Nacional de Snowdonia)
www.breconbeacons.org
(Parque Nacional de Brecon Beacons)
www.pembrokeshirecoast.org.uk (Parque
Nacional de Pembrokeshire Coast)
www.ramblers.org.uk (Cambrian Way)
www.horsebackwales.com (equitación)
Pennard Golf Club, región suroeste de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
08
09:01
Page 12
www.visitwales.com
El surf, Gower, región suroeste de Gales
Deportes de aventura
Te pondrán a prueba a fondo. Cuando estés
intentando mantener el equilibrio en una roca a
muchos metros de altura sobre un mar bravo,
tienes que ser valiente para animarte a saltar.
S
í, claro, tienes puesto el traje de
neopreno y algo que te ayude a flotar,
pero aún así saltar es ir contra el
instinto de supervivencia. Después de todo,
lanzarte a lo que parece un caldero de agua
blanca hirviendo es algo que uno hace sólo
cuando se juega en ello la vida, ¿no? Bueno,
pues nosotros lo hacemos por diversión.
Y tú también puedes hacerlo.
Bienvenidos al coasteering, un deporte
que Gales ha dado al mundo. Inventado en
nuestro agreste litoral occidental, es una
mezcla absurda de montañismo y natación
que se practica en elevados acantilados.
Coasteering te hará probar un entorno
diferente – de verdad. Puede ser todo lo
abrupto que quieras, pero si eliges un día
cuando el viento agita las olas, es una
experiencia que te hace correr la adrenalina
como loca.
Gales se merece la fama que tiene de
pequeño país con grandes espacios
naturales.
Además de coasteering puedes practicar
el surf sobre las olas bravas del Atlántico, el
kayak en torno a cabos e islas y el buceo en
Coasteering, St. Non’s, región suroeste de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:01
Page 13
09
Ruta de Elan Valley, región central de Gales
Ogwen Valley, Snowdonia, región norte de Gales
aguas límpidas nada frías gracias a la
corriente del Golfo.
Alejándose de la costa hay excelentes
zonas para practicar el piragüismo, la
espeleología y el montañismo, en este
último caso con lugares que se cuentan
entre los mejores en Gran Bretaña.
La zona principal para el montañismo es
Snowdonia. Si vas a Pen-y-Gwryd Hotel,
Llanberis, te harás una idea de lo importante
que es este deporte en el país. El equipo que
conquistó el Everest en 1953 solía
entrenarse en la región y frecuentaba el pub.
Busca los autógrafos que dejaron en el
techo para marcar la ocasión.
En años recientes Gales también se ha
convertido en una meca para aficionados el
ciclismo. La mayoría de las carreteras no
llevan mucho tráfico, por lo que es una
gozada hacer una toruné en bici y ahora
tenemos 1.000 millas de una red nacional de
rutas especiales para ciclistas, National Cycle
Network. Si prefieres bici de montaña,
también tenemos las mejores rutas en
Europa, destacando Afan Forest a corta
distancia de Port Talbot en la región sur,
Coed y Brenin en Snowdonia y Nant yr
Arian, cerca de Aberystwyth.
“Alejándose de la costa
hay excelentes zonas para
practicar el piragüismo,
la espeleología y el
montañismo, en este
último caso con lugares
que se cuentan entre los
mejores en Gran Bretaña.”
Páginas web
www.adventure.visitwales.com
(deportes de aventura)
www.mbwales.com (ciclismo de montaña)
www.cycling.visitwales.com (ciclismo)
www.sustrans.org.uk (rutas para ciclismo)
www.canoewales.com (piragüismo)
www.waleswatersports.com (deportes
acuáticos)
Llyn Cwm Bychan, región norte de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
10
09:01
Page 14
www.visitwales.com
Llangrannog, Ceredigion
El litoral
Es uno de los simples placeres de la vida. Tenga uno ocho ú 88
años de edad, ponerse a chapotear en el agua de los charcos que
deja la marea cuando se retira y que el sol calienta en busca de
cangrejos y estrellas de mar es una tentación difícil de resistir.
R
odeado por el mar por tres lados,
nuestro país es un paraíso para el
aficionado a estos chapoteos, con un
litoral agreste y rocoso, interrumpido por
más playas galardonadas que cualquier otra
parte de Gran Bretaña.
El carácter tan especial de nuestra costa
se puede apreciar por el hecho de que
tenemos el único parque nacional costero
en Gran Bretaña, el Parque Nacional del
Litoral de Pembrokeshire, o Pembrokeshire
Coast National Park. Desde hace poco más
de medio siglo ha protegido el prolongado
litoral, preservando intacta su accidentada
belleza natural.
La mejor forma de conocer el parque es a
pie recorriendo el sendero que cubre todo el
Porth Lysgi, Pembrokeshire, región suroeste de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:01
Page 15
11
New Quay, Ceredigion
Tenby Harbour, región suroeste de Gales
litoral de Pembrokeshire. La mayor parte de
las 186 millas (299 km) discurre a lo largo de
elevados acantilados, la perspectiva ideal
para contemplar ballenas y delfines.
A lo largo de su recorrido el sendero
también atraviesa estupendos pueblitos.
Uno de los más populares es la amurallada
población de Tenby, con sus playas y bonita
arquitectura georgiana.
Tenby es el sitio indicado para ver cómo
veranea una tradicional familia británica.
Otro punto favorito de veraneo es
Llandudno, en el litoral de la región norte de
Gales, en donde puedes vivir una auténtica
experiencia del veraneo victoriano al lado
del mar.
Gales es un país que mira al mar, una
relación que explora el museo
recientemente estrenado en Swansea,
National Waterfront Museum.
Todos nuestros grandes centros urbanos
son puertos: Cardiff, Swansea y Newport.
Los buques siguen teniendo una importancia
fundamental para las comunidades de las
islas. La más grande, Anglesey, tiene un
puente que la comunica con tierra firme
desde 1820, pero hay otras como Ramsey,
Caldey y Bardsey que todavía dependen de
pequeñas barcas y de que el mar esté
tranquilo para que le lleguen vituallas.
Todas las islas tienen sus propias
características, pero la historia más evocativa
seguramente pertenece a Bardsey (Ynys Enlli
en galés). Desde el siglo VI es un centro de
peregrinaje, y son tantos los peregrinos que
hacen su último viaje a la isla que también se
la conoce como la “isla de los veinte mil
beatos”.
Litoral de Ceredigion
Las playas de Ceredigion no son
solamente para focas, surfistas y aves
marinas. Llevan también una cuota
importante de historia local. Cwmtydu
es la clásica cueva escondida de
contrabandistas (Siôn Cwilt se llamaba
el campeón local del contrabando),
y a los estudiantes de la obra de
Dylan Thomas les va a parecer que
por extraño que parezca ya han estado
en New Quay.
Páginas web
www.visitwales.com
www.pembrokeshirecoast.org.uk (Parque
Nacional del Litoral de Pembrokeshire)
www.southwestwales.info (Gower, zona de
gran belleza natural)
www.museumwales.ac.uk
(National Waterfront Museum)
www.tourism.ceredigion.gov.uk
(litoral de Ceredigion)
www.perfectholiday.co.uk (Llŷn Peninsula y
Anglesey, zonas de gran belleza natural)
Porth Dinllaen, región norte de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
12
09:04
Page 16
www.visitwales.com
National Botanic Garden, región suroeste de Gales
Jardines de Gales
Nuestro clima es uno de los más templados de las Islas
Británicas, razón por la que Gales es de un verdor glorioso.
En primavera los bosques están cubiertos con una alfombra
de campánulas y nuestros acantilados con flores silvestres.
El amante de la flora tiene mucho que ver.
Y
eso es antes de empezar con la
horticultura. Para cualquier entusiasta
National Botanic Gardens of Wales
son visita obligada. El impresionante jardín
recién construido en Middleton Hall,
Carmarthenshire, es un proyecto de mucho
alcance dando albergue a una colección
botánica de categoría mundial sobre una
superficie de 568 acres (239 hectáreas).
Estrenado en el año 2000, es el primer
jardín botánico nacional creado en el Reino
Unido desde hace más de 2 siglos. Destaca
el gran invernadero, Great Glasshouse, que
recientemente fue votado una de las siete
maravillas del Gales moderno por los lectores
de la prensa.
Encontrarás una multitud de jardines que
visitar dondequiera que te encuentres.
Bodnant, que está cerca de Conwy, es quizás
el jardín de trazado geométrico más bonito
en Gales. Creado en los años 1870, se lo
considera uno de los más impresionantes en
el territorio de Gran Bretaña.
Buena parte del atractivo de Bodnant
radica en su situación. Se extiende en una
de las vertientes del valle de Conwy y tiene
Plas Brondanw, región norte de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:04
Page 17
13
Portmeirion, región norte de Gales
Aberglasney, región suroeste de Gales
vistas de la cordillera de Carneddau en
Snowdonia.
Los jardines geométricos de Powis Castle,
cerca de Welshpool, son incluso más
antiguos. Su grandioso diseño no ha
cambiado desde hace casi tres siglos.
Portmeirion, cerca de Porthmadog, es
obra de un arquitecto visionario, sir Clough
Williams-Ellis. La obra comenzó en 1925.
Sir Clough tardó unas décadas en terminar la
construcción de esta villa de estilo italiano,
centro focal de un jardín exótico y
extravagante. Si te parece reconocerlo,
seguramente lo habrás visto en la tele:
allí se ambientó la serie de culto de TV
de los años 60, El prisionero.
Aberglasney, cerca de Llandeilo, cayó
en el abandono durantes siglos. Ha sido
restaurado hace unos años cautivando a
críticos y público por igual. Repuesto a su
antigua gloria, está dividido en seis partes
distintas: quizás la que más ambiente tenga
sea el jardín enclaustrado, Cloister Garden,
de estilo Tudor.
“Buena parte del
atractivo de Bodnant
radica en su situación.
Se extiende en una de
las vertientes del valle
de Conwy y tiene vistas
de la cordillera de
Carneddau en
Snowdonia. ”
Botanical Gardens, Rhyl, región norte de Gales
Emblemas
Cada uno de nuestros condados ha
adoptado su propia flor silvestre tras
una votación nacional. Nuestra capital,
Cardiff, ha optado acertadamente por
el emblema nacional, el puerro silvestre
(véase Ficha Informativa, página 35).
El antiguo condado de Caernarvonshire,
por su parte (que hoy forma parte de
Gwynedd), se ha decantado por el lirio
de Snowdon, sobreviviente de la última
edad de hielo que se encuentra
únicamente en el monte Snowdon y
en algunas montañas vecinas.
Orangery Garden, Powis Castle, región central de Gales
Páginas web
www.aberglasney.org (Aberglasney)
www.gardenofwales.org.uk (National
Botanic Garden of Wales)
www.onebiggarden.com
(jardines en el suroeste)
www.nationaltrust.org.uk
(National Trust – Bodnant y Powis)
www.portmeirion-village.com
(Portmeirion)
Bodnant Garden, región norte de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
14
09:04
Page 18
www.visitwales.com
Beaumaris Castle, región norte de Gales
Nuestra historia
Como nuestras historias nos gustan, queremos
compartirlas. A lo largo de los siglos se han preservado
a manos de profesionales, cuyo repertorio de leyendas
memorizadas se ha transmitido de forma oral.
S
i te detienes un rato en cualquier pub,
verás que todavía nos gusta oír y
contar cuentos. Algunos son muy
antiguos, y han ido creciendo y mejorando
con el paso de los años. También
escucharás leyendas incipientes: historias
y bromas que terminarán ganándose la
categoría de mitos modernos.
Dondequiera que vayas en Gales, no
estarás lejos de algún monumento, de un
lago o de un castillo, de un dolmen, con sus
sendas historias. Lo divertido es intentar
dilucidar cuál es el hecho histórico en el que
se funda la narrativa.
Abundan, pues, los cuentos de magos y
de hadas, de santos y de diablos, del Rey
Arturo y de Merlín el mago. De entrada, en
St Govan’s Head, cerca de Pembroke, se halla
una pequeña capilla de piedra dentro de una
hendidura del acantilado, al pie de una
escalera empinada y estrecha y a un par de
metros por encima de donde llega el mar.
Llawhaden Castle, región suroeste de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:04
Page 19
15
St. Govan’s Chapel, región suroeste de Gales
Catedral de St. Asaph, región norte de Gales
Carreg Cennen, región suroeste de Gales
El Gales de miedo
Allí está desde hace una docena de siglos,
o más. Recibe el nombre de St Govan’s
Chapel por un pastor itinerante. Según la
leyenda, un día Govan huía de unos ladrones
y cuando ya parecía que le iban a dar
alcance, se abrió una grieta en el acantilado
que lo rodeó y protegió contra los
asaltantes.
Para marcar el sitio del milagro construyó
la capilla en ese punto. Desde entonces
St Govan’s Head es un sitio mágico;
según la leyenda el número de escalones
no es nunca el mismo a la subida que a la
bajada. Pruébalo.
Nuestros monumentos han atravesado
épocas interesantes. Por ejemplo, St Asaph,
la catedral más pequeña de Gales, tiene una
increíble historia que se remonta a hace
1.400 años. Ya tenía más de siete siglos
cuando un ejército que pasaba por la región
la dejó en ruinas en el siglo XIII. Ha sufrido
saqueos militares en al menos cuatro
ocasiones diferentes.
¿Lo que más miedo da en Gales? Sería
difícil encontrar nada más espeluznante
que la mazmorra del castillo de Carreg
Cennen, cerca de Llandeilo. El castillo se
alza en un imponente peñasco rocoso y
para bajar a la prisión hay que bajar por
un prolongado túnel húmedo sumido en
la más profunda oscuridad. No te olvides
de llevar una linterna… y pilas de
recambio.
Carew Castle, región suroeste de Gales
Páginas web
www.visitwales.com
www.llgc.org.uk
(National Library of Wales)
www.merlinshill.com (Merlin’s Hill Centre)
www.cadw.wales.gov.uk
(castillos y lugares históricos de Gales)
www.nationaltrust.org.uk (National Trust)
Caerphilly Castle, región sur de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
16
09:04
Page 20
www.visitwales.com
Canal de Llangollen, región norte de Gales
En marcha
Una barca que se desplaza a 128 pies (39 m) de
altura va contra la lógica, pero eso es lo que pasa en el
canal de Llangollen que cruza el valle Dee. Puede ser
desconcertante, pero la experiencia es tremendamente
emocionante.
E
l canal de Llangollen es una de tres vías
fluviales que puedes escoger para
desplazarte por el interior de Gales. Lo
que más destaca en la red de canales es sin
duda alguna el acueducto de Pontcysyllte
que atraviesa el valle de una vertiente a otra
por encima del río Dee, cerca de Wrexham.
Es un gran ejemplo de las distintas
impresiones que te puedes llevar de Gales
si dejas el coche atrás. Otra buena opción
es el tren.
El país está atravesado de vías antiguas,
vías estrechas y líneas de trenes de vapor
que están mantenidas y administradas por
entusiastas, y te ofrecen un paisaje
maravilloso.
En el sur tenemos el Teifi Valley Railway,
que discurre a través del precioso paisaje
del Parque Nacional de Brecon Beacons.
En la región norte hay una amplia gama.
Ffestiniog Railway sube zigzagueando a la
población de Blaenau Ffestiniog, y el
Acueducto de Pontcysyllte, región norte de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:04
Page 21
17
Talyllyn Railway, región norte de Gales
Autobús del correo
recorrido de Talyllyn Railway pasa por debajo
de una de las cimas más imponentes de
Snowdonia, Cader Idris.
La ruta de las líneas principales de tren
también ofrece magníficas vistas
panorámicas. Una de las mejores se obtiene
en un tren de Cambrian Coast Line; la vía
que comunica Machynlleth con Pwllheli está
a un tiro de piedra del mar, con un telón de
fondo compuesto de montañas y castillos.
“Es un gran ejemplo
de las distintas
impresiones que te
puedes llevar de
Gales si dejas el
coche atrás.”
Para un punto de vista diferente y
para ver cómo discurre la vida en los
rincones más remotos de Gales
merece la pena tomar un Postbus.
Son autobuses del Royal Mail, que
además del correo transportan
pasajeros en la región central de Gales.
No esperes llegar muy deprisa a
ninguna parte, pero las vistas son
estupendas. Un recorrido en Postbus es
una manera idónea para ver por qué
son como son los pueblos del interior,
y conocer a los lugareños.
Cambrian Coast Railway, región norte de Gales
Páginas web
www.greatlittletrainsofwales.co.uk
(nueve líneas de tren de vía estrecha de
Gales)
www.fairbourne-railway.co.uk
(línea de vía estrecha)
www.llangollen-railway.co.uk
(tren de vapor de vía normal)
www.teifivalleyrailway.com
(línea de vía estrecha)
www.snowdonrailway.co.uk
(línea de vía estrecha)
www.postbus.royalmail.com (Postbus)
www.waterscape.com (canales)
www.traveline-cymru.org.uk
(proyectar viajes)
Ffestiniog Railway, región norte de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
18
09:04
Page 22
www.visitwales.com
El gran “weekend” en Cardiff
Cardiff: nuestra capital
Nuestra capital es la más joven de Europa,
y siempre está llena de vida.
C
ardiff se ha desarrollado, en
comparación con otras ciudades, a un
ritmo muy acelerado. Aunque ya en
tiempos romanos éstos construyeron una
plaza fuerte en el siglo I d.C. (Cardiff Castle),
1.700 años más tarde Cardiff todavía no era
más que un pueblo.
Luego empezó la buena suerte, con el
boom de la hulla en el siglo XIX, pues el
puerto distribuía el carbón procedente de
los valles galeses al resto del mundo.
En 1900 la población había llegado a
170.000 y Cardiff se convertía en el centro
del Gales moderno, circunstancia que se
vio confirmada en 1955 cuando se le otorgó
la categoría de capital galesa.
Como es de esperar en una capital joven,
es una ciudad cosmopolita. A diferencia de
otras capitales que sacan partido de su
pasado histórico, Cardiff se ha dedicado
a crear un futuro todavía mejor.
Se encuentra en el centro de una
apasionante vida cultural, ostenta comercios
que se cuentan entre los más elegantes en
Gran Bretaña y tiene una intensa movida
nocturna. El Millennium Stadium y el
recientemente estrenado Wales Millennium
Centre atraen a los deportistas e intérpretes
de las artes más famosos respectivamente.
De hecho, el Millennium Stadium se ha
convertido rápidamente en el centro de
deportes más carismático de Gran Bretaña.
Millennium Stadium
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:05
Page 23
19
Cardiff Bay
Las ocasiones más sonadas son los partidos
internacionales de rugby en los que participa
la selección galesa, cuando decenas de miles
de fans cantan a grito pelado el himno
nacional oficioso, “Bread of Heaven”.
La transformación más profunda en años
recientes ha tenido lugar en la zona de
Cardiff Bay, que es el punto de destino
turístico cuya popularidad crece de día en
día más que ningún otro en Gran Bretaña.
Los antiguos muelles que otrora exportaron
hulla hoy en día ostentan elegantes cafés,
restaurantes y la sede de nuestra Asamblea
Nacional.
Cardiff Castle
Sin embargo Cardiff sigue siendo de un
tamaño manejable, de una escala humana.
En un par de días lo conocerás bien y te
sentirás como en tu casa.
“Cardiff se ha dedicado a
crear un futuro todavía
mejor. ”
Cardiff verde
Cardiff es un lugar verde. Una décima
parte de su superficie está cubierta de
jardines y parques, lo que supone que
Cardiff tiene más superficie verde por
habitante que cualquier otra capital
europea. Abundan los parques que ver
distribuidos alrededor de la ciudad. El
más conocido es Bute Park, que está
junto al castillo. Roath Park es muy
frecuentado por la gente de Cardiff;
tiene rosaledas, un invernadero
subtropical y un gran lago.
Pierhead Building y Wales Millennium Centre
Páginas web
www.visitwales.com
www.visitcardiff.com
(web oficial de Cardiff)
www.cardiffcastle.com (Cardiff Castle)
www.cardiffunderground.com
(conciertos, bandas y pinchadiscos de Cardiff)
www.millenniumstadium.com
(Millennium Stadium)
www.city-sightseeing.com
(excursiones en autobús)
www.itchycardiff.co.uk
(guías juveniles independientes)
www.museumwales.ac.uk
(museos y galerías nacionales)
www.wmc.org.uk (Wales Millennium Centre)
Wales Millennium Centre
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
20
09:05
Page 24
www.visitwales.com
Festival de Hay, región central de Gales
Centros urbanos,
pueblos y aldeas
El sitio donde viven es muy importante para los
galeses. Tanto es así que a menudo la gente alude a
una persona no sólo por su nombre, sino también por
el lugar que llaman su hogar. Desde luego, tiene su
explicación práctica. Es muy útil cuando en el listín
telefónico aparecen páginas enteras llenas de gente
que se apellida Jones.
P
ero no es solo eso, es que tenemos un
apego tremendo al terruño. Es un
concepto que expresa la palabra galesa
“cynefin”, que alude al hogar, la tierra y el
paisaje de donde uno proviene.
Si preguntas a alguien de Swansea cuál es
la mejor ciudad de Gales te dirán que es la
suya. Claro que nuestra segunda ciudad
ciertamente es un centro movido y que
a la gente le gusta divertirse, que es fiel a
sus raíces galesas y sabe cómo pasar un
buen rato.
El lugar en donde se congrega la movida
es una extensa bahía y la preciosa campiña
de la Península Gower.
Mumbles, región suroeste de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:05
Page 25
21
Conwy Castle, región norte de Gales
Beddgelert, región norte de Gales
Solva, región suroeste de Gales
Raíces familiares
¿Tienes antecesores galeses?
Gracias a Internet nunca ha sido tan
fácil trazar el árbol genealógico. El
mejor sitio para empezar a indagar
sobre las raíces familiares es en
www.homecomingwales.com
Catedral de St. David’s, región suroeste de Gales
Otra ciudad que bien merece la pena
hacer un desvío para conocer es St Davids,
en el extremo oeste. Es pequeñísimo, poco
más grande que una aldea, pero ocupa un
lugar muy especial en el corazón de la
nación porque allí nació nuestro santo
patrón.
Nuestra ciudad más nueva es Newport,
que obtuvo la categoría de ciudad en 2002.
El monumento más famoso de la ciudad es
el puente Transporter Bridge construido en
1906 para el transporte de pasajeros de una
orilla a otra del río Usk en un teleférico a
240 pies (73 m) de altura.
Cada población tiene una historia que
narrar. Un castillo domina muchas de la
región norte, como sucede en Harlech,
Caernarfon y Conwy. Fueron construidos por
orden de Eduardo I para cercar las plazas
fuertes de las montañas del príncipe galés
Llywelyn el Último.
En la región central de Gales hay pequeñas
comunidades que vale la pena buscar.
En las calles georgianas de Montgomery,
un pequeño pueblo fundado por un rey
inglés rodeado de cerros verdes, tendrás
la impresión de haber retrocedido en
el tiempo.
En el caso de Hay-on-Wye, en cambio,
su fama es más reciente. Desde que se abrió
la primera librería a principios de la década
de los 60, se ha establecido como el pueblo
librero de Gales. En la actualidad cuenta con
más de 30 librerías y es sede del Festival de
la Literatura y las Artes, principal festival
literario en Gran Bretaña.
Las comunidades mineras de los valles del
sur de Gales fueron en su día el motor de
Gran Bretaña, gracias a la hulla en la que se
sustentaba la Revolución Industrial. El viajero
encontrará toda la información al respecto
en el galardonado museo Big Pit National
Coal Museum, en Torfaen, región sur de
Gales.
Páginas web
www.visitwales.com
www.southwestwales.info
(Swansea y St Davids)
www.southernwales.com (Newport)
www.exploremidwales.com
(Montgomery y Hay-on-Wye)
www.museumwales.ac.uk/en/bigpit
(Big Pit Museum)
www.perfectholiday.co.uk
(región norte de Gales)
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
22
09:05
Page 26
www.visitwales.com
Festival de Faenol, región norte de Gales
Calendario
Cualquiera que sea la época en que proyectas
viajar a Gales, lo más seguro es que la oferta de
acontecimientos sea amplia, fechas en el calendario
que pueden ser un plus para tus vacaciones.
U
nas cuantas sugerencias para
empezar (consulta la página
43 para una lista completa de
acontecimientos). En primer lugar están
nuestros “eisteddfodau”, festivales de
cultura popular, canto y danza. Son
acontecimientos galeses de pies a cabeza
que tienen una historia impresionante;
el primer “eisteddfod” fue una reunión
de poetas y músicos que se celebró en
Cardigan Castle en 1176.
El “descendiente” más directo de ese
acontecimiento es el National Eisteddfod de
Gales. Es una mezcla de fausto y de poesía
(más danza, teatro, corales y hasta rock) que
atrae un público de más de 150.000.
Se celebra en un sitio diferente cada año.
En 2007 el Eisteddfod, que dura una semana,
va a Mold, en la región norte de Gales.
El International Musical Eisteddfod
de Llangollen se ha sumado al calendario
cultural galés en una fecha
comparativamente reciente. Fue poco
después de la Segunda Guerra Mundial,
y atrae a músicos y bailarines de todas
partes del mundo.
Festival de la comida de Abergavenny, región sur
de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:05
Page 27
23
Sesiwn Fawr Dolgellau, región norte de Gales
“También hay tiempo
para la diversión, para la
buena comida y bebida…”
Nuestros deportes favoritos también
tienen una audiencia mundial, ya se trate
de un partido de rugby en el Millennium
Stadium o del Rally de Gales de Gran
Bretaña, que forma parte del Campeonato
Mundial de Rally.
En las artes también hay mucho que
disfrutar. Mira la cartelera, pero para
nombrar solamente tres, tenemos el Festival
de Faenol de la superestrella operística Bryn
Terfel, el festival de jazz de Brecon y el
Wakestock Festival en la península Llŷn que
compagina la música en directo con el
wakeboarding, un deporte de tabla muy
movido sobre olas.
Hombre contra caballo
¿Por quién apostarías a ganar en una
carrera a campo traviesa de 22 millas
(35,5 km), hombre o caballo? Sí, tienes
razón, son los jinetes los que suelen ganar
el maratón anual Man vs. Horse que se
disputa en Llanwrtyd Wells... pero no
siempre. Ciertas partes de la ruta son más
aptas para bípedos, lo que explica que en
2004 un hombre de a pie pudo ganar por
primera vez el premio de 25.000 £.
Por último, pero no por ello de menor
importancia, las ferias agropecuarias,
acontecimientos en los que participa la
comunidad y que se celebran en todo el
país. El más importante se llama Royal Welsh
Show, y se celebrará en Builth Wells en julio.
El evento central en cada feria es el
concurso de ganadería y selección de
campeones. Pero también hay tiempo para
la diversión, para la buena comida, bebida y
conversación.
Páginas web
www.international-eisteddfod.co.uk
(Eisteddfod internacional)
www.eisteddfod.org.uk
(Eisteddfod nacional)
www.walesrallygb.com
(Rally de Gales de Gran Bretaña)
www.millenniumstadium.com
(deportes y acontecimientos)
www.breconjazz.co.uk
(Festival de Jazz de Brecon)
www.brynfest.com (Faenol Festival)
www.wakestock.co.uk
(Wakestock Festival)
www.rwas.co.uk (Royal Welsh Show)
www.man-v-horse.org.uk (Man vs. Horse)
www.thingstodo.org.uk (calendario de
acontecimientos)
El Big Cheese, Caerphilly, región sur de Gales
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:05
Page 28
www.visitwales.com
24
Hacer una tournée
Para ayudarte a proyectar tu viaje hemos elaborado los siguientes itinerarios. No son más que
sugerencias y no hay por qué seguirlas al pie de la letra. Las diferentes secciones pueden ser
compaginadas o sustituidas entre sí para proyectar una gira personalizada. Para alojamientos se
recomienda consultar la guía “Wales Where to Stay” (Gales, dónde alojarse) que presenta los
establecimientos visitados y clasificados por inspectores de la Visit Wales o visitar nuestras páginas
web, www.visitwales.com. Durante tu estancia utiliza el servicio de reserva de alojamiento Bed-Booking
Service que ofrecen los Centros de Información Turística.
Gales en una semana
Primer día
Entra en Gales por la histórica población
fronteriza de Monmouth, en donde nació
Enrique V. Monnow Bridge, una puerta
medieval fortificada, es supuestamente la
única de su categoría en Gran Bretaña. Sigue
rumbo a White Castle, una de los fuertes
menores de Gales. A continuación toma el
espectacular camino que atraviesa Llanthony
Segundo día
National Waterfront Museum
Tercer día
Dylan Thomas Boathouse
y Vale of Ewyas y las montañas para tomar
el almuerzo en Hay-on-Wye, el encantador
“pueblo librero” que ostenta más de 30
librerías, destacando también tiendas de
artesanía y antigüedades. Por la tarde pasea
por el corazón del Brecon Beacons National
Park: toma una barca a lo largo del
Monmouthshire and Brecon Canal desde
Brecon.
Haz noche en Brecon o Crickhowell
Para Cardiff, ver el tour de la capital en la
próxima página. Swansea, la segunda ciudad
galesa, es el sitio natal del poeta Dylan
Thomas. En el Maritime Quarter, el barrio
portuario de ingenioso diseño, ve al
recientemente estrenado National Waterfront
Museum y Dylan Thomas Centre. Swansea es
la puerta de entrada a la península Gower.
Explora sus espectaculares playas y cabos,
y comprenderás por qué fue la primera parte
en Gran Bretaña que recibió el calificativo de
Zona de Gran Belleza Natural.
Haz noche en Swansea o Carmarthen
Visita Laugharne, el aletargado pueblo
costero en donde Dylan Thomas pasó los
años más felices y productivos de su vida.
El cobertizo del que hizo su hogar, Dylan’s
Boathouse, es ahora un museo dedicado
a su vida y obra. Sigue viaje a Pembrokeshire,
“tierra de magia y encanto” y visita Pembroke
Castle, sitio natal de Enrique VII, el galés que
dio origen a la dinastía Tudor. A continuación
toma rumbo a St Davids, la pequeña ciudad
catedralicia nombrada así por nuestro santo
patrón, para luego pasar un rato en el
magnífico Pembrokeshire Coast National
Park, un litoral que se cuenta entre los más
preciosos de Europa. Remata el día con una
visita a Oakwood, un parque temático lleno
de acción que está cerca de Narberth y
ostenta la montaña rusa de madera más
grande del mundo.
Haz noche en Fishguard
Prolonga tu estancia
Dedica tiempo a explorar la preciosa zona
de Preseli Hills en Pembrokeshire, con sus
vertiginosas vistas de páramos y mar. En
tiempos prehistóricos la sierra de Preseli era
una ruta ajetreada para viajeros a Irlanda –
cuando hay buena visibilidad se pueden ver
los cerros del condado de Wicklow en el
horizonte occidental.
Es un país muy apto para el senderismo, con
paisajes salpicados de dólmenes y túmulos
funerarios. Una buena parte de las rocas
empleadas en la construcción del
monumento prehistórico más famoso de
Gran Bretaña, Stonehenge, proviene de allí.
Para información detallada de rutas ir a las
páginas web de Pembrokeshire National Park
www.pembrokeshirecoast.org.uk
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:05
Page 29
25
Cuarto día
Atraviesa el panorámico Teifi Valley con
rumbo a Cenarth, en donde el National
Coracle Centre explica la historia del coracle
– diminutas barcas pesqueras que todavía
se utilizan en el Teifi y que datan de hace
2000 años como mínimo. Sigue rumbo al
norte y experimenta la serena tranquilidad
de las ruinas de Strata Florida Abbey,
Pontrhydfendigaid – otrora la “abadía de
Westminster de Gales” – camino de
Aberystwyth, centro universitario al lado del
mar con un bonito paseo marítimo, puerto y
tren victoriano por lo alto del acantilado.
Continúa hacia el centro comarcal de
Machynlleth, y la atracción que es “visita
obligada” de los alrededores, el Centre for
Alternative Technology.
Sal rumbo al norte a la mágica aldea de
estilo italiano llamada Portmeirion, en dónde
se ambientó la serie de culto de TV de los
años 1960 El prisionero. No tendrás ganas de
marcharte de esta singular creación de
fantasía en medio de su propia peninsulita,
con vistas a la montaña y al mar. Prosigue el
camino a la vecina población de Porthmadog
y atraviesa el espectacular paisaje en un tren
de vía estrecha de Ffestiniog Railway, que
pertenece a la compañía “Great Little Trains
of Wales”.
En su defecto, visita Llanberis que se
extiende al pie del Snowdon y escoge otro
recorrido en tren de vía estrecha: el
Snowdon Mountain Railway que sube a la
cima más elevada en Inglaterra y Gales,
o el Llanberis Lake Railway. Entre otras
atracciones destacan el museo de pizarra,
Welsh Slate Museum, y la excursión Electric
Mountain que te lleva por los tenebrosos
túneles de la planta hidroeléctrica de
Dinorwig.
Haz noche en la zona de Betws-y-Coed
Cruza en coche el puente que lleva a la isla
de Anglesey para ver Plas Newydd, una
magnífica mansión que pertenece a National
Trust situada en el estrecho de Menai.
Después visita James Pringle Weavers en
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllant
ysiliogogogoch – ¡el topónimo más largo del
mundo! Sigue con dirección a la amurallada
población de Conwy, patrimonio de la
humanidad, en la que se alza un imponente
castillo. Entre otras atracciones destacan
residencias históricas, una galería de arte y
paseos fluviales. O bien opta por Bodnant
Garden, uno de los más bonitos en Gran
Bretaña dividido en dos partes, una con un
exquisito trazado geométrico y otra inferior
llamada “Dell” con un jardín silvestre.
Haz noche en Llandudno, centro de veraneo
de la época victoriana
Sal con rumbo a Ruthin situado hacia el
suroeste en el frondoso valle de Clwyd,
distinguido centro comarcal y regional lleno
de edificaciones históricas y bonitos detalles
arquitectónicos. Sigue hacia Llangollen,
situado en un profundo valle al lado del río
Dee, sede cada julio del International Musical
Eisteddfod. Es un sitio repleto de atracciones,
con museos, paseos en barca, tren de vapor
y la pintoresca casa de estructura de madera,
Plas Newydd. Castell Dinas Brân, situado en
un punto elevado, es una evocadora ruina
medieval. A corta distancia hay más restos
históricos en Valle Crucis Abbey, antiguo
centro de oración que está camino del
espectacular puerto de montaña llamado
Horseshoe Pass.
Haz noche en Machynlleth o en Dolgellau
Strata Florida Abbey
Quinto día
Portmeirion
Sexto día
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Séptimo día
Plas Newydd
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
26
27/10/06
Hacer una tournée
09:06
Page 30
www.visitwales.com
Cardiff, nuestra
capital
La capital más joven de Europa es un centro cosmopolita. Ostenta
gran número de impresionantes edificios históricos que ver, como
también bonitos parques y jardines. La ciudad ofrece una amplia gama
de restaurantes y bares, excelentes comercios y una vida cultural
vibrante de energía.
Primer día
Empieza en el Civic Centre, sede municipal
de piedra blanca, con frecuencia apodada
el “Washington DC de Europa”.
Sus impresionantes edificios están rodeados
de un frondoso parque y amplias avenidas.
Destaca el National Museum Cardiff, que
alberga una notable colección de pinturas
y esculturas europeas.
Reserva tiempo para una bonita tarde
de terapia yendo de compras. Están presentes
todos los grandes almacenes. Pero Cardiff
sabe cómo alzarse por encima de la multitud
urbana del Reino Unido. Si vas a explorar los
soportales victorianos sabrás por qué.
Hay seis en total, rebosantes de lo
extravagante y de lo inusual. Acogedores
cafés al lado de boutiques que venden ropa
estrafalaria para ir de baile, o bien de
comercios dedicados a la moda elegante.
Hay una tienda que no vende nada más que
botones al lado de una especializada
exclusivamente en violines. Y la próxima es
una de surf y la siguiente sólo tiene quesos
galeses.
Por la noche ve a ver un espectáculo en
St David’s Hall, el New Theatre o el Wales
Millennium Centre. Ve a conocer los
restaurantes, bares, clubes y bistrots. O bien
vete de tasca, que tienes una selección de
350 pubs.
National Museum Cardiff
Segundo día
No es difícil llegar a St Fagans, en las
afueras de Cardiff. Allí retrocederás en el
tiempo, siglos, en el National History Museum
con sus casitas reconstruidas, granjas, talleres
rurales, molino, iglesia, tienda, etc. Por la tarde
ve a ver Castell Coch, un castillo de cuento de
hadas que se divisa en la distancia por encima
de los árboles al norte de la ciudad. Sigue con
rumo a Trehafod, sede de Rhondda Heritage
Park que narra la historia de la hulla galesa.
St Fagans, National History Museum
Tercer día
Cardiff Castle
Empieza el día en Cardiff Castle. Con
aspecto de enorme y serena figura cúbica,
se alza en pleno centro de la ciudad.
Originariamente una fortificación romana,
hoy en día muestra una mezcla de estilos de
todas las épocas. Esencialmente, fue también
el marqués de Bute, uno de los hombres más
ricos del globo, quien transformó el castillo
de Cardiff en el extravagante monumento
seudo-gótico de hoy en día. Haz el tour.
Luego sube a lo más alto del torreón
normando del siglo XII, que tiene estupendas
vistas de la ciudad.
Sigue camino a Cardiff Bay y haz la excursión
en barca que sale de Mermaid Quay, disfruta
de las tiendas y restaurantes, o prueba un
helado de Cadwalader’s. Techniquest, el
centro interactivo de ciencias número uno
del Reino Unido, también se halla en la bahía.
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:06
Page 31
27
Centros comarcales
y aldeas
Una buena parte de los pintorescos centros comarcales y aldeas de
Gales serpentean a lo largo de la frontera desde el valle de Wye en el
sur hasta el litoral de la zona norte de Gales.
Primer día
Punto de partida de la excursión, Chepstow,
un bonito centro comarcal tan famoso por
su hipódromo como por su castillo
normando que se alza al lado del río Wye.
Su construcción empezó en 1067, un año
después de la coronación de Guillermo el
Conquistador como rey de Inglaterra. A
continuación, sigue la panorámica carretera
A486 hasta el centro comarcal de
Monmouth, haciendo un descanso, si te
apetece, para ver las majestuosas ruinas de
Tintern Abbey a medio camino.
Sigue a Hay-on-Wye pasando por
Abergavenny, cuyo festival gastronómico
que se celebra en septiembre tiene fama,
y la bonita aldea de Crickhowell.
Haz noche en Hay-on-Wye
Desde Hay-on-Wye, tras atravesar los
antiguos balnearios de Builth Wells y
Llandrindod Wells, dirígete a Presteigne, en
la frontera con Herefordshire – un pueblo
con un gran número de pintorescas
edificaciones de madera y de buenos pubs,
en particular. Un tour con audioguía de los
espléndidos aposentos en Judge’s Lodging
incluye las celdas y antiguos juzgados, para
que te hagas una idea de la vida en los años
1870. De regreso al interior por la A488,
sigue con dirección norte rumbo a la
atractiva población de Montgomery para
explorar la bonita plaza georgiana, que
aunque parezca mentira no ha cambiado
nada. No dejes de hacer el recorrido a las
ruinas del castillo para disfrutar de unas vistas
extraordinarias.
Si todavía tienes ganas de hacer ejercicio
tras subir la cuesta, puedes seguir un tramo
de la estupenda ruta a pie que en total se
extiende sobre 182 millas (291 km), el
sendero llamado Offa’s Dyke Path que
atraviesa Montgomery.
Tras un descanso para comer
tranquilamente, pasa el resto del día en
Welshpool y alrededores. Durante
innumerables siglos fue la puerta de entrada
y salida para viajeros que iban a, o se
marchaban de, Gales. Esta ajetreada población
presenta su mejor cara los lunes, día de
mercado desde 1263. Explora sus numerosos
y bien preservados edificios antiguos; ve de
paseo en un tren de vía estrecha de
Welshpool and Llanfair Railway o en una
embarcación por el Montgomery Canal.
Haz noche en Montgomery o Welshpool
Sigue hacia el norte hasta llegar a
Llangollen, situado en un precioso lugar
rodeado de montañas y bosques. Incluso
aunque no tengas la suerte de estar en julio
para ver el festival anual de música, el
International Musical Eisteddfod, hay mucho
que ver caminando por sus estrechas
callejuelas y puedes pasear por el famoso
canal de Llangollen– seguramente la mejor
forma de hacerlo es apuntarse en una
excursión organizada o en una embarcación
tirada por un caballo.
Para probar algo diferente toma la lancha
motora en el acueducto de Pontcysyllte, una
espectacular obra de ingeniería del siglo XIX
que lleva las aguas del canal de una vertiente
del valle a la otra pasando por encima del río
Dee. ¡No es un paseo para los timoratos!
Los amantes de la jardinería disfrutarán
enormemente de una visita a Chirk Castle,
que pertenece a la National Trust y está
situado en las afueras de Llangollen, a corta
distancia del centro comarcal de Wrexham
con sus estupendos comercios. Procura que
tu visita coincida con un día de mercado; el
día de mercado general es el lunes, y el día
en que se congregan los agricultores para
vender sus productos - Farmers Market –
es el tercer viernes del mes.
Para acabar el día, sigue la carretera A452
al panorámico puerto de montaña llamado
Horseshoe Pass (1367 pies/417 m), que
ofrece vistas inigualables en todas las
direcciones.
Chepstow Castle
Segundo día
Welshpool
Tercer día
Llangollen
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
28
Hacer una tournée
27/10/06
09:06
Page 32
www.visitwales.com
Parques y jardines
Tienes una gama de jardines en la región norte de Gales en medio
de un hermoso paisaje que se extiende desde el Parque Nacional de
Snowdonia hasta los cerros y valles de la frontera norte de Gales.
Primer día
Empieza la gira con Erddig, cerca de
Wrexham. Es un gran jardín amurallado,
propiedad del National Trust que también lo
administra. Se ha restaurado su diseño
geométrico del siglo XVIII con parterre
victoriano y paseo de tejos. También
contiene la colección nacional de hiedras. La
residencia es una de las más bonitas en Gran
Bretaña y los impresionantes departamentos
oficiales exhiben la mayor parte del mobiliario
que tenían en los siglos XVIII y XIX. La
evocativa serie de edificaciones anexas
comprende cocina, lavandería, horno,
establos, molino y fragua.
Haz noche en Llangollen
Desplázate de Llangollen pasando por el
puerto de montaña llamado Horseshoe Pass
parando en Valle Crucis Abbey y Castell
Dinas Brân. Continúa el camino hacia la costa
norte de Gales y Conwy tras atravesar los
pueblos de Ruthin y Denbigh. Allí encontrarás
uno de los jardines más espectaculares del
mundo, Bodnant Garden, situado al lado del
río Conwy con estupendos panoramas de
Snowdonia. Bodnant tiene enormes terrazas
estilo italiano y jardines de diseño geométrico
con un valle arbolado, arroyo y jardín silvestre
en el nivel inferior. Hay un despliegue
espectacular de colores todo el año,
destacando la colección de rododendros,
magnolias y camelias, como también un
impresionante arco de laburno, formando un
túnel de flores doradas de 55 m de largo, de
mediados de mayo a principios de junio.
De Bodnant toma rumbo norte hacia la isla de
Anglesey (Ynys Môn, en galés) y Plas Newydd.
El jardín geométrico estilo italiano da al
estrecho de Menai. Rodeado de un precioso
paisaje con impresionantes vistas de
Snowdonia, esta elegante residencia del siglo
XVIII presenta una interesante mezcla de
elementos clásicos y góticos. Hay un bonito
jardín de primavera y un arboreto de especies
originarias de Oceanía con una alfombra de
arbustos y flores silvestres a sus pies, como
también una terraza de verano, magnífica
colección de rododendros y más entrado el
año una multitud de hortensias y colores
otoñales. Un paseo por el bosque conduce al
paseo marítimo en el estrecho de Menai.
Haz noche en Beaumaris
Saliendo de Anglesey cruza el puente de
Menai y atraviesa la imponente cordillera de
Snowdonia parándote a ver Caernarfon y
Porthmadog. Sigue camino hacia
Portmeirion, la singular aldea estilo italiana
construida entre 1925-72 al lado del mar,
obra de sir Clough Williams-Ellis, que se hizo
famosa gracias a la serie de TV El prisionero.
Esta rodeada por jardines arbolados de
Gwyllt que contienen raros árboles
florecientes originarios del Himalaya y otros
árboles exóticos.
De Portmeirion trasládate a Welshpool
para ver el último jardín de la gira, el de
Powis Castle, quizás el más famoso en Gales.
Las terrazas del XVIII, con inmensos tejos,
prolongados arriates e invernadero, se
extienden al pie del castillo medieval de
color rojo ofreciendo vistas espectaculares.
Hay un paseo circular por el bosque natural
desde donde se puede el castillo.
Erddig
Segundo día
Plas Newydd
Tercer día
Powis Castle
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:06
Page 33
29
El litoral galés
Prueba el sabor salado del aire del mar y siente la arena dorada
blanda en los pies a la vez que disfrutas del mejor litoral británico
con esta gira de tres días en las zonas sur y oeste de Gales.
Primer día
Sigue el corto trayecto por la bonita B4265
que corre paralela al mar al sur del aeropuerto
internacional de Cardiff con dirección a
Glamorgan Heritage Coast que tiene
espectaculares acantilados, abrigadas calas y
estupendos paseos. Haz escala en Llantwit
Major para ver la colección de cruces celtas
en la impresionante iglesia de St Illtyd, para
luego disfrutar del idílico ambiente en las
ruinas del Ogmore Castle al lado de un río.
A continuación ve directamente a las playas
más bonitas del distrito, que están en
Southerndown. O bien, frente a Ogmore
Castle, en la ribera opuesta, ve de paseo por
un sendero con piedras para poner el pie que
conduce a las dunas más extensas de Gran
Bretaña, Merthyr Mawr, fustigadas por el
viento, que se encuentran pasada la
pintoresca aldea con sus casitas con tejados
de paja.
Haz noche en Porthcawl, Bridgend o Llantwit
Major
Un corto recorrido en coche te lleva a
Swansea Bay y la famosa península Gower,
en su día frecuentada por el joven Dylan
Thomas, más recientemente sitio natal de
Catherine Zeta Jones.
Una buena parte de la península, que tiene
una longitud de 19 millas (30 km), pertenece
al National Trust y fue la primera zona en el
Reino Unido en ser declarada de gran belleza
natural. Las almejas de Gower son famosas,
como también lo es el laverbread, alga
marina que preparan a la perfección en el
galardonada restaurante del Dylan Thomas
Centre. En Swansea visita el National
Waterfront Museum, luego vete de paseo
por el centro de veraneo victoriano de
Mumbles con su impresionante castillo en
ruinas y tiendas especializadas. Toma la
A484 y atraviesa Llanelli con dirección a
Carmarthen y de allí sigue en la misma
dirección oeste hasta llegar a Pembrokeshire.
Deja el coche en uno de los grandes
aparcamientos en el perímetro del casco
antiguo de Tenby para disfrutar de una
velada recorriendo a pie el laberinto de
callejuelas medievales.
Haz noche en Haverfordwest o Narberth
Déjate el coche para pasar el día en
Milford Haven a dónde puedes llegar con
el servicio de autobuses de la costa The
Puffin Shuttle. Atravesarás los mejores
paisajes costeros de Pembrokeshire que se
extienden entre Milford Haven y la histórica
población de St Davids. La ruta cruza el
Pembrokeshire Coast Path varias veces, de tal
modo que te puedes apear, dar una paseo a
pie por una sección del sendero de larga
distancia, y tomar el autobús otra vez para
volver. Los centros de información turística
tienen los horarios. O bien disfruta de una
perspectiva completamente diferente de la
costa en un paseo en barca en la National
Nature Reserve de Skomer Island, poblada de
un sinnúmero de aves.
Glamorgan Heritage Coast
Segundo día
Rhossili
Tercer día
Faro de Strumble Head
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
30
27/10/06
Hacer una tournée
09:07
Page 34
www.visitwales.com
Mitos y leyendas
Nuestros espectaculares paisajes han inspirado mucho folclore que se
ha visto impulsado a la vez por la tradición narrativa de los celtas. Las
románticas historias se ambientan mayormente en la campiña y litoral
de las zonas centrales.
Primer día
Punto de partida, Harlech Castle, en donde
se desposó una desventurada pareja
uniendo la nobleza galesa con la irlandesa.
Los auspicios iniciales, sin embargo, fueron
buenos, con 13 bien aparejados buques con
“enseñas en seda brocada” que hicieron la
travesía del Mar de Irlanda. Hoy en día el
castillo del XIII, que todavía retiene su poder,
es patrimonio de la humanidad. Hacia el sur,
Dolgellau se extiende al pie de Cader Idris,
llamado así por un mítico guerrero gigante.
Si pasas una noche en la rocosa “Silla de
Idris”, según la leyenda, acabarás loco, poeta
o muerto.
Haz noche en Aberdyfi/Aberdovey
Segundo día
Aberdyfi, situado en la arenosa
desembocadura del Dyfi, está vinculado con
la leyenda de Cantre’r Gwaelod, un reino
que quedó sumergido tras una gran
tormenta. A veces se oye en la distancia el
tañido de una campana que repica bajo las
olas... son las “campanas de Aberdovey”.
Toma la carretera a Aberystwyth. La National
Library of Wales contiene los manuscritos
más antiguos en galés. Sigue camino a Devil’s
Bridge, así llamado por una astuta anciana
que burló a Satán para cruzar el antiguo
puente.
Haz noche en Tregaron
Tercer día
La iglesia de St David (santo patrón de
Gales) domina Llanddewi Brefi, que está a
corta distancia de Tregaron. Se alza en un
prominente montículo por encima de las
casas vecinas. Según la leyenda, el montículo
apareció como por arte de magia bajo los
pies de San David en el siglo VI para que la
gente lo pudiera ver y oír mejor. Hacia el sur,
en las minas romanas de oro de Dolaucothi,
en un sitio llamado Pumsaint, hay una roca
con cinco hendiduras que según se dice hizo
las veces de almohada a cinco beatos
(“pump” quiere decir “cinco” en galés) que
se echaron a dormir allí.
La ruta del
Rey Arturo
Sigue los pasos del mítico Rey Arturo y de Merlín el Mago en esta gira
a través de Gales. La historia de Arturo está muy arraigada en el folclore
galés y hay muchos topónimos que se hacen eco de ella. La gira te lleva
a través de una preciosa campiña a numerosos lugares antiguos para
explorar la epopeya más duradera del mundo, una historia de nobleza,
de amor, de caballería y de la búsqueda del Santo Grial.
Primer día
La roca de Arturo, cerca de Reynoldston
La encantadora población fronteriza de
Monmouth es un buen punto de partida.
Fue el libro de un monje benedictino del XII,
Godofredo de Monmouth, titulado “Historia
Regum Britanniae”, el que popularizó
inicialmente la leyenda artúrica.
Sigue camino al valle de Wye, a Chepstow
Castle en donde, según la leyenda, los
Caballeros del Rey Arturo duermen en una
cueva en la ladera del acantilado, debajo del
castillo normando.
Toma la carretera a la histórica población
de Caerleon. Allí fue en donde Godofredo de
Monmouth congregó a la primera corte del
Rey Arturo. Inspirado en la leyenda, el
Ffwrwm Arts Centre en Caerleon ha
encargado una serie de tronos dedicados a
los Caballeros de la Mesa Redonda, que se
exhiben al aire libre, en un patio.
La autopista M4 conduce a Neath y a
Craig-y-Ddinas, un sistema de cuevas que
serpentean debajo de Dinas Rock. Se dice
que allí se vio a los caballeros del Rey Arturo
vigilando un gran tesoro.
Haz noche en Swansea o Neath Valley
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:07
Page 35
31
Segundo día
Recorre los estrechos caminos de la
península Gower que te llevarán a Cefn Bryn
en dónde está Arthur’s Stone, antigua
cámara sepulcral.
De allí toma dirección a Llandeilo, que se
halla entre Black Mountain y Tywi Valley. La
población está a 2 millas de distancia de las
ruinas de Dinefwr Castle. Según dice
Edmund Spenser en “Fairie Queen”, Merlín se
comunicaba con espíritus en la cueva que
está en el cerro debajo del castillo. Próxima
parada, Carmarthen (Caerfyrddin), que así se
llama por Merlín que supuestamente nació
allí. En Merlin’s Hill Centre, que está fuera del
perímetro del pueblo, puedes seguir un
sendero a la fortaleza de la Edad de Hierro
que se levanta en un cerro en donde según
la leyenda descansan los restos mortales de
Merlín.
Haz noche en Carmarthen
Carmarthen
Tercer día
De Carmarthen toma dirección a
Machynlleth, para seguir luego por Dovey
Valley hasta llegar a Dinas Mawddwy.
Esta es la zona en la que según la leyenda
Arturo libró su última batalla, la de Camlan.
Hay dos puntos que llevan el nombre
“Camlan”. Uno es el que está en Dinas
Mawddwy; el otro está en otro punto del
valle, en Cwm Cerist.
Haz noche en Blaenau Ffestiniog,
Porthmadog o Llŷn Peninsula.
Bwlch y Groes, en los alrededores de Dinas Mawddwy
Cuarto día
Visita Aberdaron, la punta más occidental de la
región norte de Gales, en la península Llŷn.
Se dice que allí fue encerrado Merlín en una
edificación de cristal. Sigue el camino costero
a Porthmadog, y luego la A498 para visitar los
alrededores de Beddgelert.
En Llyn Dinas, uno de los caballeros del
Rey Arturo, Owain luchó con un gigante a
orillas del lago. Se dice que en Llyn Barfog
había un monstruo hasta que Arturo le lanzó
una cadena y lo mató. También se dice que
Arturo mató a un gigante llamado Rhitta en
Monte Mount Snowdon, y que Bwlch y
Saethau (“El puerto de montaña de las
flechas”) fue escenario de una cruenta
batalla entre Arturo y sus enemigos.
Arturo supuestamente enterró un tesoro
en Marchlyn Mawr, cerca de Llanberis.
Sigue camino con dirección al este hasta
llegar a Ruthin, en donde Arturo se vengó
de un enemigo llamado Huail que lo había
herido. La próxima vez que se encontraron
Arturo lo decapitó con una roca que ahora
está en Peter’s Square, Ruthin.
Haz noche en Denbigh, Ruthin o Llangollen
Nuestra gira siguiendo los pasos del Rey
Arturo y de otros personajes de las leyendas
galesas vinculadas con él, culmina de la
forma más evocadora: la búsqueda del
Santo Grial.
Desplázate a Castell Dinas Brân que
está al lado de las montañas, más arriba
de Llangollen. Tiene un folclore rico,
y supuestamente es el sitio donde fue a
parar el Santo Grial, la reliquia cristiana
más preciada.
Con esto acaba tu búsqueda. Ahora
comprenderás la razón por la que abundan
las leyendas que se inspiran en la belleza del
paisaje de Gales y su pasado.
Llyn Dinas
Quinto día
Castell Dinas Brân
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
32
Hacer una tournée
27/10/06
09:07
Page 36
www.visitwales.com
El Gales embrujado
Gales está poblado de fantasmas. Sigue este itinerario para
experimentar cosas espectrales y conocer la historia de los lugares
más embrujados.
Primer día
La excursión Creepy Cardiff Ghost Tour
(www.creepycardiff.com) parte del centro
de Cardiff. Sale del National Museum of
Wales, Cathays Park, Cardiff, y dura una hora
aproximadamente. Discurre a lo largo de una
zigzagueante ruta que pasa al lado de bonitos
edificios de piedra blanca y la narrativa
comprende cuentos de brujas, dragones y
de reencarnación. El recorrido incluso pasa
por el sitio en donde está enterrada la reina
Boadicea.
Sigue camino al castillo medieval más
grande de Gales, Caerphilly Castle, que data
del siglo XIII y fue hecho construir por un
lord normando, Gilbert de Clare, para
defenderse del pueblo galés. Allí revolotea
una dama verde, yendo de un torreón a otro
con tanto abandono que en una ocasión
algunos muchachos del pueblo casi lograron
atraparla. Las almenas están vigiladas por
soldados fantasma. Los guardias de
seguridad no se atreven a llegar a la torre
del homenaje porque siempre que se
acercan huelen perfume.
Desde Caerphilly toma dirección a
Llancaiach Fawr – un museo de historia
viviente que te lleva atrás en el tiempo al
año 1645. Te recibirán “criados” del
propietario, el coronel Prichard, que serán
tus guías. Los escucharás cotillear sobre
sucesos de esos tiempos, hablarán sobre las
costumbres y tradiciones y de cómo
transcurría la vida cotidiana hace más de
350 años. De octubre a marzo podrás vivir
todo esto, en una de las casas más
embrujadas de Gales, en un recorrido
iluminado por velas. Pasarás una velada
fascinante escuchando historias de sucesos
extraños que ha vivido el personal, el público
y antiguos habitantes de la casa.
Haz noche en Cardiff
Caerphilly Castle
Segundo día
Tredegar House
Toma rumbo a Newport para ver Tredegar
House. Rodeado de un parque de 90 acres
(36 hectáreas), Tredegar House es uno de los
mejores ejemplos de mansiones del XVII del
reinado de Carlos II en Gran Bretaña. La parte
más antigua del edificio data de principios del
siglo XVI.
Continúa camino hacia Monmouth. Es un
población que tiene vínculos con numerosos
personajes históricos como Enrique V, que
nació en Monmouth Castle el año 1387; el
almirante Nelson que visitó la población (el
Museo alberga una estupenda colección de
curiosidades y efectos personales de
Nelson); y sir Charles Rolls, fundador de Rolls
Royce.
Lugares embrujados
The Queen’s Head Hotel, Monmouth.
Oliver Cromwell solía detenerse a descansar
con frecuencia en la posada que hoy es el
Queens Head Hotel. Una vez hubo un
atentado contra su vida. El desgraciado
monárquico no logró su objetivo, fue
perseguido y muerto a tiros en el bar. Son
numerosas las ocasiones en las que la gente
dice haber visto fantasmas en el local. Se
considera la tercera posada más embrujada
en Gales. The Queens Head era una casa de
postas construida el XVI y todavía conserva
muchos de sus rasgos originarios. Se piensa
que el espíritu de un soldado de Cromwell
vigila los corredores.
Haz noche en Monmouth o Abergavenny
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:07
Page 37
33
Segundo día (cont.)
Lugares embrujados
Skirrid Mountain Inn, Abergavenny.
The Skirrid Inn es la posada más antigua en
Gales; se construyó hace 875 años. Está a la
sombra del monte Skirrid, a veces llamada
“La santa montaña” y que según la leyenda se
partió en dos cuando crucificaron a Cristo y
se desató una violenta tormenta. Dice la
leyenda que en el patio de la posada Owain
Glyndŵr arengó a sus tropas antes de atacar
Pontrilas. A mitad de la magnífica escalera se
encuentra una celda, en la actualidad un
depósito, en la que numerosos prisioneros
pasaron su última noche, condenados a
muerte por un cruento juez, “Bloody Judge
Jefferies”. A los condenados se les colgaba
de una viga colocada en la escalera y la tabla
en donde se ponía a los muertos todavía se
puede ver en el hueco de la escalera.
Toma rumbo norte para atravesar el
Brecon Beacons National Park camino
de Presteigne. Visita Judge’s Lodging y
retrocede en el tiempo a los años 1870 para
ver una casa nada usual. Tenemos las
habitaciones de los criados, juzgado y dos
grupos de celdas que ver: las dos originarias
que datan de los años 1820 tienen camas
con colchón de paja y un retrete. Las
escaleras que están fuera de las gruesas
puertas conducen al cadalso. En la pared al
pie de las escaleras se ven inscritos a mano
el nombre de los prisioneros y sus sendas
condenas. Los calabozos de la planta alta,
añadidos alrededor de 1900, contiene piezas
que muestran a la policía de Radnorshire,
jueces y prisión de Presteigne, una de las
peores en Gran Bretaña según se cree.
A continuación toma rumbo a Lake
Vyrnwy, sitio ideal para pararse a comer
camino de la región norte de Gales.
El embrujado valle de Treweryn, poblado de
13 fantasmas según dicen, fue inundado
para crear el embalse en los años 1880.
Continúa al norte hacia Llanrwst y el
embrujado castillo de Gwydir. El fantasma
más importante es el de una joven que
aparece en el ala norte y en el corredor
apanelado que comunica la sala de Meredith
con la Gran Sala. Las apariciones van
acompañadas de un descenso en la
temperatura y un olor extraordinario.
Haz noche en Conwy
Skirrid Inn, Abergavenny
Tercer día
Hay una excursión para aficionados a los
cuentos de fantasma que empieza y
termina en el hotel del castillo que se alza
en el centro de la amurallada población
medieval de Conwy.
Gwydir Castle
Cuarto día
Bodelwyddan
Visita a Bodelwyddan Castle. El castillo,
algunas de cuyas partes se remontan al siglo
XVII (aunque es probable que mucho antes
ya existiera una casa en ese punto), es
escenario de numerosos sucesos espectrales
desde hace varios años. Entre las supuestas
apariciones se cuenta la de una dama vestida
al estilo victoriano en la galería de esculturas
que ha sido vista por uno de los bedeles.
También se ha visto a un oficial en una de las
galerías (Bodelwyddan Castle hacía las veces
de cantina de oficiales y centro de
recuperación durante la Primera Guerra
Mundial), sombras que circulan por los
corredores y en la sala de té una dama
vestida de azul con un tocado de criada
de tela azul.
El castillo, residencia familiar de los Williams
durante unos dos siglos, fue también una
escuela para niñas antes de ser renovado y
adquirir categoría de residencia histórica. En
la actualidad alberga colecciones de arte de la
National Portrait Gallery, escultura de la Royal
Academy y piezas de mueblería del Victoria
and Albert Museum.
www.bodelwyddan-castle.co.uk
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:07
Page 38
www.visitwales.com
34
Ficha informativa de Gales
Geografía
Gales está situado al oeste de Inglaterra y
tiene una longitud de unas 170 millas (256
km) con 60 de ancho (96 km). La superficie
es de poco más de 8000 millas cuadradas
(20.720 km2), que es más o menos el
tamaño del Estado de Massachussets en
los EE.UU. o de la mitad de Suiza.
Clima
El clima es moderado y variable. Los viajeros
que llegan a Gales a menudo se sorprenden
de que los días de veranos sean tan
prolongados, consecuencia de que el país
está muy al norte de la línea del Ecuador.
A menudo no oscurece hasta después de las
Temperaturas
10 de la noche en medio del verano.
En invierno, a la inversa, los días son cortos.
La franja del litoral suroeste de Gales
registra una media anual de 1700 horas de
sol. Agosto suele ser el mes más caluroso en
Gales. Las temperaturas más elevadas se dan
25
21 (70)
20
Temperatura media diaria en grados
centígrados (grados Fahrenheit)
Población
Fuente: Asamblea Nacional de Gales – Censo 2001.
www.wales.gov.uk
19 (66)
20 (68)
18 (65)
16 (61)
15
10
Fuente: The BBC Weather Centre
Ver www.bbc.co.uk/weather para información
actualizada sobre el tiempo en Gales.
a cierta distancia de las brisas del Atlántico.
La temperatura récord en Gales es de 35,2ºC,
registrada el 2 de agosto de 1990.
Si eres senderista o montañista, cabe
notar que el tiempo en las tierras altas es
variable todo el año.
7 (45)
7 (45)
Ene
Feb
10 (50)
14 (57)
13 (55)
10 (50)
8 (46)
5
0
Marzo Abril
Total
Mayo Junio
Julio
Ago
Sept
Oct
Nov
2.903.085
Región norte
Cardiff, ciudad capital
305.340
Gales Central
201.728
Swansea
223.293
Región sur
2.037.960
663.397
Dic
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:07
Page 39
35
Bandera nacional
Nadie sabe a ciencia cierta por
qué Gales adoptó el emblema
del dragón rojo. Se piensa que
los antiguos pobladores celtas lo
utilizaron en su estandarte de
guerra cuando la ocupación
romana. La teoría se apoya en
parte en el hecho de que la
palabra inglesa “dragon” y la
galesa “draig” tienen la misma raíz
latina en común, “draco”.
Santo Patrón
St Davids Cathedral
Emblemas Nacionales
El Puerro
El arpa
Son numerosas las historias que
explican por qué se adoptó el
puerro como emblema nacional.
Según una de las leyendas más
populares, San David aconsejó a
los britanos que se pusieran un
puerro en el gorro antes de
ponerse a batallar con los sajones
para distinguirse del enemigo. Lo
mismo sucedió con lo arqueros
galeses que lucharon con Enrique
V en la batalla de Agincourt en
1415. Hoy en día los puerros y
narcisos se siguen llevando en el
día de San David, que se celebra
cada año el día 1 de marzo.
Emblemas Nacionales
El Narciso
Una de las razones por las que
el narciso se emplea como un
segundo emblema galés es que
tanto el narciso como el puerro
tienen una palabra en común
en el idioma galés: Cenhinen –
puerro, y Cenhinen Pedr – narciso.
Debido a esta coincidencia, ambos
han sido adoptados como sendos
emblemas nacionales.
Las Tres Plumas
El penacho del Príncipe de Gales
El penacho compuesto de tres
plumas de avestruz fue adoptado
por Eduardo, el Príncipe Negro,
en la batalla de Crécy cuando
derrotó a los franceses gracias a
su ejército galés. En la actualidad
el símbolo adorna las camisetas
de la selección nacional de rugby.
La insignia consiste en tres plumas
plateadas (o blancas) que atraviesan
una corona de oro en la que la cruz
alterna con la flor de lis. En una
cinta color azul oscuro que aparece
debajo de la corona reza el lema,
"Ich Dien" (yo sirvo) consignado.
Lovespoons
Himno Nacional
Nuestro santo patrón es San
David, Dewi Sant en galés. Santo
de la iglesia celta, era hijo de
Sandde, príncipe de Powys, y de
Non, hija de un cacique de
Menevia cuyas tierras comprendían
la península sobre la que en la
actualidad se alza la pequeña
ciudad catedralicia de St Davids.
David fue abad de St. Davids;
falleció el 1 de marzo de 589 d.C.
Está enterrado en la catedral de
San David, en Pembrokeshire.
El arpa se considera el
instrumento nacional de Gales.
Lo escucharás en los eisteddfodau,
en conciertos y en veladas
folclóricas. El instrumento goza de
una importancia especial en Gales
desde hace más de mil años.
Su uso estaba difundido en las
cortes de los príncipes medievales.
A finales del siglo XVIII el arpa
triple – así llamada debido a sus
tres hileras de cuerdas – se
conocía con el nombre de arpa
galesa debido a su gran
popularidad en el país.
Las lovespoons son cucharas de
madera de una sola pieza talladas
por jóvenes para regalarlas a sus
enamoradas como prueba de su
afecto. La más antigua data de
1667, si bien la costumbre ya
estaba ampliamente difundida en
Gales con anterioridad a esas
fechas. La cuchara puede ser
sencilla o llevar unos diseños muy
complejos con símbolos de varias
clases – aves, corazones, ruedas,
balones – como símbolos de
fortuna, hijos, riqueza, salud, etc.
La letra del himno nacional fue
escrita en 1856 por un tejedor,
Evan James. Su hijo, James James,
adaptó un aire tradicional para
el arpa como acompañamiento.
Fue estrenado en el festival musical,
o eisteddfod, de Bangor en 1874.
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
36
27/10/06
Ficha informativa de Gales
09:07
Page 40
www.visitwales.com
Idioma
El galés es un idioma celta, estrechamente relacionado con el córnico y el bretón. El galés que hablamos en la actualidad
desciende directamente de la lengua del siglo VI, por lo que es uno de los idiomas vivos más antiguos de Europa.
La radiotelevisión nacional hace sus programaciones en galés, las señalizaciones en carretera están escritas en galés
y en escuelas de enseñanza media se está extendiendo la instrucción en inglés y galés. Libros, revistas, prensa y páginas
web en galés son cada vez más numerosos. Gales es un país bilingüe, de tal modo que todos saben inglés también.
En todo Gales podrás apreciar el carácter
lírico de nuestra lengua. Está particularmente
arraigada en ciertas partes de Gwynedd en la
región norte del país, en el corazón rural del
Gales central y en Ceredigion, Carmarthenshire
y North Pembrokeshire en el suroeste,
en donde es la lengua cotidiana de las
comunidades locales. Tanto jóvenes como
ancianos lo practican con entusiasmo,
lo que hace que Gales tenga una identidad
única y distintiva.
Topónimos galeses
Los topónimos galeses tienen una historia
que contar.
Hay prefijos y raíces que aparecen una
y otra vez, por ejemplo: Aber Denota la
desembocadura o confluencia de un río
o de un riachuelo. Suele ir seguido del
nombre del río. Por ejemplo: Aberystwyth
desembocadura del río Ystwyth.
Betws Casa de oración. Suele ir seguido del
nombre o descripción del lugar o de su
fundador. Por ejemplo: Betws-y-Coed casa
de oración en el bosque.
Blaen Nacimiento de un río, o cabeza de
valle. Por ejemplo: Blaenau Ffestiniog
Cabezas de valle en el país de Ffestiniog.
Llan iglesia o parroquia. Suele ir seguida del
nombre del santo a quien está dedicada. Por
ejemplo: Llandudno Iglesia de San Tudno.
Saludos y otras expresiones
Bore da
Buen día
Prynhawn da
Noswaith dda
Buenas tardes
Buenas noches
(saludo)
Buenas noches
(despedida)
¿Cómo estás?
Adiós
Nos da
Sut mae?
Hwyl
Bach/fach
Bryn
Bryncastell
Bwlch
Capel
Capel Dewi
Castell
Castell Coch
Caer/Gaer
Coed
Ffynnon
Ffynnon Taf
Glan
Glyn
pequeño
cerro
cerro del castillo
puerto de montaña
templo
templo de David,
Santo Patrón de Gales
castillo
castillo rojo
fortaleza
bosque
fuente o manantial
manantial de Taff
ribera u orilla
cañada
Aprender el Idioma
Hay varios sitios web para empezar a
aprender. La BBC tiene una guía interactiva
online para aprender galés que es divertida.
Usarla es muy fácil – se pincha en un botón
para oír la frase o palabra. Empieza con unas
cuantas palabras y frases... Y no tengas miedo
de decirlas cuando visites el país. S4C, el canal
Diolch
Os gwelwch
yn dda
Croeso
Croeso i Gymru
Da
Da iawn
Iechyd da
Hafod
Llanddewi
Llyn
Mynydd
Nant
Pen
Pentre
Pont
Tre
Tŷ
Gracias
Por favor
Bienvenido
Bienvenidos a Gales
Bien
Muy bien
¡Salud!
pastos o casa de
verano
Iglesia de San David
lago o laguna
montaña
arroyo
extremo o cabeza
pueblo
puente
casa o pueblo
casa
Visita
galés de TV, ofrece un paquete para
principiantes e información sobre cursos.
La web de Welsh Language Board tiene
información general sobre el idioma.
www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh
www.s4c.co.uk/cymraeg
www.bwrdd-yr-iaith.org.uk
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:07
Page 41
37
Proyectar el viaje
¿Qué documentos necesito?
A su llegada al Reino Unido, el viajero debe
presentar un pasaporte válido u otro
documento de identidad y nacionalidad.
Los requisitos para entrar en Gales son los
mismos que en el resto del Reino Unido. Para
información detallada, ver las páginas web de
VisitBritain (www.visitbritain.com) o las de
visados (www.ukvisas.gov.uk/visitors).
Dinero
En Gales circula la libra esterlina (£). Cabe
observar que en la actualidad el euro (€)
no se acepta en muchas partes del
Reino Unido.
¿Necesito seguro médico?
Como siempre, se recomienda
encarecidamente obtener cobertura médica
antes de emprender el viaje. Una agencia de
viajes puede recomendar una póliza apta.
Para más información sobre servicios de
sanidad para el viajero abrir las páginas de
www.visitbritain.com
¿Puedo viajar con animales de
compañía?
Pet Travel Scheme (PETS) es un sistema
en virtud del cuál animales de compañía
procedentes de ciertos países son
aceptados en el Reino Unido sin necesidad
de ponerlos en cuarentena, siempre que
cumplan ciertos requisitos. Para más
información llamar al teléfono de información
de PETS al +44 (0)870 241 1710 (08:30 to
17:00 GMT/BST, lunes a viernes), o visitar
www.defra.gov.uk/animalh/quarantine/pets/
Oficinas de VisitBritain
Argentina: Ente Nacional de Turismo Británico, Avenida Córdoba 645,
2 piso, C1054AAF Buenos Aires T: 011 4314 5260
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/ar
Australia: VisitBritain, Level 2, 15 Blue Street, North Sydney NSW 2060
T: 1300 85 85 89 (toll-free)
E: [email protected] W: www.visitbritain.com.au
België/Belgique: VisitBritain, BP/PB 25, 1040 Etterbeek 2
T: 02 646 35 10 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/be (Flemish)
W: www.visitbritain.com/be2 (French)
Brasil: Turismo Britanico – VisitBritain, Rua da Assembléia 10 / 3707,
Rio de Janeiro – RJ – 20011-901, Brasil
T: 21 2531 1717 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/br
Canada: VisitBritain, 5915 Airport Road, Suite 120, Mississauga,
Ontario L4V 1T1 T: 1 888 VISIT UK F: 905 405 8490
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/ca
China (Beijing): VisitBritain, c/o Cultural & Education Section, British
Embassy, 4/F Landmark Building Tower 1, 8 North Dongsanhuan Road,
Chaoyang District 100004, Beijing
T: (8610) 6590 6903 Ext 209 W: www.visitbritain.com/cn
Hellas: VisitBritain, 29 Michalakopoulou St., Athens, 11528
T: 210 7245541- 210 7210774 W: www.visitbritain.com/gr
Hong Kong: VisitBritain, 7/F British Council, 3 Supreme Court Road
Admiralty, Hong Kong T: 3515 7815 F: 3515 7800
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/hk
India: DLF Plaza Towers, DLF City Phase – I, Gurgaon, Haryana –122002
National Capital Region T: (124) 510 3281/82/83/84
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/in
Ireland: VisitBritain, Newmount House, 22-24 Lower Mount Street,
Dublin 2 T: 01 670 8000 E: [email protected]
W: www.visitbritain.ie
Italia: VisitBritain, Ente Nazionale Britannico per il Turismo,
Corso Magenta 32, 20123 Milano T: 02 88 08 151
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/ciao
Japan: VisitBritain, Akasaka Twin Tower 1F, 2-17-22 Akasaka, Minato-ku,
Tokyo 107-0052 T: 03 5562 2550 E: [email protected]'
W: www.visitbritain.com/jp W: www.uknow.or.jp (Japanese/English)
Magyarország: VisitBritain, Szadai ut 11, Veresegyhaz 2112, Hungary
T: 28 386 632 W: www.visitbritain.com/hu
China (Shanghai): VisitBritain, c/o British Consulate General Shanghai,
1st Floor Pidemco Tower, 318 Fu Zhou Lu 200001, Shanghai
T: (8621) 6391 2626 W: www.visitbritain.com/cn
Malaysia: VisitBritain, c/o British Council, Ground Floor, West Block
Wisma Selangor Dredging, 142C Jalan Ampang, 50450, Kuala Lumpur
T: 03 2723 7900 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/my
C̆eská Republika: VisitBritain, c/o British Council, Bredovský dvůr,
Politicky̆ch vĕzn̆ů 13 110 00 Prague 1 W: www.visitbritain.com/cz
Nederland: Postbus 20650, 1001 NR Amsterdam T: 020 689 0002
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/nl
Danmark: VisitBritain, Kristianiagade 8, 3. 2100 Copenhagen
T: 70 21 50 11 E: [email protected] W: www.visitbritain.com/dk
New Zealand: VisitBritain, PO Box 105-652, Auckland
T: 0800 700 741 (toll-free) E: [email protected]
W: www.visitbritain.co.nz
Deutschland: VisitBritain & Britain Visitor Centre, Hackescher Markt 1
10178 Berlin T: 030 315 7190
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/de
España: Turismo Británico, Apartado de Correos 19205, 28080 Madrid
(dirección postal) T: 902 171 181 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/es
France: Office de Tourisme de Grande-Bretagne, BP 154-08, 75363 Paris
Cedex 08 T: 01 58 36 50 50 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/fr (en français)
Norge: Det Britiske turistkontor, PB 1554 Vika, 0117 Oslo
T: 22 01 20 80 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/no
Österreich: Britain Visitor Centre, c/o British Council,
Siebensterngasse 21, 1070 Wien T: 0800 150 170 (gebührenfrei)
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/at
Polen: W: www.visitbritain.com/pl
(cont.)
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
38
27/10/06
Ficha informativa de Gales
09:07
Page 42
www.visitwales.com
Oficinas de VisitBritain
Portugal: Turismo Britânico, Largo Rafael Bordalo Pinheiro nº 16,
2º piso, sala 210, 1200-396 Lisboa
T: 21 3240190 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/pt
Russland: British Council, VGBIL, Nikoloyamskaya 1, Moscow 109189
T: 095 782 0200 W: www.visitbritain.com/ru
Schweiz/Suisse/Svizzera: W: www.visitbritain.com/ch
Singapore: VisitBritain, 600 North Bridge Road, #09-10 Parkview Square,
Singapore 188778 T: 6511 4311 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/sg
South Africa: VisitBritain, Lancaster Gate, Hyde Park Lane, Hyde Lane,
Hyde Park, Sandton 2196 T: 11 325 0343
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/za
South Korea: VisitBritain, c/o British Embassy, Taepyeongno 40,
4 Jeong-dong , Jung-gu, Seoul (100-120) T: 2 3210 5531
W: www.visitbritain.com/kr
Cómo llegar
a Gales
Gales es un país muy accesible. Está a
unas horas de viaje por carretera desde
Londres... Todo autopista. En tren es
todavía más rápido... Solamente dos
horas de recorrido de Londres a Cardiff.
Lo mismo pasa con los principales
aeropuertos británicos, que están
comunicados por ferrocarril y carretera,
como Heathrow, Gatwick, Birmingham y
Manchester. Lógicamente, también se
puede llegar por avión directamente en
un vuelo con destino al aeropuerto
internacional de Cardiff.
Suomi: VisitBritain, Box 3102, 103 62 Stockholm
T: 9 2512 2422 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/suomi
Sverige: Brittiska Turistbyrån, Klara Norra Kyrkogata 29,
S 111 22 Stockholm T: 08 4401 700
E: [email protected] W: www.visitbritain.com/sverige
Thailand: VisitBritain, c/o British Council, 254 Chulalongkorn Soi,
64 Siam Square, Phyathai Road, Pathumwan, 10330, Bangkok
T: 2 652 5480 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/th
United Arab Emirates: VisitBritain, PO Box 33342, 2nd Floor, Sharaf
Building, Khalid Bin Waleed Road, Dubai, UAE
T: 1 4 3979919 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/me (English language site)
W: www.visitbritain.com/ahlan (Arabic language site)
USA: VisitBritain, 551 Fifth Avenue, Suite 701, New York, NY 10176-0799
T: 1 800 462 2748 E: [email protected]
W: www.visitbritain.com/usa
H
Haugesund
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:08
Page 43
39
Por avión
Hay vuelos desde todas partes del mundo con destino a los aeropuertos de Londres, así que consulta a tu agencia de viajes. Birmingham y
Manchester también son puntos de destino para una serie de vuelos internacionales; por su parte, los aeropuertos de Liverpool y Bristol están
muy cerca de Gales. Hay una serie de operadores que ofrecen vuelos directos a Cardiff. Infórmate en sus páginas web:
Compañía
Contactar
bmibaby
KLM
Aer Arann
Zoom Airlines
Thomson Fly
www.bmibaby.com
www.klm.com
www.aerarann.com
www.flyzoom.com
www.thomsonfly.com
Cardiff International Airport
Otros aeropuertos del Reino Unido
Tel: +44 (0)1446 711111
Web: www.cwlfly.com
El aeropuerto está situado en Rhoose, a
12 millas (20 km) del centro de Cardiff,
dirección suroeste. Hay autobuses,
trenes y taxis que comunican el aeropuerto
con el centro de Cardiff. El recorrido en
taxi cuesta unas £20. Para horario y tarifas
de autobús y trenes, consultar las páginas
web del aeropuerto.
Bristol International Airport
www.bristolairport.co.uk
Liverpool John Lennon Airport
www.liverpooljohnlennonairport.com
London Heathrow Airport
www.heathrowairport.com
London Gatwick Airport
www.gatwickairport.com
Manchester Airport
www.manchesterairport.co.uk
Birmingham International Airport
www.bhx.co.uk
Segundo puente sobre el Severn
Ferry y trenes
Hay una serie de rutas de ferry que comunican
Irlanda con Gales directamente, pero para
travesías desde otros países, las siguientes
compañías tienen rutas que comunican
Francia, Bélgica, Países Bajos, Alemania,
Dinamarca, Noruega y España con diversos
puertos británicos.
El puerto de Fishguard
Rutas de ferry
Rutas de ferry desde Irlanda
Brittany Ferries www.brittany-ferries.com
Condor Ferries www.condorferries.com
P&O www.poferries.com
Stena Line www.stenaline.com
DFDS Seaways www.dfdsseaways.com
Fjord Line www.fjordline.com
Norfolk Line www.norfolkline.com
Sea France www.seafrance.com
Transmanche Ferries
www.transmancheferries.com
Puerto de Dublín – Holyhead
Irish Ferries www.irishferries.com
Rosslare – Pembroke Dock
Irish Ferries www.irishferries.com
Puerto de Dublín – Holyhead
Stena Line www.stenaline.com
Rosslare – Fishguard
Stena Line www.stenaline.com
Dun Laoghaire – Holyhead
Stena Line www.stenaline.com
Cork– Swansea
Swansea Cork Ferries
www.swanseacorkferries.com
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
40
27/10/06
Ficha informativa de Gales
Tren
Es posible viajar al Reino Unido desde Francia
por el Túnel del Canal www.eurotunnel.com y
también de Francia y Bélgica en el tren
Eurostar www.eurostar.com.
En el Reino Unido hay un servicio frecuente y
rápido de trenes que hacen el recorrido entre
la estación londinense de Paddington y Cardiff
en dos horas. Los trenes salen cada hora y
conectan también con Swansea y otros
destinos en la zona occidental de Gales.
Para información llamar al teléfono 08457
484950 ó al +44 (0)207 278 5240 desde
fuera del Reino Unido. www.nationalrail.co.uk
09:08
Page 44
www.visitwales.com
Flexi Pass y Rover Tickets para viajes en
tren o autobús en Gales
Great Little Trains
El Flexi Pass ‘Freedom of Gales’ da derecho
de viaje sin tope en las líneas principales de
tren en Gales y en la mayoría de las rutas de
autobús. Los que compren el abono también
reciben descuentos en algunas de las rutas de
vía estrecha de la compañía Great Little Trains
of Wales y en numerosas atracciones
turísticas de Gales. Las tarjetas North and
Mid Gales Flexi Rover y Freedom of South
Gales Flexi Rover ofrecen los mismos
derechos de viaje sin tope por tren/autobús
que el Flexi Pass, pero solamente dentro de
la región del caso. Para más información ir a
www.walesflexipass.co.uk
La compañía Great Little Trains of Wales
ofrece una forma muy especial de ver
ciertos de los mejores panoramas
británicos. Son trenes de vapor de vía
estrecha, algunos de los cuales tienen
una historia que se remonta a hace más
de 100 años. Hay nueve rutas de Great
Little Trains, para informarse sobre ellas
conectar con
www.greatlittletrainsofwales.co.uk
Tel: +44 (0)1286 870549
Por autocar
National Express tiene una red nacional
de autocares que comunica a todas las
poblaciones importantes de Gales con los
grandes aeropuertos del Reino Unido.
Tel: +44 (0)8705 808080
www.nationalexpress.co.uk
Brit Xplorer
Por una suma de tan solo £8 al día, la tarjeta
Brit Xplorer te da derecho a tomar todos los
autocares que quieras. Las tarjetas se pueden
comprar online en www.nxbritxplorer.com.
Si ya estás en el Reino Unido, puedes
consultar ese web para informarte de las
direcciones de tiendas que las venden.
Turismo en autobús, Llanberis Pass, región norte de Gales
Por carretera
La autopista M4/M25 comunica Gales con los
aeropuertos de Londres Heathrow y Londres
Gatwick. La autopista llega hasta los rincones
más alejados de la región suroeste de Gales;
por ejemplo, el panorámico litoral de
Pembrokeshire, en el extremo oeste del país,
no está más que a unas horas de viaje. En el
norte tenemos la carretera A55 Expressway que
comunica Snowdonia y la región norte de Gales
con el aeropuerto de Manchester y la red de
autopistas del Reino Unido. La campiña de la
región central de Gales es muy accesible gracias
a la M54 desde la M5/M6, comunicando el
corazón de Gales con el aeropuerto de
Birmingham y la región central de Inglaterra.
Para informarte sobre las normas de tráfico en el Reino
Unido consulta el código de circulación o Highway Code
en www.highwaycode.gov.uk
Por carretera
Millas
Km
Tiempo (horas)
Aeropuerto de Bristol a Cardiff
48
78
1
Aeropuerto de Liverpool a Llandudno
66
107
1 1/4
Aeropuerto de Heathrow a Cardiff
140
228
2 1/4
Aeropuerto de Manchester a Llandudno
80
128
1 1/4
Aeropuerto de Birmingham a Aberystwyth 123
197
2
Aeropuerto de Gatwick a Cardiff
179
288
3
Londres a Cardiff
155
248
2 1/2
Hull a Llandudno
162
260
3
Dover a Cardiff
238
382
3 1/2
Harwich a Cardiff
251
402
3 1/2
Plymouth a Swansea
206
330
3
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:08
Page 45
Millas / Kilómetros
41
Aberystwyth
123
Birmingham
197
119
100
Brecon
191
160
118
108
45
190
170
72
110
70
55
176
112
88
323
205
247
518
328
395
65
187
93
104
299
149
318
205
257
509
328
411
309
191
213
495
305
341
105
168
167
168
269
268
238
120
175
380
192
280
119
101
119
191
162
191
131
88
151
209
141
242
75
198
83
120
317
134
248
203
169
395
325
271
95
148
50
152
237
80
70
195
80
112
312
128
Transporte público
Cardiff
30
48
238
382
120
192
244
390
251
402
205
328
155
248
195
312
192
307
103
165
142
227
41
66
95
152
Chepstow
208
Dover
332
148
358
237
573
209
8
335
13
216
185
345
213
210
366
336
586
130
78
208
125
200
300
320
480
170
288
272
454
135
350
216
540
140
289
224
462
73
274
117
439
130
345
208
552
Es fácil desplazarse por el país en tren y
autobús. Para más información contactar
con Traveline Cymru
Tel: +44 (0)870 608 2 608
www.traveline-cymru.org.uk.
Fishguard
350
Folkestone
560
345
133
Harwich
552
213
185
367
354
Holyhead
296
587
566
257
78
82
282
Londres
410
125
133
453
170
300
287
40
242
272
480
461
64
387
231
288
234
122
203
370
468
371
195
325
25
347
343
195
247
40
555
549
312
397
256
290
337
366
241
409
464
540
588
386
55
280
286
210
194
88
448
458
336
310
30
320
340
195
203
48
512
544
312
325
Llandudno
80
Aeropuerto de Manchester
128
188
221
Pembroke
300
343
300
287
260
Plymouth
480
460
416
180
181
55
206
Swansea
288
291
88
330
180
217
10
250
50
288
347
16
399
80
Tenby
Durante tu estancia
¿Cuánto dienero debería destinar a mis
vacaciones en Gales?
Si te vas de camping y preparas tu comida,
necesitarás unas £20 diarias. Si te alojas en
albergues y comes fuera de vez en cuando,
la suma se eleva a unas £25 a £30. Si te alojas
en un “bed and breakfast” económico, vas a
atracciones turísticas y no gastas mucho en
comidas, necesitarás unas £50 al día. Si vas
a buenos restaurantes, vas a necesitar un
poco más.
Días de fiesta en 2007
1 de enero, 6 y 9 de abril, 7 de mayo, 28 de
mayo, 27 de agosto, 25 y 26 de diciembre
¿Cuándo son las vacaciones escolares?
En Inglaterra y Gales, las vacaciones de verano
se extienden desde mediados de julio hasta
principios de septiembre. Los establecimientos
de enseñanza también tienen 2 ó 3 semanas de
vacación en Navidad y Semana Santa, más
sendas semanas a mediados de octubre y de
febrero. Las fechas exactas varían según de la
autoridad educacional de que se trate.
Aparatos eléctricos
La tensión eléctrica en Gales, al igual que en el
resto del Reino Unido, es de 240 voltios CA,
50-60 HZ. Seguramente necesitarás un
adaptador para que puedas utilizar tus aparatos
eléctricos en el Reino Unido.
Llamadas telefónicas a Gales
Si llamas a Gales desde el extranjero, el prefijo
internacional para el Reino Unido es el +44.
Tras marcar el prefijo de país, se debe marcar el
prefijo de población omitiendo el ‘0’ inicial. Por
ejemplo, si quieres llamar a Visit Wales Centre
(Tel: 08701 211 251) desde el extranjero, marca
+44 8701 211 251. Una vez en Gales, para llamar
a los bomberos, policía o ambulancia en caso de
urgencias marca el 999 en cualquier teléfono.
¿Dónde puedo obtener información local?
Una de los métodos más rápidos y sencillos para
obtener información local consiste en acercarse
a uno de nuestros Centros de Información
Turística. Tenemos un personal muy cualificado
con excelentes conocimientos del distrito que
estará encantado de ayudarte a reservar
alojamiento, encontrar sitios para comer, cosas
que hacer, rutas que tomar, informarte sobre
acontecimientos nacionales y locales, mapas,
guías y libros. Por regla general tienen un horario
de 10:00 a 17:00. Las horas pueden variar según
las circunstancias. Los CIT que permanecen
abiertos todo el año están enumerados en la
página 42 Y también en las páginas de
www.visitwales.com que publica la lista
completa de Centros de Información Turística.
Los viajeros que se encuentren en Londres y
requieran información sobre Gales pueden
dirigirse al Britain and London Visitor Centre,
1 Regent Street, que está a corta distancia de
Piccadilly Circus.
Wales Official Tourist Guides Association
(wotga)
Sacar el mayor partido de tu viaje a Gales es de
lo más fácil con la ayuda de un guía experto.
WOTGA, los guías de Gales con el distintivo de la
insignia azul (Blue Badge Guides), están avalados
por Visit Wales ya que ofrecen un servicio de la
más elevada calidad. Simpáticos y acogedores,
también son polifacéticos y plurilingües,
destacando sus amplios conocimientos
especializados sobre el pasado y el presente
de Gales.
Para más información contacta con Wales
Official Tourist Guides Association:
Tel: +44 (0)1286 678590
Email: [email protected]
www.walestourguides.com
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
42
27/10/06
Ficha informativa de Gales
09:08
Page 46
www.visitwales.com
Red de centros de información turística
Centros que permanecen abiertos
todo el año
Una vez en Gran Bretaña, el centro Visit Wales
ofrece un amplio servicio de información y
reservas para que puedas sacar el máximo
provecho de tu viaje a Gales.
Tel: 08701 211251
Alojamiento para viajeros disminuidos
Todos los Centros enumerados al pie han
preparado una explicación de los medios
de acceso que tienen para viajeros con
disminuciones físicas. Es la única forma de
explicar con precisión los medios de acceso
que tiene cada centro de información.
Para obtener un ejemplar dirigirse al centro
o centros que se desea visitar.
Población
Dirección
Tel.
E-mail
Aberaeron
Abergavenny
Aberystwyth
Barmouth
Betws y Coed
Brecon
Bridgend
Builth Wells
Caerleon
Caernarfon
Caerphilly
Cardiff
Cardigan
Carmarthen
Chepstow
Colwyn Bay
Conwy
Dolgellau
Fishguard Harbour
Fishguard Town
Haverfordwest
Holyhead
Knighton
Lake Vyrnwy
Llandovery
Llandrindod Wells
Llandudno
Llanelli
Llanfairpwllgwyngyll
Llangollen
Llanidloes
Machynlleth
Merthyr Tydfil
Mold
Monmouth
Mumbles
Newport
Newtown
Oswestry Mile End
Oswestry Town
Pontypridd
Porthmadog
Pwllheli
Rhayader
Rhyl
Ruthin
St Davids
Swansea
Tenby
Welshpool
Wrexham
The Quay SA46 0BT
Swan Meadow, Monmouth Road NP7 5HL
Terrace Road SY23 2AG
The Station, Station Road LL42 1LU
Royal Oak Stables LL24 0AH
The Market Car park LD3 9DA
McArthur Glen Design Outlet , The Derwen CF32 9SU
The Groe Car Park LD2 3BL
5 High Street NP18 1AE
Oriel Pendeitsh, Castle Street LL55 1ES
The Twyn CF83 1JL
Cardiff Visitor Centre, The Old Library CF10 1WE
Theatr Mwldan, Bath House Road SA43 1JY
113 Lammas Street SA31 3AQ
Castle Car Park, Bridge Street NP16 5EY
Imperial Buildings, Princes Drive LL29 8LF
Castle Buildings LL32 8LD
Ty Meirion, Eldon Square LL40 1PU
Ocean Lab, The Parrog SA64 0DE
The Library, High Street SA65 9AR
Old Bridge SA61 2EZ
Stena Line, Terminal 1 LL65 1DQ
Offa's Dyke Centre, West Street LD7 1EN
Unit 2, Vyrnwy Craft Workshops SY10 0LY
Heritage Centre, Kings Road SA20 0AW
Old Town Hall, Temple Street LD1 5DL
1-2 Chapel Street LL30 2YU
Millennium Coastal Park Visitor Centre, North Dock SA15 2LF
Station Site LL61 5UJ
Y Chapel, Castle Street LL20 8NU
54 Longbridge Street SY18 6EF
Canolfan Owain Glyndwr SY20 8EE
14a Glebeland Street CF47 8AU
Library Museum & Art Gallery, Earl Road CH7 1AP
Shire Hall, Agincourt Square NP25 3DY
The Methodist Church, Mumbles Road SA3 4BU
Museum & Art Gallery, John Frost Square NP20 1PA
The Park, Back Lane SY16 2NH
Mile End Services SY11 4JA
The Heritage Centre, 2 Church Terrace SY11 2TE
Pontypridd Museum, Bridge Street CF37 4PE
High Street LL49 9LD
Min y Don, Station Square LL53 5HG
The Leisure Centre, North Street LD6 5BU
Rhyl Childrens Village, West Parade LL18 1HZ
Ruthin Craft Centre, Park Road LL15 1BB
National Park Visitor Centre, The Grove SA62 6NW
Plymouth Street SA1 3QG
Unit 2, Upper Park Road, The Gateway Complex SA70 7LT
The Vicarage Gardens Car Park, Church Street SY21 7DD
Lambpit Street LL11 1WN
01545 570602
01873 857588
01970 612125
01341 280787
01690 710426
01874 622485
01656 654906
01982 553307
01633 422656
01286 672232
029 2088 0011
08701 211 258
01239 613230
01267 231557
01291 623772
01492 530478
01492 592248
01341 422888
01348 872037
01348 873484
01437 763110
01407 762622
01547 529424
01691 870346
01550 720693
01597 822600
01492 876413
01554 777744
01248 713177
01978 860828
01686 412605
01654 702401
01685 379884
01352 759331
01600 713899
01792 361302
01633 842962
01686 625580
01691 662488
01691 662753
01443 490748
01766 512981
01758 613000
01597 810591
01745 355068
01824 703992
01437 720392
01792 468321
01834 842402
01938 552043
01978 292015
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:08
Page 47
43
Festivales y eventos
Los festivales y eventos que recoge la lista representan solamente una pequeña selección de los acontecimientos que tendrán
lugar en Gales en 2007. Para información más amplia, contactar con las oficinas de VisitBritain en tu país, ir a un Centro de
Información Turística cuando ya estés en el país, o consultar la web www.visitwales.com
4 de febrero
Gales vs. Irlanda
Partido internacional de rugby,
campeonato Seis Naciones
Millennium Stadium, Cardiff
www.millenniumstadium.com
1 de marzo
Día de San David
(Dydd Gŵyl Dewi Sant)
Celebraciones especiales en todo
Gales para conmemorar la fiesta
de nuestro santo patrón.
17 de marzo
Gales vs. Inglaterra
Partido internacional de rugby,
campeonato Seis Naciones
Millennium Stadium, Cardiff
www.millenniumstadium.com
24 de mayo – 3 de junio
Festival de Literatura de Hay
Hay-on-Wye
El “pueblo de los libros” es la sede
ideal para este festival literario de
fama internacional.
www.hayfestival.co.uk
28 de mayo – 2 de junio
Urdd National Eisteddfod
(eisteddfod de la juventud)
El festival de la juventud y de las
artes más grande de Europa
Carmarthen Showgrond
www.urdd.org
31 de mayo – 3 de junio
Celtic Manor Resort Wales Open
Newport
Evento del Circuito Europeo de Golf
que atrae a los mejores jugadores.
Se disputará en la que será sede de
la copa Ryder en 2010.
www.celtic-manor.com
9 de junio
Maratón Hombre vs. Caballo
Llanwrtyd Wells
llanwrtyd-wells.powys.org.uk
15 – 17 junio
Copa Ryder de Gales, Seniors
Conwy
Golf internacional, seniors
29 de junio – 1 de julio
Festival Internacional de Cerámica
Aberystwyth
www.internationalceramics
festival.org
Julio / Agosto
Festival de Verano de Cardiff
Cardiff
Festival internacional de verano
con lo mejor del teatro callejero,
música en directo, diversiones para
niños, comedia y el Festival Celta
de la Comida y la Bebida
www.cardiff-festival.com
6 – 8 de julio
Beyond the Border
St Donats, Vale of Glamorgan
Festival Internacional de Narrativa
de Gales
www.beyondtheborder.com
10 – 15 de julio
Festival Internacional de Música
de Llangollen
Llangollen
Uno de los más grandes eventos
anuales de Gales, un festival
verdaderamente internacional de
música, danza y canto.
www.international-eisteddfod.co.uk
21 – 28 de julio
Festival Internacional de Música
de Fishguard
Fishguard
Festival internacional de música
clásica
www.fishguardfestival.org.uk
23 – 26 de julio
Royal Welsh Show
Builth Wells
La feria agropecuaria más popular
de Gran Bretaña
www.rwas.co.uk
26 – 29 de julio
FirstPlus Wales Challenge
Vale Hotel Golf and Spa Resort
27 – 29 de Julio
The Big Cheese Caerphilly
Uno de los eventos gratuitos más
grandes con cómicos, recreaciones,
música y danza folclórica.
www.caerphilly.gov.uk/bigcheese
4 – 11 de agosto
National Eisteddfod of Wales
Mold, Flintshire
La reunión cultural más importante
de Gales dedicada al galés, el idioma
más antiguo de Gran Bretaña.
www.eisteddfod.org.uk
10 – 12 de agosto
Festival de Jazz de Brecon, Brecon
Festival de internacional que
cuenta con la participación de
nombres estelares del mundo del
jazz.
www.breconjazz.co.uk
14 – 15 de agosto
Anglesey County Show
Isle of Anglesey
Feria agropecuaria
www.angleseyshow.org.uk
16 – 19 de agosto
Wales Ladies Championships
of Europe Machynys
Torneo de golf de damas
www.ladieseuropeantour.com
Septiembre (fecha a anunciar)
Cardiff Mardi Gras (Martes de
Carnaval)
www.cardiffmardigras.co.uk
15 – 16 de septiembre
Festival de la comida de
Abergavenny
Abergavenny
www.abergavennyfoodfestival.com
27 de octubre – 9 de noviembre
Festival de Dylan Thomas Swansea
www.dylanthomas.org
7 – 17 de noviembre
Festival Internacional del Cine de
Cardiff, Cardiff
www.cardifffilmfestival.co.uk
Noviembre / Diciembre
Cardiff’s Winter Wonderland
Patinaje sobre el hielo al aire libre y
espectáculos para la familia en los
jardines de Cardiff City Hall.
www.cardiffswinterwonderland.com
30 de noviembre – 2 de diciembre
Rally de Gales Gran Bretaña
Cardiff, Gales del sur y central
Última etapa del Campeonato
Mundial de Rally
www.walesrallygb.com
Una fecha para tu agenda
24 – 27 de agosto
Festival de Faenol de Bryn Terfel
Tres conciertos con la
participación de grandes estrellas
con el telón de fondo de las
montañas de Snowdonia
www.brynfest.com
26 – 27 de agosto
Big Balloon Festival
Blackwood, Gwent
www.caerphilly.gov.uk/bigballoon
27 de agosto
World Bog Snorkelling
Championship, Llanwrtyd Wells Los
participantes recorren buceando
con esnórkel una zanja turbia y
cenagosa en Gales central.
llanwrtyd-wells.powys.org.uk
GALES CYMRU
GOLF DE INSPIRACIÓN
Copa Ryder 2010
En 2010 Gales será la sede del
campeonato internacional de golf
más prestigioso, cuando la Copa
Ryder se dispute en Celtic Manor
Resort, en las proximidades de
Newport.
Marca la fecha en tu agenda y
súmate a nosotros cuando Gales
acoja al mundo.
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:08
Page 48
www.visitwales.com
44
Hazte con una guía
Escoge una de las guías GRATUITAS que presentamos en esta página.
Haz tu selección en el cupón o bien pide ejemplares por medio de nuestra web
www.visitwales.com
Wales – Where to Stay
Contiene una amplia selección de
alojamientos para las vacaciones,
todos ellos clasificados según
calidad por Visit Wales.
Golf Wales
“El golf como debería ser” en Gales.
www.golfasitshouldbe.com
Wales – B&B Touring Map
Guía de alojamientos “bed and
breakfast” por £35 o menos por
persona por noche.
Mountain Biking
Gales es uno de los mejores destinos
del mundo para ciclismo de montaña.
Infórmate por qué en esta guía.
www.mbwales.com
Adventure Wales
Lo incluye todo, desde montañismo
hasta kayaks, espeleología y piragüismo
en aguas rápidas.
www.adventure.visitwales.com
Walking Wales
Rutas sugeridas, mapas e
información sobre excursiones
organizadas a pie.
www.walking.visitwales.com
Cycling Wales
Diversas rutas para aficionados
al ciclismo y para la familia, más
información detallada de rutas
de larga distancia.
www.cycling.visitwales.com
Wales – Stay on a Farm
Para una experiencia real de
la campiña en casas rurales o
“bed and breakfast”.
www.farmstaywales.co.uk
Fishing
Gracias a 750 millas (más de 1200
km) de litoral e innumerables ríos y
lagos, Gales es un paraíso para el
aficionado a la pesca.
www.fishing.visitwales.com
Go Do Wales – a Rough Guide
El Gales especial para el viajero
independiente. Información
exhaustiva para mochileros,
con lista de hostales.
www.godowales.com
Wales Bus, Rail and Tourist Map and Guide
Información para desplazarse en Gales en
transporte público.
Para recibir TRES ejemplares GRATUITOS de las siguientes publicaciones, rellenar el cupón y enviarlo a:
Visit Wales, Dept A04, PO Box 1, Cardiff CF24 2XN, Reino Unido.
Wales – Bed & Breakfast Touring Map
Wales – Stay on a Farm
Wales – Where to Stay
Adventure Wales
Cycling Wales
Fishing Wales
Go Do Wales
Golf Wales
Mountain Biking
Wales Bus, Rail & Tourist Map & Guide
Walking Wales
North Wales
Ceredigion
Mid Wales
South West Wales
Southern Wales
Infórmate bien
Para empezar, proyecta bien tus vacaciones
consultando los folletos y páginas web de
nuestros asociados:
1. Región norte de Gales
www.perfectholiday.co.uk
2. Ceredigion
www.tourism.ceredigion.gov.uk
3. Región central de Gales
www.exploremidwales.com
Nombre (letras de imprenta):
Domicilio letras de imprenta):
Código postal:
E-mail:
4. Región suroeste de Gales
www.southwestwales.info
Tel. Nº:
Nos gustaría poder enviarte información en el futuro. Indica el
medio que prefieres:
Correo
E-mail
No quiero que se comuniquen conmigo
Por otra parte, podemos pasar tus señas a organizaciones
rigurosamente seleccionadas que trabajan en el sector turístico
en Gales para que te informen directamente de sus productos y
servicios. Si no quieres que demos tus señas a terceros, pon una
señal aquí
5. Región sur de Gales
www.southernwales.com
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
09:08
Page 49
14887_WAG_Overseas_SPANISH_aw.qxp
27/10/06
08:59
Page 2
www.visitwales.com
ISBN Number: 0 7504 9026 8 N7WAGSP

Documentos relacionados

visitwales.com

visitwales.com Fotografías © Crown copyright 2007 – Visit Wales Image Centre / Charles & Patricia Aithie / David Angel / Paul Avis / Colin Baglow / Andy Davies / John R

Más detalles