Sound Blaster® Omni Surround 5.1

Transcripción

Sound Blaster® Omni Surround 5.1
1
(a) USB port
USB
Opt
ical
Out
Lef
t
Rig
ht
Line
Out Rear
c/sub
(c) Desktop computer
(b) USB cable
(d) Notebook computer
®
Sound Blaster
Omni Surround 5.1
NOTE
2
Setting up your hardware
The USB cable can be connected to your computer while the computer is
turned on.
The USB port(s) can be found on the front, side or back panel of your computer.
FR
Installing Software
1. Configuration de votre matériel
(a) Port USB
(b) Câble USB
3. To complete the installation, follow the
instructions on the screen.
4. When prompted, restart your computer.
For Windows Vista/Windows 7:
1. Insert the Installation CD into your CD or
DVD drive.
Your CD should start automatically. If it
does not, follow the steps below:
i. Click Start > Computer.
ii. Right-click the CD or DVD drive icon,
and then click Open AutoPlay.
2. To complete the installation, follow the
instructions on the screen.
3. When prompted, restart your computer.
For Windows 8:
1. Insert the Installation CD into your CD or
DVD drive.
2. In a short while, a drive icon will be
displayed. Click on the icon, and then
choose Run setup.exe.
If you do not see the drive icon, follow the
steps below:
i. Right-click on the background of the
Windows' start screen, and then click All
apps.
ii. Click Computer.
iii. Right-click the CD or DVD drive icon,
and then click Open AutoPlay.
For Mac OS
1. Using your web browser, visit
www.creative.com/support and locate
the software package for the Mac OS.
2. Download this package into your local hard
disk.
3. Double-click the downloaded file to
uncompress it.
4. Double-click the uncompressed DMG file.
5. Double-click the Install icon and follow the
subsequent on-screen instructions to
complete the installation.
Optical Out
Left
Right
Rear
Line Out
c/sub
USB
Optical Out
Left
Right
Rear
Line Out
c/sub
(b) Analog speaker
cable*
(b) Analog speaker cable*
(c) Front, rear and
center/subwoofer
audio input jacks
AUDIO
INPUTS
(c) Audio input jack
audio
inputs
front
rear center/
subwoofer
front
speakers
audio
inputs
center
speaker
front
rear
center/
subwoofer
rear
speakers
PT
FI
Para o Windows Vista/Windows 7:
1. Introduza o CD de instalação na unidade de CD ou
DVD. O seu CD deve iniciar automaticamente. Se tal
não suceder, siga os passos abaixo:
i. Clique em Iniciar > Computador.
ii. Clique com o botão direito do rato no ícone da
unidade de CD ou DVD e, em seguida, clique em
Abrir reprodução automática.
2. Para concluir a instalação, siga as instruções
apresentadas no ecrã.
3. Quando o sistema o pedir, reinicie o computador.
Para o SO Mac
1. Utilizando o seu browser da Web, visite
www.creative.com/support e localize o pacote de
software para o Mac OS.
2. Transfira este pacote para o seu disco local rígido.
3. Faça duplo clique no ficheiro transferido para o
descompactar.
4. Faça duplo clique no ficheiro DMG descompactado.
5. Faça duplo clique no ícone Install e siga as
instruções subsequentes no ecrã para concluir a
instalação.
Mac OS:lle
1. Käy omalla verkkoselaimellasi sivustolla
www.creative.com/support ja etsi
ohjelmistopaketti Mac OS:lle.
2. Lataa tämä paketti omalle kiintolevyllesi.
3. Pura ladattu tiedosto kaksoisnapsauttamalla sitä.
4. Kaksoisnapsauta purettua DMG-tiedostoa.
5. Kaksoisnapsauta Install-kuvaketta ja suorita
asennus näytölle tulevien ohjeiden mukaan.
Για Windows Vista/Windows 7:
1. Εισάγετε το CD Εγκατάστασης στη μονάδα CD ή
DVD σας.
Πρέπει να γίνει αμέσως εκκίνηση του CD σας. Αν
όχι, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
i. Κάντε κλικ στις επιλογές Έναρξη >
Υπολογιστής.
ii. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του οδηγού
CD/DVD και πατήστε Άνοιγμα Αυτόματης
Αναπαραγωγής.
2. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση,
ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
3. Όταν σας ζητηθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή
.
Windows 8:
1. Aseta asennus-CD CD- tai DVD-asemaan.
2. Hetken kuluttua aseman kuvake tulee näkyviin.
Napsauta kuvaketta ja valitse sitten Suorita
setup.exe.
Jos et näe aseman kuvaketta, suorita seuraavat
vaiheet:
i. Napsauta kakkospainikkeella Windowsin
aloitusnäytön taustaa ja valitse Kaikki
sovellukset.
ii. Valitse Tietokone
iii. Napsauta kakkospainikkeella CD- tai DVD-aseman
kuvaketta, ja sitten Avaa automaattinen toisto.
For Mac OS
1. Ved hjælp af din webbrowser, besøg
www.creative.com/support og find
softwarepakken til Mac OS.
2. Download denne pakke til din harddisk.
3. Dobbeltklik på den downloadede fil for at pakke den
ud.
4. Dobbeltklik på den udpakkede DMG-fil.
5. Dobbeltklik på ikonet Install og følge trinnene i
skærminstruktionen for at færdiggøre installationen.
For Windows Vista/Windows 7:
1. Sæt installations-cd’en i cd- eller dvd-rom-drevet.
Cd'en bør starte automatisk. Følg, hvis det ikke er
tilfældet, nedenstående trin:
i. Klik på Start > Computer.
ii. Højreklik på ikonet for cd- eller dvd-drevet, og klik
derefter på Åbn afspil automatisk.
2. Følg for at afslutte installationen instruktionerne på
skærmen.
3. Genstart computeren, når du bliver bedt om det.
5.1 Haut-parleurs
(a) Câble en Y
(b) Câble audio analogique*
(c) Prises d’entrée audio avant, arrière et
centrale/caisson de basses
* Disponible séparément Vous pouvez utiliser les câbles
de haut-parleur fournis avec vos haut-parleurs.
Per Windows Vista/Windows 7:
1. Inserire il CD di installazione nell’unità CD o
DVD. Il CD dovrebbe avviarsi immediatamente.
In caso contrario, effettuare le seguenti
operazioni:
i. Fare clic su Start > Computer.
ii. Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona dell'unità CD o DVD, quindi
selezionare Apri AutoPlay.
2. Per completare l'installazione, seguire le
istruzioni sullo schermo.
3. Quando verrà richiesto, riavviare il computer.
Per Mac OS
1. Con il browser, raggiungere
www.creative.com/support e localizzare il
pacchetto software per Mac OS.
2. Scaricare il pacchetto nel disco rigido locale.
3. Fare doppio clic sul file scaricato per
decomprimerlo.
4. Fare doppio clic sul file DMG decompresso.
5. Fare doppio clic sull'icona Install e seguire le
istruzioni su schermo per completare l'installazione.
Per Windows 8:
1. Inserire il CD di installazione nell’unità CD o DVD.
2. Dopo qualche istante, verrà visualizzata l'icona
dell'unità. Fare clic sull'icona, quindi selezionare
Esegui setup.exe.
Se non compare l'icona dell'unità, effettuare le
seguenti operazioni in basso:
i. Fare clic con il pulsante destro sullo sfondo
della
schermata di avvio di Windows e quindi fare
clic su Tutte le appl.
ES
Für Mac OS
1. Besuchen Sie mit einem Web-Browser die Seite
www.creative.com/support und suchen Sie dort
das Software-Paket für Mac OS.
2. Laden Sie dieses Paket auf Ihre lokale Festplatte
herunter.
3. Zum Entpacken doppelklicken Sie auf die
heruntergeladene Datei.
4. Doppelklicken Sie auf die entpackte DMG-Datei.
5. Doppelklicken Sie auf Symbol Install und folgen Sie
den anschließend gezeigten Anweisungen am
Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
1. Configuración del hardware
(a) Puerto USB
(b) Cable USB
NOTAS
(c) Equipo de sobremesa
(d) Equipo portátil
El cable USB se puede conectar al equipo
mientras éste está encendido. Los puertos
USB pueden estar en la parte frontal,
posterior o lateral del equipo.
2. Instalación del software
Para Windows Vista/Windows 7:
1. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD o
DVD. El CD se iniciará automáticamente. En caso
contrario, siga los pasos indicados a continuación:
i. Haga clic en Inicio > Equipo.
ii. Haga clic con el botón derecho en el icono de la
unidad de CD o DVD-ROM y después haga clic en
Abrir reproducción automática.
2. Para realizar la instalación, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
3. Cuando se le solicite, reinicie el equipo.
Para Windows 8:
1. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD o.
DVD.
2. En breve, aparecerá el icono de la unidad. Haga clic
en el icono y seleccione Ejecutar setup.exe.
Si no encuentra el icono de unidad, realice los
siguientes pasos:
i. Haga clic con el botón derecho en el fondo de la
pantalla de inicio de Windows y haga clic en
Todas las aplicaciones.
ii. Haga clic en Equipo
iii. Haga clic con el botón derecho en el icono de la
unidad de CD o DVD y, a continuación, haga clic
en Abrir reproducción automática.
3. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
4. Cuando se le solicite, reinicie el equipo.
Para sistemas operativos Mac
1. Acuda a www.creative.com/support utilizando el
navegador web y ubique el paquete de software
para el SO Mac.
2. Descargue este paquete en el disco duro local.
3. Haga doble clic en el archivo descargado para
descomprimirlo.
4. Haga doble clic en el archivo DMG descomprimido.
5. Haga doble clic en el icono Install y siga las
instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla
para completar la instalación.
3. Conexión de los altavoces
2.1 Altavoces
(a) Cable discriminador en forma de Y
(b) Cable de sonido analógico*
(c) Clavija de entrada de audio
5.1 Altavoces
(a) Cable discriminador en forma de Y
(b) Cable de sonido analógico*
(c) Clavijas de entrada de audio frontal posterior y
de canal entral o de subgraves
* No incluido. Puede utilizar los cables proporcionados
con sus altavoces.
3. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre
installeringen.
4. Når du blir bedt om det, starter du datamaskinen på
nytt.
For Windows Vista/Windows 7:
1. Plasser installasjonsdisken i CD- eller
DVD-stasjonen. Din CD skal starte automatisk. Hvis
den ikke gjør det, følger du trinnene nedenfor:
i. Klikk Start > Datamaskin.
ii. Høyreklikk på CD- eller DVD-stasjonen og klikk
deretter Åpne AutoPlay.
2. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre
installeringen.
3. Når du blir bedt om det, starter du datamaskinen på
nytt.
For Mac OS
1. Bruk din nettleser, gå til
www.creative.com/support og finn
programvarepakken for Mac OS.
2. Last ned denne pakken til din lokale harddisk.
3. Dobbeltklikk på den nedlastede filen for å pakke den
ut.
4. Dobbeltklikk på den utpakkede DMG-filen.
5. Dobbeltklikk på Install-ikonet og følg instruksjonene
på skjermen for å fullføre installasjonen.
For Windows 8:
1. Plasser installasjonsdisken i CD- eller DVDstasjonen.
2. Om en kort stund vises et stasjonsikon. Klikk på
ikonet og velg deretter Kjør setup.exe.
Hvis du ikke ser stasjonsikonet, følger du trinnene
nedenfor:
i. Høyreklikk på bakgrunnen på Windows
startskjermen og klikk deretter Alle apper.
ii. Klikk Datamaskin.
iii. Høyreklikk på CD- eller DVD-stasjonsikonet og
klikk deretter Åpne AutoPlay.
CZ
PL
ii. Kliknij Komputer
iii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu
CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz
opcję Otwórz autoodtwarzanie.
3. Aby przeprowadzić instalację, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom
komputer.
Για Mac OS
1. Από τον φυλλομετρητή σας, επισκεφτείτε το
www.creative.com/support και βρείτε το πακέτο
λογισμικού για Mac OS.
2. Κατεβάστε το λογισμικό στον τοπικό σκληρό
σας δίσκο.
3. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο που κατεβάσατε
για να το αποσυμπιέσετε.
4. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο DMG που
αποσυμπιέσατε.
5. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Install και
ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
System Mac OS
1. Korzystając z przeglądarki internetowej, odwiedź
stronę www.creative.com/support i znajdź pakiet
oprogramowania przeznaczony dla systemu Mac
OS.
2. Pobierz ten pakiet na lokalny dysk twardy.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę pobranego pliku, aby go
rozpakować.
4. Kliknij dwukrotnie ikonę rozpakowanego pliku DMG.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Install i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
dokończyć instalację.
Για Windows 8:
1. Εισάγετε το CD Εγκατάστασης στη μονάδα CD ή DVD
σας.
2. Σε λίγο εμφανίζεται το εικονίδιο του οδηγού. Κάντε
κλικ στο εικονίδιο και κατόπιν επιλέξτε Εκτέλεση
setup.exe.
Αν δεν εμφανιστεί το εικονίδιο οδηγού, ακολουθήστε
τα παρακάτω βήματα:
i. Κάντε δεξί κλικ στο φόντο της οθόνης έναρξης των
Windows και κατόπιν κάντε κλικ στην επιλογή Όλες
οι εφαρμογές.
För Mac OS
1. Med hjälp av din webbläsare, besök
www.creative.com/support och leta rätt på
programvarupaketet för Mac OS.
2. Ladda ned paketet till din lokala hårddisk.
3. Dubbelklicka på den nedladdade filen för att
expandera den.
4. Dubbelklicka på den expanderade DMG-filen.
5. Dubbelklicka på ikonen Install och följ sedan
anvisningarna på skärmen för att slutföra
installationen.
För Windows 8:
1. Sätt in installationsskivan i CD- eller DVD-enheten.
2. Efter en liten stund visas en ikon med en drivenhet.
Klicka på ikonen och välj sedan Kör setup.exe.
Om du inte ser ikonen med drivenheten följer du
nedanstående steg:
i. Högerklicka på bakgrunden på Windows
startskärm och klicka sedan på Alla program.
ii. Klicka på Den här datorn.
iii. Högerklicka på ikonen för CD- eller DVD-enheten
och därefter på Öppna Spela upp automatiskt.
ii. Κάντε κλικ στην επιλογή Υπολογιστής
iii. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του οδηγού CD ή
DVD και πατήστε Άνοιγμα Αυτόματης
Αναπαραγωγής.
3. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση,
ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
4. Όταν σας ζητηθεί, επανεκκινήστε τον
υπολογιστή.
System Windows Vista/Windows 7:
1. Włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD-ROM lub
DVD-ROM.
Płyta CD powinna zostać uruchomiona
automatycznie. Jeżeli tak się nie stanie, należy
wykonać poniższe czynności:
i. Kliknij Start > Komputer.
ii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu
CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz
opcję Otwórz autoodtwarzanie.
2. Aby przeprowadzić instalację, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom
komputer.
NO
3. Slutför installationen genom att följa anvisningarna
på skärmen.
4. Starta om datorn när du uppmanas att göra det.
För Windows Vista/Windows 7:
1. Sätt in installationsskivan i CD- eller DVD-enheten.
Din CD bör starta automatiskt. Om den inte gör det,
följ nedanstående steg:
i. Klicka på Start > Den här datorn.
ii. Högerklicka på ikonen för CD- eller DVD-enheten
och därefter på Öppna Spela upp automatiskt.
2. Slutför installationen genom att följa anvisningarna
på skärmen.
3. Starta om datorn när du uppmanas att göra det.
For Windows 8:
1. Sæt installations-cd’en i cd- eller dvd-rom-drevet.
2. Drev-ikonet vil blive vist om et kort øjeblik. Klik på
ikonet og vælg derefter Kør setup.exe.
Følg, hvis du ikke ser drevikonet, nedenstående trin:
i. Højreklik på Windows-startskærmens baggrund,
og klik derefter på Alle apps.
ii. Klik på Computer
iii. Højreklik på cd- eller dvd-drevikonet, og klik
derefter på Åbn afspil automatisk.
3. Følg for at afslutte installationen instruktionerne på
skærmen.
4. Genstart computeen når du bliver bedt om det.
EL
3. Suorita asennus loppuun seuraamalla näytöllä
olevia ohjeita.
4. Käynnistä pyydettäessä tietokone uudelleen.
Windows Vista/Windows 7:
1. Aseta asennus-CD CD- tai DVD-asemaan.
CD:n pitäisi käynnistyä automaattisesti. Jos se ei
käynnisty, suorita alla olevat vaiheet:
i. Napsauta Käynnistä > Oma tietokone.
ii. Napsauta kakkospainikkeella CD- tai DVD-aseman
kuvaketta, ja sitten Avaa automaattinen toisto.
2. Suorita asennus loppuun seuraamalla näytöllä olevia
ohjeita.
3. Käynnistä pyydettäessä tietokone uudelleen.
3. Connexion des haut-parleurs
2.1 Haut-parleurs
(a) Câble en Y
(b) Câble audio analogique*
(c) Prise d’entrée audio
SV
DK
ii. Clique em Computador.
iii. Clique com o botão direito do rato no ícone da
unidade de CD ou DVD e, em seguida, clique
em Abrir reprodução automática.
3. Para concluir a instalação, siga as instruções
apresentadas no ecrã.
4. Quando o sistema o pedir, reinicie o computador.
Para o Windows 8:
1. Introduza o CD de instalação na unidade de CD ou
DVD.
2. Pouco tempo depois será apresentado um ícone da
unidade. Clique no ícone e, em seguida, escolha
Run setup.exe.
Se não vir o ícone da unidade, siga os passos abaixo:
i. Clique com o botão direito do rato no fundo do
ecrã de início do Windows e, em seguida, clique
em Todas as aplicações.
Voor Windows 8:
1. Plaats de installatie-cd in het CD- of DVD-station.
2. Na enkele ogenblikken verschijnt er een
schijfpictogram. Klik op het pictogram en kies
setup.exe uitvoeren.
Als u het schijfpictogram niet ziet, volg dan de
stappen onderaan:
i. Klik met de rechter muisknop op de achtergrond van
het startscherm van Windows en klik op Alle apps.
Für Wiindows Vista/Windows 7:
1. Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM-/
DVD-ROM-Laufwerk ein.
Ihre CD sollte automatisch starten. Sollte dies nicht
der Fall sein, befolgen Sie die nachstehenden
Schritte:
i. Klicken Sie auf Start > Computer.
ii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol des CD oder DVD-Laufwerks und klicken
Sie dann auf Automatische Wiedergabe öffnen.
2. Um die Installation zu beenden, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Starten Sie den Computer bei einer entsprechenden
Aufforderung neu.
Für Windows 8:
1. Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM-/
DVD-ROM-Laufwerk ein.
2. Nach einiger Zeit wird ein Laufwerksymbol angezeigt.
Klicken Sie auf das Symbol und wählen Sie
Setup.exe starten.
Falls das Laufwerksymbol nicht angezeigt wird,
befolgen Sie die nachstehenden Schritte:
i. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den
Windows Startbildschirm und klicken Sie auf Alle
Apps.
ii. Fare clic su Computer
iii. Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona dell'unità CD o DVD, quindi
selezionare Apri AutoPlay.
3. Per completare l'installazione, seguire le
istruzioni sullo schermo.
4. Quando verrà richiesto, riavviare il computer.
* Available separately. You may use the speaker cables that were bundled with your speakers.
ii. Klik op Mijn computer
iii. Klik met de rechter muisknop op het pictogram
van het CD- of DVD-station en klik vervolgens op
Automatisch afspelen openen.
3. Volg de aanwijzingen op het scherm om de
installatie te voltooien.
4. Start uw computer opnieuw op wanneer dit wordt
gevraagd.
Voor Windows Vista/Windows 7:
1. Plaats de installatie-cd in het CD- of DVD-station.Uw
cd zou automatisch moeten starten. Als dat niet het
geval is, volg dan de stappen onderaan:
i. Klik op Start > Mijn computer.
ii. Klik met de rechter muisknop op het pictogram van
het CD- of DVD-station en klik dan op
Automatisch afspelen openen.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie
te voltooien.
3. Start uw computer opnieuw op wanneer dit wordt
gevraagd.
Pour les systèmes d’exploitation Mac
1. A l'aide de votre navigateur web standard, consultez
www.creative.com/support et localisez le
progiciel du système d'exploitation Mac.
2. Téléchargez cette gamme de logiciels sur votre
disque dur local.
3. Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le
décompresser.
4. Double-cliquez sur le fichier décompressé DMG.
5. Double-cliquez sur l'icône Install et suivez les
instructions suivantes affichées sur l'écran pour
terminer l'installation.
ii. Klicken Sie auf Computer
iii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol des CD oder DVD-Laufwerks und klicken
Sie dann auf Automatische Wiedergabe
öffnen.
3. Um die Installation zu beenden, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Starten Sie den Computer bei einer
entsprechenden Aufforderung neu.
(a) Y-Splitter
cable
(a) Y-Splitter cable
Voor Mac OS
1. Ga met uw browser naar
www.creative.com/support en zoe het
softwarepakket voor Mac OS.
2. Download dit pakket naar uw lokale harde schijf.
3. Dubbelklik op het gedownloadde bestand om het uit
te pakken.
4. Dubbelklik op het uitgepakte DMG-bestand.
5. Dubbelklik op het Install-pictogram en volg de
instructies op het scherm om de toepassing te
installeren.
2. Installation des logiciels
Pour Windows Vista/Windows 7:
1. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de
CD ou de DVD. Votre CD doit démarrer
automatiquement. Si ce n'est pas le cas, suivez
les étapes ci-dessous :
i. Cliquez sur Démarrer > Poste de travail.
ii. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du
lecteur de CD ou de DVD, puis sur Exécution
automatique.
2. Pour terminer l’installation, suivez les
instructions affichées à l’écran.
3. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre
ordinateur.
5.1 Speakers
USB
NL
REMARQUES Le câble USB peut être connecté à votre
ordinateur lorsque celui-ci est allumé. Le
ou les ports USB se trouvent à l’avant, sur
les côtés et à l’arrière de votre rdinateur.
DE
Connecting speakers
2.1 Speakers
PN 03SB156000003 Rev.A
(c) Ordinateur de bureau
(d) Ordinateur portable
Pour Windows 8:
1. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de
CD ou de DVD.
2. Quelques instants après, une icône de lecteur
s'affiche. Cliquez sur l'icône, puis choisissez
Exécuter setup.exe.
Si vous ne voyez pas l'icône de lecteur, suivez
les étapes ci-dessous :
i. Cliquez avec le bouton droit sur l'arrière-plan
de l'écran de démarrage de Windows, puis
sur Toutes les applications.
Model No.: SB1560
3
IT
ii. Cliquez sur Poste de travail.
iii. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du
lecteur de CD ou de DVD, puis sur
Exécution automatique.
3. Pour terminer l’installation, suivez les
instructions affichées à l’écran.
4. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre
ordinateur.
3. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
4. Až budete vyzváni, restartuje počítač.
Pro Mac OS
1. Prostřednictvím webového prohlížeče navštivte
adresu www.creative.com/support a vyhledejte
softwarový balík pro operační systém Mac.
2. Stáhněte si tento balík na svůj místní pevný disk.
3. Stáhnutý soubor dekomprimujte dvojitým kliknutím.
4. Dvakrát klikněte na dekomprimovaný soubor DMG.
5. Dvakrát klikněte na ikonu Install (Instalovat) a
dokončete instalaci dle následných pokynů na
obrazovce.
Pro operační systém Windows Vista/Windows 7:
1. Do jednotky CD nebo DVD vložte instalační disk CD.
Disk by se měl spustit automaticky. Pokud se tak
nestane, postupujte takto:
i. Klepněte na Start > Počítač.
ii. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu jednotky CD
nebo DVD potom klepněte na Spustit
automatické přehrávání.
2. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
3. Až budete vyzváni, restartuje počítač.
Pro operační systém Windows 8:
1. Do jednotky CD nebo DVD vložte instalační disk CD.
2. Za chvilku se zobrazí ikona jednotky. Klepněte na
ikonu a potom vyberte Spustit setup.exe.
Pokud se ikona jednotky nezobrazí, postupujte takto:
i. Klepněte pravým tlačítkem na pozadí úvodní
obrazovky operačního systému Windows a potom
klepněte na Všechny aplikace.
ii. Klepněte na Počítač
iii. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu jednotky CD
nebo DVD potom klepněte na Spustit
automatické přehrávání.
System Windows 8:
1. Włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD-ROM lub
DVD-ROM.
2. Po chwili pojawi się ikona napędu. Kliknij ikonę, a
następnie wybierz Uruchom setup.exe.
Jeśli nie pojawi się ikona napędu, wykonaj poniższe
czynności:
i. Kliknij prawym przyciskiem na tle ekranu
startowego Windows, a następnie kliknij
Wszystkie aplikacje.
www.soundblaster.com
SK
HU
i. Pravým tlačidlom mysi kliknite na pozadie
úvodnej obrazovky Windows a kliknite na
Všetky aplikácie.
ii. Kliknite na Počítač
iii. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu
mechaniky CD alebo DVD a potom kliknite na
Open AutoPlay (Otvoriť pomocou
automatického prehrávania).
3. Inštaláciu dokončite podľa pokynov, ktoré sa
zobrazia na obrazovke.
4. Keď sa zobrazí výzva, reštartujte počítač.
Pre Windows Vista/Windows 7:
1. Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD
alebo DVD.
CD by sa malo automaticky spustiť. Ak sa CD
automaticky nespustí, postupujte nasledovne:
i. Kliknite na Štart > Môj počítač.
ii. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu mechaniky
CD alebo DVD a potom kliknite na Open
Autoplay (Otvoriť pomocou automatického
prehrávania).
2. Inštaláciu dokončite podľa pokynov, ktoré sa zobrazia
na obrazovke.
3. Keď sa zobrazí výzva, reštartujte počítač.
Pre Windows 8:
1. Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD alebo
DVD.
2. Za chvíľu sa zobrazí ikona mechaniky. Kliknite na
ikonu a potom zvoľte Run setup.exe (Spustiť
setup.exe).
Ak sa ikona mechaniky nezobrazí, postupujte
nasledovne:
Pre Mac OS
1. Pomocou vášho webového prehliadača navštívte
stránku www.creative.com/support a nájdite
softvérový balík pre Mac OS.
2. Prevezmite tento balík na váš miestny pevný disk.
3. Dvakrát kliknite na prevzatý súbor a rozbaľte ho.
4. Dvakrát kliknite na rozbalený súbor DMG.
5. Dvakrát kliknite na ikonu Install (Inštalovať) a
pokračujte podľa zobrazených inštrukcií na
dokončenie inštalácie.
3. Pripojenie reproduktorov
Reproduktory 2.1
(a) Y - rozdeľovací kábel
(b) Analógový zvukový kábel*
(c) Vstupný konektor zvuku
Reproduktory 5.1
(a) Y - rozdeľovací kábel
(b) Analógový zvukový kábel*
(c) Vstupné konektory zvuku predného, zadného a
stredového/subwoofera
Windows Vista/Windows 7 alkalmazása esetén:
1. Helyezze be a telepítőlemezt a számítógép
CD-ROM/DVD-ROM meghajtójába.
CD-jének automatikusan kell indulnia. Ha nem indul
automatikusan, hajtsa végre az alábbi lépéseket:
i. Kattintson a Start > Sajátgép parancsra.
ii. Kattintson jobb gombbal a CD-ROM/DVD-ROM
-meghajtó ikonjára, majd kattintson az
Automatikus lejátszás megnyitása parancsra.
2. A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
3. Amikor a program kéri, számítógépét indítsa újra.
Windows 8 alkalmazása esetén:
1. Helyezze be a telepítőlemezt a számítógép
CD-ROM/DVD-ROM meghajtójába.
2. Röviddel utána megjelenik egy meghajtóikon.
Kattintson az ikonra, majd válassza a Setup.exe fájl
futtatásaparancsot.
Ha nem jelenik meg a meghajtóikon, az alábbi
lépéseket hajtsa végre:
i. Kattintson jobb gombbal a Windows
indítóképernyőjének hátterére, majd kattintson az
Összes alkalmazás parancsra.
RU
LT
ii. Kattintson a Sajátgép parancsra.
iii. Kattintson jobb gombbal a CD-ROM/DVD-ROMmeghajtó ikonjára, majd kattintson az
Automatikus lejátszás megnyitása parancsra.
3. A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
4. Amikor a program kéri, számítógépét indítsa újra.
ii. Щелкните Мой компьютер.
iii. Правой кнопкой мыши щелкните на значке
дисковода CD или DVD-дисков и выберите
Открыть автозапуск.
3. Следуйте инструкциям на экране для
завершения установки.
4. После появления соответствующего запроса
перезапустите компьютер.
Mac operációs rendszeren
1. A webböngészőben nyissa meg a
www.creative.com/support webhelyet, és keresse
meg a Mac OS szoftvercsomagot.
2. Töltse le a csomagot a helyi merevlemezre.
3. Kattintson duplán a letöltött fájlra a kibontáshoz.
4. Kattintson duplán a kitömörített DMG-fájlra.
5. Kattintson duplán az Install ikonra, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a telepítéshez.
Для ОС Mac
1. С помощью веб-браузера посетите
www.creative.com/support и найдите пакет с
ПО для ОС Mac.
2. Загрузите пакет на жесткий диск.
3. Дважды щелкните по загруженному файлу для
его разархивации.
4. Дважды щелкните разархивированный файл
DMG.
5. Дважды щелкните кнопкой мыши по иконке
Install (Установить) и следуйте инструкциям на
экране для завершения установки.
3. A hangszórók csatlakoztatása
2.1 Hangszórók
(a) Y-kábel
(b) Analóg audiokábel*
(c) Audió bemeneti csatlakozó
5.1 Hangszórók
(a) Y-kábel
(b) Analóg audiokábel*
(c) Elülső, hátulsó és középső/mélynyomó audió
bemeneti csatlakozó
* külön szerezhető be. Használhatja a hangszórókkal
kapott hangszórókábeleket.
Для ОС Windows Vista/Windows 7:
1. Вставьте установочный компакт-диск в
устройство чтения CD- или DVD-дисков.
CD-диск должен запуститься автоматически.
Если этого не произошло, выполните шаги,
перечисленные ниже:
i. Нажмите Пуск > Мой компьютер.
ii. Правой кнопкой мыши щелкните значок
дисковода CD или DVD-дисков и выберите
Открыть автозапуск.
2. Следуйте инструкциям на экране для
завершения установки.
3. После появления соответствующего запроса
перезапустите компьютер.
Для ОС Windows 8:
1. Вставьте установочный компакт-диск в
устройство чтения CD- или DVD-дисков.
2. Через некоторое время появится значок
дисковода. Щелкните на этом значке и
выберите Запустить файл setup.exe.
Если значок дисковода не отобразился,
выполните шаги, перечисленные ниже:
i. Правой кнопкой мыши щелкните на фоне
рабочего стола Windows и выберите пункт Все
приложения
i. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite ant
„Windows“ pradžios ekrano fono, tada
spustelėkite All apps (Visos programos).
ii. Spustelėkite Computer (Kompiuteris).
iii. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite CD arba
DVD įrenginio piktogramą, tada spustelėkite
Open Autoplay (atidaryti automatinį paleidimą).
3. Norėdami užbaigti diegimą, vykdykite ekrane
rodomas instrukcijas.
4. Kai reikalaujama, iš naujo paleiskite kompiuterį.
Skirta „Windows Vista/Windows 7“:
1. Į CD arba DVD diskų įrenginį įdėkite diegimo
kompaktinį diską.
Kompaktinis diskas turėtų pasileisti automatiškai. Jei
nepasileidžia, atlikite šiuos veiksmus:
i. Spustelėkite Start > Computer (Pradėti >
Kompiuteris).
ii. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite CD arba
DVD įrenginio piktogramą, o tada spustelėkite
Open AutoPlay (atidaryti automatinį
paleidimą).
2. Norėdami užbaigti diegimą, vykdykite ekrane
rodomas instrukcijas.
3. Kai reikalaujama, iš naujo paleiskite kompiuterį.
Skirta „Windows 8“:
1. Į CD arba DVD diskų įrenginį įdėkite diegimo
kompaktinį diską.
2. Po trumpos pauzės, pasirodys įrenginio piktograma.
Spustelėkite piktogramą, tada pasirinkite Run
setup.exe (Paleisti setup.exe).
Jei nematote įrenginio piktogramos, atlikite šiuos
veiksmus:
Skirta „Mac OS“
1. Žiniatinklio naršyklėje pereikite į
www.creative.com/support ir raskite programinės
įrangos paketą, skirtą „Mac OS“.
2. Atsisiųskite šį paketą į savo standųjį diską.
3. Dukart spustelėkite atsisiųstą failą, kad jį
išskleistumėte.
4. Dukart spustelėkite suglaudintą DMG failą.
5. Dukart spustelėkite diegimo programos piktogramą
Install (Įdiegti) ir įdiekite, vykdydami ekrane
pateikiamas instrukcijas.

Documentos relacionados