TimeIt™ Indoor Twin TimeIt™ Doble para Interiores

Transcripción

TimeIt™ Indoor Twin TimeIt™ Doble para Interiores
TimeIt Double pout Intérieur
Item# 38448
Model# FD60-U2
TM
Minuterie Mécanique Intérieur avec 2 Prises
INDICATEUR DE LA FLÈCHE
INSTRUCTIONS
3
2
1
6
7
IG
E • AL N PRES
IM
EN
•T
N
4
11
6
EQUIRE
OR R
D•
O
NF
W
8
INTERRUPTEUR
7
10
AM
8
9
T
12
E TO POINTER
TIM
9
12
PM
Goupilles enfoncées =
L ampe/appareil On
Goupilles relevées =
Lampe/appareil OFF
5
10
Dispositifs de temporisation nécessitent une alimentation pour fonctionner
correctement. Si le secteur de la minuterie est court, léger ou un autre appareil
connecté à la minuterie ne fonctionne pas.
1
EGMENT
SH S
SD
PU
O
LIMITATIONS DE APPAREILS DE MINUTAGE:
2
3
4
11
aLocaliser une prise électrique proche du périphérique que vous souhaitez
contrôler.
bPlacez l’interrupteur ROUGE “ON/TIMER” situé sur le côté de l’appareil à la
position “TIMER” et branchez la minuterie dans la sortie.
cIndiquer l’heure courante- tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
aligner la flèche foncée (Voir le diagramme) sur le devant de la minuterie
à l’heure présente (les lignes sous les nombres sont en intervalles de 15
minutes).
*NOTE: Le cadran tient compte de AM et PM.
dPoussez toutes les axes correspondants à l’espace de temps ou vous désirez
que votre appareil opère. Comme exemple, pour que votre appareil soit
alimenté de 1 pm jusqu’à 5 pm, toutes les axes entre 1 pm et 5 pm doivent
être poussés
**NOTE: Les axes sont les tranches noires autour du cadran.
eBranchez votre appareil électrique directement dans la minuterie. Votre
appareil électrique doit être en position ON pour que la minuterie opère
correctement.
f L’interrupteur rouge sur la minuterie doit être positionné vers le haut pour le
bon fonctionnement de la minuterie
Vous pouvez contourner l’opération de la minuterie en positionnant
l’interrupteur rouge (placé sur le coté) vers le bas. Assurez-vous de replacer
l’interrupteur en position vers le haut pour le bon fonctionnement de la
minuterie.
En cas de panne de puissance, replacez la minuterie telle qu’indiqué à l’étape 3
ci-dessus.
5
Connecteur avec 2 Fils de Sortie Polarisé
Spécifications:
Calibré á: 1 25VAC/60Hz/15A/1875W Résistive
AVERTISSEMENT Prop 65:
Ce produit contient des produits chimiques incluant du plomb, connu del’Etat
de Califournie comme une cause de cancer malformation génitales ou
autres dangers aux organes reproducteurs. SE LAVER LES MAINS APRÈS
MANUTENTION.
AVERTISSEMENT:
• Ne pas brancher cette minuterie sur une rallonge ou tout autre adaptateur
électrique. Branchez-la directement dans une sortie électrique.
• Ne pas brancher cette minuterie à des appareils qui contiennent des éléments
de chauffage (appareils de cuisson, chaufferettes, fers etc.). Si la minuterie
ne peut arrêter ces appareils, ils pourront surchauffer et devenir une source
possible d’incendie.
• Ne pas brancher cette minuterie si elle est mouillée.
• Ne pas nettoyer cette minuterie lorsqu’elle est branchée.
• Ne pas excéder la capacité maximum de la minuterie.
• Source potentielle de choc: Eloignez de la portée des enfants.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS:
Si au cours de la première année à compter de la date d’achat cet appareil tombe
en panne en raison d’un défaut, échangez-le là où il a été acheté ou expédiez-le
en port payé ccompagné d’une preuve d’achat à THE NCC, 140 58th Street, P.O.
Box 67, Brooklyn, New York 11220. Les appareils qui tombent en panne au cours
de la seconde ou de la troisième année à compter de la date d’achat doivent être
expédiés en port payé accompagnés d’une preuve d’achat à THE NCC. Nous
remplacerons l’appareil. Cette garantie exclut l’usure normale et les dommages
résultant d’accidents, de modifications ou d’un usage inapproprié. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques, vous pouvezaussi avoir d’autres
droits lesquels peuvent varier d’un état a l’autre.
TimeIt Indoor Twin
™
2-Outlet 24hr Indoor Mechanical Timer
TimeIt Doble para Interiores
™
Temporizador Mecánico de 24hrs para Interiores con 2 Enchufes
TimeIt Double pour Intérieur
™
Minuterie 24hr Mécanique Intérieure avec 2 Prises
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Assistance Service Clientèle: Sans Frais 1-800-730-3707
Heures d’Opération - 10AM a 6PM EST, Lundi - Vendredi
Stanley et le Stanley logo sont des marques déposées de Stanley Black & Decker, Inc., ou de l’une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence.
Manufacturé et distribué par: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2014 The NCC
Fabriqué en Chine
TimeIt Indoor Twin
TimeIt Doble para Interiores
2-Outlet 24hr Mechanical Indoor Timer
Temporizador Mecánico de 24hrs para Interiores con 2 Enchufes
TM
1
4
3
2
1
6
IG
E • AL N PRES
IM
EN
•T
7
8
9
6
7
8
9
IG
E • AL N PRES
IM
EN
•T
N
10
PM
11
11
12
EQUIRE
OR R
D•
O
NF
W
10
N
2
Advertencia Prop 65:
Este producto contiene los productos químicos, incluyendo el plomo, sabido al
estado de California para causar el cáncer, los defectos de nacimiento, o el otro
daño reproductivo. LAVE LAS MANOS DESPUES DE USAR.
ADVERTENCIA:
• No enchufe el temporizador a un cable de extensión u otro adaptador eléctrico.
Conecte directamente una toma de corriente.
• No conecte el contador a aparatos que contienen elementos de calentamiento
(cocina electrodomésticos, calentadores, planchas, etc) El fallo del
temporizador para apagar estos dispositivos puede provocar un sobrecalenta
miento y un posible incendio.
• No enchufe el temporizador si está húmedo.
• No limpie el temporizador cuando está enchufado
• No exceda los valores máximos de el temporizador.
• Posible riesgo de descarga: Mantener fuera del alcance de los niños.
TRES AÑOS DE GARANTÍA:
Si dentro del primer año desde la fecha de compra, esta unidad falla debido a un
defecto, cambio de lugar de compra, o envíelo por encomienda de prepago con el
comprobante de compra al NCC, 140 58th Street, PO Box 67, Brooklyn, New York
11220. Las unidades que no pueden operar durante el segundo o tercer año de
la fecha de compra se deben enviar pagaron por adelantado con el comprobante
de compra a los NCC. Vamos a sustituir la unidad. Esta garantía no cubre el
desgaste normal y los daños causados por accidentes, alteración o uso indebido.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener
otros derechos que varían de estado a estado.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
12
PM
Customer Service Assistance: Toll Free 1-800-730-3707
Hours of Operation: 10AM to 6PM, EST, Monday - Friday
Stanley and the Stanley logo are registered trademarks of Stanley Black & Decker, Inc., or one of its affiliates, and are used under license.
Manufactured and distributed by: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2014 The NCC
GANCHOS Abajo =
Luz/Dispositivo ENCENDIDO
Ganchos Arriba =
Luz/dispositivo APAGADO
INTERRUPTOR
4
5
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Dispositivos de temporización requieren energía para funcionar correctamente.
Si la alimentación de AC para el temporizador se corta, una luz u otro dispositivo
conectado al temporizador no funcionará.
AM
6
If within the first year from date of purchase, this unit fails due to a defect,
exchange where purchased, or ship it prepaid with proof of purchase to THE NCC,
140 58th Street, P.O. Box 67, Brooklyn, New York 11220. Units that fail to operate
during the second or third year from date of purchase must be shipped prepaid
with proof of purchase to THE NCC. We will replace unit. This guarantee excludes
normal wear and tear and damage resulting from accident, alteration, or misuse.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
LIMITACIONES DE LOS DISPOSITIVOS DE TIEMPO:
T
12
E TO POINTER
TIM
7
THREE YEAR LIMITED WARRANTY:
En caso de fallo de alimentación, restablecer la hora del día, como se indica en el
paso 3.
5
8
• Do not plug this timer into an extension cord or other electrical adapter. Plug
directly into an electrical outlet.
• Do not connect this timer to appliances that contain heating elements (cooking
appliances, heaters, irons, etc.). Failure of the timer to shut off such devices
may lead to overheating and a potential fire.
• Do not plug in this timer if it is wet.
• Do not clean this timer when it is plugged in.
• Do not exceed the maximum ratings of the timer.
• Potential shock hazard: Keep out of reach of children.
1
9
6
WARNING:
2
3
4
10
7
This product contains chemicals, including lead, known to the State of California
to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WASH HANDS AFTER
HANDLING.
aLocalice una toma eléctrica que se encuentre cerca del dispositivo que desea
controlar.
bPonga el interruptor en rojo ON/Timer situado en el lado de la unidad en
posición “Timer Mode” y conecte el temporizador en el tomacorriente.
cAjuste la hora actual - girando en sentido horario alinear flecha indicadora (ver
diagrama) en la parte frontal del temporizador para el tiempo presente (líneas
bajo los números son en incrementos de 15 minutos).
NOTA: Marcación se basa en AM / PM.
dPresione todos los ganchos correspondientes a los intervalos de tiempo que
desea que el dispositivo se encienda. Por ejemplo, para tener el dispositivo de
encendido de 1:00 pm hasta las 5:00 pm, todos los ganchos 1:00 pm - 5:00
pm debe ser empujado hacia abajo.
*NOTA: Los “ganchos” son rebanadas negras alrededor de la esfera.
eConecte el dispositivo eléctrico (s) directamente en el temporizador.
La eléctrica dispositivo(s) debe estar en la posición ON para el control
temporizador funcione correctamente.
fEl interruptor rojo en el temporizador debe ajustarse a la posición para que el
temporizador pueda funcionar.
Tu puedes anular el funcionamiento del temporizador poniendo el interruptor
ROJO (situado al lado) a la posición ABAJO. Asegúrese de ajustar el interruptor
de nuevo al reloj (posición hacia arriba) para el funcionamiento correcto del
temporizador
EGMENT
SH S
SD
PU
O
8
Prop 65 Warning:
INSTRUCCIONES:
11
T
E TO POINTER
TIM
SWITCH
AM
9
Pins Down = ON Light/Device
Pins Up = OFF Light/Device
5
12
10
Timing devices require power to function properly. If AC power to the timer is cut
off, a light or other device plugged into the timer will not work.
1
EGMENT
SH S
SD
PU
O
LIMITATIONS OF TIMING DEVICES:
2
3
4
11
aLocate an electrical outlet that is close to the device you want to control.
bPut the RED ON/Timer switch located on the side of the unit to the UP “Timer
Mode” position and plug the timer into the outlet.
cSet the current time - turning clockwise align bold arrow (See diagram) on the
front of the timer to present time (lines under numbers are in increments of 15
minutes).
*NOTE: Dial is based on AM/PM.
dPush down all the pins corresponding to the time intervals thatyou want your
device to be powered ON. For example, to have your device turned ON from
1pm until 5 pm, all of the pins between 1pm and 5pm should be pushed down.
*NOTE: The “pins” are black slices around the dial.
ePlug your electrical device(s) directly into the timer. The electrical device(s)
must be set to the ON position for the timer control to work properly.
fThe RED switch on the timer must be set to the UP position for the timer
function to work.
Your may override operation of the timer by setting the RED switch (located
on the side) to the DOWN position. Be sure to set the switch back to the timer
(UP position) for proper timer function.
In case of power failure, reset the time of day as indicated in step 3 above.
EQUIRE
OR R
D•
O
NF
W
INSTRUCTIONS:
FLECHA INDICADORA
2-3 Cable a tierra
Especificaciones:
Calificación: 125VAC/60Hz/15A/1875W Resistiva
3
ARROW HEAD
2-3 Wire grounded outlet plug
Specifications:
Rated: 1 25VAC/60Hz/15A/1875W Resistive
5
TM
Servicio de Asistencia al Cliente: Teléfono Gratuito 1-800-730-3707
Horas de Operación - 10AM-6PM, EST, Lunes - Viernes
Made in China
Stanley y el Stanley logo son marcas registradas de Stanley Black & Decker, Inc., o uno de sus afiliados, y se usan con licencia.
Fabricado y distribuido por: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2014 The NCC
Hecho en China

Documentos relacionados

TimeItTM Outdoor Twin

TimeItTM Outdoor Twin time. When pins are pushed down the timer will be on and working. When pins are in the UP position timer is OFF. NOTE: The “pins” are Grey slices around the dial. For example: to turn the timer...

Más detalles

LAMPMASTEr™ MINI

LAMPMASTEr™ MINI If within the first year from date of purchase, this unit fails due to a defect, exchange where purchased, or ship it prepaid with proof of purchase to THE NCC, 140 58th Street, P.O. Box 67, Brookl...

Más detalles

TimerMax® Digislim Weekly

TimerMax® Digislim Weekly THREE YEAR LIMITED WARRANTY: If within the first year from date of purchase, this unit fails due to a defect, exchange where purchased, or ship it prepaid with proof of purchase to THE NCC, 140 58t...

Más detalles