TimeIt™ Indoor Twin TimeIt™ Doble para Interiores
Transcripción
TimeIt™ Indoor Twin TimeIt™ Doble para Interiores
TimeIt Double pout Intérieur Item# 38448 Model# FD60-U2 TM Minuterie Mécanique Intérieur avec 2 Prises INDICATEUR DE LA FLÈCHE INSTRUCTIONS 3 2 1 6 7 IG E • AL N PRES IM EN •T N 4 11 6 EQUIRE OR R D• O NF W 8 INTERRUPTEUR 7 10 AM 8 9 T 12 E TO POINTER TIM 9 12 PM Goupilles enfoncées = L ampe/appareil On Goupilles relevées = Lampe/appareil OFF 5 10 Dispositifs de temporisation nécessitent une alimentation pour fonctionner correctement. Si le secteur de la minuterie est court, léger ou un autre appareil connecté à la minuterie ne fonctionne pas. 1 EGMENT SH S SD PU O LIMITATIONS DE APPAREILS DE MINUTAGE: 2 3 4 11 aLocaliser une prise électrique proche du périphérique que vous souhaitez contrôler. bPlacez l’interrupteur ROUGE “ON/TIMER” situé sur le côté de l’appareil à la position “TIMER” et branchez la minuterie dans la sortie. cIndiquer l’heure courante- tournant dans le sens des aiguilles d’une montre aligner la flèche foncée (Voir le diagramme) sur le devant de la minuterie à l’heure présente (les lignes sous les nombres sont en intervalles de 15 minutes). *NOTE: Le cadran tient compte de AM et PM. dPoussez toutes les axes correspondants à l’espace de temps ou vous désirez que votre appareil opère. Comme exemple, pour que votre appareil soit alimenté de 1 pm jusqu’à 5 pm, toutes les axes entre 1 pm et 5 pm doivent être poussés **NOTE: Les axes sont les tranches noires autour du cadran. eBranchez votre appareil électrique directement dans la minuterie. Votre appareil électrique doit être en position ON pour que la minuterie opère correctement. f L’interrupteur rouge sur la minuterie doit être positionné vers le haut pour le bon fonctionnement de la minuterie Vous pouvez contourner l’opération de la minuterie en positionnant l’interrupteur rouge (placé sur le coté) vers le bas. Assurez-vous de replacer l’interrupteur en position vers le haut pour le bon fonctionnement de la minuterie. En cas de panne de puissance, replacez la minuterie telle qu’indiqué à l’étape 3 ci-dessus. 5 Connecteur avec 2 Fils de Sortie Polarisé Spécifications: Calibré á: 1 25VAC/60Hz/15A/1875W Résistive AVERTISSEMENT Prop 65: Ce produit contient des produits chimiques incluant du plomb, connu del’Etat de Califournie comme une cause de cancer malformation génitales ou autres dangers aux organes reproducteurs. SE LAVER LES MAINS APRÈS MANUTENTION. AVERTISSEMENT: • Ne pas brancher cette minuterie sur une rallonge ou tout autre adaptateur électrique. Branchez-la directement dans une sortie électrique. • Ne pas brancher cette minuterie à des appareils qui contiennent des éléments de chauffage (appareils de cuisson, chaufferettes, fers etc.). Si la minuterie ne peut arrêter ces appareils, ils pourront surchauffer et devenir une source possible d’incendie. • Ne pas brancher cette minuterie si elle est mouillée. • Ne pas nettoyer cette minuterie lorsqu’elle est branchée. • Ne pas excéder la capacité maximum de la minuterie. • Source potentielle de choc: Eloignez de la portée des enfants. GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS: Si au cours de la première année à compter de la date d’achat cet appareil tombe en panne en raison d’un défaut, échangez-le là où il a été acheté ou expédiez-le en port payé ccompagné d’une preuve d’achat à THE NCC, 140 58th Street, P.O. Box 67, Brooklyn, New York 11220. Les appareils qui tombent en panne au cours de la seconde ou de la troisième année à compter de la date d’achat doivent être expédiés en port payé accompagnés d’une preuve d’achat à THE NCC. Nous remplacerons l’appareil. Cette garantie exclut l’usure normale et les dommages résultant d’accidents, de modifications ou d’un usage inapproprié. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, vous pouvezaussi avoir d’autres droits lesquels peuvent varier d’un état a l’autre. TimeIt Indoor Twin ™ 2-Outlet 24hr Indoor Mechanical Timer TimeIt Doble para Interiores ™ Temporizador Mecánico de 24hrs para Interiores con 2 Enchufes TimeIt Double pour Intérieur ™ Minuterie 24hr Mécanique Intérieure avec 2 Prises CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Assistance Service Clientèle: Sans Frais 1-800-730-3707 Heures d’Opération - 10AM a 6PM EST, Lundi - Vendredi Stanley et le Stanley logo sont des marques déposées de Stanley Black & Decker, Inc., ou de l’une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence. Manufacturé et distribué par: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2014 The NCC Fabriqué en Chine TimeIt Indoor Twin TimeIt Doble para Interiores 2-Outlet 24hr Mechanical Indoor Timer Temporizador Mecánico de 24hrs para Interiores con 2 Enchufes TM 1 4 3 2 1 6 IG E • AL N PRES IM EN •T 7 8 9 6 7 8 9 IG E • AL N PRES IM EN •T N 10 PM 11 11 12 EQUIRE OR R D• O NF W 10 N 2 Advertencia Prop 65: Este producto contiene los productos químicos, incluyendo el plomo, sabido al estado de California para causar el cáncer, los defectos de nacimiento, o el otro daño reproductivo. LAVE LAS MANOS DESPUES DE USAR. ADVERTENCIA: • No enchufe el temporizador a un cable de extensión u otro adaptador eléctrico. Conecte directamente una toma de corriente. • No conecte el contador a aparatos que contienen elementos de calentamiento (cocina electrodomésticos, calentadores, planchas, etc) El fallo del temporizador para apagar estos dispositivos puede provocar un sobrecalenta miento y un posible incendio. • No enchufe el temporizador si está húmedo. • No limpie el temporizador cuando está enchufado • No exceda los valores máximos de el temporizador. • Posible riesgo de descarga: Mantener fuera del alcance de los niños. TRES AÑOS DE GARANTÍA: Si dentro del primer año desde la fecha de compra, esta unidad falla debido a un defecto, cambio de lugar de compra, o envíelo por encomienda de prepago con el comprobante de compra al NCC, 140 58th Street, PO Box 67, Brooklyn, New York 11220. Las unidades que no pueden operar durante el segundo o tercer año de la fecha de compra se deben enviar pagaron por adelantado con el comprobante de compra a los NCC. Vamos a sustituir la unidad. Esta garantía no cubre el desgaste normal y los daños causados por accidentes, alteración o uso indebido. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 12 PM Customer Service Assistance: Toll Free 1-800-730-3707 Hours of Operation: 10AM to 6PM, EST, Monday - Friday Stanley and the Stanley logo are registered trademarks of Stanley Black & Decker, Inc., or one of its affiliates, and are used under license. Manufactured and distributed by: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2014 The NCC GANCHOS Abajo = Luz/Dispositivo ENCENDIDO Ganchos Arriba = Luz/dispositivo APAGADO INTERRUPTOR 4 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS! Dispositivos de temporización requieren energía para funcionar correctamente. Si la alimentación de AC para el temporizador se corta, una luz u otro dispositivo conectado al temporizador no funcionará. AM 6 If within the first year from date of purchase, this unit fails due to a defect, exchange where purchased, or ship it prepaid with proof of purchase to THE NCC, 140 58th Street, P.O. Box 67, Brooklyn, New York 11220. Units that fail to operate during the second or third year from date of purchase must be shipped prepaid with proof of purchase to THE NCC. We will replace unit. This guarantee excludes normal wear and tear and damage resulting from accident, alteration, or misuse. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. LIMITACIONES DE LOS DISPOSITIVOS DE TIEMPO: T 12 E TO POINTER TIM 7 THREE YEAR LIMITED WARRANTY: En caso de fallo de alimentación, restablecer la hora del día, como se indica en el paso 3. 5 8 • Do not plug this timer into an extension cord or other electrical adapter. Plug directly into an electrical outlet. • Do not connect this timer to appliances that contain heating elements (cooking appliances, heaters, irons, etc.). Failure of the timer to shut off such devices may lead to overheating and a potential fire. • Do not plug in this timer if it is wet. • Do not clean this timer when it is plugged in. • Do not exceed the maximum ratings of the timer. • Potential shock hazard: Keep out of reach of children. 1 9 6 WARNING: 2 3 4 10 7 This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING. aLocalice una toma eléctrica que se encuentre cerca del dispositivo que desea controlar. bPonga el interruptor en rojo ON/Timer situado en el lado de la unidad en posición “Timer Mode” y conecte el temporizador en el tomacorriente. cAjuste la hora actual - girando en sentido horario alinear flecha indicadora (ver diagrama) en la parte frontal del temporizador para el tiempo presente (líneas bajo los números son en incrementos de 15 minutos). NOTA: Marcación se basa en AM / PM. dPresione todos los ganchos correspondientes a los intervalos de tiempo que desea que el dispositivo se encienda. Por ejemplo, para tener el dispositivo de encendido de 1:00 pm hasta las 5:00 pm, todos los ganchos 1:00 pm - 5:00 pm debe ser empujado hacia abajo. *NOTA: Los “ganchos” son rebanadas negras alrededor de la esfera. eConecte el dispositivo eléctrico (s) directamente en el temporizador. La eléctrica dispositivo(s) debe estar en la posición ON para el control temporizador funcione correctamente. fEl interruptor rojo en el temporizador debe ajustarse a la posición para que el temporizador pueda funcionar. Tu puedes anular el funcionamiento del temporizador poniendo el interruptor ROJO (situado al lado) a la posición ABAJO. Asegúrese de ajustar el interruptor de nuevo al reloj (posición hacia arriba) para el funcionamiento correcto del temporizador EGMENT SH S SD PU O 8 Prop 65 Warning: INSTRUCCIONES: 11 T E TO POINTER TIM SWITCH AM 9 Pins Down = ON Light/Device Pins Up = OFF Light/Device 5 12 10 Timing devices require power to function properly. If AC power to the timer is cut off, a light or other device plugged into the timer will not work. 1 EGMENT SH S SD PU O LIMITATIONS OF TIMING DEVICES: 2 3 4 11 aLocate an electrical outlet that is close to the device you want to control. bPut the RED ON/Timer switch located on the side of the unit to the UP “Timer Mode” position and plug the timer into the outlet. cSet the current time - turning clockwise align bold arrow (See diagram) on the front of the timer to present time (lines under numbers are in increments of 15 minutes). *NOTE: Dial is based on AM/PM. dPush down all the pins corresponding to the time intervals thatyou want your device to be powered ON. For example, to have your device turned ON from 1pm until 5 pm, all of the pins between 1pm and 5pm should be pushed down. *NOTE: The “pins” are black slices around the dial. ePlug your electrical device(s) directly into the timer. The electrical device(s) must be set to the ON position for the timer control to work properly. fThe RED switch on the timer must be set to the UP position for the timer function to work. Your may override operation of the timer by setting the RED switch (located on the side) to the DOWN position. Be sure to set the switch back to the timer (UP position) for proper timer function. In case of power failure, reset the time of day as indicated in step 3 above. EQUIRE OR R D• O NF W INSTRUCTIONS: FLECHA INDICADORA 2-3 Cable a tierra Especificaciones: Calificación: 125VAC/60Hz/15A/1875W Resistiva 3 ARROW HEAD 2-3 Wire grounded outlet plug Specifications: Rated: 1 25VAC/60Hz/15A/1875W Resistive 5 TM Servicio de Asistencia al Cliente: Teléfono Gratuito 1-800-730-3707 Horas de Operación - 10AM-6PM, EST, Lunes - Viernes Made in China Stanley y el Stanley logo son marcas registradas de Stanley Black & Decker, Inc., o uno de sus afiliados, y se usan con licencia. Fabricado y distribuido por: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2014 The NCC Hecho en China
Documentos relacionados
TimeItTM Outdoor Twin
time. When pins are pushed down the timer will be on and working. When pins are in the UP position timer is OFF. NOTE: The “pins” are Grey slices around the dial. For example: to turn the timer...
Más detallesLAMPMASTEr™ MINI
If within the first year from date of purchase, this unit fails due to a defect, exchange where purchased, or ship it prepaid with proof of purchase to THE NCC, 140 58th Street, P.O. Box 67, Brookl...
Más detallesTimerMax® Digislim Weekly
THREE YEAR LIMITED WARRANTY: If within the first year from date of purchase, this unit fails due to a defect, exchange where purchased, or ship it prepaid with proof of purchase to THE NCC, 140 58t...
Más detalles