Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time Vigésimo Noveno Domingo

Transcripción

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time Vigésimo Noveno Domingo
1450 E. La Palma Avenue, Anaheim, CA 92805
PHONE: (714) 776-0270 FAX: (714) 776-6022
Email address: [email protected]
Parish Website: stanthonyclaret.org
OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA: Monday-Friday/Lunes-Viernes: 9:00 AM to 8:00 PM
Saturday/Sábado: 9:00 AM to 5:30 PM Sunday/Domingo: 9:00AM to 12:30 PM
October 16, 2016
Administrator/Administrador
Rev. Bill Cao
Twenty-ninth Sunday
in Ordinary Time
Parochial Vicars/ Vicarios Parroquiales
Rev. Thomas Tran, SVD
Rev. Carlos Leon
Deacons/Diáconos
Rev. Mr. August Mones
Rev. Mr. Salvador Sánchez
Vigésimo Noveno Domingo del
Tiempo Ordinario
CELEBRATIONS
SACRAMENT OF THE EUCHARIST:
Saturday Vigil Mass: 5:00 PM
Sunday Masses: 6:30 AM, 9:30 AM, and 11:00 AM
Weekday Masses: Monday–Friday, 6:30 AM and 8:30 AM
Saturday, 8:00 AM
Perpetual Help Novena Mass: Wednesdays, 7:00 PM
SACRAMENT OF RECONCILIATION:
Wednesdays, 5:30 – 6:30 PM
Saturdays, 3:30 – 4:30 PM or by appointment.
SACRAMENT OF MARRIAGE: Please contact one of the
parish priests or deacon at least six months prior to marriage.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the parish
office.
ANOINTING/COMMUNION TO THE SICK: Please
contact the parish office to make arrangements.
CELEBRACIONES
SACRAMENTO DE LA EUCARISTIA:
Misas los Domingos:8:00 AM,12:30 PM, 5:00 PM y 6:30 PM
Misa los Jueves y Viernes: 7:00 PM
SACRAMENTO DE RECONCILIACION:
Miércoles, 5:30 – 6:30 PM
Sábado, 3:30 – 4:30 PM
SACRAMENTO DEL MATRIMONIO: Favor de hacer una
cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación
SACRAMENTO DE BAUTISMO: Favor de llamar a la
oficina parroquial
UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS: Favor de
llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.
Page Two
Year C - Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time
DEPENDING ON GOD
October 16, 2016
DEPENDIENDO DE DIOS
“Getting by with a little help from our friends” is
not an idea that began with the Beatles. Certainly the
idea of “getting by with a little help from God” goes
back at least to the first reading today from Exodus.
How we get that help, however, is the key to this
weekend’s scriptures. No matter how inadequate
Moses felt to the task God had given him, he persevered—even though he needed help from the people
around him. The Israelites especially depended on God for
freedom. The woman in the Gospel, desperate and destitute, had
no one to depend on, but still she would not give up. She could
not afford to bribe the unscrupulous judge, but she pestered him
into weariness until finally he met her demands. We sometimes
need to turn to others to help us through difficult times; but if we
always turn to God, we won’t be disappointed, for our help, the
psalm assures us, is from the Lord.
“Llegar con la ayudita de nuestros amigos” no es una
idea que comenzara con los Beatles. Ciertamente la idea
de “Llegar con la ayudita de Dios” se remonta por lo
menos a la época de la primera lectura de hoy, tomada
del Éxodo. Cómo obtenemos esa ayuda, sin embargo,
es la clave de las lecturas de este fin de semana. Sin
importar lo incapaz que se sentía para las tareas que
Dios le había encomendado, Moisés perseveró –aunque
con ayuda de las personas que lo rodeaban. Los israelitas
dependieron especialmente de Dios para su libertad. La mujer del
Evangelio, desesperada y desvalida, no tenía de quién depender,
pero aun así no se rindió. No tenía con qué sobornar al
inescrupuloso juez, pero lo molestó hasta el cansancio, por lo que
finalmente éste cedió a sus demandas. A veces necesitamos acudir
a otros para que nos ayuden en momentos difíciles; pero si siempre
acudimos a Dios, no quedaremos defraudados; el Salmo asegura
que nuestra ayuda proviene del Señor.
Annual Memorial Mass in Remembrance of Our Faithful Departed
On Saturday, November 5, 2016 at 11:30am we will be celebrating our Annual Memorial Mass in remembrance of our faithful departed. Each year
our parish honors all those parishioners who died within the past year 2015-2016 Their names are entered in the “Book of
Life” which remains on the altar throughout the month of November.
If you would like to add the name of any relative, friend, or neighbor who died within this past year, please call the rectory
office before the deadline, Saturday, October 29th. We also ask that you bring (a photo 4x6 in its frame), of your
loved one, 30 minutes before, the day of the Mass, so it can be placed on the Altar. Candles will be available before
and after Mass for those who wish to purchase in memory of your beloved deceased.
Misa Anual en Memoria de Nuestros Queridos Difuntos
El Sábado, 5 de Noviembre, 2016 a las 11:30am celebraremos la Misa Anual en Memoria de nuestros queridos difuntos. Cada año nuestra
parroquia hace honor a aquellos feligreses que fallecieron en este último año 2015-2016. Sus nombres son agregados al
“Libro de la Vida” que es depositado en el altar y permanece allí durante el mes de Noviembre.
Si usted desea agregar el nombre de algún familiar, amigo, o vecino, que haya muerto este último año, por favor llame a la
rectoría antes del Sábado, 29 de Octubre. Si es posible por favor traiga (una fotografía tamaño 4x6 en su cuadro),
de su ser querido, 30 minutos antes, el día de la Misa, para ponerlo en el Altar. Habrá velas antes y después de Misa
para las personas que desean comprar en memoria de sus fieles difuntos.
TODAY IS WORLD MISSION SUNDAY! In announcing his decision to declare a Holy Year of
Mercy, Pope Francis said, “Dear brothers and sisters, I have often thought about how the Church
might make clear its mission of being a witness to mercy.” Supporting the young churches
throughout the world with your prayers and generous gifts is indeed a merciful witness of this
mission. The collection today will help missionaries offer the poor of these areas practical help as
they share the mercy of God. It will ensure the development of local dioceses, and support the
work of priests, religious and lay leaders who serve those on the margins and in most need. Special envelopes for this collection
will be available in the pews. For more information, please visit www.IAmAMissionary.org.
¡HOY ES EL DOMINGO MUNDIAL DE LAS MISIONES! Al anunciar su decisión de declarar un Año Santo de la Misericordia, el
Papa Francisco expresó: “Apreciados hermanos y hermanas, con frecuencia he pensado en cómo puede la Iglesia dejar clara su
misión de testificar en misericordia.” Apoyar a las iglesias jóvenes de todo el mundo con sus oraciones y generosos aportes es, de
hecho, un testimonio misericordioso de esta misión. La colecta de hoy ayudará a los misioneros a ofrecer a los pobres de estas
áreas ayuda práctica mientras comparten la misericordia de Dios. También asegurará el desarrollo de las diócesis locales y apoyará
el trabajo de sacerdotes y líderes religiosos y laicos, quienes sirven a aquellos que están marginados y que más necesitan. Sobres
especiales para esta colecta estarán disponibles en las bancas.
Para obtener más información, visite
www.IAmAMissionary.org.
Schedule of Activities on the
Feast Day of
St. Anthony Mary Claret
October 15-24, 2016
Horarios de Actividades para
la Festividad de
San Antonio María Claret
15-24 de Octubre, 2016
Day
Saturday
Sábado
Sunday
Domingo
Date
Oct
15
Oct
16
Activities
5:00 PM - English Mass with
Novena
6:00 PM Filipino Dinner/Dance
5:00 PM – Misa con Novena
Oct
17
6:30 PM - Santo Rosario con
Novena
Charla de la Vida y Misión de
San Antonio
Oct
18
6:30 PM – Santo Rosario con
Novena
Charla de la Vida y Misión de
San Antonio
Wednesday
Miércoles
Oct
19
7:00 PM - English Mass with
Novena
Talk on the Life & Mission of
St. Anthony
Thursday
Jueves
Oct
20
7:00 PM - Misa con Novena
7:30 PM - Praise & Worship by
Grace Youth Group
Friday
Viernes
Oct
21
6:30 PM - Misa con Novena
Oct
22
5:00 PM - English Mass/
Novena
6:00 PM- Gran Baile
(afuera del Salón Parroquial)
Sunday
Domingo
Oct
23
11:15 AM – Solemn Procession / Procesión Solemne
12:15 PM - Bilingual Mass/
Misa Bilingüe
1:30 PM - Cultural Program &
Entertainment / Programa
Cultural y Entretenimiento
Monday
Lunes
Oct
24
8:30 AM - English Mass with
Novena
Monday
Lunes
Tuesday
Martes
Saturday
Sábado
Novena to St.
Anthony Mary Claret
Novena a San
Antonio María Claret
St. Anthony Mary Claret,
during your life on earth you
often comforted the afflicted
and showed such tender love
and compassion for the sick
and sinful. Intercede for us
now that you rejoice in the
reward of your virtues in
heavenly glory. Look with pity
on us and grant our prayer, if
such be the will of God. Make
our troubles your own. Speak
a word for us to the
Immaculate Heart of Mary to
obtain, by her powerful
intercession, the grace we
yearn for so ardently, and a
blessing to strengthen us
during life. Assist us at the
hour of death, and lead us to
a happy eternity. Amen.
San Antonio María Claret,
que durante tu vida en la
tierra consolabas a los
afligidos y tenías gran amor y
tierna compasión a los
enfermos, ruega por nosotros
ahora que gozas del premio
de tus virtudes en la gloria
celestial.
Míranos con
compasión y concédenos
esta gracia , si tal es la
voluntad de Dios. Haz tuyas
n u e s t r a s d i f i c u lt a d e s .
Intercede por nosotros ante el
Inmaculado Corazón de
María para obtener por su
poderosa intercesión la gracia
que tanto ansiamos, y una
bendición que pueda
fortalecernos durante nuestra
vida; asístenos en la hora de
nuestra muerte y guíanos a
una feliz eternidad. Amén.
Page Four
October 16, 2016
KITCHEN RENOVATION PROJECT— PROYECTO PARA RENOVAR LA COCINA
“Let’s Share a Meal” - “Compartamos una Comida”
Dear Parishioners,
Our kitchen is almost complete! Together with your prayers and financial support we will be able to finish our kitchen
renovation project. Our goal is to have our inaugural blessing of the kitchen in preparation for the Feast of St. Anthony
Claret this October. We are grateful for those who have already given towards this project. We invite everyone in our
community to help us pay off the remanding $40,000 as presented this past weekend. Please use the pink envelopes
available in the pews for this collection.
Total Cost for Kitchen Project—Costo total de la Cocina:
$300,000
Building Fund—Fondos en Depósito:
$190,000
Donation from Friday Knights Bingo—Donación de Friday Knights Bingo:
$ 70,000
Kitchen Renovation Funds Needed—Fondos Necesarios para Terminar el Proyecto:
$ 40,000
Kitchen Renovation Collection—Colecta para la Renovación de la Cocina:
$ 19,488
Still needed to complete the project—Lo Que aún necesitamos para el proyecto:
$ 20,512
Queridos Feligreses,
La cocina está casi terminada! Gracias a sus oraciones y apoyo monetario terminaremos este proyecto. Nuestra
meta es hacer la bendición de inauguración en preparación de la Fiesta Patronal de San Antonio Claret en Octubre.
Agradecemos a todas las familias que han donado para este proyecto. Invitamos a toda la comunidad a que nos
ayude a pagar los $40,000 restantes, según se presentó en las Misas del domingo pasado. Por favor usen los sobres
rosados que se encuentran en las bancas para esta colecta.
Rev. Bill Cao, Administrator
We have reached our
Pastoral Services Appeal
goal of $75,000!
Thank you to everyone! All payments going forward
will be rebates that will return to our parish. This will
assist in paying off the parish kitchen project.
Where does St. Anthony STAND with YTD
Pledges?
If you haven’t had a chance to make your pledge, we
invite you to please stop by the parish office during
the week and pick up an envelope.
Pledge totals: 503 Families
236 pledges have been paid
52 pledges paid more than half way
31 pledges are half way paid
99 pledges have had some payments made
84 pledges have had no payments made
$120,935.00 (Pledged)
$81,375.79 (Paid)
Please continue to make your PSA payments
¡Hemos alcanzado nuestra
meta de los Servicios
Pastorales de $75,000!
¡Gracias a todos! A partir de hoy todos los pagos
adicionales serán devueltos a nuestra parroquia. Esto
asistirá en pagar lo que aún falta para el proyecto de
la cocina.
En donde se encuentra San Antonio Claret con
sus Promesas Hasta la Fecha?
Si no han tenido la oportunidad de hacer su promesa,
los invitamos a que la hagan durante la semana en la
oficina parroquial.
Total de promesas: 503 Familias
236 promesas que han sido pagadas
52 promesas pagadas mas de la mitad
31 promesas pagadas a la mitad
99 promesas con algunos pagos
84 promesas que no han tenido ningún pago
$120,935.00 en (Promesas) $81,375.79 (Pagados)
Favor de continuar haciendo sus pagos para La
Campaña de Servicios Pastorales.
ST. ANTHONY CLARET CHURCH
Page Five
Masses for the Week / Misas para la Semana
PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH
Monday, October 17: St. Ignatius of Antioch
OREMOS POR LOS ENFERMOS
Khloe Alexander, Rejino Agredano, Alicia & Alfredo Ruvalcaba, Maria
Guadalupe Vega, Isaura Aleman, Ray Quihuiz, Sr., Grace Quihuiz,
Carlos Pineda, Dominga Santacruz, Arturo Sanchez, Neil Saxton,
Hiedi Guillen, Maria Samora, Michael Swanson, Maria Medina, Rosa
M. Perez, Raul & Luis Romero, Jaime Cedillo, Allison Hoekstra,
Ramiro Macias, Stephanie Baez,
AND FOR THE DECEASED...WE PRAY /
OREMOS POR LOS FIELES DIFUNTOS
Richard Edelbrock, Giuseppe Maietta and Rosa
Ramirez, RIP
Note: Due to the large number of prayer requests, each month we
will begin a new list of prayer requests. You may contact the
parish office to make your request at 714-776-0270.
Nota: Debido a la gran cantidad de peticiones de oración, cada
mes empezaremos una nueva lista. Llame a la oficina parroquial
para hacer su petición al 714-776-0270.
October Mass Count 2016
Asistencia a Misa en el mes de Octubre 2016
Saturday
Language
Evening Masses
Saturday
5:00 pm
October October
1-2
8-9
6:30 am
8:30 am
Intentions of the Nguyen Family
Andres and Dolores Rodriguez †
Tuesday, October 18: St. Luke
6:30 am
Intentions of the Torres-Ruiz Family
8:30 am
Intentions of Olivia Tarallo
6:30 pm
Misa y Novenario a San Antonio Maria Claret
Wednesday, October 19: Ss. John de Brébeuf, Isaac
Jogues, and Companions
6:30 am
Intentions of Maria Catarina
8:30 am
David Hernandez †
7:00 pm
Jose Valerio †
Thursday, October 20: St. Paul of the Cross
6:30 am
Intentions of Maria
8:30 am
Antonio and Laura Bondi †
7:00 pm
Hermilo Zavala †
Friday, October 21:
6:30 am
Intentions of Maria Martinez
8:30 am
Ramiro Fernandes †
7:00 pm
Josefa Agredano y Prudencio Castañeda †
Saturday, October 22: St. John Paul II
8:00 am
Rosalinda Santana and Silvero Rizo †
5:00 pm
For the People of the Parish
Sunday, October 23: Thirtieth Sunday in Ordinary Time
6:30 am
Intentions of the Nguyen Family
8:00 am
Fernando y Eusebio Mejia †
9:30 am
Emely Carpio †
12:15 pm
Intentions of SAC Community
5:00 pm
Por Las Intenciones de Graciela Sanchez
6:30 pm
Jorge Hernandez, Jorge Priego y Familia †
English
136
138
Sunday
6:30 am
English
189
180
Domingo
8:00 am
Español
788
757
Total Offertory 2015:
$11,767.22
——————————————————————————
Sunday 10-9-16:
$11,074.65
Electronic Giving:
$ 152.00
Sunday
9:30 am
English
229
720
Total Offertory 2016:
$11,226.65
——————————————————————————
Sunday
11:00 am
English
303
305
ONLINE GIVING
Domingo
12:30 pm
Español
815
725
Domingo
5:00 pm
Español
522
504
Domingo
6:30 pm
Español
804
417
Sunday Masses
SUNDAY OFFERTORY
Why Give Online?
Simple and automatic, no distractions, easily track your
donations.
To use online giving, please go to
www.stanthonyclaret.org
and click on “donate today”
Thank you for your support of parish ministries!
¡Gracias por su apoyo a los ministerios parroquiales!
St. Anthony Claret Catholic Church
Page Six
Sunday/
Domingo
10/16/16
Monday /
Lunes
10/17/16
Tuesday/
Martes
10/18/16
Wednesday/
Miércoles
10/19/16
Thursday/
Jueves
10/20/16
Friday/
Viernes
10/21/16
Saturday/
Sábado
10/22/16
9:00-9:20 AM
SAC Adult Choir
Rehearsal
St. Matthew #101
5:15-6:30 PM
Legion of Mary
St. Rita room
9:30 - 10:30 AM
Bible Study
Classes
St. James room
11:00 AM-1:00 PM
Staff Meeting
Rectory
5:30-7:00 PM
Religious
Education Classes
Rooms 105-119,
SJ, SR
5:00 PM
9:00-10:30 AM
Clases de
Educación
Religiosa.
Salones 104119, SJ, SR
9:30-11:00 AM
Holy Rosary Choir
Rehearsal
St. Matthew #101
5:30-7:00 PM
Clases de RICA
Salón 105 & 106
5:30-7:00 PM
Clases de
Educación
Religiosa.
Salones 105-119,
SJ, SR
7:00 PM
Our Lady of
Perpetual Help
Novena & Mass
Church
5:30-7:00 PM
General Meeting for
Religious Education
Parents in the
Parish Center
5:30-7:30 PM
Clases de RICA
para Adultos
Salón 104
9:00-10:30 AM
Junta general
para padres de
Educación
Religiosa en el
Centro
Parroquial
10:00 AM-12:00 PM
Coro San Antonio
Salón Santa Rita
5:30-7:00 PM
RICA Parent
Meeting
St. Matthew #101
5:30-7:00 PM
Junta general para
Padres de
Educación
Religiosa en el
Centro Parroquial
7:00-8:45 PM
Grupo de Oración
Centro Parroquial
6:00-8:00 PM
GRACE Youth
Night
Room 100 & SM 101
6:30 PM
Misa y Novenario
a San Antonio
María Claret
9:00-10:30 AM
Clase de Post
Comunión
Salón
San Mateo #101
5:00 PM
Coro/De la
Misericordia del
Señor -Salón 112
5:30-7:00 PM
Junta general de
RICA en el
Centro Parroquial
5:30-7:00 PM
Clase de Post
Comunión
Salón St. James
7:00-8:45 PM
Cuidado de Niños
para el Grupo de
Oración
Salón St. James
7:00 PM
Misa y Novenario a
San Antonio María
Claret
6:45 PM
Coro de Nazaret
Salón 116
5:00 PM
English Mass
and Novena to
St. Anthony
Mary Claret
5:00 PM
Misa y Novenario a
San Antonio María
Claret
6:30-8:00 PM
Confirmation
I & II Classes
Rooms 107-119
6:30 PM
Misa y Novenario
a San Antonio
María Claret
7:00-8:45 PM
Grupo de
Adolescentes
Salón Sta. Rita
7:00-8:30 PM
Curso de
Quinceañeras
Salón 104
7:00-8:45 PM
Clases de
Crecimiento
Salones 110 & 111
5:30-7:30 PM
English RCIA
Classes
Room 104
6:30-8:00 PM
Youth RCIA
Classes
Rooms 117
7:30-8:45 PM
Ensayo de Coro/
Grupo de Oración
Centro Parroquial
7:00-8:30 PM
Legión de María
Salón 112
7:30-8:45 PM
Ensayo Coro/De la
Misericordia del
Señor
Salón 112
6:00-11:00 PM
Gran Cena/Baile
al ritmo Latino
6:30 PM
Misa y Novenario
a San Antonio
María Claret
7:30-8:45 PM
SAC Adult Choir
St. Matthew 101
7:00-9:00 PM
No habrá Clases
de Padres Unidos
7:30-8:45 PM
Noche de oración con
los Servidores del
Grupo de Oración
Salón 113
6:00-11:00 PM
Cuiadado de
Ninos en el
Salon 101
7:30-8:45 PM
Knights of
Columbus Bingo
Meeting Room 112
7:00 PM
English Mass and
Novena to
St. Anthony Mary
Claret
7:30-8:45 PM
Holy Rosary Choir
Rehearsal
St. Rita room
7:30-8:45 PM
Junta de Ministros
Eucarísticos
Salón St. James
Estudio Bíblico/Ministerio
de Evangelización
7:30-8:45 PM
7:30-8:45 PM
Junta de
Proclamadores
Salon Santa Rita
7:30-8:45 PM
Ensayo Coro de
Jóvenes Vive
Salón 119
Salón 115
7:45pm-8:45pm
SAC Youth Choir
Practice - Rm. 114
BINGO
Parish Center,
St. James & St. Rita

Documentos relacionados