DIGITAL SOUND LEVEL METER USB 8352 Operation Manual

Transcripción

DIGITAL SOUND LEVEL METER USB 8352 Operation Manual
DIGITAL SOUND LEVEL METER
USB 8352
Operation Manual
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Libretto d´istruzioni
Modo de empleo
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Thank you for selecting this U.S. Blaster product. Please read the following information carefully before using the meter. The Sound Level Meter has been designed to measure sound levels for various
environments, It is used to detect noice, music level or sound engineerings.
Safety information
Environment conditions:
• Altitude: less than 2000 meters.
• Relatively humidity: 80% max.
• Operation temperature: 0~40 ºC
• If not in use for a long period of time, please take out the battery and place the meter in a
dry surrounding.
Safety symbols
Meter is protected with double insulation
Comply with European Union’s 93/68/EEC
Functions & Features
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
The meter has been designed according to the IEC651 Type 2, ANSI S1.4 Type 2.
Measurement range is from 30dB to 130dB and automatic ranging.
With two equivalent weighted sound pressure levels, A and C.
Rate select: FAST/SLOW
Maximum value locked.
Clock and calendar function.
AC and DC analog signals output, which can be linked to frequency analyzer or
X-Y axis recorder.
Background light for working in at night. To save power, the background light shines
for 5 seconds, then shuts off automatically.
9. Secondary plasticizing meter shell.
10. Good circuit designed to save power, the battery can be used for a long time.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Specifications
Accuracy:...................................................................................................±1.5dB
Frequency Response:..........................................................................31.5Hz—8kHz
Dynamic range: .............................................................................................50dB
Frequency weighting:........................................................................................A\C
Time weighting: .................................................................FAST 125ms, SLOW 1sec
Microphone: ..............................................................Electret Condenser microphone
Digital display: .............................4 digitals, resolution 0.1dB, sampling rate 2 times/s
Analog bar display:.......................Each analog bar is as 1dB, sampling rate 20 times/s
Measurement ranges: .............................30—80dB, 40—90dB,50—100dB, 60—110dB,
..................................................................70—120dB,80—130dB. Total of 6 ranges
Auto-range:.........................Micro-computer can choose the best measurement ranges
Over range indicator:.........................UNDER(less than range) and OVER (over range )
AC signal output:...........................0.707 Vrms at FS (Auto-range mode isn’t included)
Output impedance .......................................................................approx. 600 Ohms
DC signal output: .....................................................................................10mV/dB
Output impedance approx. .......................................................................100 Ohms
Power supply: .........................................Four LR03 AM4 1.5V SIZE AAA alkaline cells
Power life: ...............................................>35hrs(alkaline cells) Continuous operation
AC adapter:
Voltage......................................................................................................9vDC
Voltage ripple .....................................................................................<100mVpp
Supply Current ..................................................................................>100mADC
Socket pin...............................................................................................Ground
Casing....................................................................................................positive
External Diameter ....................................................................................3.5mm
Operating temperature: .........................................................................0 ~ +40 ºC
Operating humidity: ............................................................................10 ~ 80%RH
Storage temperature: .........................................................................-10 ~ +60 ºC
Storage humidtiy:...............................................................................10 to 70%RH
Dimensions: ...............................................................................245 x 80 x 35 mm
Weight: ...................................................................Approx.350g (including battery)
Accessories:.............................Earphone plug, Operation manual, Battery, Windscreen
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Preparation before using
1.
2.
3.
Remove the battery cover on the back and insert six 1.5V 7# alkalescent batteries.
Close the battery cover.
When the battery voltage drops below the operating voltage, mark “ + - ” appears and flashes.
You have to replace all batteries with new ones.
4.
When the DC adapter is used, insert the plug of the adapter into the DC 9V connector on
the side panel.
Operating instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Press the power switch, LCD displays the default range(40~90dB) and displays the sound level
of an environment. If the “UNDER” or “OVER” symbol appears in the display, it indicates the
sound level is less than or more than 40~90 dB, measurement is invalid. You need to set
the meter’s range to a correct position.
Set range: Press LEVEL < or > to choose the proper range, measure the sound level of the spot.
When the display shows the “UNDER” symbol, it indicates that the range is too high. You need to
press LEVEL < to set a lower range until no “UNDER” symbol appears. When the display shows
the “OVER” symbol, it indicates that the range is too low. You need to press LEVEL > to set
higher range until no “OVER” symbol.
Choose weighting mode: When you measure a general noise sound level, you should choose ‘A’
weighting by pressing the A/C button. To measure an acoustic sound level, choose “C”.
When you want to get a real-time sound level, choose FAST by pressing the FAST/SLOW button.
To get average sound level, choose “SLOW”.
When you want to get the maximum value of a sound level, you can press the “MAX” button.
When you want to measure at night, you can turn on the background light by pressing
the “LIGHT” button.
Set time and date
Press the “MAX” button then turn on the meter. The LCD display displays time(hour, minute, second),
the second digits are flashing. Press LEVEL > or LEVEL < to increase or decrease time; press “MAX”
to set minute, hour, mouth, year. After setting is completed, turn off the meter.
Calibrating Sound level Meter
When Sound Level Meter is used for a long time it’s accuracy may reduce. You need to check and calibrate it once a year. Calibration needs a standard sound source, please contact us about the method.
Caution
1.
2.
3.
4.
5.
Do not use the meter in a high temperature or wet place.
When you do not use for a long time, please take out battery to avoid damaging the meter
by electrolyte.
Auto-range (30-130dB) is unfit for measuring instantaneous and impactive noises.
To measure sound level in a windy environment, please put a windscreen on the microphone
to avoid noises from wind.
If the display shows “ + - ”, it indicates the voltage is low. You must replace battery.
We advise you to use alkalescent battery.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Bedankt dat u een product van de firma U.S. Blaster heeft gekozen. Lees voor het gebruik van het
meettoestel de volgende informaties. Dit meettoestel is ontworpen voor het meten van een geluidsniveau in verschillende omgevingen; het wordt voor geluidsdetectie, voor de bepaling van een
geluidsniveau van muziek of in de geluidstechniek gebruikt.
Informatie betreffende de veiligheid
Bedrijfsvoorwaarden:
• Hoogteligging: Minder dan 2000 m boven de zeespiegel
• Relatieve vochtigheid: Maximaal 80%
• Bedrijfstemperatuur van de omgeving: 0~40 ?
Indien het meettoestel voor langere tijd niet gebruikt wordt, neem dan de batterij uit en bewaar het
meettoestel op een droge plaats.
Veiligheidssymbolen:
De wijzer is met een dubbele isolatie beschermd
In overeenstemming met de Europese norm 93/68/EEC
Functies en eigenschappen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Het meettoestel werd volgens IEC651 type 2, ANSI S1.4 type 2, ontworpen.
Het meetbereik van het automatische meettoestel is van 30 dB tot 130 dB.
Uitgerust met twee geluidsniveaus, A en C.
Keuze van meetsnelheid: FAST(snel)/SLOW(langzaam).
De maximale waarde is gewaarborgd.
Klok en datum.
De analoge wisselstroom- en gelijkstroomuitgangen kunnen aan frequentieanalysator of aan X-Y
7.
draaibare recorder aangesloten worden.
8. Achtergrondverlichting voor nachtwerk. Om redenen van stroombesparing duurt de achtergrondverlichting 5 seconden, waarna deze automatisch uitgaat.
9. Extern weekmakend meetlichaam.
10. Kwalitatief elektrisch, energie sparend circuit; dankzij dit circuit kan de batterij lange tijd gebruikt
worden.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Technische gegevens:
Nauwkeurigheid: ........................................................................................±1,5 dB
Frequentieweergave: .........................................................................31,5 Hz-8 kHz
Dynamisch bereik: ........................................................................................50 dB
Frequentiebelasting: .........................................................................................A\C
Tijdbelasting: ........................................................SNEL 125 msec, LANGZAAM 1 sec
Microfoon:.................................................................Electret condensator microfoon
Digitaal display: ...........4 cijfers, met resolutie van 0,1 dB, aantal metingen 2 maal/sec
Analoog grafisch display:Iedere analoge streep betekent 1 dB, aantal metingen 20 maal/sec
Meetbereik: 30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB, 70-120 dB, 80-130 dB. Totaal 6 bereiken
Automatische keuze van bereik:Ingebouwde microcomputer voor de keuze van het beste meetbereik
Indicator voor afwijking van het bereik:ONDER (lager dan bepaald) en BOVEN (hoger dan bepaald)
Ingangssignaal wisselspanning:0,707 Vrms bij FS (betreft niet de automatische keuze van bereik),
uitgangsimpedantie ongeveer 600 ohm
Uitgangssignaal wisselspanning: .....10 mV/dB – Uitgangsimpedantie ongeveer 100 ohm
Voeding: ......................................Vier LR03 AM4 1,5 V SIZE AAA – alkaline batterijen
Levensduur van batterijen: .....................................................................................
Ongeveer 35 uur ononderbroken gebruik
Adapter wisselspanning:....................................................................Voltage 9 V DC
Spanningsrimpel ....................................................................< 100 mV pp
Voedingsstroom ....................................................................> 100 mA DC
Stekker .........................................................................................Geaard
Kast ............................................................................................. Positief
Buitendiameter ..............................................................................3,5 mm
Werktemperatuur:...................................................................................0 ~ +40 ?
Werkvochtigheid: ...............................................................................10 ~ 80% RH
Bewaartemperatuur: ............................................................................-10 ~ +60 ?
Bewaarvochtigheid: ............................................................................10 ~ 70% RH
Afmetingen: .......................................................................245(L)?80(B)?35(H) mm
Gewicht: ............................................................. Ongeveer 350 g (inclusief batterij)
Accessoires: ...............................Oortelefoonplug, gebruiksaanwijzing, batterij, display
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Voorbereiding vóór het gebruik
1. Verwijder het deksel van de batterijruimte, plaats zes 1,5 V 7# licht alkaline batterijen.
2. Sluit het deksel.
3. Indien de energiebron tot onder de werkspanning zakt, verschijnt het symbool “ + - ” en begint
te flikkeren. In een dergelijk geval moeten alle batterijen vervangen worden.
4. Indien een adapter voor gelijkstroom wordt gebruikt, sluit deze aan het 9 V DC stopcontact aan
de zijkant aan.
Bedieningsaanwijzing
1. Druk op de hoofdschakelaar; op het LCD verschijnt het ingestelde basisbereik (40~90 dB) en geeft
het geluidsniveau van de omgeving aan. Indien op het display het symbool “ONDER/UNDER” of
“BOVEN/OVER” verschijnt, betekent dit dat het geluidsniveau onder of boven het ingestelde bereik
40~90 dB is en de meting ongeldig is. Het meettoestel moet in de juiste stand ingesteld worden.
2. Instellen van het bereik: Druk op de toets LEVEL + of - en kies het juiste bereik waarin het bereik
volgens het geluidsniveau van de omgeving gewijzigd kan worden. Indien op het display het symbool
“ONDER” verschijnt, betekent het dat het bereik te hoog is. Verlaag met behulp van de toets LEVEL
? het bereik zolang tot het symbool "ONDER" verdwijnt. Indien op het display het symbool “BOVEN”
verschijnt, betekent het dat het bereik te laag is. Verhoog met behulp van de toets LEVEL + het bereik
zolang tot het symbool "BOVEN" verdwijnt.
3. Keuze van de belastingmodus: Indien u van plan bent een algemeen geluidsniveau te meten, geef
dan de keuze van belasting A in door het indrukken van de keuze A op de A/C toets. Voor het meten
van een akoestisch geluidsniveau kunt u de keuze “C” ingeven.
4. Indien u een geluidsniveau direct wilt vaststellen, geef dan de keuze FAST/SNEL in op de
FAST/LANGZAAM toets. Indien u de gemiddelde waarde van het geluidsniveau wilt meten, geef de
keuze “SLOW/LANGZAAM” in.
5. Indien u de maximale waarde van het geluidsniveau wilt verkrijgen, druk op de “MAX” toets.
6. Indien u een meting ‘s nachts wilt uitvoeren, kunt u m.b.v. de „LIGHT“ toets de achtergrondverlichting van de meteraanwijzer aanzetten.
Tijd- en datuminstelling
Druk op de “MAX” toets en zet vervolgens de meteraanwijzer aan. Het LCD geeft de tijd (in de volgorde van uren, minuten en seconden) aan, de cijfers van seconden flikkeren, stel dan met behulp van
de toetsen LEVEL + of LEVEL - de gewenste waarden in; schakel vervolgens met de “MAX” toets over
naar de minuten en vervolgens naar de uren, maand en jaar. Schakel na het ingeven van deze gegevens de meetaanwijzer weer uit.
Kalibrering van het meettoestel voor geluidsniveau
Bij een langdurige meting kan het meettoestel ontregeld raken. Het is daarom noodzakelijk één keer
per jaar een kalibrering van het toestel uit te voeren. Voor de kalibrering is een standaard geluidsbron noodzakelijk; neem betreffende deze methode contact met ons op.
Waarschuwing!
1. Gebruik het meettoestel niet bij hoge temperaturen en in een vochtig milieu.
2. Indien u het toestel voor een langere tijd niet gaat gebruiken, neem de batterijen dan uit zodat
het niet tot lekkage van de elektrolyt en beschadiging van het toestel komt.
3. Het automatisch ingestelde bereik (30-130 dB) is niet geschikt voor het meten van korte- en
stootgeluiden.
4. Indien u van plan bent bij winderig weer geluid te meten, vergeet niet voor de microfoon een
windscherm te plaatsen waardoor het toestel het geluid van de wind niet zal opnemen.
5. Indien op het display het symbool “ + - ” verschijnt, betekent dit dat de spanning is gezakt.
Dan moeten de batterijen vervangen worden. Wij adviseren licht alkaline batterijen te gebruiken.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie unser Produkt der Firma U.S. Blaster gewählt haben. Vor
der Benutzung des Messgerätes studieren Sie folgende Informationen. Dieses Schallpegel-Messgerät
ist für das Messen des Schallpegels in verschiedenen Umgebungen entworfen, es wird zur
Lärmabtastung, zur Bestimmung des Klang-Musikpegels oder in der Klangtechnik benutzt.
Die der Sicherheit betreffenden Informationen
Betriebsbedingungen
•
•
Überseehöhe: weniger als 2000 m.n.m.
Relative Feuchtigkeit: maximal 80%
Umgebungs-Betriebstemperatur: 0~40?
•
Werden Sie das Messgerät nicht für längere Zeit benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus und verwahren Sie die an trockenem Ort.
Sicherheitssymbole:
Der Anzeiger ist durch doppelte Isolation geschützt.
entspricht der EN 93/68/EEC.
Funktion und Eigenschaften
1.
2.
3.
Das Messgerät wurde nach IEC651 Typ 2, ANSI S1.4 Typ 2 entworfen.
Bereich des automatischen Messgerätes ist von 30dB bis 130dB
Der verfügt über zwei gemessenen Schallpegel, A und C.
4. Messgeschwindigkeitswahl: FAST(schnell)/SLOW(langsam)
5. Maximalwert ist sichergestellt.
6. Uhr und Datum.
7. Wechsel- und Gleichstrom-Analogausgänge, die man zum Frequenzanalysator oder zur X-Y –
Drehaufnahmeeinrichtung anschließen kann.
8. Unterleuchtung für die Nachtarbeit. Aus den Ersparnisgründen dauert die Unterleuchtung 5
Sekunden, dann schaltet sich automatisch aus.
9. Externes Enthärtungs-Messgerät.
10. Hochwertiger, die Energie sparender Stromkreis, dank dessen ist die Batterie langfristig zu benutzen.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Technische Daten:
Genauigkeit:...............................................................................................................±1.5dB
Frequenzansprechen:..........................................................................................31.5Hz—8kHz
Dynamischer Bereich: .....................................................................................................50dB
Frequenzbelastung: ..........................................................................................................A\C
Zeitbelastung: ...................................................................SCHNELLE 125 ms, LANGSAME 1 sec
Mikrophon: .............................................................................Elektret - KondensatorMikrophon
Digitaldisplay: ..............4 – ziffernmäßiges, mit der Auflösung von 0.1dB, Abtastfrequenz 2 mal /s
Analoges graphisches Display: .................jeder Streifen bedeutet 1dB, Abtastfrequenz ist 20 mal/s
Messbereiche: ........30—80dB, 40—90dB,50—100dB, 60—110dB, 70—120dB,80—130dB. Gesamt 6
Bereiche.
Automatische Bereichswahl: .eingebauter Mikrorechner kann den besten Messwellenbereich wählen.
Indikator der Abweichung aus dem Wellenbereich:UNTEN (nieder als bestimmt ist) und ÜBER (höher
als bestimmt ist)
Ausgangssignal der Wechselspannung: ............0.707 Vrms bei FS (betrifft nicht der automatischen
Bereichwahl) Ausgangsimpedanz........................................................................etwa 600 Ohm.
Ausgangssignal der Gleichspannung:......................10mV/dB – Ausgangsimpedanz etwa 100 Ohm.
Speisung: ........................................................vier LR03 AM4 1.5V SIZE AAA alkalische Batterie
Batterielebensdauer: .........................................cca 35 Stunden des ununterbrochenen Betriebes
Adapter der Wechselspannung:...................................................................................... 9V DC
Spannungswelligkeit ..................................................................................<100mVpp
Speisestrom .............................................................................................>100mADC
Stecker ......................................................................................................geerdeter
Deckel ...............................................................................................................plus
Außendurchmesser.........................................................................................3.5 mm
Betriebstemperatur: .................................................................................................0 ~ +40?
Betriebsfeuchtigkeit:............................................................................................10 ~ 80%RH
Lagertemperatur: ..................................................................................................-10 ~ +60?
Lagerfeuchtigkeit: ...............................................................................................10 ~ 70%RH
Abmessungen:.....................................................................................245(L)?80(B)?35(H)mm
Gewicht:..................................................................................... etwa 350g (einschl. Batterie)
Zubehör: ............................................Stecker für den Hörer, Betriebsanleitung, Batterie, Display.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Vorbereitung vor der Benutzung
1. Nehmen Sie den Batteriedeckel ab, legen Sie 6 1.5V 7# schwachalkalischen Batterien ein.
2. Schließen Sie den Deckel zu.
3. Senkt die Energiequelle unter Operationsspannung ab, erscheint das Zeichen “ + - ” und beginnt
blinken. Im solchen Fall sind alle Batterien auszutauschen.
4. Benutzen Sie das Gleichstromadapter, stecken Sie ihm in die 9V DC Steckdose auf der Seitenfront ein.
Bedienungsanleitung
1. Drücken Sie den Hauptschalter nieder und auf dem LCD-Display erscheint der eingestellte
Grundbereich (40~90dB) und zeigt den Umgebungsschallpegel. Erscheint auf dem Display Symbol
“POD/UNDER” oder “NAD/OVER”, so es bedeutet, dass der Schallpegel entweder unten oder über den
eingestellten Wellenbereich von 40~90dB sich befindet und die Messung ist also ungültig. Es ist das
Messgerät in die richtige Lage einzustellen.
2. Bereicheinstellung:
Drücken Sie die Taste LEVEL ? oder ? nieder und wählen Sie den richtigen Bereich, in dem der Bereich
nach Schallpegel des Ortes zu ändern ist. Erscheint auf dem Display Symbol “POD” (unten), es bedeutet dann, dass der Bereich zu hoch ist. Mittels Taste LEVEL? reduzieren Sie den Bereich, bis das
Symbol "POD" nicht verschwindet. Erscheint auf dem Display das Symbol “NAD” (über), es bedeutet
dann, dass der Bereich zu niedrig ist. Mittels Taste LEVEL? stellen Sie höheren Bereich, bis das Symbol
"NAD" nicht verschwindet.
3. Wahl des Belastungsregimes:
Haben Sie vor, den allgemeinen Schallpegel zu messen, dann geben Sie die Belastungswahl A durch
das Niederdrücken der Wahl A auf dem A/C-Taste vor. Für das Messen des akustischen Schallpegels
geben Sie die Wahl “C” vor.
4. Wollen Sie den Schallpegel in der Realzeit ermitteln, dann geben Sie die Wahl FAST/RYCHLE auf
der Taste FAST/SLOW vor. Wollen Sie den durchschnittlichen Wert des Schallpegels messen, geben
Sie die Wahl “SLOW” vor.
5. Wollen Sie den maximalen Wert des Schallpegels erwerben, drücken Sie die Taste “MAX” nieder.
6. Wollen Sie die Messung in der Nacht durchführen, können Sie mittels Taste LIGHT den Anzeiger
unterleuchten.
Zeit- und Datumseinstellung
Drücken Sie die Taste „MAX” nieder und dann schalten Sie den Anzeiger ein. LCD-Display zeigt die
Zeit (in Reihenfolge Stunden, Minuten, Sekunden) die Sekundenziffer blicken, mittels Tasten LEVEL?
oder LEVEL? stellen Sie die gewüsnschten Werte ein; dann mittels Taste “MAX” schalten Sie auf die
Minuten, dann auf die Stunden, den Monat und Jahr um. Nach der Eingabe der richtigen Angaben
schalten Sie den Anzeiger aus.
Kalibrierung des Schallmessgerätes
Bei der langfristigen Messung kann sich das Messgerät verstimmen. Darum ist nötig, einmal pro Jahr
die Kalibrierung des Gerätes durchzuführen.
Für die Kalibrierung ist die Standard-Schallquelle nötig, nehmen Sie gefälligst das Kontakt mit uns.
Beachtung:
1. Benutzen Sie das Messgerät nicht bei den hohen Temperaturen und in der feuchten Umgebung.
2. Werden Sie das gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um zu
keiner Entweichung des Elektrolyts und zur Messgerätbeschädigung zukommt.
3. Automatisch eingestellter Bereich (30-130 dB) ist nicht geeignet für das Messen von plötzlichen
und stoßartigen Schällen.
4. Haben Sie vor, den Schall in der windigen Umgebung zu messen, vergessen Sie nicht, die
Windhemmung vor das Mikrophon zu stellen, damit wird das Gerät keinen Windschall aufnehmen.
5. Erscheint auf dem Display “ + - ”, es bedeutet, dass die Spannung abgefallen ist. Es sind die
Batterien auszutauschen. Wir empfehlen die schwachalkalischen Batterien zu benutzen.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de la société U.S. Blaster. Avant d’utiliser le sonomètre, veuillez lire attentivement les informations suivantes. Ce sonomètre est conçu pour mesurer les
niveaux sonores dans différents milieux, il s’utilise pour détecter le bruit, le niveau de musique ou les
technologies sonores.
Informations relatives à la sécurité
Conditions de fonctionnement :
•
•
Altitude : inférieure à 2000 m.
Humidité relative : max. 80%
Température de fonctionnement : 0~40 ºC
•
Si vous n’utilisez pas le sonomètre pendant une période prolongée, retirez la batterie et placez-le à
un endroit sec.
Symboles de sécurité :
Le sonomètre est protégé par une double isolation.
Conforme à la norme européenne 93/68/EEC.
Fonctions et caractéristiques
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
sitif
8.
Le sonomètre a été conçu selon IEC651 Type 2, ANSI S1.4 Type 2.
La gamme automatique du sonomètre est comprise entre 30dB à 130dB.
Il possède deux niveaux sonores mesurés, A et C.
Sélection de la vitesse de mesurage : FAST(Rapidement)/SLOW(Lentement)
La valeur maximale est assurée.
Fonction heure et calendrier.
Sorties analogues CA et CC pouvant être branchées à un analyseur de fréquence ou à un dispod’enregistrement rotatif X -Y.
Éclairage d’ambiance pour travaux nocturnes. Pour des raisons d’économie, l’éclairage d’ambian-
ce ne fonctionne que 5 secondes, passé ce délai, il s‘éteint automatiquement.
9. Corps de mesure plastifiant secondaire.
10. Circuit électrique de qualité économisant de l’énergie permettant d’utiliser longtemps les piles.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Caractéristiques techniques :
Précision : ..................................................................................................................±1.5dB
Réponse en fréquence : ......................................................................................31.5Hz—8kHz
Dynamique :..................................................................................................................50dB
Pondération en fréquence : ................................................................................................A\C
Pondération en temps : .................................................................RAPIDE 125 ms, LENTE 1 sec
Microphone :...........................................................................................Microphone à électret
Écran numérique : .................à 4 numéros, résolution 0.1dB, fréquence d’échantillonnage 2 fois /s
Écran graphique analogique :..Chaque barre représente 1dB, fréquence d’échantillonnage est de 20
fois/s
Gammes de mesurage : ...30—80dB, 40—90dB, 50—100dB, 60—110dB, 70—120dB,80—130dB. Au
total 6 gammes.
Sélection automatique de la gamme : Microordinateur intégré capable de sélectionner la meilleure
gamme de mesurage. ...........................................................................................................
Indicateur de déviation de la gamme : AU-DESSOUS (au-dessous de la gamme) et AU-DESSUS (audessus de la gamme)
Signal de sortie du courant alternatif : 0.707 Vrms en FS (Ne concerne pas la sélection automatique
de la gamme) Impédance de sortie d‘environ 600 Ohms.
Signal de sortie du courant continu : ............10mV/dB - Impédance de sortie d’environ 100 Ohms.
Alimentation : ....................................................Quatre LR03 AM4 1.5V SIZE AAA piles alcalines
Durée de vie des piles : ........................Approximativement 35 heures de fonctionnement continu
Adaptateur courant alternatif : ............................................................................Voltage 9V DC
Tension d’ondulation ..................................................................................<100mVpp
Courant d‘alimentation ..............................................................................>100mADC
Prise ...................................................................................................Mise à la terre
Enveloppe .....................................................................................................positive
Diamètre extérieur .........................................................................................3.5 mm
Température de fonctionnement :...............................................................................0 ~ +40?
Humidité de fonctionnement :...............................................................................10 ~ 80%RH
Température de stockage : .....................................................................................-10 ~ +60?
Humidité de stockage : ........................................................................................10 ~ 70%RH
Dimensions : .......................................................................................245(L)?80(L)?35(H)mm
Poids : ........................................................................................... environ 350g (pile incluse)
Accessoires : ..................................................Prise pour écouteurs, mode d’emploi, piles, écran.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Préparation avant l’utilisation
1. Retirez le capot du compartiment à piles, insérez six piles faiblement alcalines 1.5V 7#.
2. Refermez le capot.
3. Si la source d’énergie tombe en dessous de la tension de fonctionnement, le symbole “ + - ”
apparaît et se met à clignoter. Dans ce cas, il est nécessaire de remplacer toutes les piles.
4. Si vous utilisez un adaptateur de courant continu, insérer-le dans la prise CC 9V située sur le
côté.
Mode d’emploi
1. Pressez l’interrupteur principal, l’écran LCD affiche la gamme par défaut (40~90dB) et indique le
niveau sonore de l’environnement. L’apparition du symbole “AU-DESSOUS/UNDER” ou “AUDESSUS/OVER” sur l’écran signifie que le niveau sonore se trouve en dessous ou en dessus de la
gamme 40~90dB réglée et le mesurage n’est donc pas valable. Il est nécessaire de régler le sonomètre à la position correcte.
2. Réglage de la gamme:
Pressez le bouton LEVEL + ou - et sélectionnez la gamme appropriée dans laquelle il sera possible de
modifier la gamme en fonction du niveau sonore de l’endroit. L’apparition du symbole “AU-DESSOUS”
signifie que la gamme est trop élevée. Baissez progressivement la gamme à l’aide du bouton LEVEL
- jusqu’à ce que le symbole “AU-DESSOUS” disparaisse. Si l’écran affiche le symbole “AU-DESSUS”,
cela signifie que la gamme est trop basse. Augmentez progressivement la gamme à l’aide du bouton
LEVEL + jusqu’à ce que le symbole " AU-DESSUS " disparaisse.
3. Sélection du mode de pondération :
Si vous souhaitez mesurer le niveau général de bruit, sélectionnez la pondération A en pressant A sur
le bouton A/C. Pour mesurer le niveau sonore acoustique, sélectionnez “C”.
4. Si vous souhaitez connaître le niveau sonore en temps réel, sélectionnez FAST/RAPIDEMENT sur
le bouton FAST/SLOW. Si vous souhaitez mesurer le niveau sonore moyen, sélectionnez “SLOW”.
5. Si vous souhaitez obtenir la valeur maximale du niveau sonore, pressez le bouton “MAX”.
6. Si vous souhaitez mesurer la nuit, vous pouvez vous éclairer à l’aide du bouton LIGHT.
Réglage de l’heure et de la date
Pressez le bouton “MAX” qui mettra le sonomètre en marche. L’écran LCD affichera l’heure (heure,
minutes, secondes), les secondes clignotent, réglez les valeurs à l’aide des boutons LEVEL + ou
LEVEL -; ensuite, pressez le bouton “MAX” pour régler les minutes, l’heure, le mois et l’année. À la
fin de l’opération, éteignez le sonomètre.
Calibrage du sonomètre
Lors d’une utilisation prolongée du sonomètre, sa précision peut être réduite. Par conséquent, il est
nécessaire de le calibrer une fois par an.
Le calibrage nécessite une source sonore standard, veuillez nous contacter pour obtenir plus de renseignements sur cette méthode.
Avertissement
1. N’utilisez pas le sonomètre lors des températures élevées et dans un milieu humide.
2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter la
fuite de l’électrolyte et l’endommagement du sonomètre.
3. La gamme réglée de façon automatique (30-130 dB) ne convient pas au mesurage de bruits
instantanés et de choc.
4. Si vous envisagez de mesurer le son dans un environnement venteux, pour éviter les bruits du
vent, n’omettez pas de placer un écran anti-vent devant le microphone.
5. Si le symbole “ + - ” s’affiche sur l’écran, la tension a baissé. Il est nécessaire de remplacer les
piles. Nous recommandons d’utiliser des piles alcalescentes.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Si ringrazia per l´acquisto del prodotto della ditta U.S. Blaster. Si prega di leggere attentamente le
seguenti informazioni, prima di usare il misuratore. Tale misuratore di livello del suono é progettato per la misurazione di livello del suono nei diversi ambienti, inoltre si usa per la rivelazione di rumorositá, determinazione del livello musicale del suono o audiotecnica.
Informazioni relative alla sicurezza:
Condizioni d´esercizio
•
altitudine sul livello del mare: meno di 2000 m
•
temperatura d´esercizio esterna: 0°~40°C
•
umiditá relativa: massimo il 80%
Qualora il misuratore non sia utilizzato da lungo tempo, si deve estrarre la batteria e tenere in un
posto asciutto.
Simboli di sicurezza:
Indicatore é protetto dalla doppia isolazione
Conforme alla norma 93/68/EEC
Funzioni e caratteristiche
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Misuratore é stato progettato in conformitá alla norma IEC651, tipo 2, ANSI S1.4, tipo 2.
Campo di misurazione del misuratore automatico é 30dB-130 dB.
Due livelli di misurazione del suono, A e C.
Selezione velocitá di misurazione: FAST (veloce)/ SLOW (piano).
Valore massimo garantito.
Orologio e data.
Uscite alternate e continue analoghe , che si possono collegare con l´ analizzatore di frequenza
7.
o con l´apparecchio di registrazione girevole X-Y.
8. Illuminazione per il lavoro notturno. Illuminazione dura 5 secondi, per motivi di risparmio, e successivamente si spegne automaticamente dopo 5 secondi.
9. Elemento di misurazione plastificante esterno
10. Circuito el. di qaulitá risparmiante l´energia, grazie al quale si puo´usare la batteria per molto
tempo.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Dati tecnici:
Precisione: ...............................................................................................................+ 1.5 dB
Risposta di frequenza:.........................................................................................31.5Hz -8kHz
Campo dinamico: ..........................................................................................................50dB
Carico di frequenza:..........................................................................................................A/C
Carico orario: ..............................................................................VELOCE 125 ms, PIANO 1 sec
Microfono: ................................................................................microfono Electret condensante
Display digitale: .....................4 numeri, risoluzione 0.1 dB, frequenza di campionamento 2 volte/s
Display analogo grafico: ...............ogni barra indica 1dB, frequenza di campionamento é 20 volte/s
Campo di misurazione:..30-80dB, 40-90dB, 50-100dB, 60-110dB, 70-120dB, 80-130dB, In totale 6
campi.
Selezione automatica campo:micro-computer incorporato é in grado di selezionare il migliore nastro
metrico.
Indicatore fuori banda: SOTTO ( piu´ in basso quanto stabilito) e SOPRA (piu´ in alto quanto stabilito)
Segnale di uscita della tensione alternata:0.707 Vrms durante FS (non riguarda la selezione automatica di campo) impedenza d´uscita é 600 ohm cca
Segnale di uscita della tensione continua:...............10mV/dB – impedenza d´uscita é 100 ohm cca
Alimentazione:...............................................quattro LR03 AM4 1.5 V SIZE AAA batteria alcalina
Durata di vita della batteria: .......................................................35 ore di esercizio continuo cca
Adattore tensione alternata: ....................................................................................9V DC volt
Pulsazione tensione: ...............................................................................................<100mVpp
Corrente d´alimentazione:.....................................................................................> 100mADC
Spina con il collegamento a terra
Coperchio: .................................................................................................................positivo
Diametro esterno: .......................................................................................................3,5mm
Temperatura d´esercizio: .......................................................................................0 ~ + 40°C
Umiditá d´esercizio: ..........................................................................................10 ~ +80%RH
Temperatura magazzino: .....................................................................................-10 ~ + 60°C
Umiditá di magazzinaggio: ..................................................................................10 ~ 70% RH
Dimensioni: ....................................................245(lunghezza) x80 (larghezza) x 35 (altezza)mm
Peso:.............................................................................................350 g cca (inclusa batteria)
Accessori: .................................................presa ricevitore, libretto d´istruzioni, batteria, display.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Prima dell´uso
1. Togliere il coperchio per la batteria, inserire sei batterie alcaline 1,5V 7#.
2. Chiudere il coperchio
3. Se la sorgente d´energia scende sotto la tensione attiva, si visualizza il simbolo “ + - ”ed incomincia a lampeggiare. In tal caso é necessario sostituire tutte le batterie.
4. Se usate l´ adattore con la corrente continua, inseritelo nella spina da 9VDC della parte laterale.
Libretto d´istruzione
1. Premere l´interruttore principale e sul LCD display si visualizza il campo base regolato
(40~90dB) ed inoltre il livello del suono ambientale. Se sul display si visualizza il simbolo „ UNDER“
o „OVER“, significa, che il livello del suono sia sotto o sopra il nastro regolato di 40~90dB, pertanto
la misurazione é invalida. É necessario regolare il misuratore in posizione esatta.
2. Campo di regolazione: Premere il tasto LEVEL + o - e selezionare il campo esatto, attraverso il
quale si puo´cambiare il campo secondo il livello del suono del rispettivo luogo. Se sul display si visualizza il simbolo „UNDER“, signica, che il campo é troppo alto. Attraverso il tasto LEVEL - abbassare
il campo , finché il simmbolo „UNDER“ non sparisce.
Se sul display si visualizza il simbolo „OVER“, signica, che il campo é troppo basso. Attraverso il tasto
LEVEL + regolare il campo piu´alto, finché il simbolo „OVER“ non sparisce.
3. Selezione regime carico:
Se volete misurare il livello del suono generale, inserite la selezione carico A, premendo la selezione
A del tasto A/C. Per misurare il livello del suono acustico, inserire la selezione „C“.
4. Se volete misurare il livello del suono nel tempo reale, inserire la selezione FAST/VELOCE del
tasto FAST/SLOW. Se volete misurare il livello del suono medio, inserire la selezione „SLOW“.
5. Se volete acquisire il valore massimo del livello del suono, premere il tasto „MAX“.
6. Se volete misurare di notte, attraverso il tasto LIGHT si puo´illuminare l´indicatore.
Regolazione tempo e data
Premere il tasto „MAX“ e successivamente accendere l´indicatore. LCD display visualizza il tempo (
nell´ordine di ore, minuti, secondi) numeri dei secondi lampeggiano, ed attraverso il tasto LEVEL +
o LEVEL - regolare i valori richiesti., successivamente attraverso il tasto „MAX“ selezionare i minuti,
successivamente ora, mese ed anno. Dopo l´inserzione dei dati esatti spegnere l´indicatore.
Calibrazione del misuratore del suono
Il misuratore durante la misurazione di lunga durata si puo´ disintonizzare. Pertanto, é necessario
effettuare la calibrazione dell´apparecchio una volta all´anno.
Per la calibrazione é necessaria una sorgente del suono standard, pertanto si prega di contattarci in
proposito.
Avvertenza:
1. Non usare il misuratore durante le temperature alte e negli ambienti umidi.
2. Se non intendete usare l´apparecchio per un lungo periodo, estrarre le batterie, per evitare la
fuga di elettrolito e danneggiamento del misuratore.
3. Campo automaticamente regolato (30-130dB) é inadatto per la misurazione della rumorisitá
improvvisa e d´emergenza.
4. Se volete misurare il suono in un ambiente ventoso, non dimenticare mettere un dispositivo anti
vento dinanzi al microfono, in tal modo l´apparecchio non rileva il rumore del vento.
5. se sul display si visualizza il simbolo “ + - ” , significa, che la tensione si é abbassata. É necessario sostituire le batterie. Si consiglia di usare le batterie alcaline meno forti.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Gracias por comprar el producto de U.S. Blaster. Antes de usarlo, lea por favor instrucciones siguientes. Este medidor digital del sonido está propuesto para medición de nivel del sonido en varios
ambientes, se usa para detección del ruido y se usa en ingeniería del sonido
Información de seguridad.
Condiciones de servicio
•
•
Altura sobre el nivel del mar: menos de 2000 m.a.m.
Humedad relativa: 80% como máximo
Temperatura de servicio del ambiente: 0~40 ºC
•
Si no intentan usar el medidor por un período más largo, saquen las baterías y coloquen el medidor
en un lugar seco.
Símbolos de seguridad:
El medidor está protegido por una aislación doble.
Es conforme a la norma de 93/68/EEC.
Funciones y condiciónes
1. El medidor corresponde a IEC651 Tipo 2, ANSI S1.4 Tipo 2.
2. El rango del medidor automático es desde 30dB hasta 130dB
3. Tiene dos niveles del sonido, el A y el C.
4. Selector de velocidad de medición: FAST(Rápidamente)/SLOW(Despacio)
5. El valor máximo asegurado.
6. Función de horas y datos.
7. Salidas análogas de coriente alternativa y continua que se pueden conectar a un analizador de frequncias o al X-Y grabador rotativo.
8. Iluminación para trabajo en noche. .De razones económicos tarda 5 segundos y después se apagará automáticamente.
9. Un equipo externo ablandante y medidor.
10. Un circuito eléctrico de calidad que ahorra energía y por eso se puede usar la batería mucho tiempo.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Especificaciones:
Exacticud: ..................................................................................................................±1.5dB
Respuesta de frecuencia: ....................................................................................31.5Hz—8kHz
Gama dinámica: .............................................................................................................50dB
Intensidad de frecuencia: ..................................................................................................A\C
Intensidad temporal: ..................................................................Rápida 125 ms, Despacio 1 sec
Micrófono: ..........................................................................Micrófono condensador tipo electret
Pantalla digital: .....................De 4 signos, con resolución de 0.1dB, tarifa de muestreo 2 veces /s
Pantalla analógica grafica:......................Cada raya significa 1dB, tarifa de muestreo es 20 veces/s
Rangos de medición: 30—80dB, 40—90dB,50—100dB, 60—110dB, 70—120dB,80—130dB. 6 rangos
en total.
Selección automática del rango: Un micro-computador incorporado sabe elegir el rango de medición
más conveniente.
Indicador de inflexión del rango:ABAJO (bajo del rango especificado) y ARRIBA ( más alto del rango
especificado)
Señal de salida de CA:..0.707 Vrms en FS (no se refiere a la selección automática del rango), impedancia de salida aproximademente 600 Ohmios.
Señal de salida de CC:...............................10mV/dB - Impedancia de salida aproximadamente de
.........................................................................................................................100 ohmios.
Alimentación: ..........................................Cuatro baterías alcalinos tipo LR03 AM4 1.5V SIZE AAA
Duración de baterías: ..............................Aproximadamente 35 horas de operación permanente.
Adaptador de CA: .........................................................................................Voltaje de 9V DC
Pulsación de tensión ..................................................................................<100mVpp
Corriente alimentador ..............................................................................>100m ADC
Toma de corriente ....................................................................... Conectada con tierra
Cubierta....................................................................................................... Positiva
Diámetro externo...........................................................................................3.5 mm
Temperatura de servicio: .............................................................................................0~+40?
Humedad de servicio ...........................................................................................10 ~ 80%RH
Temperatura de almacenamiento:..............................................................................-10~+60?
Humedad de almacenamiento:..............................................................................10 ~ 70%RH
Dimensiones:.......................................................................................245(L)?80(P)?35(A)mm
Peso: ..................................................................... aproximadamente 350g (baterías incluidas)
Accesorios: .............................................toma para auricular, instrucciones para el uso ,baterías,
protección contra el viento.
© US Blaster Europe BV
USB 8352
Digital Sound Level Meter
Preparación antes del uso
1. Abran la cubierta de baterías, pongan seis baterías poco alcalinas del tipo 1.5V 7# .
2. Cierren la cubierta.
3. Si el manantial eléctrico bajará debajo de voltaje operatorio, aparecerá el indicador “ + - ” y
empezará a centellear. En este caso hay que cambiar todas las baterías.
4. Si usan el adaptador de CC, entonces lo pongan en la toma de 9V DC en la parte lateral.
Instrucciones para el uso
1. Presione el interruptor y en la pantalla LCD aparecerá gama básica de 40~90 dB y mostrará el nivel
del sonido de ambiente. Si aparece el símbolo de “BAJO/UNDER” “ARRIBA/OVER”, entonces esto significa que el nivel del sonido está bajo o arriba de la gama puesta de 40~90d B y la medición no tiene
valor. Hay que poner el medidor en una posición correcta.
2. Ajustaje de gama:
Presione la clave LEVEL + o - y seleccione la gama correcta en la cual se puede medir el nivel del
sonido de ambiente. Si aparece el símbolo de ABAJO, esto significa, que la gama seleccionada es muy
alta. Con tecla LEVEL - baje la gama hasta que el símbolo de ABAJAO desaparezca. Si aparece el símbolo de ARRIBA, esto significa, que la gama seleccionada es muy baja. Con tecla LEVEL + suba la
gama hasta que el símbolo de ARRIBA desaparezca.
3. Selección de modo de intensidad:
Si intenta de medir el nivel del sonido general, entonces seleccione opción A de intensidad por presión de clave A/C. Para medición de nivel acústico, seleccione opción C.
4. Si necesita saber el nivel del sonido en el tiempo real, seleccione la opción de FAST/Rápidamente
en la tecla FAST/SLOW. Y si quiere medir un valor medio de nivel del sonido, seleccione la opción de
“SLOW/Despacio”.
5. Si quiere saber el nivel máximo del sonido, presione la tecla “MAX” .
6. Si quiere hacer un medición durante la noche, puede usar la tecla LIGHT para iluminar el aparato.
Ajustaje de horas y día.
Presione la tecla “MAX” y después enciende el medidor. La pantalla LCD mostrará el tiempo (en orden
de horas, minutos, segundos) los signos de segundos están centelleando y con teclas LEVEL + o
LEVEL - pongan valores que necesitan. Después con la clave “MAX” conmute a minutos, después a
horas, mes y año. Cuando todos los datos estén correctamente puestos desconecte el medidor.
Calibraje del medidor
Si el medidor se usa de largo alcance puede desafinar. Por eso es necesario realizar calibraje una vez
por año. Para calibraje se necesita un manantial standardizado del sonido, sírvase de contactarnos en
ese asunto.
Advertencia
1. El medidor no use en temperaturas altas y en ambientes húmedos.
2. Si no intenta usar el aparato por un período más largo, saquen la baterías para que no salga el
electrólito y no destruya el medidor.
3. La gama automáticamente puesta (30-130 dB) no es conveniente para medición de sonidos
imprevistos y intensos.
4. Si intenta medir el sonido en un ambiente ventoso, no olvide de usar protección contra el viento en frente de micrófono, así el aparato no va a grabar el ruido del viento.
5. Si en pantalla aparece “ + - ”, entonces significa que la tensión ha bajada. Hay que cambiar
las baterías. Recomendamos usar baterías poco alcalinas.
© US Blaster Europe BV

Documentos relacionados