DIGITAL SOUND LEVEL METER USB 8352 Operation Manual
Transcripción
DIGITAL SOUND LEVEL METER USB 8352 Operation Manual
DIGITAL SOUND LEVEL METER USB 8352 Operation Manual Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Mode d’emploi Libretto d´istruzioni Modo de empleo USB 8352 Digital Sound Level Meter Thank you for selecting this U.S. Blaster product. Please read the following information carefully before using the meter. The Sound Level Meter has been designed to measure sound levels for various environments, It is used to detect noice, music level or sound engineerings. Safety information Environment conditions: • Altitude: less than 2000 meters. • Relatively humidity: 80% max. • Operation temperature: 0~40 ºC • If not in use for a long period of time, please take out the battery and place the meter in a dry surrounding. Safety symbols Meter is protected with double insulation Comply with European Union’s 93/68/EEC Functions & Features 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. The meter has been designed according to the IEC651 Type 2, ANSI S1.4 Type 2. Measurement range is from 30dB to 130dB and automatic ranging. With two equivalent weighted sound pressure levels, A and C. Rate select: FAST/SLOW Maximum value locked. Clock and calendar function. AC and DC analog signals output, which can be linked to frequency analyzer or X-Y axis recorder. Background light for working in at night. To save power, the background light shines for 5 seconds, then shuts off automatically. 9. Secondary plasticizing meter shell. 10. Good circuit designed to save power, the battery can be used for a long time. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Specifications Accuracy:...................................................................................................±1.5dB Frequency Response:..........................................................................31.5Hz—8kHz Dynamic range: .............................................................................................50dB Frequency weighting:........................................................................................A\C Time weighting: .................................................................FAST 125ms, SLOW 1sec Microphone: ..............................................................Electret Condenser microphone Digital display: .............................4 digitals, resolution 0.1dB, sampling rate 2 times/s Analog bar display:.......................Each analog bar is as 1dB, sampling rate 20 times/s Measurement ranges: .............................30—80dB, 40—90dB,50—100dB, 60—110dB, ..................................................................70—120dB,80—130dB. Total of 6 ranges Auto-range:.........................Micro-computer can choose the best measurement ranges Over range indicator:.........................UNDER(less than range) and OVER (over range ) AC signal output:...........................0.707 Vrms at FS (Auto-range mode isn’t included) Output impedance .......................................................................approx. 600 Ohms DC signal output: .....................................................................................10mV/dB Output impedance approx. .......................................................................100 Ohms Power supply: .........................................Four LR03 AM4 1.5V SIZE AAA alkaline cells Power life: ...............................................>35hrs(alkaline cells) Continuous operation AC adapter: Voltage......................................................................................................9vDC Voltage ripple .....................................................................................<100mVpp Supply Current ..................................................................................>100mADC Socket pin...............................................................................................Ground Casing....................................................................................................positive External Diameter ....................................................................................3.5mm Operating temperature: .........................................................................0 ~ +40 ºC Operating humidity: ............................................................................10 ~ 80%RH Storage temperature: .........................................................................-10 ~ +60 ºC Storage humidtiy:...............................................................................10 to 70%RH Dimensions: ...............................................................................245 x 80 x 35 mm Weight: ...................................................................Approx.350g (including battery) Accessories:.............................Earphone plug, Operation manual, Battery, Windscreen © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Preparation before using 1. 2. 3. Remove the battery cover on the back and insert six 1.5V 7# alkalescent batteries. Close the battery cover. When the battery voltage drops below the operating voltage, mark “ + - ” appears and flashes. You have to replace all batteries with new ones. 4. When the DC adapter is used, insert the plug of the adapter into the DC 9V connector on the side panel. Operating instructions 1. 2. 3. 4. 5. 6. Press the power switch, LCD displays the default range(40~90dB) and displays the sound level of an environment. If the “UNDER” or “OVER” symbol appears in the display, it indicates the sound level is less than or more than 40~90 dB, measurement is invalid. You need to set the meter’s range to a correct position. Set range: Press LEVEL < or > to choose the proper range, measure the sound level of the spot. When the display shows the “UNDER” symbol, it indicates that the range is too high. You need to press LEVEL < to set a lower range until no “UNDER” symbol appears. When the display shows the “OVER” symbol, it indicates that the range is too low. You need to press LEVEL > to set higher range until no “OVER” symbol. Choose weighting mode: When you measure a general noise sound level, you should choose ‘A’ weighting by pressing the A/C button. To measure an acoustic sound level, choose “C”. When you want to get a real-time sound level, choose FAST by pressing the FAST/SLOW button. To get average sound level, choose “SLOW”. When you want to get the maximum value of a sound level, you can press the “MAX” button. When you want to measure at night, you can turn on the background light by pressing the “LIGHT” button. Set time and date Press the “MAX” button then turn on the meter. The LCD display displays time(hour, minute, second), the second digits are flashing. Press LEVEL > or LEVEL < to increase or decrease time; press “MAX” to set minute, hour, mouth, year. After setting is completed, turn off the meter. Calibrating Sound level Meter When Sound Level Meter is used for a long time it’s accuracy may reduce. You need to check and calibrate it once a year. Calibration needs a standard sound source, please contact us about the method. Caution 1. 2. 3. 4. 5. Do not use the meter in a high temperature or wet place. When you do not use for a long time, please take out battery to avoid damaging the meter by electrolyte. Auto-range (30-130dB) is unfit for measuring instantaneous and impactive noises. To measure sound level in a windy environment, please put a windscreen on the microphone to avoid noises from wind. If the display shows “ + - ”, it indicates the voltage is low. You must replace battery. We advise you to use alkalescent battery. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Bedankt dat u een product van de firma U.S. Blaster heeft gekozen. Lees voor het gebruik van het meettoestel de volgende informaties. Dit meettoestel is ontworpen voor het meten van een geluidsniveau in verschillende omgevingen; het wordt voor geluidsdetectie, voor de bepaling van een geluidsniveau van muziek of in de geluidstechniek gebruikt. Informatie betreffende de veiligheid Bedrijfsvoorwaarden: • Hoogteligging: Minder dan 2000 m boven de zeespiegel • Relatieve vochtigheid: Maximaal 80% • Bedrijfstemperatuur van de omgeving: 0~40 ? Indien het meettoestel voor langere tijd niet gebruikt wordt, neem dan de batterij uit en bewaar het meettoestel op een droge plaats. Veiligheidssymbolen: De wijzer is met een dubbele isolatie beschermd In overeenstemming met de Europese norm 93/68/EEC Functies en eigenschappen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Het meettoestel werd volgens IEC651 type 2, ANSI S1.4 type 2, ontworpen. Het meetbereik van het automatische meettoestel is van 30 dB tot 130 dB. Uitgerust met twee geluidsniveaus, A en C. Keuze van meetsnelheid: FAST(snel)/SLOW(langzaam). De maximale waarde is gewaarborgd. Klok en datum. De analoge wisselstroom- en gelijkstroomuitgangen kunnen aan frequentieanalysator of aan X-Y 7. draaibare recorder aangesloten worden. 8. Achtergrondverlichting voor nachtwerk. Om redenen van stroombesparing duurt de achtergrondverlichting 5 seconden, waarna deze automatisch uitgaat. 9. Extern weekmakend meetlichaam. 10. Kwalitatief elektrisch, energie sparend circuit; dankzij dit circuit kan de batterij lange tijd gebruikt worden. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Technische gegevens: Nauwkeurigheid: ........................................................................................±1,5 dB Frequentieweergave: .........................................................................31,5 Hz-8 kHz Dynamisch bereik: ........................................................................................50 dB Frequentiebelasting: .........................................................................................A\C Tijdbelasting: ........................................................SNEL 125 msec, LANGZAAM 1 sec Microfoon:.................................................................Electret condensator microfoon Digitaal display: ...........4 cijfers, met resolutie van 0,1 dB, aantal metingen 2 maal/sec Analoog grafisch display:Iedere analoge streep betekent 1 dB, aantal metingen 20 maal/sec Meetbereik: 30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB, 70-120 dB, 80-130 dB. Totaal 6 bereiken Automatische keuze van bereik:Ingebouwde microcomputer voor de keuze van het beste meetbereik Indicator voor afwijking van het bereik:ONDER (lager dan bepaald) en BOVEN (hoger dan bepaald) Ingangssignaal wisselspanning:0,707 Vrms bij FS (betreft niet de automatische keuze van bereik), uitgangsimpedantie ongeveer 600 ohm Uitgangssignaal wisselspanning: .....10 mV/dB – Uitgangsimpedantie ongeveer 100 ohm Voeding: ......................................Vier LR03 AM4 1,5 V SIZE AAA – alkaline batterijen Levensduur van batterijen: ..................................................................................... Ongeveer 35 uur ononderbroken gebruik Adapter wisselspanning:....................................................................Voltage 9 V DC Spanningsrimpel ....................................................................< 100 mV pp Voedingsstroom ....................................................................> 100 mA DC Stekker .........................................................................................Geaard Kast ............................................................................................. Positief Buitendiameter ..............................................................................3,5 mm Werktemperatuur:...................................................................................0 ~ +40 ? Werkvochtigheid: ...............................................................................10 ~ 80% RH Bewaartemperatuur: ............................................................................-10 ~ +60 ? Bewaarvochtigheid: ............................................................................10 ~ 70% RH Afmetingen: .......................................................................245(L)?80(B)?35(H) mm Gewicht: ............................................................. Ongeveer 350 g (inclusief batterij) Accessoires: ...............................Oortelefoonplug, gebruiksaanwijzing, batterij, display © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Voorbereiding vóór het gebruik 1. Verwijder het deksel van de batterijruimte, plaats zes 1,5 V 7# licht alkaline batterijen. 2. Sluit het deksel. 3. Indien de energiebron tot onder de werkspanning zakt, verschijnt het symbool “ + - ” en begint te flikkeren. In een dergelijk geval moeten alle batterijen vervangen worden. 4. Indien een adapter voor gelijkstroom wordt gebruikt, sluit deze aan het 9 V DC stopcontact aan de zijkant aan. Bedieningsaanwijzing 1. Druk op de hoofdschakelaar; op het LCD verschijnt het ingestelde basisbereik (40~90 dB) en geeft het geluidsniveau van de omgeving aan. Indien op het display het symbool “ONDER/UNDER” of “BOVEN/OVER” verschijnt, betekent dit dat het geluidsniveau onder of boven het ingestelde bereik 40~90 dB is en de meting ongeldig is. Het meettoestel moet in de juiste stand ingesteld worden. 2. Instellen van het bereik: Druk op de toets LEVEL + of - en kies het juiste bereik waarin het bereik volgens het geluidsniveau van de omgeving gewijzigd kan worden. Indien op het display het symbool “ONDER” verschijnt, betekent het dat het bereik te hoog is. Verlaag met behulp van de toets LEVEL ? het bereik zolang tot het symbool "ONDER" verdwijnt. Indien op het display het symbool “BOVEN” verschijnt, betekent het dat het bereik te laag is. Verhoog met behulp van de toets LEVEL + het bereik zolang tot het symbool "BOVEN" verdwijnt. 3. Keuze van de belastingmodus: Indien u van plan bent een algemeen geluidsniveau te meten, geef dan de keuze van belasting A in door het indrukken van de keuze A op de A/C toets. Voor het meten van een akoestisch geluidsniveau kunt u de keuze “C” ingeven. 4. Indien u een geluidsniveau direct wilt vaststellen, geef dan de keuze FAST/SNEL in op de FAST/LANGZAAM toets. Indien u de gemiddelde waarde van het geluidsniveau wilt meten, geef de keuze “SLOW/LANGZAAM” in. 5. Indien u de maximale waarde van het geluidsniveau wilt verkrijgen, druk op de “MAX” toets. 6. Indien u een meting ‘s nachts wilt uitvoeren, kunt u m.b.v. de „LIGHT“ toets de achtergrondverlichting van de meteraanwijzer aanzetten. Tijd- en datuminstelling Druk op de “MAX” toets en zet vervolgens de meteraanwijzer aan. Het LCD geeft de tijd (in de volgorde van uren, minuten en seconden) aan, de cijfers van seconden flikkeren, stel dan met behulp van de toetsen LEVEL + of LEVEL - de gewenste waarden in; schakel vervolgens met de “MAX” toets over naar de minuten en vervolgens naar de uren, maand en jaar. Schakel na het ingeven van deze gegevens de meetaanwijzer weer uit. Kalibrering van het meettoestel voor geluidsniveau Bij een langdurige meting kan het meettoestel ontregeld raken. Het is daarom noodzakelijk één keer per jaar een kalibrering van het toestel uit te voeren. Voor de kalibrering is een standaard geluidsbron noodzakelijk; neem betreffende deze methode contact met ons op. Waarschuwing! 1. Gebruik het meettoestel niet bij hoge temperaturen en in een vochtig milieu. 2. Indien u het toestel voor een langere tijd niet gaat gebruiken, neem de batterijen dan uit zodat het niet tot lekkage van de elektrolyt en beschadiging van het toestel komt. 3. Het automatisch ingestelde bereik (30-130 dB) is niet geschikt voor het meten van korte- en stootgeluiden. 4. Indien u van plan bent bij winderig weer geluid te meten, vergeet niet voor de microfoon een windscherm te plaatsen waardoor het toestel het geluid van de wind niet zal opnemen. 5. Indien op het display het symbool “ + - ” verschijnt, betekent dit dat de spanning is gezakt. Dan moeten de batterijen vervangen worden. Wij adviseren licht alkaline batterijen te gebruiken. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie unser Produkt der Firma U.S. Blaster gewählt haben. Vor der Benutzung des Messgerätes studieren Sie folgende Informationen. Dieses Schallpegel-Messgerät ist für das Messen des Schallpegels in verschiedenen Umgebungen entworfen, es wird zur Lärmabtastung, zur Bestimmung des Klang-Musikpegels oder in der Klangtechnik benutzt. Die der Sicherheit betreffenden Informationen Betriebsbedingungen • • Überseehöhe: weniger als 2000 m.n.m. Relative Feuchtigkeit: maximal 80% Umgebungs-Betriebstemperatur: 0~40? • Werden Sie das Messgerät nicht für längere Zeit benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus und verwahren Sie die an trockenem Ort. Sicherheitssymbole: Der Anzeiger ist durch doppelte Isolation geschützt. entspricht der EN 93/68/EEC. Funktion und Eigenschaften 1. 2. 3. Das Messgerät wurde nach IEC651 Typ 2, ANSI S1.4 Typ 2 entworfen. Bereich des automatischen Messgerätes ist von 30dB bis 130dB Der verfügt über zwei gemessenen Schallpegel, A und C. 4. Messgeschwindigkeitswahl: FAST(schnell)/SLOW(langsam) 5. Maximalwert ist sichergestellt. 6. Uhr und Datum. 7. Wechsel- und Gleichstrom-Analogausgänge, die man zum Frequenzanalysator oder zur X-Y – Drehaufnahmeeinrichtung anschließen kann. 8. Unterleuchtung für die Nachtarbeit. Aus den Ersparnisgründen dauert die Unterleuchtung 5 Sekunden, dann schaltet sich automatisch aus. 9. Externes Enthärtungs-Messgerät. 10. Hochwertiger, die Energie sparender Stromkreis, dank dessen ist die Batterie langfristig zu benutzen. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Technische Daten: Genauigkeit:...............................................................................................................±1.5dB Frequenzansprechen:..........................................................................................31.5Hz—8kHz Dynamischer Bereich: .....................................................................................................50dB Frequenzbelastung: ..........................................................................................................A\C Zeitbelastung: ...................................................................SCHNELLE 125 ms, LANGSAME 1 sec Mikrophon: .............................................................................Elektret - KondensatorMikrophon Digitaldisplay: ..............4 – ziffernmäßiges, mit der Auflösung von 0.1dB, Abtastfrequenz 2 mal /s Analoges graphisches Display: .................jeder Streifen bedeutet 1dB, Abtastfrequenz ist 20 mal/s Messbereiche: ........30—80dB, 40—90dB,50—100dB, 60—110dB, 70—120dB,80—130dB. Gesamt 6 Bereiche. Automatische Bereichswahl: .eingebauter Mikrorechner kann den besten Messwellenbereich wählen. Indikator der Abweichung aus dem Wellenbereich:UNTEN (nieder als bestimmt ist) und ÜBER (höher als bestimmt ist) Ausgangssignal der Wechselspannung: ............0.707 Vrms bei FS (betrifft nicht der automatischen Bereichwahl) Ausgangsimpedanz........................................................................etwa 600 Ohm. Ausgangssignal der Gleichspannung:......................10mV/dB – Ausgangsimpedanz etwa 100 Ohm. Speisung: ........................................................vier LR03 AM4 1.5V SIZE AAA alkalische Batterie Batterielebensdauer: .........................................cca 35 Stunden des ununterbrochenen Betriebes Adapter der Wechselspannung:...................................................................................... 9V DC Spannungswelligkeit ..................................................................................<100mVpp Speisestrom .............................................................................................>100mADC Stecker ......................................................................................................geerdeter Deckel ...............................................................................................................plus Außendurchmesser.........................................................................................3.5 mm Betriebstemperatur: .................................................................................................0 ~ +40? Betriebsfeuchtigkeit:............................................................................................10 ~ 80%RH Lagertemperatur: ..................................................................................................-10 ~ +60? Lagerfeuchtigkeit: ...............................................................................................10 ~ 70%RH Abmessungen:.....................................................................................245(L)?80(B)?35(H)mm Gewicht:..................................................................................... etwa 350g (einschl. Batterie) Zubehör: ............................................Stecker für den Hörer, Betriebsanleitung, Batterie, Display. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Vorbereitung vor der Benutzung 1. Nehmen Sie den Batteriedeckel ab, legen Sie 6 1.5V 7# schwachalkalischen Batterien ein. 2. Schließen Sie den Deckel zu. 3. Senkt die Energiequelle unter Operationsspannung ab, erscheint das Zeichen “ + - ” und beginnt blinken. Im solchen Fall sind alle Batterien auszutauschen. 4. Benutzen Sie das Gleichstromadapter, stecken Sie ihm in die 9V DC Steckdose auf der Seitenfront ein. Bedienungsanleitung 1. Drücken Sie den Hauptschalter nieder und auf dem LCD-Display erscheint der eingestellte Grundbereich (40~90dB) und zeigt den Umgebungsschallpegel. Erscheint auf dem Display Symbol “POD/UNDER” oder “NAD/OVER”, so es bedeutet, dass der Schallpegel entweder unten oder über den eingestellten Wellenbereich von 40~90dB sich befindet und die Messung ist also ungültig. Es ist das Messgerät in die richtige Lage einzustellen. 2. Bereicheinstellung: Drücken Sie die Taste LEVEL ? oder ? nieder und wählen Sie den richtigen Bereich, in dem der Bereich nach Schallpegel des Ortes zu ändern ist. Erscheint auf dem Display Symbol “POD” (unten), es bedeutet dann, dass der Bereich zu hoch ist. Mittels Taste LEVEL? reduzieren Sie den Bereich, bis das Symbol "POD" nicht verschwindet. Erscheint auf dem Display das Symbol “NAD” (über), es bedeutet dann, dass der Bereich zu niedrig ist. Mittels Taste LEVEL? stellen Sie höheren Bereich, bis das Symbol "NAD" nicht verschwindet. 3. Wahl des Belastungsregimes: Haben Sie vor, den allgemeinen Schallpegel zu messen, dann geben Sie die Belastungswahl A durch das Niederdrücken der Wahl A auf dem A/C-Taste vor. Für das Messen des akustischen Schallpegels geben Sie die Wahl “C” vor. 4. Wollen Sie den Schallpegel in der Realzeit ermitteln, dann geben Sie die Wahl FAST/RYCHLE auf der Taste FAST/SLOW vor. Wollen Sie den durchschnittlichen Wert des Schallpegels messen, geben Sie die Wahl “SLOW” vor. 5. Wollen Sie den maximalen Wert des Schallpegels erwerben, drücken Sie die Taste “MAX” nieder. 6. Wollen Sie die Messung in der Nacht durchführen, können Sie mittels Taste LIGHT den Anzeiger unterleuchten. Zeit- und Datumseinstellung Drücken Sie die Taste „MAX” nieder und dann schalten Sie den Anzeiger ein. LCD-Display zeigt die Zeit (in Reihenfolge Stunden, Minuten, Sekunden) die Sekundenziffer blicken, mittels Tasten LEVEL? oder LEVEL? stellen Sie die gewüsnschten Werte ein; dann mittels Taste “MAX” schalten Sie auf die Minuten, dann auf die Stunden, den Monat und Jahr um. Nach der Eingabe der richtigen Angaben schalten Sie den Anzeiger aus. Kalibrierung des Schallmessgerätes Bei der langfristigen Messung kann sich das Messgerät verstimmen. Darum ist nötig, einmal pro Jahr die Kalibrierung des Gerätes durchzuführen. Für die Kalibrierung ist die Standard-Schallquelle nötig, nehmen Sie gefälligst das Kontakt mit uns. Beachtung: 1. Benutzen Sie das Messgerät nicht bei den hohen Temperaturen und in der feuchten Umgebung. 2. Werden Sie das gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um zu keiner Entweichung des Elektrolyts und zur Messgerätbeschädigung zukommt. 3. Automatisch eingestellter Bereich (30-130 dB) ist nicht geeignet für das Messen von plötzlichen und stoßartigen Schällen. 4. Haben Sie vor, den Schall in der windigen Umgebung zu messen, vergessen Sie nicht, die Windhemmung vor das Mikrophon zu stellen, damit wird das Gerät keinen Windschall aufnehmen. 5. Erscheint auf dem Display “ + - ”, es bedeutet, dass die Spannung abgefallen ist. Es sind die Batterien auszutauschen. Wir empfehlen die schwachalkalischen Batterien zu benutzen. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de la société U.S. Blaster. Avant d’utiliser le sonomètre, veuillez lire attentivement les informations suivantes. Ce sonomètre est conçu pour mesurer les niveaux sonores dans différents milieux, il s’utilise pour détecter le bruit, le niveau de musique ou les technologies sonores. Informations relatives à la sécurité Conditions de fonctionnement : • • Altitude : inférieure à 2000 m. Humidité relative : max. 80% Température de fonctionnement : 0~40 ºC • Si vous n’utilisez pas le sonomètre pendant une période prolongée, retirez la batterie et placez-le à un endroit sec. Symboles de sécurité : Le sonomètre est protégé par une double isolation. Conforme à la norme européenne 93/68/EEC. Fonctions et caractéristiques 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. sitif 8. Le sonomètre a été conçu selon IEC651 Type 2, ANSI S1.4 Type 2. La gamme automatique du sonomètre est comprise entre 30dB à 130dB. Il possède deux niveaux sonores mesurés, A et C. Sélection de la vitesse de mesurage : FAST(Rapidement)/SLOW(Lentement) La valeur maximale est assurée. Fonction heure et calendrier. Sorties analogues CA et CC pouvant être branchées à un analyseur de fréquence ou à un dispod’enregistrement rotatif X -Y. Éclairage d’ambiance pour travaux nocturnes. Pour des raisons d’économie, l’éclairage d’ambian- ce ne fonctionne que 5 secondes, passé ce délai, il s‘éteint automatiquement. 9. Corps de mesure plastifiant secondaire. 10. Circuit électrique de qualité économisant de l’énergie permettant d’utiliser longtemps les piles. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Caractéristiques techniques : Précision : ..................................................................................................................±1.5dB Réponse en fréquence : ......................................................................................31.5Hz—8kHz Dynamique :..................................................................................................................50dB Pondération en fréquence : ................................................................................................A\C Pondération en temps : .................................................................RAPIDE 125 ms, LENTE 1 sec Microphone :...........................................................................................Microphone à électret Écran numérique : .................à 4 numéros, résolution 0.1dB, fréquence d’échantillonnage 2 fois /s Écran graphique analogique :..Chaque barre représente 1dB, fréquence d’échantillonnage est de 20 fois/s Gammes de mesurage : ...30—80dB, 40—90dB, 50—100dB, 60—110dB, 70—120dB,80—130dB. Au total 6 gammes. Sélection automatique de la gamme : Microordinateur intégré capable de sélectionner la meilleure gamme de mesurage. ........................................................................................................... Indicateur de déviation de la gamme : AU-DESSOUS (au-dessous de la gamme) et AU-DESSUS (audessus de la gamme) Signal de sortie du courant alternatif : 0.707 Vrms en FS (Ne concerne pas la sélection automatique de la gamme) Impédance de sortie d‘environ 600 Ohms. Signal de sortie du courant continu : ............10mV/dB - Impédance de sortie d’environ 100 Ohms. Alimentation : ....................................................Quatre LR03 AM4 1.5V SIZE AAA piles alcalines Durée de vie des piles : ........................Approximativement 35 heures de fonctionnement continu Adaptateur courant alternatif : ............................................................................Voltage 9V DC Tension d’ondulation ..................................................................................<100mVpp Courant d‘alimentation ..............................................................................>100mADC Prise ...................................................................................................Mise à la terre Enveloppe .....................................................................................................positive Diamètre extérieur .........................................................................................3.5 mm Température de fonctionnement :...............................................................................0 ~ +40? Humidité de fonctionnement :...............................................................................10 ~ 80%RH Température de stockage : .....................................................................................-10 ~ +60? Humidité de stockage : ........................................................................................10 ~ 70%RH Dimensions : .......................................................................................245(L)?80(L)?35(H)mm Poids : ........................................................................................... environ 350g (pile incluse) Accessoires : ..................................................Prise pour écouteurs, mode d’emploi, piles, écran. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Préparation avant l’utilisation 1. Retirez le capot du compartiment à piles, insérez six piles faiblement alcalines 1.5V 7#. 2. Refermez le capot. 3. Si la source d’énergie tombe en dessous de la tension de fonctionnement, le symbole “ + - ” apparaît et se met à clignoter. Dans ce cas, il est nécessaire de remplacer toutes les piles. 4. Si vous utilisez un adaptateur de courant continu, insérer-le dans la prise CC 9V située sur le côté. Mode d’emploi 1. Pressez l’interrupteur principal, l’écran LCD affiche la gamme par défaut (40~90dB) et indique le niveau sonore de l’environnement. L’apparition du symbole “AU-DESSOUS/UNDER” ou “AUDESSUS/OVER” sur l’écran signifie que le niveau sonore se trouve en dessous ou en dessus de la gamme 40~90dB réglée et le mesurage n’est donc pas valable. Il est nécessaire de régler le sonomètre à la position correcte. 2. Réglage de la gamme: Pressez le bouton LEVEL + ou - et sélectionnez la gamme appropriée dans laquelle il sera possible de modifier la gamme en fonction du niveau sonore de l’endroit. L’apparition du symbole “AU-DESSOUS” signifie que la gamme est trop élevée. Baissez progressivement la gamme à l’aide du bouton LEVEL - jusqu’à ce que le symbole “AU-DESSOUS” disparaisse. Si l’écran affiche le symbole “AU-DESSUS”, cela signifie que la gamme est trop basse. Augmentez progressivement la gamme à l’aide du bouton LEVEL + jusqu’à ce que le symbole " AU-DESSUS " disparaisse. 3. Sélection du mode de pondération : Si vous souhaitez mesurer le niveau général de bruit, sélectionnez la pondération A en pressant A sur le bouton A/C. Pour mesurer le niveau sonore acoustique, sélectionnez “C”. 4. Si vous souhaitez connaître le niveau sonore en temps réel, sélectionnez FAST/RAPIDEMENT sur le bouton FAST/SLOW. Si vous souhaitez mesurer le niveau sonore moyen, sélectionnez “SLOW”. 5. Si vous souhaitez obtenir la valeur maximale du niveau sonore, pressez le bouton “MAX”. 6. Si vous souhaitez mesurer la nuit, vous pouvez vous éclairer à l’aide du bouton LIGHT. Réglage de l’heure et de la date Pressez le bouton “MAX” qui mettra le sonomètre en marche. L’écran LCD affichera l’heure (heure, minutes, secondes), les secondes clignotent, réglez les valeurs à l’aide des boutons LEVEL + ou LEVEL -; ensuite, pressez le bouton “MAX” pour régler les minutes, l’heure, le mois et l’année. À la fin de l’opération, éteignez le sonomètre. Calibrage du sonomètre Lors d’une utilisation prolongée du sonomètre, sa précision peut être réduite. Par conséquent, il est nécessaire de le calibrer une fois par an. Le calibrage nécessite une source sonore standard, veuillez nous contacter pour obtenir plus de renseignements sur cette méthode. Avertissement 1. N’utilisez pas le sonomètre lors des températures élevées et dans un milieu humide. 2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter la fuite de l’électrolyte et l’endommagement du sonomètre. 3. La gamme réglée de façon automatique (30-130 dB) ne convient pas au mesurage de bruits instantanés et de choc. 4. Si vous envisagez de mesurer le son dans un environnement venteux, pour éviter les bruits du vent, n’omettez pas de placer un écran anti-vent devant le microphone. 5. Si le symbole “ + - ” s’affiche sur l’écran, la tension a baissé. Il est nécessaire de remplacer les piles. Nous recommandons d’utiliser des piles alcalescentes. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Si ringrazia per l´acquisto del prodotto della ditta U.S. Blaster. Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni, prima di usare il misuratore. Tale misuratore di livello del suono é progettato per la misurazione di livello del suono nei diversi ambienti, inoltre si usa per la rivelazione di rumorositá, determinazione del livello musicale del suono o audiotecnica. Informazioni relative alla sicurezza: Condizioni d´esercizio • altitudine sul livello del mare: meno di 2000 m • temperatura d´esercizio esterna: 0°~40°C • umiditá relativa: massimo il 80% Qualora il misuratore non sia utilizzato da lungo tempo, si deve estrarre la batteria e tenere in un posto asciutto. Simboli di sicurezza: Indicatore é protetto dalla doppia isolazione Conforme alla norma 93/68/EEC Funzioni e caratteristiche 1. 2. 3. 4. 5. 6. Misuratore é stato progettato in conformitá alla norma IEC651, tipo 2, ANSI S1.4, tipo 2. Campo di misurazione del misuratore automatico é 30dB-130 dB. Due livelli di misurazione del suono, A e C. Selezione velocitá di misurazione: FAST (veloce)/ SLOW (piano). Valore massimo garantito. Orologio e data. Uscite alternate e continue analoghe , che si possono collegare con l´ analizzatore di frequenza 7. o con l´apparecchio di registrazione girevole X-Y. 8. Illuminazione per il lavoro notturno. Illuminazione dura 5 secondi, per motivi di risparmio, e successivamente si spegne automaticamente dopo 5 secondi. 9. Elemento di misurazione plastificante esterno 10. Circuito el. di qaulitá risparmiante l´energia, grazie al quale si puo´usare la batteria per molto tempo. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Dati tecnici: Precisione: ...............................................................................................................+ 1.5 dB Risposta di frequenza:.........................................................................................31.5Hz -8kHz Campo dinamico: ..........................................................................................................50dB Carico di frequenza:..........................................................................................................A/C Carico orario: ..............................................................................VELOCE 125 ms, PIANO 1 sec Microfono: ................................................................................microfono Electret condensante Display digitale: .....................4 numeri, risoluzione 0.1 dB, frequenza di campionamento 2 volte/s Display analogo grafico: ...............ogni barra indica 1dB, frequenza di campionamento é 20 volte/s Campo di misurazione:..30-80dB, 40-90dB, 50-100dB, 60-110dB, 70-120dB, 80-130dB, In totale 6 campi. Selezione automatica campo:micro-computer incorporato é in grado di selezionare il migliore nastro metrico. Indicatore fuori banda: SOTTO ( piu´ in basso quanto stabilito) e SOPRA (piu´ in alto quanto stabilito) Segnale di uscita della tensione alternata:0.707 Vrms durante FS (non riguarda la selezione automatica di campo) impedenza d´uscita é 600 ohm cca Segnale di uscita della tensione continua:...............10mV/dB – impedenza d´uscita é 100 ohm cca Alimentazione:...............................................quattro LR03 AM4 1.5 V SIZE AAA batteria alcalina Durata di vita della batteria: .......................................................35 ore di esercizio continuo cca Adattore tensione alternata: ....................................................................................9V DC volt Pulsazione tensione: ...............................................................................................<100mVpp Corrente d´alimentazione:.....................................................................................> 100mADC Spina con il collegamento a terra Coperchio: .................................................................................................................positivo Diametro esterno: .......................................................................................................3,5mm Temperatura d´esercizio: .......................................................................................0 ~ + 40°C Umiditá d´esercizio: ..........................................................................................10 ~ +80%RH Temperatura magazzino: .....................................................................................-10 ~ + 60°C Umiditá di magazzinaggio: ..................................................................................10 ~ 70% RH Dimensioni: ....................................................245(lunghezza) x80 (larghezza) x 35 (altezza)mm Peso:.............................................................................................350 g cca (inclusa batteria) Accessori: .................................................presa ricevitore, libretto d´istruzioni, batteria, display. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Prima dell´uso 1. Togliere il coperchio per la batteria, inserire sei batterie alcaline 1,5V 7#. 2. Chiudere il coperchio 3. Se la sorgente d´energia scende sotto la tensione attiva, si visualizza il simbolo “ + - ”ed incomincia a lampeggiare. In tal caso é necessario sostituire tutte le batterie. 4. Se usate l´ adattore con la corrente continua, inseritelo nella spina da 9VDC della parte laterale. Libretto d´istruzione 1. Premere l´interruttore principale e sul LCD display si visualizza il campo base regolato (40~90dB) ed inoltre il livello del suono ambientale. Se sul display si visualizza il simbolo „ UNDER“ o „OVER“, significa, che il livello del suono sia sotto o sopra il nastro regolato di 40~90dB, pertanto la misurazione é invalida. É necessario regolare il misuratore in posizione esatta. 2. Campo di regolazione: Premere il tasto LEVEL + o - e selezionare il campo esatto, attraverso il quale si puo´cambiare il campo secondo il livello del suono del rispettivo luogo. Se sul display si visualizza il simbolo „UNDER“, signica, che il campo é troppo alto. Attraverso il tasto LEVEL - abbassare il campo , finché il simmbolo „UNDER“ non sparisce. Se sul display si visualizza il simbolo „OVER“, signica, che il campo é troppo basso. Attraverso il tasto LEVEL + regolare il campo piu´alto, finché il simbolo „OVER“ non sparisce. 3. Selezione regime carico: Se volete misurare il livello del suono generale, inserite la selezione carico A, premendo la selezione A del tasto A/C. Per misurare il livello del suono acustico, inserire la selezione „C“. 4. Se volete misurare il livello del suono nel tempo reale, inserire la selezione FAST/VELOCE del tasto FAST/SLOW. Se volete misurare il livello del suono medio, inserire la selezione „SLOW“. 5. Se volete acquisire il valore massimo del livello del suono, premere il tasto „MAX“. 6. Se volete misurare di notte, attraverso il tasto LIGHT si puo´illuminare l´indicatore. Regolazione tempo e data Premere il tasto „MAX“ e successivamente accendere l´indicatore. LCD display visualizza il tempo ( nell´ordine di ore, minuti, secondi) numeri dei secondi lampeggiano, ed attraverso il tasto LEVEL + o LEVEL - regolare i valori richiesti., successivamente attraverso il tasto „MAX“ selezionare i minuti, successivamente ora, mese ed anno. Dopo l´inserzione dei dati esatti spegnere l´indicatore. Calibrazione del misuratore del suono Il misuratore durante la misurazione di lunga durata si puo´ disintonizzare. Pertanto, é necessario effettuare la calibrazione dell´apparecchio una volta all´anno. Per la calibrazione é necessaria una sorgente del suono standard, pertanto si prega di contattarci in proposito. Avvertenza: 1. Non usare il misuratore durante le temperature alte e negli ambienti umidi. 2. Se non intendete usare l´apparecchio per un lungo periodo, estrarre le batterie, per evitare la fuga di elettrolito e danneggiamento del misuratore. 3. Campo automaticamente regolato (30-130dB) é inadatto per la misurazione della rumorisitá improvvisa e d´emergenza. 4. Se volete misurare il suono in un ambiente ventoso, non dimenticare mettere un dispositivo anti vento dinanzi al microfono, in tal modo l´apparecchio non rileva il rumore del vento. 5. se sul display si visualizza il simbolo “ + - ” , significa, che la tensione si é abbassata. É necessario sostituire le batterie. Si consiglia di usare le batterie alcaline meno forti. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Gracias por comprar el producto de U.S. Blaster. Antes de usarlo, lea por favor instrucciones siguientes. Este medidor digital del sonido está propuesto para medición de nivel del sonido en varios ambientes, se usa para detección del ruido y se usa en ingeniería del sonido Información de seguridad. Condiciones de servicio • • Altura sobre el nivel del mar: menos de 2000 m.a.m. Humedad relativa: 80% como máximo Temperatura de servicio del ambiente: 0~40 ºC • Si no intentan usar el medidor por un período más largo, saquen las baterías y coloquen el medidor en un lugar seco. Símbolos de seguridad: El medidor está protegido por una aislación doble. Es conforme a la norma de 93/68/EEC. Funciones y condiciónes 1. El medidor corresponde a IEC651 Tipo 2, ANSI S1.4 Tipo 2. 2. El rango del medidor automático es desde 30dB hasta 130dB 3. Tiene dos niveles del sonido, el A y el C. 4. Selector de velocidad de medición: FAST(Rápidamente)/SLOW(Despacio) 5. El valor máximo asegurado. 6. Función de horas y datos. 7. Salidas análogas de coriente alternativa y continua que se pueden conectar a un analizador de frequncias o al X-Y grabador rotativo. 8. Iluminación para trabajo en noche. .De razones económicos tarda 5 segundos y después se apagará automáticamente. 9. Un equipo externo ablandante y medidor. 10. Un circuito eléctrico de calidad que ahorra energía y por eso se puede usar la batería mucho tiempo. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Especificaciones: Exacticud: ..................................................................................................................±1.5dB Respuesta de frecuencia: ....................................................................................31.5Hz—8kHz Gama dinámica: .............................................................................................................50dB Intensidad de frecuencia: ..................................................................................................A\C Intensidad temporal: ..................................................................Rápida 125 ms, Despacio 1 sec Micrófono: ..........................................................................Micrófono condensador tipo electret Pantalla digital: .....................De 4 signos, con resolución de 0.1dB, tarifa de muestreo 2 veces /s Pantalla analógica grafica:......................Cada raya significa 1dB, tarifa de muestreo es 20 veces/s Rangos de medición: 30—80dB, 40—90dB,50—100dB, 60—110dB, 70—120dB,80—130dB. 6 rangos en total. Selección automática del rango: Un micro-computador incorporado sabe elegir el rango de medición más conveniente. Indicador de inflexión del rango:ABAJO (bajo del rango especificado) y ARRIBA ( más alto del rango especificado) Señal de salida de CA:..0.707 Vrms en FS (no se refiere a la selección automática del rango), impedancia de salida aproximademente 600 Ohmios. Señal de salida de CC:...............................10mV/dB - Impedancia de salida aproximadamente de .........................................................................................................................100 ohmios. Alimentación: ..........................................Cuatro baterías alcalinos tipo LR03 AM4 1.5V SIZE AAA Duración de baterías: ..............................Aproximadamente 35 horas de operación permanente. Adaptador de CA: .........................................................................................Voltaje de 9V DC Pulsación de tensión ..................................................................................<100mVpp Corriente alimentador ..............................................................................>100m ADC Toma de corriente ....................................................................... Conectada con tierra Cubierta....................................................................................................... Positiva Diámetro externo...........................................................................................3.5 mm Temperatura de servicio: .............................................................................................0~+40? Humedad de servicio ...........................................................................................10 ~ 80%RH Temperatura de almacenamiento:..............................................................................-10~+60? Humedad de almacenamiento:..............................................................................10 ~ 70%RH Dimensiones:.......................................................................................245(L)?80(P)?35(A)mm Peso: ..................................................................... aproximadamente 350g (baterías incluidas) Accesorios: .............................................toma para auricular, instrucciones para el uso ,baterías, protección contra el viento. © US Blaster Europe BV USB 8352 Digital Sound Level Meter Preparación antes del uso 1. Abran la cubierta de baterías, pongan seis baterías poco alcalinas del tipo 1.5V 7# . 2. Cierren la cubierta. 3. Si el manantial eléctrico bajará debajo de voltaje operatorio, aparecerá el indicador “ + - ” y empezará a centellear. En este caso hay que cambiar todas las baterías. 4. Si usan el adaptador de CC, entonces lo pongan en la toma de 9V DC en la parte lateral. Instrucciones para el uso 1. Presione el interruptor y en la pantalla LCD aparecerá gama básica de 40~90 dB y mostrará el nivel del sonido de ambiente. Si aparece el símbolo de “BAJO/UNDER” “ARRIBA/OVER”, entonces esto significa que el nivel del sonido está bajo o arriba de la gama puesta de 40~90d B y la medición no tiene valor. Hay que poner el medidor en una posición correcta. 2. Ajustaje de gama: Presione la clave LEVEL + o - y seleccione la gama correcta en la cual se puede medir el nivel del sonido de ambiente. Si aparece el símbolo de ABAJO, esto significa, que la gama seleccionada es muy alta. Con tecla LEVEL - baje la gama hasta que el símbolo de ABAJAO desaparezca. Si aparece el símbolo de ARRIBA, esto significa, que la gama seleccionada es muy baja. Con tecla LEVEL + suba la gama hasta que el símbolo de ARRIBA desaparezca. 3. Selección de modo de intensidad: Si intenta de medir el nivel del sonido general, entonces seleccione opción A de intensidad por presión de clave A/C. Para medición de nivel acústico, seleccione opción C. 4. Si necesita saber el nivel del sonido en el tiempo real, seleccione la opción de FAST/Rápidamente en la tecla FAST/SLOW. Y si quiere medir un valor medio de nivel del sonido, seleccione la opción de “SLOW/Despacio”. 5. Si quiere saber el nivel máximo del sonido, presione la tecla “MAX” . 6. Si quiere hacer un medición durante la noche, puede usar la tecla LIGHT para iluminar el aparato. Ajustaje de horas y día. Presione la tecla “MAX” y después enciende el medidor. La pantalla LCD mostrará el tiempo (en orden de horas, minutos, segundos) los signos de segundos están centelleando y con teclas LEVEL + o LEVEL - pongan valores que necesitan. Después con la clave “MAX” conmute a minutos, después a horas, mes y año. Cuando todos los datos estén correctamente puestos desconecte el medidor. Calibraje del medidor Si el medidor se usa de largo alcance puede desafinar. Por eso es necesario realizar calibraje una vez por año. Para calibraje se necesita un manantial standardizado del sonido, sírvase de contactarnos en ese asunto. Advertencia 1. El medidor no use en temperaturas altas y en ambientes húmedos. 2. Si no intenta usar el aparato por un período más largo, saquen la baterías para que no salga el electrólito y no destruya el medidor. 3. La gama automáticamente puesta (30-130 dB) no es conveniente para medición de sonidos imprevistos y intensos. 4. Si intenta medir el sonido en un ambiente ventoso, no olvide de usar protección contra el viento en frente de micrófono, así el aparato no va a grabar el ruido del viento. 5. Si en pantalla aparece “ + - ”, entonces significa que la tensión ha bajada. Hay que cambiar las baterías. Recomendamos usar baterías poco alcalinas. © US Blaster Europe BV