liturgia canción

Transcripción

liturgia canción
LITURGIAYCANCIÓN
Cuaresma Triduo Pascual Tiempo de Pascua
17 de febrero – 29 de mayo de 2010
PUBLICACIÓN TRIMESTRAL BILINGÜE
Localice los cantos de la selección musical 3
Location of Hymns and Songs in OCP’s Music Program
Abreviaturas de las publicaciones de OCP
Abbreviations used in music suggestions
Comentarios sobre el Sacramento del Orden 4
Commentary on the Sacrament of Holy Orders
Miguel Arias
Origen, nombre y función de este ministerio
The origin, title, and purpose of this ministry
Vocabulario básico de liturgia 8
Basic Vocabulary for the Liturgy
Miércoles de Ceniza 26
I Domingo de Cuaresma 28
II Domingo de Cuaresma 30
III Domingo de Cuaresma 32
IV Domingo de Cuaresma 34
José Aldazábal
“Salmista”
“Psalmist”
San José, Esposo de la Virgen María 36
Sugerencias para la celebración litúrgica 9
Ritual Suggestions
Domingo de Ramos 42
Pedro Rubalcava
Sugerencias semanales sobre la liturgia
His weekly ritual notes
Reflexiones Pastorales 14
Pastoral Reflections
V Domingo de Cuaresma 38
La Anunciación del Señor 40
Juevos Santo 44
Viernes Santo 46
Vigilia Pascual 48
Domingo de Pascua 52
II Domingo de Pascua 54
María Dolores Martínez
Reflexión semanal sobre la liturgia
Weekly reflections on the liturgy
III Domingo de Pascua 56
Diego Correa y Damaris Thillet: compositores 21
VI Domingo de Pascua 62
Llevan el mensaje de la Palabra de Dios con sus cantares
Sharing the message of the word of God through music
“Resucitó” 24
Diego Correa y Damaris Thillet
Canto de Pascua publicado en Del Pesebre a la Cruz
A selection from Del Pesebre a la Cruz
IV Domingo de Pascua 58
V Domingo de Pascua 60
La Ascensión del Señor 64
VII Domingo de Pascua 66
Domingo de Pentecostés: Vigilia 68
Domingo de Pentecostés: Día 70
Portada: Cruces de palma ~ Palm leaf crosses.
Joseph Becker/Alamy.
A
LOS
LB
EA
CR
TC
OO
RP
EY
S
Year for Priests:
Faithful to Christ, faithful to the Priesthood
Año Sacerdotal: Fidelidad de Cristo, Fidelidad del Sacerdote
Queridos lectores:
Dear Friends:
A long time ago I witnessed the burning of the
priests’ residence in our parish. I remember seeing
the flames pouring out of the windows and hearing the fire truck siren, which was getting louder. I
decided to run to the church to find the pastor and
tell him what was happening.
I found him in the confessional and, after apologizing for the interruption, I let him know that his
house was on fire. With a surprising calm, the pastor asked me if the fire department had been contacted. When I told him they were on their way, he
said with the same calm, “Let them do their work,
then; I am doing mine and there are many people
still waiting for confession.” His words caught me
by surprise. After hesitating for a moment, I left the
pastor in the confessional and ran two blocks back
to the burning house, ready to help in any way
necessary. As I turned the corner, I saw the firemen
doing their job, just as the pastor said they would.
I told them the pastor knew what was happening
and would arrive as soon as he could.
This experience made me realize the deep
commitment priests have for the administration
of the sacraments. The pastor taught me that the
grace God communicates to our lives through the
sacraments is much more valuable than the material possessions we accumulate.
In these pages Miguel Arias shares with us
reflections on the sacrament of holy orders. They
also include ideas and suggestions for music selections that animate our community in the celebration
of the sacraments of our faith. In this Year for Priests,
let us give thanks to God for the baptized who have
chosen the vocation to the ordained priesthood.
May their ministry be a witness and a joyful example
of the unity and love Christ has for us.
Hace muchos años fui testigo del fuego que consumía la casa
donde vivían los sacerdotes de la parroquia. Recuerdo como las
llamas se desbordaban por las ventanas. El sonido del camión de
bomberos ya se venía acercando y yo corrí a buscar al párroco en
el templo para ponerlo al tanto de lo que pasaba. Lo encontré en el
confesionario y, después de pedir disculpas por la interrupción, le
informé que su casa estaba en llamas. Con una calma sorprendente
me preguntó si ya habían llamado a los bomberos, y cuando le
dije que ya estaban en camino me respondió con la misma calma:
“Dejemos, pues, que hagan su trabajo, yo estoy haciendo el mío
y todavía hay mucha gente que espera confesarse”. Sus palabras
me sorprendieron mucho y, después de vacilar un poco, lo dejé
en el confesionario y corrí las dos cuadras de regreso al lugar del
incendio, dispuesto a ayudar en lo que se necesitara. Al llegar, y
tal como lo había dicho el párroco, vi que los bomberos ya estaban
haciendo su trabajo. Les informé que el párroco ya sabía lo ocurrido, y que llegaría tan pronto como pudiera.
Esta experiencia me hizo pensar en el compromiso profundo
que tienen los sacerdotes por la administración de los Sacramentos.
Aquel párroco me enseñó que la gracia de Dios, comunicada a
nuestras vidas por medio de los Sacramentos, es mucho más valiosa que todas las posesiones materiales que podamos acumular.
Además de las reflexiones pastorales, ideas sobre la celebración
litúrgica y recomendaciones sobre la música que anima a la comunidad en la celebración de los Sacramentos de nuestra fe, en estas
páginas, Miguel Arias comparte con nosotros una reflexión sobre el
Sacramento del Orden. En este Año del Sacerdote, demos gracias a
Dios por todos aquellos bautizados que han elegido esta vocación.
Pidamos que su ministerio sea testimonio y ejemplo gozoso de la
unidad y del amor que Cristo tiene por todos nosotros.
En Cristo,
Alejandro Aguilera-Titus
Contributing Editor
*i`ÀœÊ,ÕL>V>Û>
Sugerencias para la
Celebración
2
˜>Ê6ˆV̜Àˆ>Ê
>Ã̈œÊi“iâ>Ã
Directora
i>˜`ÀœÊ}ՈiÀ>‡/ˆÌÕÃ
Editor
>À‰>ʜœÀiÃÊ>À̉˜iâ
Reflexiones Pastorales
ÃÌi>Ê>ÀV‰>‡«iâ
Selección Musical
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
ABREVIATURAS
LITURGIA Y CANCIÓN
Volume 21 Number 2
LOCALICE LOS CANTOS
DE LA SELECCIÓN MUSICAL
USPS 015-938 ISSN 1096-5025
published quarterly by
OCP
5536 NE Hassalo
Portland OR 97213–3638
Periodical postage paid at Portland OR
Director of Hispanic Ministries Pedro Rubalcava
Associate Director of Hispanic Ministries
Ana Victoria Castillo Demezas
Contributing Editor Alejandro Aguilera-Titus
Pastoral Reflections María Dolores Martínez
Managing Editor Wade Wisler
Music Suggestions Estela García-López
Editorial Assistance Tomás Ayala,
Katy Haerling, Rocío Rios,
Melissa Schmidt, Nancy Wolf
Publisher John J. Limb
Director of Artist Relations and
Product Development Tom Tomaszek
Director of Editorial Processes Eric Schumock
Executive Editor Mary K. Straub
Marketing Manager Mónica Espinosa-Rada
Senior Designer Le Vu
The Spanish translation of the psalm responses
from the Leccionario Hispanoamericano
©1970 Conferencia Episcopal Española de Liturgia.
All rights reserved. Used with permission.
El repertorio de música de
OCP comprende los himnos
y cantos publicados en
A Acompañamientos para guitarra
y teclado de los misales
MD Misal del Día
(se publica una sola vez al año)
TS Today’s Missal con inserto en
español (disponible en dos tamaños:
normal y letra grande)
Obra Nacional de la Buena Prensa, AC
All rights reserved. Used with permission.
Excerpts from the English translation of
Lectionary for Mass © 1997, 1981, 1969;
International Committee on English
in the Liturgy, Inc. (ICEL);
excerpts from the English translation of
The Roman Missal © 1973 ICEL.
All rights reserved. Used with permission.
© 2009 OCP
All rights reserved. 1-800-LITURGY
Subscription rate (subject to change)
Single subscription – $18.75 per year
2– 4 subscriptions – $16.75 each per year
5+ subscriptions – $14.75 each per year
Outside USA add $10 per address
POSTMASTER: Send address changes to
Liturgia y Canción, PO Box 18030
Portland OR 97218–0030.
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]
Colecciones/Collections
Edición/Edition
Título/Title
& 20247LC Adviento (J. Cortez)
& 11553LC Al Señor del Nuevo Siglo
(J. Espinosa)
& 5686LC Amanecer (P. Rubalcava)
& 20869LC Canciones Selectas
(C. Erdozáin)
CGA Cánticos de Gracias y Alabanza
(himnario en español)
& 10973LC Cantaré Eternamente,
CGA II Cánticos de Gracias y Alabanza,
segunda edición
& 10975LC Cantaré Eternamente,
FC Flor y Canto (himnario en español)
FC II Flor y Canto, segunda edición
RyA Responde y Aclama
UC Cantoral Unidos en Cristo/
United in Christ 2009–2011
VOZ One Faith, Una Voz
(himnario bilingüe)
Excerpts from the Spanish translation of Leccionario
©1976, 1999,
Partituras corales/Octavos
e Visite ocp.org o llame al
1-800-LITURGY.
Location of hymns and songs in
OCP’s music program
A Keyboard and guitar accompaniment
books for the Spanish-language and
bilingual missal programs
Vol. 1 (Var.)
Vol. 2 (Var.)
& 12086LC Cantemos Unidos/
United in Song (Var.)
& 11915LC De la Cruz a la Gloria
(L. Montgomery)
& 20235LC Día de Fiesta (A. Taulé)
& 10536LC Deo Gratias (P. Rubalcava)
& 11246LC Desde la Aurora Hasta el
Ocaso (J. Sosa, Pbro.)
& 11877LC El Amor Nunca Pasará
(E. Cortés)
& 20552LC El Señor Nos Invita (Var.)
& 20218LC En el País de la Vida
(E. Cortés)
& 11869LC ¡Grita de Alegría! (C. Rosas)
& 20243LC Luz Perpetua (Var.)
& 20447LC Mi Boca Proclamará Tu
MD Misal del Día (published yearly)
TS Today’s Missal with Spanish Insert
(regular print and large print)
CGA Cánticos de Gracias y Alabanza
(Spanish hymnal)
CGA II Cánticos de Gracias y Alabanza,
2nd Edition
FC Flor y Canto (Spanish hymnal)
FC II Flor y Canto, 2nd Edition
RA Respond & Acclaim
UC Unidos en Cristo/United in Christ
2009–2011 music resource
VOZ One Faith, Una Voz
(bilingual hymnal)
& 20753LC
& 9921LC
& 11146LC
& 12908LC
& 12909LC
& 10655LC
&
&
&
&
&
10203LC
11400LC
11810LC
20146LC
10170LC
&
&
&
&
10367LC
20689LC
20729LC
20074LC
[email protected] WEB SITE: ocp.org
ocpenespanol.org
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
Alabanza/My Mouth Will
Proclaim Your Praise
(P. Rubalcava)
No Greater Love/No Hay
Amor Más Grande (Var.)
Pan de Vida (B. Hurd)
Pescador de Hombres (Var.)
Primavera con Cristo,
Vol. 1 (Var.)
Primavera con Cristo,
Vol. 2 (Var.)
Qué Alegría/I Rejoiced
(J. Cortez)
Rain Down (J. Cortez)
Resucitó (Var.)
Sacramentos (J. Cortez)
Sal de la Tierra (Var.)
Somos el Cuerpo de Cristo/
We Are the Body of Christ
(B. Hurd & J. Cortez)
Somos la Iglesia (E. Cortés)
Tejido a Tierra (C. Fones)
Un Canto Nuevo (S. Fernández)
Ven y Sígueme (S. Fernández)
3
MIGUB
EL
A RACROI P
AY
S
$PNFOUBSJPTTPCSFFM4BDSBNFOUPEFM0SEFO
Commentary on the Sacrament of Holy Orders
&
n las comunidades hispanas se ha visto el
sacerdocio como una vocación de primera clase,
llegando a ver en cierta forma al matrimonio y la
vida soltera como vocaciones de segunda. Este argumento
no verbal tiene como raíz un profundo amor por la Iglesia
y un espíritu cristiano muy fuerte; pero también el hecho
de que, en la época medieval la vida consagrada floreció y
se presentó como la vocación ideal para alcanzar no sólo la
salvación, sino la santidad.
A lo largo de la historia de nuestros pueblos prehispánicos
la clase sacerdotal tenía no sólo el privilegio de presidir
los rituales, sino también el conocimiento que le daba la
facultad de organizar la vida social y religiosa de la ciudad,
así como los trazos y el desarrollo de la misma. El papel
de los antiguos sacerdotes en las culturas precolombinas
bien puede compararse con el de los “liturgistas” griegos
que vivieron 600 años antes de Cristo, cuya tarea era
precisamente esa; preparar, organizar y coordinar las
celebraciones de la vida pública de la comunidad: su teatro,
sus juegos y sus desfiles. En las culturas precolombinas el
sacerdote no fue sólo un líder de la oración y de los ritos,
sino el poseedor del conocimiento en el que se educaba a las
nuevas generaciones.
El sacerdocio cristiano tiene esta posición privilegiada
no sólo por el poder que le confiere el oficio, sino por la
confianza y el cariño que el pueblo ha depositado en los
sacerdotes a lo largo de los siglos. Es más, la historia de
nuestros pueblos está llena de sacerdotes que entregaron
su vida al servicio de la gente, muchos de ellos mártires
reconocidos oficialmente por la Iglesia, otros no, mas no
4
I
n Hispanic communities the priesthood has been
seen as the highest calling, while marriage and
the single life were considered more as secondary
vocations. Rooted in a profound love of the Church and
a strong Christian spirit, this unspoken assessment also
stems from the fact that in medieval times the consecrated life flourished and appeared to be the ideal vocation for
attaining not only salvation but holiness as well.
As we look back over the history of our pre-Hispanic
peoples, the priestly class not only had the privilege of
presiding over the rituals, it also possessed the authority
to plan, develop, and organize the social and religious life
of the city. The role of ancient priests in pre-Columbian
cultures can easily be compared with that of the Greek
liturgists who lived 600 years before Christ. Their duties
were, in fact, virtually the same: preparing, organizing, and
coordinating the public life of the community, in regards
to activities such as the theater, athletic competitions, and
parades. Besides being the leaders of prayer and rites,
the priests of the pre-Columbian cultures were also the
bearers of the knowledge that would be passed on in the
education of the new generations.
The Christian priesthood holds this privileged position
not only because of the authority accorded it but also
because of the affection people have shown them over the
centuries. What’s more, the history of our peoples is full of
examples of priests who gave their lives in service. While
many of them are officially recognized by the Church as
martyrs, those who are not are no less praiseworthy. They
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
fought for our education, stood up against oppression,
and were the voice for those who had none. They were
promoters of peace, intercessors, educators, teachers,
farmers, pastors, and saints. They were priests of Christ,
and they gave their testimony of love and commitment to
the eternal priest who is Jesus, in whose priesthood we
all, by virtue of our own baptism, participate.
Only from this perspective can we comprehend the
depth of emotion and happiness felt in Hispanic families
when a son is ordained as a priest and all that this represents within Catholic culture.
Priesthood in the Old Testament
The Catechism of the Catholic Church indicates that
the people shall be “a kingdom of priests, a holy nation”
(1539; Exodus 19:6). Out of the twelve sons of Jacob
or the twelve tribes of Israel, God set apart one to carry
out the liturgical duties and rituals: the tribe of Levi. To
become a priest among the ancient Jews, a man had to
participate in a specific rite destining him to carry out the
sacrifices. That is because he could not, in and of himself, attain salvation for the people. As the Letter to the
Hebrews describes, the ministry of the priest also involves
intercession: “taken from among men and made their
representative before God, to offer gifts and sacrifices for
sins” (Hebrews 5:1).
The same letter also describes Jesus as a priest
“according to the order of Melchizedek” (Hebrews 5:10).
He is a priest, “holy, innocent [and] undefiled” (Hebrews
7:26). Melchizedek was high priest of the Most High God;
Jesus is not only the high priest of God, he is God himself
made a priest who, upon his death, was unblemished. He
himself is the sacrificial victim, and the wood of the cross,
which in him is glorified, is the fuel for the fire. Upon considering Christ’s sacrifice, we can better understand the
words of Saint Augustine: “Oh happy fault, which gained
for us so great a Redeemer!” In the story of our salvation,
the sacrifice of Christ brings complete forgiveness of our
sins, and therefore from that moment on, no more sacrifices are required of us. By the cross, and through his
glorious and painful passion, we have been made pure.
Every time the Church, by way of a priest, celebrates
the Eucharist, it celebrates the memory of Christ and his
sacrifice on the cross. Yet we have to understand that
when the Church celebrates the Eucharist, Christ does
not die again. Rather, we remember––by means of this
ritual––his painful passion, his death, and, above all, his
resurrection from the dead. This is how the Church affirms
that the liturgy celebrates the paschal mystery of Christ.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
por eso menos dignos. Lucharon por nuestra educación, se
manifestaron en contra de la opresión, fueron voz de los que
no tenían voz, fueron promotores de la paz, creadores de
encomiendas, educadores, maestros, campesinos, pastores,
santos… fueron sacerdotes de Cristo y dieron testimonio de
amor y compromiso con el eterno sacerdote que es Jesús,
de cuyo sacerdocio todos participamos en virtud de nuestro
Bautismo.
Sólo desde esta perspectiva podemos comprender por qué
en las familias hispanas hay tanta emoción y alegría cuando
un hijo es ordenado sacerdote y lo que esto representa para
esta cultura católica.
&MTBDFSEPDJPFOFM"OUJHVP5FTUBNFOUP
El Catecismo de la Iglesia Católica (n. 1539) señala que
el pueblo “fue constituido como un reino de sacerdotes y
una nación consagrada” (Éxodo 19, 6). Dios, entre los 12
hijos de Jacob o 12 tribus de Israel, designó a una para que
desarrollara las funciones litúrgicas o rituales de la vida
del pueblo; la tribu de Leví. Entre los judíos, para instituir
a alguien como sacerdote lo hacían participar de un rito
específico destinándolo a realizar los sacrificios, pues por él
mismo no podía alcanzar la salvación para el pueblo. Como
describe la Carta a los hebreos, su ministerio juega también
un papel de intercesión: “a favor de los hombres en lo que
se refiere a Dios, para ofrecer dones y sacrificios por los
pecados” (Hebreos 5, 1).
La misma Carta a los hebreos, nos presenta a Jesús como
sacerdote “según el rito de Melquisedec” (Hebreos 5, 10).
Es un sacerdote con tres cualidades: “Santo, inocente e
inmaculado” (Hebreos 7, 26). Melquisedec era el sacerdote
de Dios Altísimo, Jesús no sólo es el sacerdote de Dios, es
Dios mismo hecho sacerdote puesto que a su muerte carecía
de mancha, es la víctima que se sacrifica, y la cruz que se
dignifica en Él es la leña del sacrificio. Al considerar el
sacrificio de Cristo, podemos entender mejor la frase de
san Agustín: “¡Oh feliz culpa, que nos mereció tan gran
redentor!” En adelante, la historia de nuestra salvación no
necesita de más sacrificios porque el sacrificio de Cristo nos
ha traído el perdón absoluto por nuestros pecados. En la cruz,
en su gloriosa y dolorosa pasión, hemos sido purificados.
Cada vez que la Iglesia, por medio de un sacerdote,
celebra la Eucaristía, celebra la memoria de Cristo, que fue
inmolado en la cruz. Pero debemos entender que cuando la
Iglesia celebra la Eucaristía, Cristo no muere otra vez, sino
que en ese ritual recordamos su dolorosa pasión, su muerte y,
sobre todo, su resurrección de entre los muertos. De ahí que
la Iglesia afirme que la liturgia celebra el misterio pascual
de Cristo: su pasión, su muerte y su resurrección.
5
&MNJOJTUFSJPEFMPTBODJBOPT
FOMBDVMUVSBKVErB
Aunque el templo era el lugar para la oración y el estudio de
la Palabra de Dios, el hogar tenía un papel importante en la
vida religiosa de Israel. Tanto la sinagoga como el hogar eran
lugares de oración y bendición. En el hogar compartir los
alimentos constituía una acción ritual, pero también un acto
religioso presidido por el cabeza de familia. Principalmente
eran oraciones de alabanza a Dios por la creación que, por
venir de sus manos, era bendita y buena.
En la vida pública los ancianos tienen un lugar privilegiado
porque son sabios, consejeros y quienes organizan la vida
social y la religiosa que, hasta cierto punto, se mezclan
la una con la otra. Tienen cierto nivel de importancia, no
sólo porque siguen estando ligados a los sacrificios y a los
rituales, sino porque tienen una labor profética, no porque
revelen lo que depara el futuro, sino porque interpretan, a
la luz de los hechos, lo que Dios quiere de ellos. Juegan
un papel religioso, legal y de consejero. De ahí el nombre
griego que reciben los sacerdotes; presbyteros, es decir
ancianos.
Estas personas conocidas como presbíteros constituían
un grupo aparte, no superior, sino con funciones distintas a
las del común del pueblo. Este liderazgo natural, tan natural
como el de las mujeres que dirigieron la vida de nuestro
catolicismo popular, era parte de la identidad del antiguo
Israel. Este aspecto fue valorado de forma muy positiva
por Pablo y por Bernabé, quienes cuando visitaban las
comunidades instituían presbíteros en cada Iglesia (Hechos
14, 23), siguiendo la costumbre de antes de conocer la
Buena Nueva de Jesucristo. Esta misma práctica se siguió
en la Iglesia madre de Jerusalén.
Los presbíteros, además de las funciones ya señaladas,
tenían la responsabilidad de buscar solución a las necesidades
de la gente. Su ministerio encarnaba la responsabilidad que
el Bautismo genera en cada persona: ser profeta y sacerdote.
Este estilo de vida es ya, en gran media, la base para la
teología sacramental tan esencial en nuestra identidad
católica.
&MTBDFSEPDJPFOMBFSBBQPTUwMJDB
Cuando hablamos de la era apostólica nos referimos al
tiempo que hay entre la muerte de Jesús y la muerte del
último de los Apóstoles. En esa era, según los escritos
paulinos, se asignan ciertas funciones a los presbíteros que
se mantienen hasta nuestro tiempo, entre ellas, presidir la
liturgia. Esta frase sólo tiene sentido si consideramos que
el sacerdote por excelencia y por plenitud del orden es el
6
Ministry of the elders in Jewish culture
Although the temple was the place for praying and studying the word of God, the home also played an important
role in the religious life of Israel. Synagogues as well as
homes were places of prayer and blessing. In the home,
sharing a meal constituted a ritual practice as well as an
act of worship, presided over by the head of the family. At
these meals they offered prayers of praise to God for the
food (his creation), which was blessed and good because
it came from his hands.
In public life the elders held a place of privilege because
of their wisdom and their role as advisors, as well as their
role in organizing the social and religious life, which to a
certain extent were related. The elders were important not
only because they were closely involved with the sacrifices
and rituals, but also because they discerned God’s will
for them through everyday events. They played religious,
legal, and advisory roles, and that is where the Greek
name for priests, presbyteros (or elders), comes from.
These people, known as presbyters, constituted a
separate group, not necessarily superior, but with duties
distinct from those of the common people. This natural
leadership—as natural as that of the women who direct
our popular Catholicism—was part of the identity of
ancient Israel. This aspect was highly valued by Paul
and Barnabas who, according to the custom before the
good news of Jesus Christ, appointed presbyters in each
church in the communities that they visited (Acts 14:23).
This same practice was followed in the mother church of
Jerusalem.
Beyond the duties already described, the presbyters
had the responsibility of finding solutions to the needs
of the people. Their ministry personifies the responsibility
that baptism produces in every individual: that of being
prophet and priest. This lifestyle is already, in large part,
the basis for the sacramental theology that is so essential
to our Catholic identity.
Priesthood during the apostolic age
When talking about the apostolic age we are referring to
the period of time between the death of Jesus and that of
the last of the Twelve Apostles. During that time, according to the Pauline writings, certain duties were assigned
to the presbyters that are still maintained today, one of
which is presiding over the liturgy. This statement only
makes sense when we consider that the quintessential
priest, the highest and fullest expression of holy orders, is
the bishop. Beyond possessing authority over the com
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
munity, he also confers the capacity to preside over the
Eucharist to the presbyter. The First Letter to Timothy
(5:17) introduces us to this ministry and its relationship to
the authority of the bishop. Until that time, presiding over
the liturgy corresponded only to the ordained minister,
except in the celebration of the Liturgy of the Hours.
What we now refer to as anointing the sick was also
the responsibility of the presbyter during the apostolic age
(James 5:14). This duty is specific to the presbyter as
opposed to other duties, such as serving at the altar or
caring for the poor, which are carried out by the deacon.
Meeting together to pray was Jewish tradition, and
people would gather not only in the synagogue, but also
in the home at mealtime. This, along with the memory of
the paschal celebration presided over by Jesus on the
night he was betrayed, was for the first Christians the
ideal background for carrying out the command of Jesus.
Because Jesus is not physically present to preside over
the Eucharist, the bishop and presbyters (empowered by
the bishop) assume that role.
After the apostolic age, around the year 100, we have
a clear indication that there are three levels in the order of
the presbyters, levels related to services provided to the
community, not with the extent of their authority. These
levels are: episcopate, presbyterate, and diaconate. This
ministerial model corresponds with a model of the Church
that, according to Ignatius of Antioch, has three fundamental aspects: the ministry of the word, the ministry of
the Eucharist, and the ministry of caring for the poor.
obispo, quien, además de poseer la autoridad sobre una
comunidad, confiere al presbítero la capacidad de presidir la
Eucaristía. La primera carta a Timoteo (5, 17) nos presenta
este ministerio en relación con la autoridad del obispo. Hasta
la fecha, el ministerio de presidencia litúrgica corresponde
sólo al ministro ordenado salvo en la celebración de la
Liturgia de las Horas.
Lo que ahora conocemos como Unción de los enfermos
fue también en la era apostólica responsabilidad del
presbítero (Santiago 5, 14). Este oficio de cuidado de los
enfermos es propio de ellos, a diferencia del cuidado de las
mesas y de los pobres que es propio del diácono.
Era tradición judía reunirse para orar no sólo en la
sinagoga, sino también en el hogar a la hora de compartir
los alimentos. Esto, junto con el recuerdo de la celebración
pascual presidida por Jesús la noche antes de ser entregado,
fue el campo ideal para que los primeros cristianos
cumplieran el mandato de Jesús. Al no estar presente
Él, en cuerpo, quienes asumen su papel son el obispo o
los presbíteros facultados por el mismo para presidir la
Eucaristía.
Después de la era apostólica, hacia el año 100, tenemos
ya un claro indicio de que hay tres grados en el orden de los
presbíteros, grados relacionados no con el poder, sino con
el servicio que se presta a la comunidad: episcopado, presbiterado y diaconado. Este modelo ministerial responde a
un modelo de Iglesia que tiene tres aspectos fundamentales
según Ignacio de Antioquía: el ministerio de la Palabra, el
de la Eucaristía y el del cuidado de los pobres.
Continued in the next issue
Continuará en el próximo número
Translated by Katy Haerling
© 2009 OCP. All rights reserved.
© 2009 OCP. Derechos reservados.
Miguel Arias, Product Development Specialist at Loyola Press, serves as editor for
OCP’s devotional resource in Spanish, Palabra, Vida y Fe (SH-101LC). He holds a
master’s degree in pastoral studies from Catholic Theological Union and has been
a faculty member at Tepeyac Institute, the Cultural Institute of Leadership, and the
Hispanic Institute of Liturgy. He lives with his wife and daughter in Chicago where
he serves as a catechist with adults at Saint Francis of Assisi Catholic Church.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
Miguel Arias, impulsor de productos en español en Loyola
Press, es el autor de las reflexiones publicadas en Palabra,
Vida y Fe (SH-101LC). Obtuvo su maestría en estudios pastorales en Catholic Theological Union y ha impartido cursos
en el Tepeyac Institute, el Cultural Institute of Leadership y el
Hispanic Institute of Liturgy. Vive con su esposa y su hija, en
Chicago, donde da clases de catecismo de adultos en la parroquia de San Francisco de Asís.
7
S
JOSÉ
A L BD AA RZ C
ÁO
BP
AY
L
VOCABULARIO
BÁSICO
DE
LITURGIA
BASIC
Salmista
El ministerio de cantar como salmista es uno de los más
importantes que pueden realizar los laicos en la celebración.
En la última reforma se recuperó el salmo responsorial, después de siglos en que había quedado sustituido
por el “gradual” o el “tracto”, que requerían cantores muy
especializados y se proclamaban sin participación de la
comunidad.
El origen del salmo responsorial y del oficio de salmista
se remonta hasta la sinagoga y sus celebraciones litúrgicas.
En los textos de los Padres del siglo IV, como Ambrosio,
Agustín o Juan Crisóstomo, nos enteramos de la importancia que le concedían en la comunidad cristiana.
El ministerio del salmista está hecho de técnica musical
y de fe. Sabe música y realiza su ministerio pensando en
ayudar a la comunidad: “Para cumplir bien con este oficio,
es preciso que el salmista domine el arte del canto y pronuncie con toda claridad” (Ordenación General del Misal
Romano, Institutio Generalis Missalis Romani, IGMR
102; Cfr. Ordenación de las Lecturas de la Misa, OLM,
56). Cantila las estrofas del salmo para que la comunidad
pueda meditarlo serenamente y contestar con su estribillo o
antífona cantada. El papa san Dámaso habla del placidum
modulamen del salmista, una modulación plácida que ayuda
a ir profundizando en los sentimientos del salmo.
Pero a la vez canta desde dentro, “escuchando” él mismo
lo que ha dicho la lectura y ahora el salmo, saboreando la
salmodia, alegrándose, meditando, suplicando, aclamando
o pidiendo perdón, según el salmo que está cantando para
sí y para los demás.
Realiza su ministerio desde el ambón, porque el salmo es
también Palabra de Dios. Y en principio lo hace un ministro
distinto del que ha proclamado la primera lectura.
© 1994 Centro de Pastoral Litúrgica, Barcelona, España. Reproducido con autorización. Derechos reservados. Esta sección fue publicada en el Vocabulario básico
de liturgia, tomo 3 de la colección Biblioteca Litúrgica.
José Aldazábal, SDB, presbítero (1933–2006), publicó diversos
libros y numerosos artículos sobre teología y pastoral litúrgica.
Fue profesor de la Facultad de Teología de Cataluña y presidente del Centro de Pastoral Litúrgica de Barcelona, donde
colaboró durante muchos años en las publicaciones del Instituto
de Liturgia de Barcelona, España.
8
VOCABULARY
FOR
THE
LITURGY
Psalmist
The ministry of singing as a psalmist is one of the most
important that the laity can carry out in the celebration.
With the last reform, we have recovered the responsorial psalm after centuries during which it had come to be
replaced by the “gradual” or the “tract.” Those required
very highly trained singers and were performed without
the participation of the community.
The origin of the responsorial psalm, and the office of
psalmist, goes all the way back to the synagogue and its
liturgical celebrations. In the texts of the early Fathers of the
Church in the fourth century, such as Ambrose, Augustine,
and John Chrysostom, we become aware of the importance they were given within the Christian community.
The ministry of psalmist combines musical technique
and faith. He or she knows music and carries out the
ministry for the purpose of aiding the community: “To fulfill
this function correctly, it is necessary that the psalmist
have the ability for singing and a facility in correct pronunciation and diction” (General Instruction of the Roman
Missal [GIRM] 102; cf. Introduction to the Lectionary for
Mass 56). He sings out the verses of the psalm so that
the community can follow along quietly praying it and
responding with the refrain or sung antiphon. Pope Saint
Damasus speaks of the modulamen placidum of the
psalmist, a peaceful modulation that helps people to go
more deeply into the feeling of the psalm.
But at the same time, he sings from within, “listening”
to what’s said in the first reading and then listening to
the psalm, savoring the psalmody, rejoicing, meditating,
praying, acclaiming, or asking forgiveness—depending
on the text of the psalm—for himself and for the entire
assembly.
He carries out this ministry from the lectern, because
the psalm is also the Word of God. And, in principle, it is
done by a minister other than the one who proclaimed
the first reading.
© 1998 OCP. Translated from Vocabulario básico de liturgia, Biblioteca Litúrgica 3
(Barcelona: Centro de Pastoral Litúrgica, 1994). All rights reserved.
José Aldazábal, SDB, presbyter (1933–2006), published several articles and
books on topics in theology and pastoral liturgy. He was a professor on the theology faculty of Catalonia, president of the Pastoral Liturgical Center of Barcelona,
and a member of the Consultation on Liturgy and Spirituality of Spain. He was
editor of various publications of the Liturgical Institute of Barcelona.
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
PEDRO
RUBALCAVA
Sugerencias para la celebración litúrgica
Ritual Suggestions
Lent
During all of Lent, both the entrance and Communion
processions can be accompanied by one of the Lenten
psalms (51, 91, 130). We can use form 4 for the greeting, in order to begin the celebration. (Note: This greeting
is only found in the Mexican Misal Romano, not in the
US Sacramentary.) Form A of the penitential rite with the
Confiteor seems to be the most appropriate during this
time of penitence. The faithful may be asked to kneel
as a symbol of their repentance. If the third form of the
penitential rite is chosen, invocations I and II for the Lenten
season (Mexican Misal Romano only) are good options,
or any of the invocations found in Oracion de los Fieles or
Prayer of the Faithful can be used. Either way, observe the
sacred silence so that the faithful have adequate time for
reflection. Remember that during Lent the Gloria is omitted and another acclamation is sung before the Gospel
in place of the alleluia. The general intercessions should
flow from the readings. Use the options from Oracion de
los Fieles as a guideline, or adapt them to your parish’s
circumstances.
Consider using Eucharistic Prayer for Masses of
Reconciliation I, which is appropriate during the entire
Lenten season. Use Prayer over the People number 6
during the first part of Lent until just before the commencement of Holy Week.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
La Cuaresma
Durante toda la Cuaresma, la procesión de entrada tanto
como la de comunión se puede acompañar con uno de los
salmos cuaresmales (50, 90, 129). Podemos utilizar el formulario número 4 del saludo, para comenzar la celebración.
El acto penitencial, formulario I, con el “Yo confieso”,
parece ser el más apropiado durante este tiempo de penitencia. Se les puede pedir a los fieles arrodillarse como
símbolo de su arrepentimiento. Si utilizan la tercera formula del acto penitencial, las invocaciones I y II del tiempo
de la Cuaresma son buenas opciones o utilicen las que se
encuentran en Oración de los Fieles. De cualquier manera,
observen el silencio sagrado para que los fieles tengan
suficiente tiempo para reflexionar. Recuerden que durante
la Cuaresma se omite el Gloria y se canta otra aclamación
antes del Evangelio en lugar del “Aleluya”. Las plegarias
universales deben nacer de las lecturas. Utilicen las opciones de Oración de los Fieles como modelo o adáptenlas a
sus circunstancias locales.
Consideren la Plegaria Eucarística sobre la Reconciliación
I, cuyo uso se presta durante toda la Cuaresma. Usen la
Oración sobre el Pueblo número 6 durante la primera parte
de la Cuaresma hasta antes del inicio de la semana santa.
9
RICA
RCIA
Durante la cuaresma se celebran varios ritos tomados del
Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos (RICA). Los
escrutinios forman una parte esencial del tiempo de preparación para los elegidos y se utilizan las lecturas del Año A,
cuyos temas presentan una formación determinante durante
el proceso a la iniciación. El canto y la participación del
pueblo son importantes durante los ritos del RICA. Existen
oraciones colectas propias e intercalaciones para los mismos ritos en las misas rituales del Misal Romano.
During Lent, we celebrate various rites taken from the
Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA). The scrutinies
form an essential part of the time of preparation for the
elect. The readings from year A are used, as their themes
present an effective formation during the process of initiation. Singing and the participation of the assembly are
important during the RCIA rites. There are special opening
prayers and text inserts that are specific for these same
rites in the ritual Masses of the Sacramentary.
El Triduo Pascual
The Easter Triduum
Hay muchos preparativos y directrices para esta liturgia
señalados en el Misal Romano. El equipo planificador, los
ministros litúrgicos y por supuesto, el sacerdote que vaya
a oficiar deberían de estudiar bien las rúbricas y ensayar
lo necesario para llevar a cabo esta hermosa celebración.
Puesto que en muchas de nuestras comunidades existe una
diversidad cultural y de idiomas, será importante planificar
las liturgias y sus cantos con un repertorio multilingüe. Les
recomiendo el recopilatorio No Greater Love/No Hay Amor
Más Grande que contiene cantos bilingües muy útiles de
los textos del Misal Romano para los tres días.
Jueves Santo
Comienza el triduo pascual en Jueves Santo (Misa
Vespertina de la Cena del Señor) en el espíritu de la antífona de entrada que celebra la cruz que nos dirige hacia el
misterio pascual. Se canta el Gloria, y las rúbricas nos dirigen a tocar campanas mientras éste se canta. Después de la
homilía, toma lugar el lavatorio de los pies acompañado por
un canto apropiado (vean las antífonas del Misal Romano).
No se dice el Credo, pero si se hace la Oración universal.
Durante la presentación de las ofrendas, se recomienda
tener una procesión de los fieles con dones para los pobres
y cantar mientras una versión del texto “Donde hay amor
y caridad”. Se usa el Prefacio de la Santísima Eucaristía
I junto con la Plegaria Eucarística I (Canon Romano), la
cual lleva sus propias intercalaciones para Jueves Santo.
Terminada la comunión se deja un ciborio con hostias consagradas para el día siguiente sobre el altar y después de un
silencio se dice la oración después de la comunión, el cual
sirve como la última oración de la liturgia de esta noche.
La traslación del Santísimo Sacramento se acompaña con
el canto Pange lingua, seguido por un tiempo de adoración
en silencio antes de terminar. No hay despedida. Se desnuda
el altar y los que pueden dedican un tiempo a la adoración
del Santísimo Sacramento.
Viernes Santo
La liturgia de Viernes Santo (de la Pasión del Señor)
comienza en silencio. Después de la reverencia al altar, se
10
There are many preparations and guidelines outlined in the
Sacramentary for the Easter Triduum. The planning team,
liturgical ministers, and of course the presiding priest
should study the rubrics well and practice as necessary in
order to properly carry out this beautiful celebration. Due
to the fact that in many of our communities there exists a
diversity of cultures and languages, it will be important to
plan the liturgies and music with a multilingual repertoire.
I recommend the compilation No Greater Love/No Hay
Amor Más Grande, which contains some very useful
bilingual songs, the majority of which use texts from the
Sacramentary, for the three days of the Triduum.
Holy Thursday
The Easter Triduum begins on Holy Thursday (Evening
Mass of the Lord’s Supper) in the spirit of the entrance
antiphon that celebrates the cross that leads us toward
the paschal mystery. The Gloria is sung, and the rubrics
direct us to ring bells during that time. After the homily, the
washing of feet takes place, accompanied by an appropriate song. (See the antiphons in the Sacramentary for
different options.) The Profession of Faith is not said, but
the general intercessions are. During the presentation of
the gifts, a procession of the faithful bearing gifts for the
poor is recommended, as is the singing of a version of the
text “Ubi Caritas” (“Where Charity and Love Abound”). The
Preface of Holy Eucharist I is used along with Eucharistic
Prayer I (Roman Canon), which has special text inserts
for Holy Thursday. After the distribution of Communion,
the ciborium with consecrated hosts for Good Friday is
left on the altar. Following a period of silence, the prayer
after Communion is said, which serves as the last prayer
of the liturgy for the evening. The transfer of the Blessed
Sacrament is accompanied by the song “Pange Lingua
Gloriosi,” followed by a period of silent adoration before
the close of the service. There is no dismissal. The altar
is then stripped and those who can are encouraged to
continue in adoration before the Blessed Sacrament.
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
Good Friday
The liturgy of Good Friday (Celebration of the Lord’s
Passion) begins in silence. After reverencing the altar, the
priest and ministers prostrate themselves and then pray
silently for a while. Then they stand and continue with a
prayer without the customary greeting. For the reading of
the Passion, the various parts can be read by different
lectors. After the Passion is read, there may be a brief
homily and a short period of silent prayer. Today’s general
intercessions, with their ten intentions, have a distinct
form; the invitation to prayer is given, and the intention is
expressed; then, after a period of silence, the prayer is
said, and so on for each intention.
The second part of the liturgy is the Veneration of
the Cross. The rubric calls for the use of one cross for
the veneration, and it is recommended that the cross
be of appropriate size and beauty for the occasion. The
Sacramentary presents us with two forms of showing the
cross. Several songs should be prepared to accompany
the procession during the Veneration of the Cross, keeping in mind the participation of the faithful.
The Communion Rite is the third part of the liturgy.
The deacon or priest, accompanied by two ministers
with lighted candles, brings the ciborium with the Blessed
Sacrament to the altar while all stand in silence. The
Lord’s Prayer is said by all together. There is no sign of
peace or Lamb of God, only the invitation to Communion.
Any appropriate song may be sung during Communion.
A period of silence is observed after Communion, and
according to custom, the prayer after Communion is said.
Today’s liturgy concludes with the prayer over the people,
and all depart in silence. There is no dismissal.
Easter Vigil
Easter Vigil is “the mother of all vigils.” The celebration
consists of four parts. The first part is the service of light.
The people gather around the fire and meditate on the
marvelous works of the Lord. The Liturgy of the Word is
the second part. Although there are several options for the
readings, be careful not to lose sight of the importance of
listening to the wonders of the Lord, from the beginning
of time, “on behalf of his people.” The dynamic that is created between reading, silence, singing of the responsorial
psalm, and prayer helps us to listen, meditate, and pray
in a more profound way. The third part is the celebration
of baptism. If there are candidates to be baptized, the
RCIA is used. If not, we follow the Sacramentary. After
the celebration of baptism, the prayers of the faithful are
said, followed by the Liturgy of the Eucharist, which is the
fourth part of the celebration. The Preface of Easter I, the
paschal mystery, is proper for this evening. Keep in mind
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
postran el sacerdote junto con los ministros por un tiempo
en silencio. Después se ponen de pie y sigue la oración, sin
necesidad de saludo. Para la lectura de la Pasión pueden
utilizarse otros lectores para tomar las diversas partes. Se
recomienda una homilía breve y una breve oración en silencio. La Oración universal de hoy con sus diez intenciones
toma una forma única: se invita a la oración y se expresa la
intención, se tiene un momento de silencio, y luego se dice
la oración.
La segunda parte es la Adoración de la Cruz. La rúbrica
pide una sola cruz; se recomienda que ésta sea grande y
digna para esta ocasión. Se nos presentan dos formas de
mostrar la cruz en el Misal Romano. Preparen varios cantos
para acompañar la procesión durante la adoración de la
cruz, tomando en cuenta la participación de los fieles.
La tercera parte es el Rito de Comunión. En silencio
y con todos de pie, acompañado con velas encendidas, el
ciborio con hostias consagradas se coloca sobre el altar.
Todos juntos dicen el Padrenuestro. No hay símbolo de
paz ni “Cordero de Dios” sino solamente la invitación a la
comunión. Se acompaña la procesión de comunión con un
canto apropiado. Se guarda silencio después de la comunión y como de costumbre se tiene la oración después de
la comunión. Se termina la liturgia de hoy con la oración
sobre el pueblo y todos se retiran en silencio. No hay despedida.
Vigilia Pascual
La Vigilia Pascual es “la madre de todas las vigilias”. La
celebración tiene cuatro partes; la primera es el lucernario.
El pueblo reunido alrededor del fuego medita los portentos
del Señor. La segunda parte es la Liturgia de la Palabra.
Aunque se presentan varias opciones para las lecturas, hay
que cuidar que no se pierda la importancia de escuchar las
maravillas del Señor, desde el principio de la historia, “en
favor de su pueblo”. La dinámica que se crea entre lectura,
silencio, canto del salmo responsorial y oración nos ayuda
a escuchar, meditar y orar de una manera más profunda.
La tercera parte es la Liturgia Bautismal. Si hay bautizos,
utilizamos el RICA, si no, el Misal Romano. Terminada la
Liturgia Bautismal, se tiene la Oración de los Fieles y sigue
la Liturgia Eucarística (cuarta parte). El Prefacio de Pascua
I, el misterio pascual, es el propio para esta noche. Tomen
en cuenta que hay referencias especiales para hoy en las
Plegarias Eucarísticas I, II y III. Aprovechen la bendición
solemne para la Vigilia Pascual y Pascua y, si es posible,
cántese la despedida solemne de Pascua con sus dos
“aleluyas”.
Domingo de Pascua
La celebración del Domingo de Pascua (de la Resurrección
del Señor) sigue en el espíritu de la noche anterior. Utilicen
el formulario 3 del acto penitencial con las invocaciones de
11
la Cincuentena Pascual del Misal Romano. Se canta el gloria solemne. Hoy, antes de la proclamación del evangelio,
se canta la secuencia pascual. Consideren aprender el arreglo de Jaime Cortez (Flor y Canto II 401) o el de Lourdes
Montgomery (Unidos en Cristo 435). En los Estados
Unidos en domingo de Pascua, después de la homilía, se
tiene la renovación de las promesas bautismales (no se dice
el credo). Si usan el Misal Romano de México, habrá que
usar el rito tal como se usó en la Vigilia Pascual. Después
de que los fieles hayan renunciado el pecado y renovado sus
promesas, se rocía al pueblo con agua bautismal mientras se
canta un canto apropiado.
Se usa el prefacio de Pascua I, el mismo de la Vigilia.
Tomen cuenta de que hay intercalaciones para las Plegarias
Eucarísticas I, II y III. Usen la bendición solemne para la
Vigilia Pascual y Pascua y, si es posible, cántese la despedida solemne de Pascua con sus dos “aleluyas”. Hoy, la celebración del Triduo Pascual que comenzó en Jueves Santo
por la noche, termina con las Vísperas Pascuales.
Los Domingos de Pascua
No olviden que estos cincuenta días de la pascua siguen
siendo un tiempo de instrucción —la mistagogia— para los
recién bautizados. Se recomienda tener un lugar especial
en la asamblea para los neófitas durante estos cincuenta
días de la pascua. Usen incienso durante las misas de este
tiempo. El cirio pascual mantiene su lugar junto al ambón
durante todo el tiempo de la pascua. Se recomienda usar el
rito para la bendición y aspersión de agua todos los domingos y el Formulario III del Misal Romano es el indicado.
Después de la aspersión se canta el gloria. Si no usan el
rito de aspersión, usen el formulario 3 del acto penitencial
con las invocaciones de la Cincuentena Pascual o las que
se encuentran en Oración de los Fieles. Usen la Plegaria
Eucarística I (Canon Romano) o III, la cual tiene su intercesión particular durante el tiempo de la Pascua en la que
se pueden mencionar los nombres de los neófitas. Si se usa
esta intercalación, habrá que omitir la palabra “hoy” para
que tenga sentido. Durante el tiempo de la pascua es apropiado usar la aclamación conmemorativa III, “Por tu cruz
y resurrección nos has salvado, Señor”. Usen la bendición
solemne para el Tiempo Pascual durante todos los domingos de la Pascua, y sigan cantando la despedida solemne de
Pascua con sus dos “aleluyas”.
Pentecostés
Con esta fiesta solemne de la Iglesia termina la celebración
del tiempo de la Pascua. Seleccionen del mejor repertorio
de la comunidad para la celebración. La recomendación
de la Iglesia es que la Misa Vespertina de la Vigilia de
Pentecostés sea una celebración prolongada, “de oración
intensa según el ejemplo de los apóstoles y discípulos,
que perseveraban unánimemente en la plegaria juntos con
12
that there are special references for today in Eucharistic
Prayers I, II, and III. Use the solemn blessing for Easter
Vigil and Easter Sunday, and if possible, sing the solemn
dismissal for Easter with the double alleluia.
Easter Sunday
The celebration of Easter Sunday (Resurrection of the
Lord) continues in the spirit of the night before. Use
Penitential Rite C.i. with the invocations for the Easter season. (Note: These special invocations are only found in the
Mexican Misal Romano under Cincuentena Pascual, not
in the Sacramentary.) The solemn Gloria is sung. Today,
before the Gospel acclamation, the Easter sequence
is sung. Consider learning one of the arrangements
either by Jaime Cortez (Flor y Canto II 401) or Lourdes
Montgomery (Unidos en Cristo/United in Christ 435). In
the United States, the renewal of baptismal promises
takes place after the homily. The Profession of Faith is not
said. If the Sacramentary is used, the form for the renewal
of baptismal promises for Easter Vigil is followed. After the
faithful have renounced sin and renewed their promises,
the people are sprinkled with holy water while an appropriate baptismal song is sung.
As on Easter Vigil, the Preface of Easter I is used for
Easter Sunday Mass. Keep in mind that there are special
text inserts for Eucharistic Prayers I, II, and III for Easter
Sunday. Use the solemn blessing for Easter Vigil and
Easter Sunday, and if possible, sing the solemn dismissal
for Easter with the double alleluia. Today, the celebration
of the Easter Triduum that began on the evening of Holy
Thursday ends with evening prayer.
The Sundays of Easter
Don’t forget that the fifty days of Easter continue to be
a time of instruction––mystagogy––for those recently
baptized. It is recommended that there be a special
place in the assembly for the neophytes during the fifty
days of Easter. Use incense during the Masses for this
season. The Easter candle remains in its place next to
the ambo throughout the Easter season. Using the Rite
of Blessing and Sprinkling Holy Water is recommended
for each of the Sundays of Easter, with form “c” being
the indicated form from the Sacramentary for this time.
After the sprinkling rite, the Gloria is sung. If the sprinkling
rite is not used, use Penitential Rite C.i. with the invocations for the Easter Season (Mexican Misal Romano only)
or those found in Oracion de los Fieles or Prayer of the
Faithful. Use Eucharistic Prayer I (Roman Canon) or III,
which has its own particular intercession for the Easter
season in which the names of the neophytes can be
mentioned. (Note: This intercession is only found in the
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
Mexican Misal Romano, not the Sacramentary). If this
form is used, the word “today” should be omitted so that
it makes sense. During the Easter season, it is appropriate to use Memorial Acclamation D, “Lord, by your cross
and resurrection.” Use the solemn blessing for the Easter
season for each of the Sundays in the Easter season, and
continue singing the solemn dismissal for Easter with the
double alleluia.
Pentecost
The celebration of the Easter season ends with this
solemn feast. Selections should be made from the
best of the community’s repertoire for this celebration.
The Church recommends that the Vigil of Pentecost
be a prolonged celebration “of urgent prayer, after the
example of the Apostles and disciples, who persevered
together in prayer with Mary, the Mother of Jesus, as they
awaited the Holy Spirit” (Circular Letter Concerning the
Preparation and Celebration of the Easter Feasts 107). In
the Lectionary, we are presented with four options for the
readings from the Old Testament, followed by the responsorial psalm. Next, the Gloria is sung and the opening
prayer is said. The celebration continues with the reading
from the Letter to the Romans, the Gospel acclamation,
and the Gospel reading. The Pentecost Sequence is not
sung at the Vigil Mass, but it is sung, with its beautiful and
poetic text, at Mass during the day before the Gospel
acclamation. Use the Preface of Pentecost along with
Eucharistic Prayer I, which has special text inserts for the
day. Eucharistic Prayers II and III can also be used, which
also have special intercessions for Pentecost. (Note:
these special intercessions for Pentecost are found in the
Mexican Misal Romano only.) Use the solemn blessing for
Pentecost and sing the solemn dismissal for Easter with
the double alleluia.
Translated by Katy Haerling
© 2009 OCP. All rights reserved.
Pedro Rubalcava is a nationally known composer and workshop presenter with
expertise in a variety of musical styles. He has more than twenty years of experience in pastoral ministry in the areas of music, liturgy, evangelization, and youth
and young adult ministry. Currently Pedro is director of Hispanic ministries for
OCP. He also serves on the executive board of the Instituto Nacional Hispano
de Liturgia.
María, la Madre de Jesús, esperando el don del Espíritu
Santo” (Carta circular sobre la preparación y celebración
de las fiestas pascuales 107). El leccionario nos presenta
cuatro opciones del antiguo testamento, y el salmo responsorial sigue. Después se canta el gloria y de dice la oración
colecta (hay dos opciones). La celebración continua con la
epístola de Romanos, el aleluya y luego el evangelio. No se
canta la secuencia en la vigilia, pero en la misa del día se
canta la gran secuencia de Pentecostés antes del evangelio
con su hermoso texto poético.
El propio Prefacio de Pentecostés se usa hoy junto con
la Plegaria Eucarística I, que lleva sus propias intercalaciones. También se pueden usar las Plegarias Eucarísticas II
o III que también tienen sus propias intercesiones. Usen la
bendición solemne de Pentecostés y cántese la despedida
solemne de pascua con sus dos “aleluyas”.
© 2009 OCP. Derechos reservados.
Pedro Rubalcava es un conocido artista y presentador de talleres a nivel nacional.
El compositor ha dirigido grupos litúrgicos y musicales por más de 20 años. Ha
trabajado en el ministerio pastoral y profesional en varias áreas de liturgia y música,
evangelización, juventud y ministerio de jóvenes adultos. Actualmente es el director
de Ministerios Hispanos de OCP. Es miembro de la mesa directiva del Instituto
Nacional Hispano de Liturgia.
Mi Boca
Proclamará
Tu Alabanza/
My Mouth
Will Proclaim
Your Praise
Pedro Rubalcava
Ofreciendo la mayoría de los cantos que usted
necesita en la Liturgia de las Horas, este nuevo
recurso profundiza la oración de las parroquias
bilingües así como de aquellos que asisten a
conferencias, encuentros diocesanos, y otros
eventos.
Librito para Asamblea (20448LC) $6.00
Cancionero (20447LC) $15.00
CD (20446LC) $20.00
Cocpenespanol.org/20446LC
¡Pídalo hoy mismo!
1- 800- LI TURG Y ( 5 48- 8749)
O C PenE spano l. org
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
13
DOLORES
MBAARRTCÍ O
NP
EY
Z
REFLEXIONES PASTORALES
Pastoral Reflections
Miercoles de Ceniza
17 de febrero de 2010
La segunda lectura habla de ser mensajeros de Cristo, o
bien, embajadores, que llevan el ruego o la exhortación de
Dios a los demás. Podríamos decir que los mensajeros son
los que proclaman la Palabra de Dios en la liturgia o en la
formación religiosa. Ser mensajeros atañe a los lectores,
diáconos, sacerdotes, obispos, catequistas. Atañe también
a los ministros de la música; por eso es imprescindible
elegir cantos que comuniquen la verdad bíblica. Cantemos
de este día de salvación, de este momento favorable, que
ocurre cada momento de cada día. ¿Soy buen embajador?
¿Comunico el mensaje de la salvación de Dios claramente
a los demás?
The second reading speaks about being messengers for
Christ, that is, ambassadors. God appeals to his people
through them. We could say that the messengers are
the ones who proclaim God’s word in the liturgy and in
catechetical settings. The role of messenger applies to
lectors, deacons, priests, bishops, and catechists. It also
applies to ministers of music. For that reason it is critical
that we choose song texts that communicate biblical
truths. Let us sing of this day of salvation, this acceptable
time, which is every moment of every day. Am I a good
ambassador? Do I communicate God’s message of salvation clearly to others?
I Domingo de Cuaresma
21 de febrero de 2010
En el Evangelio de hoy escuchamos la conversación entre el
diablo y Jesús. Cada vez que Jesús es tentado por el diablo,
Jesús le da una respuesta, no en lenguaje cotidiano, sino con
citas de las Sagradas Escrituras que Jesús conocía bien. Esta
escena nos presenta un reto: ¿Cuánto conocemos la Biblia,
para encontrar las respuestas a la vida, especialmente en
situaciones de tentación? En nuestros ministerios litúrgicos
es fácil fijarnos en el aspecto mecánico, sin preocuparnos
del aspecto espiritual que consiste de una profundización
bíblica y litúrgica. Hoy puede ser el inicio del propósito de
buscar una clase formal de biblia o de liturgia.
14
In today’s Gospel we hear the dialogue between the devil
and Jesus. Each time the devil tempts Jesus, Jesus
responds, not with everyday words, but by citing the
Scriptures with which he is thoroughly imbued. This scenario presents us with a challenge: How well do we know
the Bible? Well enough to find answers therein to life’s
questions, especially in moments of weakness? In our
liturgical ministry, it’s easier to focus on the mechanical
aspects than to worry about the spiritual dimension, which
depends on deeper biblical and liturgical knowledge.
Today could mark the beginning of seeking out such formation and knowledge.
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
II Domingo de Cuaresma
The Transfiguration is a paradigm of change—or glorification. The reading most like today’s Gospel is the second.
St. Paul tells the Philippians how Jesus Christ will change
even their lowly body to conform to his glorified body,
by the power of God. As we await our passage into the
Promised Land, the eternal kingdom with God, the fulfillment of the covenant, God can begin to transform our
lives now, to change the way we look, not externally, but
internally. It is the Spirit of God that transforms all things.
Let us be attentive to the Spirit, striving to put aside our
preoccupation with earthly things, even if just for today.
28 de febrero de 2010
La Transfiguración es un modelo del cambio, de la glorificación. La lectura más parecida al Evangelio de hoy es
la segunda. San Pablo les dice a los filipenses que Cristo
cambiará hasta sus cuerpos humanos y los conformará a su
cuerpo glorificado por el poder de Dios. Mientras esperamos cruzar el umbral a la Tierra Prometida, el reino eterno
de Dios, el cumplimiento de la alianza, Dios transforma
nuestras vidas hoy, cambiándonos no exteriormente, sino
en nuestro interior. El Espíritu de Dios transforma todo.
Estemos atentos a ese Espíritu, haciendo a un lado la preocupación por las cosas terrenales, aunque sea nada más por
este día.
III Domingo de Cuaresma
Lectors and deacons, be alert! Today’s readings present
a challenge—they are long, and full of dialogue. Know
the message of the whole reading and the high point of
each paragraph. We might ask ourselves today, “What
kind of fruit am I bearing for the kingdom of God?” If little
or none, we should seek fertilization through the word of
God, through the sacrament of reconciliation, and a more
intentional habit of prayer. Sometimes, we need to have
“the soil around us” cultivated by others through admonition or encouragement. Let us take heed of the tiller. An
admonition might help us to prune away what is dead that
we may flourish once again and bear good fruit.
7 de marzo de 2010
¡Lectores y diáconos, estén alerta! Las lecturas de hoy
nos presentan un desafío: son largas y llenas de diálogo.
Conozcan bien el mensaje de la lectura entera y el punto
central de cada párrafo. Nos podemos preguntar: “¿Qué
tipo de fruto rindo para el reino de Dios?” Sea poco o
nada, necesitamos el fertilizante de la Palabra de Dios o
del sacramento de la reconciliación; o bien, necesitamos
entregarnos a una oración más constante. A veces necesitamos que ‘la tierra en la cual estamos plantados’ sea cultivada por amonestaciones o por el ánimo de otras personas.
Hagámosle caso al segador. Una amonestación sirve para
podar lo que está muerto, hacer florecer de nuevo y, así,
rendir más fruto.
IV Domingo de Cuaresma
Consider the word “prodigal.” In today’s Gospel we see
two different meanings. It can mean exceedingly or recklessly wasteful, like the son who squandered his father’s
fortune. It can also mean extremely generous or lavish,
abundant, profuse. In this parable, the father is also prodigal in that he lavished forgiveness on the son when he
returned in repentance. We speak of the prodigy (wonder
or marvel) of love. Sometimes forgiveness cannot be
rationally explained; we can only marvel at the new life
that comes from it. Whom do you need to forgive? What
part of God’s inheritance have you squandered? Is your
repentance turning you toward home?
14 de marzo de 2010
Consideremos el sentido de la palabra “pródigo”. En el
Evangelio de hoy, vemos dos significados de esta palabra:
“demasiado gastador”, como el hijo que derrochó la fortuna que le dio su padre; o bien, “sumamente generoso” o
“abundante”. En esta historia, el padre también es pródigo,
en el sentido de que otorgó perdón abundante, cuando el
hijo regresó arrepentido. Hablamos del prodigio o maravilla
del amor. Hay veces que el amor no tiene explicación intelectual, pero nos maravillamos de la vida que florece del
perdón amoroso. ¿A quién necesitas perdonar? ¿Qué parte
de la herencia de Dios has derrochado? ¿Acaso tu arrepentimiento te conduce hacia tu hogar?
San José, Esposo de la Virgen María
Saint Joseph could have turned and run at the news that
Mary was with child, yet he stayed and remained faithful.
His life was one of surprises. First, the news of the child.
Then imagine Joseph’s surprise when a twelve-year-old
Jesus said he had to be about his Father’s business,
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
19 de marzo de 2010
Al recibir la noticia de que María estaba encinta, san José
podría haber huido, pero no lo hizo, sino que permaneció
fiel. Su vida estaba llena de sorpresas. Primero, la noticia
de una criatura. Cuando Jesús cumplió doce años, imagínese la sorpresa que se llevó José cuando Jesús anunció
15
que se ocupaba de los asuntos de su Padre, y José sabía
que no era él. Cada sorpresa era una promesa. Por medio
de la fe de José se cumplían estas promesas, para cumplir
la profecía dada a Abraham. Nosotros somos descendientes
de Abraham, David, José y Jesús por medio de la adopción
bautismal. Que Dios aumente nuestra fe, nos santifique y
nos mantenga fieles a Él.
meaning someone other than Joseph. All these surprises
were promises. It was only through Joseph’s faith that
these promises were fulfilled, to complete what had
been prophesied to Abraham. We are descendents of
Abraham, David, Joseph, and Jesus through our baptismal adoption. May God increase our faith and make us
holy, and may we remain faithful to him.
V Domingo de Cuaresma
21 de marzo de 2010
La justicia para los escribas y los fariseos se llevaba a cabo
por medio de apedrear a muerte. A veces nosotros “ponemos otros a muerte”. ¿Cómo? Quizá no tiremos piedras,
pero lanzamos palabras que hieren y destruyen el orgullo,
el honor o la personalidad de otros.
Jesús nos invita a considerar nuestro propio pecado
antes de “lanzar piedras”, sobre todo cuando exigimos de
los demás la perfección en sus vidas, incluso en su ministerio. Dejemos caer las piedras de la crítica y del juicio
falso, pero no le volteemos la espalda al Señor. Así como
perdonamos, así seremos perdonados por el Señor que es
misericordioso.
For the scribes and Pharisees, justice was fulfilled by
stoning to death. There are times when we also “put
others to death”—perhaps not by hurling stones but by
hurling words that hurt and destroy others’ pride, personhood, or honor.
Jesus invites us to consider our own sinfulness before
we begin to “throw stones.” This is especially true when
we find ourselves demanding perfection from others,
even in ministry. Let us put down the stones of criticism
and false judgment, but let us not walk away from the
Lord. As we forgive, so shall we be forgiven by the Lord
who is gracious and merciful.
La Anunciación del Señor
25 de marzo de 2010
María es el modelo de decir “sí” al Señor. Nos podemos
preguntar, ¿qué temo en mi vida? ¿En cuál aspecto me
falta fe o confianza en el Señor? María no sabía lo que la
esperaba. Pero su disposición al Espíritu Santo, es decir,
su confianza en el Poder del Altísimo, le permitió dar una
respuesta afirmativa. Como prueba, el ángel le anunció el
embarazo de su prima Isabel. Nada es imposible para Dios.
¿De veras estamos aquí para hacer la voluntad del Señor o
solamente nuestra propia voluntad? ¿Escucho con cuidado
al Espíritu Santo en momentos de oración? ¿Confío en que
también yo soy criatura favorecida por Dios por razón de
mi bautismo?
Mary is the paradigm of saying yes to the Lord. We could
ask ourselves, “What do I fear in life? In what way do I
lack faith in the Lord?” Mary did not know what awaited
her. Her openness to the Holy Spirit allowed her to give
an affirmative response, trusting in the power of the Most
High. As proof, the angel announced the pregnancy of her
cousin Elizabeth, for nothing is impossible for God. Am I
really here to do the Lord’s will, or is it my own will I seek?
Do I listen carefully to the Holy Spirit? Do I believe that I too
can be God’s favored child, thanks to my baptism?
Domingo de Ramos
28 de marzo de 2010
Fíjense en la respuesta de Jesús a los fariseos: “Si ellos
se callan, gritarán las piedras”. Nosotros, que nos contamos entre los discípulos de Jesús, ¿somos suficientemente valientes para alabar a Dios con gozo y hablar
de las obras poderosas que ha hecho en nuestras vidas?
¿O nos avergüenza hablar de nuestra fe y nos quedamos en silencio, pensando que no sabemos suficiente
de ella? La fe está arraigada en una relación íntima
con Jesucristo. Meditemos y hagamos esta pregunta:
¿Hemos puesto a Jesús como rey en nuestras vidas o
somos como Pedro, que niega conocer a Jesús, por no
querer que nos llamen “cristiano”?
16
Notice Jesus’ reply to the Pharisees: “If they keep silent,
the stones will cry out!” We who count ourselves among
the disciples of Jesus, are we bold enough to praise God
with joy and speak of the mighty deeds God has done in
our lives? Or are we embarrassed to talk about our faith,
keeping silent because we think we “don’t know enough
about it”? Faith is rooted in an intimate relationship with
Jesus Christ. Have we made Jesus the king of our lives,
or are we like Peter in the Passion narrative? Will we deny
knowing him, lest we be labeled “Christian”?
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
Jueves Santo
In today’s world, what does it mean to wash another’s
feet? It’s a way of demonstrating the humility we ought
to have with others. To wash someone’s feet, we have
to physically change our posture, lowering ourselves to
touch the lowest part of that person’s body. It’s also humbling in that the feet we touch and wash may be dirty or
calloused.
Washing feet could mean that we “take a load off their
feet” and anticipate their needs by helping with chores,
without complaining. It could mean helping someone care
for an aging parent or providing shelter and a bath for a
homeless person. It could mean pushing a person in a
wheelchair who cannot otherwise get around, or opening the door for a person on crutches. Jesus gave us a
model to follow.
1° de abril de 2010
En nuestros días, ¿qué significa lavar los pies de una persona? Es un gesto que hacemos para mostrar la humildad
que tenemos unos con otros. De hecho, para hacer este
gesto tenemos que ponernos en una postura física diferente
a lo normal: nos agachamos para tocar la parte inferior del
cuerpo humano. En algunos casos, puede resultar humillante. En otros casos, se necesita mucha humildad para tocar o
lavar pies con callosidades o falta de higiene. Lavar los pies
quiere decir acomedirnos a “alivianar la carga” y anticipar
las necesidades del otro, sin quejarnos. Quiere decir cuidar
a los padres ancianos, dar hospedaje y un baño a la persona
que carece de vivienda. Quiere decir empujar la silla de
ruedas del que no tiene otra manera de moverse y abrirle la
puerta al que camina con muletas. Jesús nos invita a imitar
su ejemplo.
Santo Viernes
Who are the ones that bear the marks of affliction in
today’s world? Who are the ones with no stately bearing,
unattractive, avoided by people, infirm, and spurned?
What part do we play in crushing their self-esteem, their
personhood? Look around at the ones who bear in their
bodies the marks of the Lord’s suffering. Let us ponder
the plight of the elderly, especially those who are homeless due to mental illness or living isolated or abandoned
in nursing homes. How can Christ use our lives to bring
redemption to these situations? How are we helping them
to carry their cross?
2 de abril de 2010
¿Quienes son los que llevan las marcas de la aflicción en
nuestro mundo actual? ¿Quienes son los que tienen apariencias no atractivas, los despreciados por los demás, los
enfermos y los marginados? ¿Cómo contribuimos a aplastar
su autoestima, su persona? Mira alrededor, fíjate en los
que llevan en sus cuerpos las marcas del sufrimiento del
Señor. Hagamos reflexión sobre la condición de los ancianos, especialmente los que viven en la calle porque sufren
problemas mentales o los que viven aislados, abandonados
en asilos para ancianos. ¿Cómo crees que Cristo pueda usar
nuestras manos para redimir estas situaciones? ¿Cómo los
ayudamos a cargar con su cruz?
Vigilia Pascual
This evening’s Gospel, while recounting the resurrection
of the Lord, places women in an interesting position:
evangelizers! While they can be accused of being curious, this very curiosity leads to a discovery and encounter
that would change the world forever. They were the ones
who announced the good news to the disciples and to
others. Sometimes the love of God does not make sense
to us. It can only be experienced—mere words are not
enough to convince. Remember that Peter had to go see
for himself. Say a prayer of gratitude for the women in
your lives who have passed on the faith to you—mothers,
grandmothers, godmothers, catechists, teachers, nuns.
3 de abril de 2010
El Evangelio de hoy cuenta la resurrección del Señor y
reconoce una actitud interesante en las mujeres: ¡evangelizadoras! Las podríamos acusar de entremetidas, pero
podemos reconocer que su curiosidad las condujo a un
descubrimiento y a un encuentro que cambió al mundo para
siempre. Ellas fueron las que anunciaron la Buena Nueva a
los discípulos y a los demás. A veces, el amor de Dios no
se puede explicar. Sólo se entiende al vivirlo; las palabras
solas no nos convencen. Vean que Pedro tuvo que ir a ver
por sí mismo. Hagan oración por las mujeres que les han
transmitido la fe: madres, abuelas, madrinas, catequistas,
maestras, monjas, etcétera.
Domingo de Pascua
During the Easter season the sacrament of baptism
takes a special focus. Our baptismal mission calls us to
be witnesses of Jesus Christ. As priests, prophets, and
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
4 de abril de 2010
Nos enfocamos especialmente en el sacramento del
bautismo durante este tiempo de Pascua. Nuestra misión bautismal nos impulsa a ser testigos de Jesucristo.
17
Como sacerdotes, profetas y reyes hemos sido llamados
a predicar el Evangelio, no necesariamente usando
palabras, sino con las acciones de nuestras vidas.
Hemos de llamar a los demás a creer, al arrepentimiento, y al perdón. Habiendo escuchado el llamado a la
conversión, nuestros neófitos han pasado por medio de
las aguas del bautismo. ¿Son plenos los símbolos del
bautismo en tu parroquia? Por ejemplo, ¿cuánta agua
se usa en una pila bautismal? ¿Se puede sumergir a un
adulto, simbolizando su muerte al pecado y su resurrección a una vida nueva?
kings, we have been called to preach the Gospel, not
necessarily with words, but through our very lives, with
our actions. We are to call others to belief, to repentance,
and to forgiveness. Our neophytes have taken the journey
through the waters of baptism, having heard the call to
conversion, repentance, and forgiveness. How “full” are
the symbols of baptism in your parish? Is there sufficient
water in the font? Can people be completely immersed,
symbolizing their dying to sin and rising to new life?
II Domingo de Pascua
11 de abril de 2010
¿Eres una persona incrédula? ¿Tienes que tener
prueba concreta para todo antes de creer en algo? A
los que no creen en lo que no pueden ver se les dice:
“Incrédulos” o “Eres como santo Tomás”. Puesto que
vivimos en un mundo saturado por imágenes visuales
y sonidos de todo tipo, es difícil emplear nuestra
imaginación y mantener las creencias que nacen
del espíritu y se nutren del espíritu, aunque nuestra
mente no tenga ninguna imagen visual. Sin ver al
Señor resucitado en la carne, el signo de su resurrección es vivir la sanación. Cristo nos sana hoy, y así
sentimos su presencia y su misericordia.
Are you a skeptical person? Do people have to prove
everything to you concretely before you believe it?
Someone who doesn’t believe what he can’t see is often
referred to as a “Doubting Thomas.” Since we live in a
society that is so saturated by visual images and aural
stimulation of every kind, it is difficult for us to engage our
imaginations, to hold on to beliefs that are born and nurtured in the spirit, even if no visual images come to mind.
We can’t see the risen Lord in the flesh, but one sign of
his resurrection is the healing we experience. Christ still
heals us today; in this way we know his presence and
his mercy.
III Domingo de Pascua
18 de abril de 2010
Los que seguimos al Señor tendremos que contestar
las mismas preguntas que Jesús le hizo a Pedro. Si
decimos que amamos al Señor, Él nos llamará a servir
a su pueblo. Jesús no hace esta pregunta sólo una vez,
como si una vez fuera suficiente. Hace la pregunta
varias veces. Al decirle a Pedro que tendría que servir
hasta su vejez nos muestra también a nosotros que el
ministerio es algo para toda la vida. No nos “jubilamos” de amar a Cristo, y no podemos dejar de servir a
los necesitados. Hay muchas maneras de dar de comer
y cuidar de las ovejas. ¿A cuáles ovejas has dado de
comer hoy?
Those who choose to follow the Lord will have to answer
the same questions Peter was asked by Jesus. If we
say that we love the Lord, he will call us to minister to
his people. Jesus does not ask this question just once,
as if once were enough. He asks over and over again.
By telling Peter he will minister until he grows old shows
him—and us along with him—that ministry is a life-long
endeavor. We don’t “retire” from loving Christ and earn the
right to stop serving those in need. Feeding and tending
the sheep comes in many forms. What sheep have you
fed lately?
IV Domingo de Pascua
25 de abril de 2010
¿Cuales son las ovejas de esta gran multitud que
conoce íntimamente al Señor? La segunda lectura dice
que la multitud viene de cada nación, raza, pueblo, y
lengua. ¡Verdaderamente es una experiencia multicultural! Cristo vino para salvarnos a todos. ¿Tu parroquia acoge y celebra a la gente de cada nación, raza
y lengua? Las celebraciones multiculturales no deben
suceder nada más en ocasiones como el Día de Gracias
o Pentecostés. Deberíamos emplear expresiones mul18
Who are the sheep in this great flock whom the Lord
knows intimately? The second reading has the great
multitude coming from every nation, race, people, and
tongue. Truly a multicultural experience! Christ came to
save us all. Does your parish community embrace and
celebrate people from every nation, race, and tongue?
Multicultural celebrations should not be saved for special
occasions such as Thanksgiving or Pentecost. We should
celebrate with multicultural expressions each Sunday that
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
we gather. Music is only one of the vehicles that opens
doors to all cultures—through the various languages of all
in the community. Do you really know those who make up
your parish community?
ticulturales en cada celebración dominical. La música
es un vehículo que nos abre la puerta a las diferentes
culturas, por medio de las distintas lenguas dentro de
la comunidad. ¿Conoces bien a los miembros de tu
comunidad parroquial?
V Domingo de Pascua
Jesus gave his disciples a new commandment: love one
another. The book of Revelation tells of the One who sits
on the throne saying, “Behold, I make all things new.” We
should pray daily that our love for one another be made
new so that it does not grow old and stale, or get weak or
burdensome. If we love one another, we treat each other
as Christ treats others, as Christ would treat us, and as
we would want others to treat us in return. Has anyone
ever asked you if you are a Christian? Could it be that they
saw a kind or loving act on your part?
2 de mayo de 2010
Jesús les dio a sus discípulos un mandamiento nuevo:
que se amaran unos a otros. El libro del Apocalipsis nos
cuenta de Aquel que sentado en el trono, dice: “Ahora yo
voy a hacer nuevas todas las cosas”. Oremos diariamente
para que el amor de unos a otros se haga nuevo para que
no se vuelva antiguo y rancio, ni se debilite o sea una
carga. Si nos amamos mutuamente, entonces nos tratamos
como Cristo trataba al prójimo, como Cristo nos trataría a
nosotros y como nosotros querríamos que los demás nos
trataran. ¿Te ha preguntado alguien si tú eres cristiano?
¿Puede ser que hayan visto de tu parte un acto amable o
hecho con amor?
VI Domingo de Pascua
As we approach the celebration of Pentecost, we hear
Jesus’ final words to his disciples while he is still with
them. He told them, “the holy Spirit that the Father will
send in my name—he will teach you everything” (John
14:26). Jesus speaks to us, his disciples, as well. From
whom do we get our teaching? Do we open ourselves
daily to listen to the Holy Spirit, through reading and
praying with Scripture? Do we pray for the Spirit of God
to open our hearts and minds? Or do we look for the
message of the world, which only brings us turmoil? If we
listen to the Spirit of God, we will have an inner peace that
only Christ can give.
9 de mayo de 2010
Al acercarnos a la celebración de Pentecostés escuchamos
las últimas palabras de Jesús a sus discípulos mientras
todavía estaba con ellos. Jesús les dijo: “El Espíritu Santo
que mi Padre les enviará en mi nombre, les enseñará todas
las cosas”. Jesús nos habla también a nosotros como sus
discípulos. ¿De quién recibimos nosotros nuestras enseñanzas? ¿Nos disponemos diariamente a escuchar al Espíritu
Santo, por medio de leer y orar con las Sagradas Escrituras?
¿Oramos para que el Espíritu de Dios abra nuestros corazones y nuestras mentes? ¿O buscamos el mensaje del
mundo que sólo sirve para atormentarnos? Si escuchamos
al Espíritu de Dios, tendremos una paz interna que sólo
Cristo nos puede dar.
La Ascensión del Señor
It used to be that we could go to the airport to see someone off and actually remain in the gate area until we saw
the plane leave the gate, taxi to the end of the runway,
and take off. Once the plane was in the air, we turned to
continue with the rest of our day. Some would stay and
stare at the horizon as if able to see the loved one who
had just departed, even if it seemed like ages ago. There
they would stand, unable to move. The Gospel challenges us to move. It asks us, “Why are you standing there
looking at the sky?” (Acts 1:11). Jesus calls us to action
in his name until his return. Will you stand and watch, or
will you take action?
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
13 de mayo de 2010
Antes, podíamos ir al aeropuerto a despedir a alguien
hasta la sala de espera del avión, hasta ver el avion llegar al final de la pista, acelerar y despegar. Ya cuando
el avión estaba en el aire, nos dábamos la vuelta para
regresar a nuestras labores cotidianas. Algunos se quedaban y fijaban la vista en el horizonte como que si pudieran ver al pariente que había partido hacía sólo unos
momentos; y, sin embargo, ya parecía una eternidad.
Y allí estaban mirando al cielo, sin poder moverse. El
Evangelio nos reta a movernos; nos dice: “¿Qué hacen
allí parados, mirando al cielo?” Jesús nos llama a la
acción en su nombre hasta su regreso. ¿Entras en acción
o te quedas allí?
19
VII Domingo de Pascua
16 de mayo de 2010
¿Cómo sería el mundo si todos nos uniéramos en el mismo
amor hacia el Señor y hacia los demás? El mundo sería perfecto, y al llevar unidad y amor a nuestro entorno, llevaríamos el cielo a la tierra, no por medio de ningún poder que
tuviéramos, sino por el cumplimiento de la misión que Jesús
comenzó y que Él completará. El libro del Apocalipsis bien
puede llevarnos al tiempo de Adviento, mientras esperamos
la venida gloriosa del Señor al final de los tiempos. Oramos
diariamente: “Ven, Señor Jesús”. Él viene en la Eucaristía.
What would our world look like if we were all made one,
unanimous in our love of the Lord and of one another?
This world would be perfect. We know that heaven is
perfect, and when we work to bring unity and love to our
world, we bring heaven to earth, not of our own power,
but in the fulfillment of the mission which Jesus began and
which he will complete. The Book of Revelation could well
transport us to the season of Advent, as we hope for the
Lord’s return in glory at the end of time. We pray daily,
“Come, Lord Jesus.” He comes in the Eucharist.
Domingo de Pentecostés: Vigilia
22 de mayo de 2010
Hoy se ofrecen dos opciones para la primera lectura. La
primera, del Génesis 11, 1–9, contrasta con la primera lectura de la misa del día, tomada de Hechos de los Apóstoles.
En la del Génesis, todos los pueblos de la tierra hablaban
el mismo idioma hasta que, un día, todos acabaron confundidos y se dispersaron. En la lectura de los Hechos, todos
hablaban diferentes idiomas hasta que, por la infusión del
Espíritu Santo, todos entendieron lo que se decía. Oremos
para que el Espíritu de Dios inunde nuestros sentidos y nos
abra la mente para entender a los demás, especialmente a
los que hablan idiomas distintos al nuestro. Luchemos por
entendernos.
Today there are four options for the first reading. The first
option, from Genesis chapter eleven, stands in contrast to
the first reading of tomorrow’s Mass (Pentecost Sunday)
from the Acts of the Apostles. In Genesis, they began
by speaking the same language and ended up with their
speech confused until, no longer understanding one
another, they scattered. In the reading from Acts, they
spoke many languages, but because they were filled with
the same Spirit of God, each understood what was being
said. Let us pray that God’s Spirit will inundate our senses
and open our minds so that we may understand one
another, even those who speak a different language.
Domingo de Pentecostés: Día
23 de mayo de 2010
Jesús envió a sus discípulos al mundo a cumplir una misión.
Les dio la bendición con la que el Padre lo envió a Él. El rito
de envío durante la misa puede pasar desapercibido porque
es muy corto. Sin embargo, puede ser uno de los momentos más profundos, si ponemos atención a su significado.
Recibimos el mandato de ir en paz. Recibimos la bendición
de Dios, y nosotros contestamos “Demos gracias a Dios”.
Cuando la voz del Señor preguntó: “¿A quién enviaré?”, el
profeta Isaías contestó: “Aquí estoy, Señor, envíame”.
Jesus sent his disciples into the world to carry out a mission. He sent them with his blessing, just as the Father
had sent him. The dismissal rite of the Mass can be so
easily overlooked because it is so short. Yet it can be one
of the most profound parts if we but realize its meaning.
We are given the command to go in peace. We receive
the Lord’s blessing, and for that we say, “Thanks be to
God.” When God asks, “Whom shall I send?” we answer
with Isaiah, “Here I am, send me!”
© 2009 OCP. Derechos Reservados.
© 2009 OCP. All rights reserved.
Dolores Martínez es reconocida liturgista y compositora a nivel parroquial y diocesano. Es presidenta de la División Hispana de la NPM y forma parte de la mesa directiva de la Conferencia Litúrgica del Suroeste (SWLC) y la Federación de Comisiones
Litúrgicas Diocesanas (FDLC). Recibió su doctorado en Humanidades con una
especialización en piano de la Universidad Tecnológica de Texas en Lubbock, Texas.
Durante varios años, fue directora de la Oficina de Culto de la Arquidiócesis de San
Antonio.
Dolores Martínez has extensive experience at both the parish and diocesan
levels. She is president of the Hispanic division of the National Association of
Pastoral Musicians (NPM) and is a member of the steering committee for the
Southwest Liturgical Conference (SWLC) and the Federation of Diocesan Liturgical
Commissions (FDLC). Dolores received a doctorate in fine arts from Texas Tech
University in Lubbock, specializing in piano and harpsichord performance. For
many years, she was the director of the Office of Worship for the Archdiocese of
San Antonio.
20
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
ESPOSOS,
PADRES,
MÚSICOS
Diego Correa y Damaris Thillet
Sharing the message of the word
of God through music
O
riginally from Puerto Rico, Diego Correa and
Damaris Thillet are two very talented composers
whose voices have enriched their music ministry. In the Camden Diocese in New Jersey, this husbandand-wife team has worked for many years to share the
message of the word of God through songs that invite
listeners to prayer.
Their work has already been successful. They have two
collections of liturgical music in Spanish, Eso Me Basta,
Señor and their debut album with OCP, Del Pesebre a la
Cruz (20564LC). A song from this collection, “Resucitó”
(He Is Risen), is featured in this edition of Liturgia y
Canción (see pages 24–25 and ocpenespanol.org/compositions/78266). The song’s cheerful and distinct sound
exhibits characteristics of the Puerto Rican folk music of
the jíbaros (the indigenous mountain-dwelling people on
the island). The simplicity of the melody and the text of
the refrain invite full participation by the assembly. On the
CD you can hear various percussion instruments, bass,
flutes, and the cuatro puertorriqueño (a traditional Puerto
Rican four-stringed guitar). Although these are the typical
instruments used for this type of music, the song can
also be played with just one or two guitars. The music is
perfect for singing the good news of Christ’s resurrection
with energy and enthusiasm.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
Llevan el mensaje de la Palabra
de Dios con sus cantares
O
riginarios de Puerto Rico, Diego Correa y Damaris
Thillet son dos talentosos compositores, que con
sus voces han enriquecido el ministerio de la
música. En la diócesis de Camden, en Nueva Jersey, estos
esposos han trabajado desde hace muchos años para llevar
el mensaje de la Palabra de Dios, por medio de los cantos
que invitan a la oración.
Su trabajo ha dado grandes frutos. Tienen dos colecciones de música litúrgica en español, Eso Me Basta,
Señor, y su debut con OCP, la colección Del Pesebre a
la Cruz (20564LC), de la cual estamos mostrando el tema
“Resucitó” (ocpenespanol.org/compositions/78266) en las
páginas 24-25 de este ejemplar de Liturgia y Canción.
El tono alegre y marcado presenta las características del
aguinaldo jíbaro puertorriqueño. La sencillez de la melodía
y el texto del estribillo ayudarán a la participación de la
asamblea. En la grabación se escuchan los instrumentos
de percusión, bajo, flautas y el cuatro puertorriqueño,
instrumentos típicos de este género musical; pero puede
funcionar muy bien con una o dos guitarras. Es perfecto
para cantar la buena nueva de la resurrección del Señor con
energía y entusiasmo.
21
La música marcó sus
pasos desde la infancia
El toque caribeño de los cantos de esta pareja tiene nombre
propio: Puerto Rico. Diego nació en Salinas y Damaris en
Ponce. Ella creció en Aguirre, una región perteneciente al
pueblo de Salinas. Diego creció en el área de la playa de
Salinas.
“Venimos de familias muy musicales. El abuelito de
Diego fue un gran trovador al igual que su papá, quien
todavía continúa cantando. En mi familia, mi madre ha
mantenido siempre las devociones de piedad popular del
pueblo, como por ejemplo, cantar en las fiestas a la Santa
Cruz, en el mes de mayo, las promesas de los tres Reyes y
los Rosarios cantados a los difuntos. Mi papá era un gran
crítico musical, siempre compartió con nosotros buena
música. Fue él quien me expuso a la apreciación de la
música clásica de mi país y la música de diferentes culturas
y generaciones”, indicó Damaris en entrevista con Liturgia
y Canción.
Cuando uno escucha cada una de las composiciones
musicales de esta pareja, entiende que la formación profesional ha ido de la mano del talento que los dos tienen.
“Diego cursó estudios en la escuela elemental, intermedia
y superior del pueblo de Salinas, en Puerto Rico. Yo cursé
estudios en el Colegio Católico con las hermanas religiosas,
hasta el grado ocho. Mis padres me pasaron a la escuela
superior Luis Muñoz Rivera, en Salinas, Puerto Rico”.
Allí Diego y Damaris se conocieron por medio del grupo
folklórico cultural musical de la escuela superior. “Yo
hice mis estudios de música con un énfasis en educación
y vocalización en el Conservatorio Esther Boyer en la
Universidad de Temple, en Filadelfia”.
Los dos han vivido con la música desde niños. Damaris
recuerda: “Yo comencé por medio de las promesas que
hacía mi mamá, pues la imitaba cantando los rosarios en las
Fiestas de Cruz de mayo. En el colegio, me acuerdo que las
hermanitas me enseñaban la música de Cesáreo Gabaráin
y de Juan Antonio Espinosa, pues la mayoría eran españoles. Comencé a tomar clases de guitarra y solfeo desde
los nueve años en la Academia Santa Cecilia con el profesor Raciel Reyes, en el pueblo de Guayama, Puerto Rico.
Diego comenzó tomando sus lecciones de guitarra desde la
misma edad”.
Talento y Formación
Diego es vocalista, toca guitarra, el cuatro puertorriqueño,
mandolina, güiro, flauta y saxofón. Damaris dice que admira muchísimo su gran talento musical. Ella es vocalista, toca
la guitarra, el bajo, el piano y un poco del cuatro puertorriqueño. “De nuestro trabajo la mejor parte es el disfrute
de poder llevar la Palabra de Dios por medio del canto.
Poder llegar al pueblo de Dios por medio de este hermoso
22
Childhood and Family
The Caribbean feel of the couple’s songs is a testament
to their Puerto Rican heritage. Diego was born in Salinas,
and grew up in the coastal area of the city, while Damaris
was born in Ponce and grew up in Aguirre, a district in the
municipality of Salinas.
“We both come from very musical families,” explained
Damaris in an interview with Liturgia y Canción. “Diego’s
grandfather was a great troubadour, as was his father,
who still sings today. In my family, my mother was always
singing. It was important to her to maintain the various
traditional religious devotions, such as singing for the
Feast of the Cross (Exaltation of the Holy Cross) in May
and on Three Kings Day, as well as singing rosaries for
the deceased. My father was a great music aficionado,
and he always shared good music with us. It was he who
instilled in me an appreciation for the classical music of
my country as well as the music of different cultures and
generations.”
When you listen to the different musical compositions
of this couple, you understand that their natural talent
goes hand in hand with their professional training. “Diego
attended elementary, middle, and high school in Salinas.
I went to the Colegio Católico with the sisters until eighth
grade. After that, my parents transferred me to Luis
Muñoz Rivera High School in Salinas, which is where
Diego and I met through a musical folk group we were in.
Later I studied music at the Esther Boyer College of Music
at Temple University in Philadelphia with an emphasis on
education and voice.”
For both Diego and Damaris, music has been a part of
their lives since they were children. Damaris remembers, “I
began by imitating the way my mother sang for the Feast
of the Cross in May. Later on in school I remember the
nuns introducing me to the music of various musicians,
primarily Spanish ones, such as Cesáreo Gabaráin and
Juan Antonio Espinosa. I began to take guitar and vocal
lessons when I was nine years old at the Academia Santa
Cecilia with Professor Raciel Reyes in Guayama, Puerto
Rico.” Diego also began taking guitar lessons when he
was about nine.
Talent and Training
Diego sings and also plays the guitar, cuatro puertorriqueño, mandolin, guiro, flute, and the saxophone. Damaris
says that she really admires his amazing musical talent.
She herself sings and plays the guitar, bass, piano, and a
little cuatro puertorriqueño. “The best part of our job is the
enjoyment we get from being able to share God’s word
through song. Being able to reach God’s people through
such a beautiful ministry and in such a powerful and marvelous way as music is truly a gift from the Lord.”
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
Currently Diego and Damaris are dedicated to continued study and learning. “I am in the process of getting
my master’s degree in liturgy from La Salle University
(Philadelphia) and Diego is working on a degree in theology from the College of Saint Elizabeth (Morristown, New
Jersey).” For Damaris, music is a part of every moment
of her life. When talking about her hobbies, she says she
likes to read, compose, and listen to music. She listens
to a lot of cultural folk music and also enjoys listening to
sacred music, especially in the car. “It is a way for me
to pray while I’m driving.” Diego spends a lot of his free
time playing his guitar and composing, and he also loves
to cook. The couple very much enjoys going to cultural
festivals where they can try various ethnic foods.
Hand in Hand: Muse and Vocation
As do all musicians, this couple needs the muse. “I
believe that we compose when both of us feel the muse
that the Lord awakens in us,” says Damaris. They often
collaborate together in the process of composing. “Diego
likes to compose on his guitar and I usually compose on
the piano. Sometimes Diego creates the melodic part
and I work with the text or vice versa. We share opinions
and exchange ideas about different aspects of the compositions. There have been times when I have personally
been blessed with receiving some ideas for songs in my
dreams, and I have actually had to get up and record so
that I don’t forget anything. I love it when that happens,
and I have often experienced a beautiful encounter with
Jesus at those times.”
Both Diego and Damaris enjoy their talents and sharing
those talents with others through music. “Diego enjoys
playing, teaching, and serving as a mentor for young
pastoral musicians. I really enjoy teaching and serving our
young people, working to create new leadership in pastoral music.” Directing is one of Damaris’ passions. “It is
a great opportunity for me to connect with other musical
ministers as well as other ministries. I currently serve as
the director of the diocesan choir and this responsibility
gives me the opportunity to learn and interact with people
from cultures outside the Hispanic culture.”
Today, they are both very happy and thankful for their
beautiful family. Looking forward, they hope to continue
connecting with God’s people through music and above
all to continue motivating future generations. They are very
clear about what they want to accomplish through their
work: “We want our music to touch the hearts of God’s
people, so that they are able to participate [in worship] in
a full, active, and conscious way.”
Visit ocpenespanol.org/artists/65983 to learn more about
the music and activities of these talented composers.
ministerio y de ese medio tan poderoso y maravilloso que
el Señor Jesús nos ha regalado: la música”.
Los dos están dedicados a estudiar en la actualidad.
“Yo estoy en el proceso de obtener mi grado de maestría
en liturgia en la Universidad de la Salle (Philadelphia) y
Diego el grado en Teología en College of Saint Elizabeth
(Morristown, New Jersey)”. Para Damaris la música está en
cada momento de su vida. Cuando habla de sus pasatiempos
dice que le encanta leer, componer y escuchar música sacra,
especialmente cuando va en el carro. “Es mi medio de
oración cuando estoy manejando. Escucho también mucha
música folklórica cultural. Diego, por su parte, dedica
mucho tiempo a tocar su guitarra componiendo. También le
encanta cocinar”. Los dos disfrutan mucho de los festivales
culturales, donde pueden probar comida de otras culturas.
De la mano: Musa y Vocación
Como todos los músicos, esta pareja necesita de la musa.
“Creo que en ambos es cuando sentimos esa musa que el
Señor despierta en nosotros. Diego compone con su guitarra
y, en mi caso, lo hago mayormente frente al piano”.
Los dos colaboran en el proceso a la hora de componer.
“Algunas veces Diego crea la parte melódica y yo trabajo
con el texto o al contrario. Compartimos opiniones e intercambiamos diferentes aspectos de las composiciones. Yo
personalmente he tenido la bendición de recibir algunas
ideas de composiciones por medio de los sueños. He tenido
que levantarme y grabar rápidamente para que no se me
olvide. Eso me encanta, pues he sentido una presencia de
Jesús muy linda en esos momentos”.
Los dos disfrutan su talento y lo entregan a través de su
música. “Diego disfruta muchísimo tocar, enseñar y servir
como mentor a jóvenes en la pastoral musical. Yo disfruto
mucho enseñar y servir a nuestros jóvenes, tratando de crear
nuevo liderazgo en la pastoral musical”.
Para Damaris la dirección es una de sus pasiones. “Es
una gran oportunidad de conectarme con otros ministros
de la música y otros ministerios. Actualmente sirvo como
directora del Coro Diocesano y esta responsabilidad me
brinda la gran oportunidad de poder aprender e interactuar
con otras culturas fuera de la cultura hispana”.
Hoy los dos viven felices y están agradecidos por la
hermosa familia que tienen. Dentro de sus metas está seguir
llegando al pueblo de Dios por medio de la música y sobre
todo motivando a las nuevas generaciones. Ellos tienen
claro qué quieren lograr con su trabajo: “que nuestra música
pueda tocar los corazones del pueblo de Dios, para que ellos
sean partícipes de una manera plena, activa y consciente”.
Visite ocpenespanol.org/artists/65983 para seguir informado sobre las actividades y música nueva de estos talentosos compositores.
Translated by Katy Haerling
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
23
24
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
"
#
! %#
&' !
! #
"
$ !
"
!"#$%&'(
!"#$%
%
*
'
#(#
#
#(#
'
'
!
#
!
&
)
)
)*
( ( ( & &
& $
&$'(")*+,-
Viva los alegres ritmos de Puerto Rico
Del Pesebre a la Cruz
ˆi}œÊ
œÀÀi>ÊÞÊ>“>ÀˆÃÊ/…ˆiÌ
˜ˆVˆiÊ՘Êۈ>iʓÕÈV>ÊVœ˜ÊiÃ̜ÃÊV>˜ÌœÃʈ˜Ã«ˆÀ>`œÃÊi˜Ê
œÃÊÃ>“œÃ\ÊV>˜ÌœÃÊiÕV>À‰Ã̈VœÃÊÞÊ`iÊ>>L>˜â>]ÊVœ˜Ê
Ìi“>ÃÊ`iÊ`ۈi˜Ìœ]Ê >ۈ`>`ÊÞÊ*>ÃVÕ>°Ê
>̜ÀViÊV>˜ÌœÃÊ
`iÃLœÀ`>˜ÌiÃÊ`iÊvi]Êi˜iÀ}‰>ÊÞÊviÀۜÀ°
Acompañamiento para Guitarra ­ÓäxÈ{
® $13.00
CD ­ÓäxÈÎ
® $17.00
CœV«i˜ië>˜œ°œÀ}ÉÓäxÈÎ
¡Adquiera su copia hoy mismo!
1- 800 -L I T UR G Y (5 4 8 -8 7 4 9) | OC P en Es p an ol .or g
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
25
+ ) + ) + "
+ + ,
"
! . . ! " "
!
&
&
' #(#
#
# *
*
- - &$'(")*+,
MIÉRCOLES DE CENIZA
17 DE FEBRERO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Sabiduría 11, 24–25. 27
Señor, tú tienes misericordia de todos y nunca odias a
tus criaturas; borras los pecados de los hombres que
se arrepienten y los perdonas, porque tú, Señor, eres
nuestro Dios.
PRIMERA LECTURA
Joel 2, 12–18
El Señor es misericordioso. Los fieles vuelven al Señor con
el corazón arrepentido. Los pueblos de Dios se reúnen
ante el Señor y buscan su misericordia.
The Lord is slow to anger and rich in kindness. The faithful
return with their whole hearts, fasting and repenting. All
God’s people gather together before the Lord for mercy.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 50, 3–6. 12–14 y 17
Misericordia, Señor, hemos pecado.
Be merciful, O Lord, for we have sinned.
SEGUNDA LECTURA
2 Corintios 5, 20—6, 2
Igual que Cristo cargó nuestros pecados hasta la cruz,
nosotros debemos llevar su santidad cuando volvamos a
él. El día de la salvación es hoy.
Paul implored the Corinthians to be reconciled to God
right away. As Christ carried their sins upon the cross, so
can they bear his holiness within them, if they turn to him.
“Behold, now is a very acceptable time; behold, now is the
day of salvation.”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Salmo 94, 8ab
Ustedes pueden hoy oír la voz de Dios; no se resistan en
sus corazones.
EVANGELIO
Mateo 6, 1–6. 16–18
Cuando los cristianos dan limosna, oran y ayunan en
secreto. El Padre, quien todo lo ve, los premiará. Los actos
de caridad no se hacen para llamar la atención.
Jesus warned the disciples against performing religious
acts only to attract the attention of others. In giving alms,
praying and fasting, Christians are to conduct themselves
in such a way that no one will know, except God, who
sees all things.
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Salmo 1, 2–3
El que medita la ley del Señor día y noche, dará fruto a
su tiempo.
SELECCIÓN MUSICAL
Salmo 50: Misericordia, Señor/Mercy Lord (Schiavone)
FC 524* FC II 210*
Salmo 50: Misericordia, Señor (Montgomery) A 278
MD 284 &11915LC e12737LC
Salmo 50: Oh Dios, Crea en Mí (E. Cortés) A 279 FC II 211*
MD 285 TS 96 UC 166* VOZ 182* &10975LC* &20146LC
&10367LC
CANTO DURANTE LA IMPOSICIÓN DE LA CENIZA
Con Estas Cenizas, Señor/Perdona a Tu Pueblo, Señor
(Montgomery) A 41 MD 37 TS 20 UC 372 VOZ 411
&11915LC e12824LC
Límpiame, Señor (Contreraz) A 132 MD 46 TS 21 e12775LC
Oye el Llamado (Trad.) A 163 CGA 120 CGA II 178 FC 328
FC II 544 MD 127 TS 43 UC 281 VOZ 309
Yo Te Lo Ofrezco (R. Hernández) FC II 538
Hoy Perdóname (Trad.) FC II 536
Vaso Nuevo (Anónimo) FC II 537 UC 648
Perdóname, Jesús (Silva) FC 94 FC II 540
Perdón, Señor (Gabaráin) A 171 CGA 19 CGA II 87 FC 102
FC II 359 MD 47 TS 25 UC 384 VOZ 420
Perdón, Señor (Espinosa) A 170 CGA 23 CGA II 93 FC 106
FC II 344 MD 48 UC 374 VOZ 413
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Hoy Vuelvo de Lejos (Erdozáin) FC 88 FC II 539 UC 279
&20869LC
Salmo 41/42: Como Busca la Cierva (Taulé) A 274 FC II 206
MD 280 VOZ 176
Salmo 41/42: Como Busca la Cierva (Peña) A 273 FC II 205*
MD 279 UC 160* VOZ 174* &10975LC*
Música instrumental, silencio
Espero en Tí, Señor (Fernández) FC II 360 &20074LC
Piedad de Mí (Fernández) &20074LC
Padre Eterno, Perdóname (E. García-López) MD 126 TS 22
&20552LC
A Ti Levanto Mis Ojos (Manzano) FC 568 FC II 354
Purifícame, Señor (Erdozáin) &20869LC
Amémonos de Corazón (Trad.) A 20 CGA II 176 FC 86
FC II 535 MD 129 TS 42 UC 277 VOZ 311
CANTO DE COMUNIÓN
Renuévanos, Señor/Renew Us, Lord (Grajeda/Ratto)
FC II 678* UC 280*
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633
&12086LC
Perdón, Señor (Gabaráin) A 171 CGA 19 CGA II 87 FC 102
FC II 359 MD 47 TS 25 UC 384 VOZ 420
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
Tú Nos Invitas (Montgomery) &11915LC
Misericordia, Señor (Madurga) FC 84 FC II 357
Del Señor Viene la Misericordia (Taulé) FC II 269
Porque Nos Invitas (Gabaráin) A 178 CGA II 95 FC 91
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Dios No Quiere la Muerte (Gabaráin) A 65 CGA II 88 FC 82
Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia (Hurd)
FC II 346 MD 40 TS 23 UC 382 VOZ 419 &11400LC
Salmo 129: Clamo a Ti, Señor (E. Cortés) A 309 FC II 519*
MD 316 UC 225* VOZ 251* &10975LC* &10367LC
Salmo 50 Perdón, Señor (Espinosa) A 170 CGA 23 CGA II 93
FC 106 FC II 344 MD 48 UC 374 VOZ 413
Te Pedimos Perdón (F. García) FC 98 FC II 353
Salmo 129: Desde Lo Hondo (Montgomery) A 310 MD 315
TS 102 &11915LC &20243LC
La Alegría en el Perdón (Gabaráin) A 120 CGA II 175 FC 92
FC II 545 MD 124 TS 44 UC 271 VOZ 312
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 72–73 (García)
Salmo 50: Misericordia, Señor (Hurd) A 277 FC II 209*
26
MD 283 UC 167* VOZ 183* &10975LC*
FC II 349 MD 174 TS 72 UC 538 VOZ 817
CGA II 289 FC II 268* UC 223* VOZ 250* &10975LC*
Un Mandamiento Nuevo (de Zayas) FC II 659
CANTO DE SALIDA (envío)
Abre Tu Corazón (Florián) &12908LC &20146LC
Danos un Corazón [Hombres Nuevos] (Espinosa) A 53
CGA II 254 FC 310 FC II 686 MD 188 TS 90 UC 580 VOZ 837
&20146LC
Perdónanos Nuestras Culpas (Madurga) A 173 CGA 20
CGA II 94 FC 107 FC II 352 MD 38 TS 26 UC 375 VOZ 430
Cristo y Su Cruz (Madurga) FC 93 FC II 478
Música instrumental
El Señor Es Mi Fuerza (Espinosa) A 80 CGA 83 CGA II 216
FC 382 FC II 674 MD 236 UC 684 VOZ 632 &11146LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
MIÉRCOLES DE CENIZA
17 DE FEBRERO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 33 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Imposición de la Ceniza __________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 33 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
27
I DOMINGO DE CUARESMA
21 DE FEBRERO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 90, 15-16
Me invocará y yo lo escucharé; lo libraré y lo glorificaré;
prolongaré los días de su vida.
PRIMERA LECTURA
Deuteronomio 26, 4–10
Moisés relató la historia de la liberación de los israelitas:
el Señor les dio la libertad. Esta historia debe recordarse
antes de presentarle ofrendas a Dios. El pueblo de Dios
debe regocijarse por todo lo bueno que el Señor le ha
dado.
Moses told the story of the Israelites: The LORD God led
them from bondage to freedom. This story should always
be recalled before offering gifts to God. The people of
God can rejoice over the many good things the LORD has
given them.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 90, 1–2. 10–15
Acompáñame, Señor, en la tribulación.
Be with me, Lord, when I am in trouble.
SEGUNDA LECTURA
Romanos 10, 8–13
La Palabra de Dios está en tus labios y en tu corazón.
Si confiesas con tu boca que Jesús es Señor y crees en
tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos,
serás salvo.
God’s word is on your lips and in your heart. If you
proclaim with your lips that Jesus is Lord and believe it in
your heart, you will be saved. “Everyone who calls on the
name of the Lord will be saved.”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Mateo 4, 4b
El hombre no vive solamente de pan, sino de toda palabra
que sale de la boca de Dios.
EVANGELIO
Lucas 4, 1–13
Jesús pasó cuarenta días en el desierto. Guiado por el
Espíritu Santo permaneció en la oración y el ayuno. El
diablo le puso varias tentaciones. El diablo fracasó y
se alejó.
Jesus was led by the Holy Spirit into the desert for forty
days. There he ate nothing and was tempted by the devil.
Afterward, the devil left him to await another opportunity.
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Mateo 4, 4
No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que
viene de Dios.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Tu Palabra Me Da Vida (Espinosa) FC 563 FC II 495
Dios No Quiere la Muerte (Gabaráin) A 65 CGA II 88 FC 82
FC II 346 MD 40 TS 23 UC 382 VOZ 419 &11400LC
Salmo 129: Clamo a Ti, Señor (E. Cortés) A 309 FC II 519*
MD 316 UC 225* VOZ 251* &10975LC* &10367LC
Cristo Nos Une en Torno a Su Altar (Erdozáin) &20869LC
Salmo 129: Desde Lo Hondo (Montgomery) A 310 MD 315
TS 102 &11915LC &20243LC
El Señor Nos Invita (Erdozáin) MD 148 TS 66 &20552LC
Perdón, Señor (Espinosa) A 170 CGA 23 CGA II 93 FC 106
FC II 344 MD 48 UC 374 VOZ 413
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 76–77 (Schiavone)
Acompáñame, Señor (Purtill) FC 538
Salmo 90: Acompáñame, Señor (Hurd) A 288 CGA II 277
FC II 231* MD 294 UC 184* VOZ 204* &10975LC*
Salmo 90: Acompañame, Señor (Schiavone) FC 539*
FC II 232*
Salmo 50: Misericordia, Señor (Hurd) A 277 FC II 209*
MD 283 UC 167* VOZ 183* &10975LC*
Salmo 50: Oh Dios, Crea en Mí (E. Cortés) A 279 FC II 211*
MD 285 TS 96 UC 166* VOZ 182* &10975LC* &20146LC
&10367LC
Salmos comunes: 50, 90, 129
RICA-RITO DE ELECCIÓN
Quiero Decir que Sí (Díaz Britos) A 191 FC 242 FC II 458
MD 93 UC 639 &20146LC
Dichoso Eres Tú (Martínez) A 62 FC II 497 MD 138 TS 48
UC 261 VOZ 288
Quiero Decirte que Sí (Gabaráin) A 192 FC 346 FC II 496
MD 143 TS 50 VOZ 290
Antífona Responsorial #3/Tu Palabra Es Antorcha (Morales)
FC 626 FC II 482
Tu Palabra Me Llena (Carranza) A 225 CGA 75 CGA II 172
FC 344 FC II 494 MD 245 UC 778 VOZ 649
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Ama a Tu Señor (Valverde) A 18 CGA II 207 FC II 653
MD 221 UC 660* VOZ 699* &5217LC*
Mi Dios y Mi Todo (Zaragoza) FC II 682 e9160LC
Yo Quisiera Escuchar (Gabaráin) FC II 493
Música instrumental, silencio
Oye el Llamado (Trad.) A 163 CGA 120 CGA II 178 FC 328
FC II 544 MD 127 TS 43 UC 281 VOZ 309
Tu Palabra Es Verdad (Ponce Rangel) FC 448
Padre Eterno, Perdóname (E. García-López) MD 126 TS 22
&20552LC
Abre Tu Corazón (Florián) &12908LC &20146LC
Nada Te Turbe (Berthier) FC 440 FC II 677
CANTO DE COMUNIÓN
Pan de Vida (Hurd/Moriarty) CGA II 195 FC 284* FC II 591*
UC 537* VOZ 796* &9921LC* e9110LC
Renuévanos, Señor/Renew Us, Lord (Grajeda/Ratto)
FC II 678* UC 280*
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633 &12086LC
Porque Nos Invitas (Gabaráin) A 178 CGA II 95 FC 91
FC II 349 MD 174 TS 72 UC 538 VOZ 817
Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia (Hurd)
CGA II 289 FC II 268* UC 223* VOZ 250* &10975LC*
Alimento y Salvación (Fernández) &20552LC
Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia (Taulé)
FC II 269
CANTO DE SALIDA (envío)
Creo en Jesús (Erdozáin) A 44 CGA II 264 FC 411 FC II 664
MD 192 UC 654 VOZ 676 &20869LC
Danos un Corazón [Hombres Nuevos] (Espinosa) A 53
CGA II 254 FC 310 FC II 686 MD 188 TS 90 UC 580 VOZ 837
&20146LC
Cristo y Su Cruz (Madurga) FC 93 FC II 478
Perdónanos Nuestras Culpas (Madurga) A 173 CGA 20
CGA II 94 FC 107 FC II 352 MD 38 TS 26 UC 375 VOZ 430
Música instrumental
Celebramos Tu Perdón (Martínez) &20552LC
El Señor Es Mi Fuerza (Espinosa) A 80 CGA 83 CGA II 216
FC 382 FC II 674 MD 236 UC 684 VOZ 632 &11146LC
—Estela García-López
28
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
I DOMINGO DE CUARESMA
21 DE FEBRERO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 34 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial _________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
RICA—Rito de Elección ___________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 34 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
29
II DOMINGO DE CUARESMA
28 DE FEBRERO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 26, 8–9
De ti mi corazón me habla diciendo: “Busca su rostro”. Tu
rostro estoy buscando, Señor; no me lo escondas.
PRIMERA LECTURA
Génesis 15, 5–12. 17–18
Dios se apareció a Abram y selló una alianza con él. Dios
le prometió a Abram muchos descendientes y tierra para
vivir. Abram depositó su fe en el Señor.
God appeared to Abram and made a covenant to his
faithful servant, promising many descendants and much
land. Abram put faith in the Lord, who credited it to him
as righteousness.
SALMO RESPONSORIAL Salmo 26, 1. 7–8. 8b–9abc. 13–14
El Señor es mi luz y mi salvación.
The Lord is my light and my salvation.
SEGUNDA LECTURA
Filipenses 3, 17—4, 1
Pablo exhortó a los filipenses a seguir su ejemplo. Les
dijo: “Hermanos míos, a quienes tanto quiero y extraño:
ustedes, hermanos amadísimos míos, que son mi alegría y
mi corona, manténganse fieles al Señor”.
Paul urged the Philippians to follow his example:
“Therefore, my brothers and sisters, whom I love and long
for, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord.”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Cfr Lucas 9, 35
En el esplendor de la nube se oyó la voz del Padre: “Éste
es mi Hijo, mi Elegido; escúchenlo”.
EVANGELIO
Lucas 9, 28–36
Jesús llevó a Pedro, Santiago y Juan a orar a la montaña.
Allí se transfiguró delante de ellos. Una nube los cubrió
y se escuchó una voz que dijo: “Este es mi Hijo, mi
escogido; escúchenlo”.
Jesus took Peter, James, and John up a mountain to pray.
There he was transfigured before their eyes. A cloud
overshadowed them, and a voice said, “This is my chosen
Son; listen to him.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Mateo 17, 5
Éste es mi Hijo amado, en quien me complazco;
escuchadlo.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
El Señor Es Mi Fuerza (Espinosa) A 80 CGA 83 CGA II 216
FC 382 FC II 674 MD 236 UC 684 VOZ 632 &11146LC
Dios No Quiere la Muerte (Gabaráin) A 65 CGA II 88 FC 82
FC II 346 MD 40 TS 23 UC 382 VOZ 419 &11400LC
Mi Luz y Mi Salvación (Fernández) &20074LC
Salmo 129: Clamo a Ti, Señor (E. Cortés) A 309 FC II 519*
MD 316 UC 225* VOZ 251* &10975LC* &10367LC
Cristo Nos Une en Torno a Su Altar (Erdozáin) &20869LC
Perdón, Señor (Espinosa) A 170 CGA 23 CGA II 93 FC 106
FC II 344 MD 48 UC 374 VOZ 413
Te Pedimos Perdón (F. García) FC 98 FC II 353
Salmo 129: Desde Lo Hondo (Montgomery) A 310 MD 315
TS 102 &11915LC &20243LC
30
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 80 (de la Roza/Cols)
Salmo 26: El Señor Es Mi Luz (Taulé) A 266 CGA II 270
FC 512 FC II 191 MD 272 TS 94 UC 143 VOZ 156 &20243LC
Salmo 26: El Señor Es Mi Luz (Montgomery) FC II 190
Salmo 50: Misericordia, Señor (Hurd) A 277 FC II 209*
MD 283 UC 167* VOZ 183* &10975LC*
Salmo 50: Misericordia, Señor (Schiavone) FC 524*
FC II 210*
Salmos comunes: 50, 90, 129
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Abre Mis Ojos/Open My Eyes (Manibusan) A 5 FC 445
FC II 499* MD 140 UC 257* VOZ 289* &20146LC* e11902LC
El Señor Es Tierno y Compasivo (F. Rodríguez) A 81
CGA II 92 FC 83 FC II 355 MD 44 TS 28 UC 378 VOZ 414
Misericordia, Señor (Madurga) FC 84 FC II 357
Música instrumental, silencio
Espero en Tí, Señor (Fernández) FC II 360 &20074LC
A Ti Levanto Mis Ojos (Manzano) FC 568 FC II 354
Bajando la Loma (M. A. Rodríguez) CGA II 177
Padre Eterno, Perdóname (E. García-López) MD 126 TS 22
&20552LC
Yo Te Lo Ofrezco (R. Hernández) FC II 538
Piedad de Mí (Fernández) &20074LC
CANTO DE COMUNIÓN
Porque Nos Invitas (Gabaráin) A 178 CGA II 95 FC 91
FC II 349 MD 174 TS 72 UC 538 VOZ 817
Danos Tu Luz (Espinosa) A 52 CGA II 226 FC 370 FC II 649
MD 263 UC 781 VOZ 622
Salmo 50: Oh Dios, Crea en Mí/Psalm 51: Create in Me (E.
Cortés) A 279 FC II 211* MD 285 TS 96 UC 166* VOZ 182*
&10975LC* &20146LC &10367LC
Renuévanos, Señor/Renew Us, Lord (Grajeda/Ratto)
FC II 678* UC 280*
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633
&12086LC
Hoy Perdóname (Trad.) FC II 536
Alimento y Salvación (Fernández) &20552LC
Vaso Nuevo (Anónimo) FC II 537 UC 648
CANTO DE SALIDA (envío)
Creo en Jesús (Erdozáin) A 44 CGA II 264 FC 411 FC II 664
MD 192 UC 654 VOZ 676 &20869LC
Cristo y Su Cruz (Madurga) FC 93 FC II 478
Perdónanos Nuestras Culpas (Madurga) A 173 CGA 20
CGA II 94 FC 107 FC II 352 MD 38 TS 26 UC 375 VOZ 430
Danos un Corazón [Hombres Nuevos] (Espinosa) A 53
CGA II 254 FC 310 FC II 686 MD 188 TS 90 UC 580 VOZ 837
&20146LC
Música instrumental
Celebramos Tu Perdón (Martínez) &20552LC
Sal y Luz (Fernández) A 196 MD 213 &12908LC &20146LC
&20074LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
II DOMINGO DE CUARESMA
28 DE FEBRERO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 35 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial _________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 35 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
31
III DOMINGO DE CUARESMA
7 DE MARZO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 24, 15–16
Tengo los ojos puestos en el Señor, porque él me libra de
todo peligro. Mírame, Dios mío y ten piedad de mí, que
estoy solo y afligido.
PRIMERA LECTURA
Éxodo 3, 1–8. 13–15
El Señor se apareció a Moisés bajo la apariencia de una
llama ardiente. El Señor le dijo a Moisés que él iba a
liberar a los israelitas de la opresión de los egipcios.
The LORD appeared to Moses in a flaming bush telling him
he would lead Israel out of bondage in Egypt to freedom in
the promised land. The LORD God would accomplish this.
SALMO RESPONSORIAL Salmo 102, 1–2. 3–4. 6–7. 8 y 11
El Señor es compasivo y misericordioso.
The Lord is kind and merciful.
SEGUNDA LECTURA
1 Corintios 10, 1–6. 10–12
Igual que los israelitas pecaron durante su viaje por el
desierto, los corintios cristianos pecaron en su viaje hacia
la tierra prometida. Pablo les dijo: “el que crea estar firme,
tenga cuidado de no caer”.
Just as Israel sinned during its desert sojourn, so too
have the Corinthian Christians sinned on their way to the
promised land. They might let the fate of those who were
“struck down in the desert” be an example to be on guard,
lest they fall.
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Mateo 4, 17
Cambien su vida y su corazón, dice el Señor; porque está
cerca el Reino de los Cielos.
EVANGELIO
Lucas 13, 1–9
El árbol que no da fruto será cortado y arrojado al
fuego. Los seguidores de Jesús han recibido tiempo para
enmendar sus vidas y dar fruto.
Jesus told his followers they need to reform their lives. A
tree that bears no fruit will be cut down and thrown into
the fire. The followers of Jesus have been given time to
repent and bear fruit.
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Salmo 83, 4–5
El ave ha encontrado un refugio y la tórtola un nido donde
poner a sus polluelos. Dichosos los que se acercan a tu
altar, Señor. Dichosos los que viven en tu casa y pueden
alabarte siempre, Rey mío y Dios mío.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Cristo Libertador (Erdozáin) A 47 CGA II 263 FC 338
FC II 708 MD 177 UC 634 VOZ 704 &11146LC &20869LC
Caminaré (Espinosa) A 30 CGA 64 CGA II 214 FC 305
FC II 551 MD 153 TS 59 UC 524* VOZ 778* &12086LC*
&11146LC
Dios No Quiere la Muerte (Gabaráin) A 65 CGA II 88 FC 82
FC II 346 MD 40 TS 23 UC 382 VOZ 419 &11400LC
Salmo 129: Clamo a Ti, Señor (E. Cortés) A 309 FC II 519*
MD 316 UC 225* VOZ 251* &10975LC* &10367LC
Cristo Nos Une en Torno a Su Altar (Erdozáin) &20869LC
32
Te Pedimos Perdón (F. García) FC 98 FC II 353
El Señor Nos Invita (Erdozáin) MD 148 TS 66 &20552LC
Vienen con Alegría (Gabaráin) A 250 CGA 159 CGA II 184
FC 268 FC II 562 MD 147 TS 63 UC 514* VOZ 774*
&12086LC* &11146LC
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 82 (Schiavone)
Salmo 102: El Señor Es Compasivo (Martínez) A 296
FC II 246 MD 302 UC 202 VOZ 222
Salmo 102: El Señor Es Compasivo (E. Cortés) A 295
FC II 247 MD 301 TS 101 VOZ 224 &11877LC
Salmo 102: El Señor Es Compasivo (Castillo) FC II 248
Salmo 50: Misericordia, Señor (Hurd) A 277 FC II 209*
MD 283 UC 167* VOZ 183* &10975LC*
Salmo 50: Misericordia, Señor (Schiavone) FC 524*
FC II 210*
Salmos comunes: 50, 90, 129
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
A Ti Levanto Mis Ojos (Manzano) FC 568 FC II 354
El Señor Es Tierno y Compasivo (F. Rodríguez) A 81
CGA II 92 FC 83 FC II 355 MD 44 TS 28 UC 378 VOZ 414
Yo Quiero Agua Viva (E. Cortés) FC II 509
Música instrumental, silencio
Purifícame, Señor (Erdozáin) &20869LC
Piedad de Mí (Fernández) &20074LC
Padre Eterno, Perdóname (E. García-López) MD 126 TS 22
&20552LC
CANTO DE COMUNIÓN
El Viñador (Gabaráin) A 83 CGA 140 CGA II 212 FC 332
FC II 673 MD 233 UC 683 VOZ 628* &12086LC*
A Comer Tu Pan (Carchenilla) A 1 CGA 43 CGA II 193
FC 302 FC II 604 MD 168 TS 74 UC 540 VOZ 811
Porque Nos Invitas (Gabaráin) A 178 CGA II 95 FC 91
FC II 349 MD 174 TS 72 UC 538 VOZ 817
Como Busca la Cierva (Gonzales Tescuano) CGA 155
CGA II 215 FC 459 FC II 670
Salmo 50: Oh Dios, Crea en Mí (E. Cortés) A 279 FC II 211*
MD 285 TS 96 UC 166* VOZ 182* &10975LC* &20146LC
&10367LC
Renuévanos, Señor/Renew Us, Lord (Grajeda/Ratto)
FC II 678* UC 280*
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633
&12086LC
Vaso Nuevo (Anónimo) FC II 537 UC 648
CANTO DE SALIDA (envío)
Éxodo y Liberación (Gabaráin) A 94 CGA II 257 FC 359
FC II 717 MD 201 UC 647 VOZ 716
Id y Enseñad/Go and Teach (Gabaráin) A 112 CGA 74
CGA II 224 FC 336 FC II 703* MD 208 UC 588* VOZ 741*
&12086LC* &11146LC*
Perdónanos Nuestras Culpas (Madurga) A 173 CGA 20
CGA II 94 FC 107 FC II 352 MD 38 TS 26 UC 375 VOZ 430
Danos un Corazón [Hombres Nuevos] (Espinosa) A 53
CGA II 254 FC 310 FC II 686 MD 188 TS 90 UC 580 VOZ 837
&20146LC
Música instrumental
Celebramos Tu Perdón (Martínez) &20552LC
El Señor Es Mi Fuerza (Espinosa) A 80 CGA 83 CGA II 216
FC 382 FC II 674 MD 236 UC 684 VOZ 632 &11146LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
III DOMINGO DE CUARESMA
7 DE MARZO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 36 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial _________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
RICA—Primer Escrutinio ___________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 36 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
33
IV DOMINGO DE CUARESMA
14 DE MARZO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Cfr Isaías 66, 10–11
Alégrate, Jerusalén, y todos los que la amáis, reuníos.
Regocijaos con ella todos los que participábais de
su duelo y quedaréis saciados con la abundancia de
sus consuelos.
PRIMERA LECTURA
Josué 5, 9. 10 –12
Dios liberó a los israelitas de Egipto. “Los israelitas
acamparon en Guilgal, donde celebraron la Pascua”.
Comieron panes ázimos hechos con el trigo del país y
grano tostado, en su nueva tierra.
God delivered Israel from Egypt. All the people celebrated
passover with unleavened cakes and parched grain in their
new land, the promised land flowing with milk and honey.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 33. 2–3. 4–5. 6–7.
Gusten y vean qué bueno es el Señor.
Taste and see the goodness of the Lord.
SEGUNDA LECTURA
2 Corintios 5, 17–21
“El que vive según Cristo es una criatura nueva”. Somos
mensajeros de Cristo y ministros de reconciliación, unos
para otros. Debemos reconciliarnos con Dios para que
“recibamos la salvación de Dios y nos volvamos justos y
santos”.
We are ambassadors for Christ and ministers of
reconciliation to one another. We must all be reconciled
to God so that we might “become the righteousness of
God in him.”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Lucas 15, 18
Volveré a mi padre y le diré: “Padre, pequé contra Dios y
contra ti”.
EVANGELIO
Lucas 15, 1–3. 11–32
Jesús explicó a sus acompañantes la parábola del hijo
pródigo. Nunca es tarde para arrepentirse, para regresar al
padre amoroso y gozar de su presencia para siempre.
Jesus told his followers the parable of the prodigal son. It
is never too late to repent, to be received back by a loving
father, and to enjoy his presence forever.
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Lucas 15, 32
Deberías alegrarte, hijo mío, porque este hermano tuyo
estaba muerto y ha revivido, estaba perdido y lo hemos
encontrado.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
La Alegría en el Perdón (Gabaráin) A 120 CGA II 175 FC 92
FC II 545 MD 124 TS 44 UC 271 VOZ 312
Cristo Libertador (Erdozáin) A 47 CGA II 263 FC 338
FC II 708 MD 177 UC 634 VOZ 704 &11146LC &20869LC
El Señor Es Mi Fuerza (Espinosa) A 80 CGA 83 CGA II 216
FC 382 FC II 674 MD 236 UC 684 VOZ 632 &11146LC
Cristo Nos Une en Torno a Su Altar (Erdozáin) &20869LC
Pueblo Santo y Elegido/Holy People, Chosen People
(Martins) A 181 CGA II 249 FC 354 FC II 721* MD 184
Vienen con Alegría (Gabaráin) A 250 CGA 159 CGA II 184
FC 268 FC II 562 MD 147 TS 63 UC 514* VOZ 774*
&12086LC* &11146LC
El Señor Nos Invita (Erdozáin) MD 148 TS 66 &20552LC
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 86–87 (Schiavone)
Salmo 33: Gusten y Vean Qué Bueno Es el Señor
(Montgomery) FC II 200
Salmo 33: Gusten y Vean (E. Cortés) A 270 CGA II 271
FC II 201 MD 276 UC 157 VOZ 170 &10367LC
Salmo 33: Gusten y Vean/Psalm 34: Taste and See (Reza)
A 271 FC II 202* MD 277 UC 154* VOZ 168* &10973LC*
Salmos comunes: 50, 90, 129
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Hoy Vuelvo de Lejos (Erdozáin) FC 88 FC II 539 UC 279
&20869LC
Visión Pastoral [Cien Ovejas] (Romero) A 252 FC II 543
MD 242 UC 605* VOZ 725* &12086LC* e12743LC
Yo Te Lo Ofrezco (R. Hernández) FC II 538
Música instrumental, silencio
Padre Eterno, Perdóname (E. García-López) MD 126 TS 22
&20552LC
Hoy Quisiera Llorar Igual Que Pedro (Madurga/Olivar)
FC 95 FC II 541
Toma Mi Pecado (Fernández) MD 128 TS 45 &20552LC
Renaciendo en el Señor (E. Cortés) FC II 507
Dios Espera que Volvamos (Taulé/Vaquero/Jáuregui)
&20552LC
CANTO DE COMUNIÓN
Donde Hay Amor y Caridad/Where Charity and Love
Abound (Rubalcava) A 69 CGA II 210 FC II 374* MD 220
UC 671* VOZ 691* &5686LC* e20593LC
Renuévanos, Señor/Renew Us, Lord (Grajeda/Ratto)
FC II 678* UC 280*
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633
&12086LC
Vaso Nuevo (Anónimo) FC II 537 UC 648
Oye el Llamado (Trad.) A 163 CGA 120 CGA II 178 FC 328
FC II 544 MD 127 TS 43 UC 281 VOZ 309
Dios No Quiere la Muerte (Gabaráin) A 65 CGA II 88 FC 82
FC II 346 MD 40 TS 23 UC 382 VOZ 419 &11400LC
Salmo 50: Oh Dios, Crea en Mí) A 279 FC II 211* MD 285
TS 96 UC 166* VOZ 182* &10975LC* &20146LC
&10367LC
Salmo 102: El Señor Es Compasivo (E. Cortés) A 295
FC II 247 MD 301 TS 101 VOZ 224 &11877LC
CANTO DE SALIDA (envío)
Una Mirada de Fe (Trad.) CGA 90 FC 337
Danos un Corazón [Hombre Nuevos] (Espinosa) A 53
CGA II 254 FC 310 FC II 686 MD 188 TS 90 UC 580 VOZ 837
&20146LC
Cristo y Su Cruz (Madurga) FC 93 FC II 478
Perdónanos Nuestras Culpas (Madurga) A 173 CGA 20
CGA II 94 FC 107 FC II 352 MD 38 TS 26 UC 375 VOZ 430
Música instrumental
Junto a Mí (Fernández) &20729LC
Celebramos Tu Perdón (Martínez) &20552LC
—Estela García-López
UC 573* VOZ 766*
34
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
IV DOMINGO DE CUARESMA
14 DE MARZO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 37 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial _________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
RICA—Segundo Escrutinio ________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 37 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
35
SAN JOSÉ, ESPOSO DE LA VIRGEN MARÍA
19 DE MARZO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Cfr Lucas 12, 42
Celebremos con alegría la fiesta de san José, el siervo
prudente y fiel, a quien el Señor puso al frente de su
familia.
PRIMERA LECTURA
2 Samuel 7, 4–5. 12-14. 16
El Señor dijo a Natán: “Ve y dile a mi siervo David…
‘engrandeceré a tu hijo…y consolidaré su reino…Yo seré
para él un padre y él será para mí un hijo…’”
The Lord told the prophet Nathan, “Go, tell my servant
David, ‘…I will raise up your heir after you…and I will
make his kingdom firm….I will be a father to him, and he
shall be a son to me.’”
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 88, 2–3. 4–5. 27 y 29
Su linaje será perpetuo.
The son of David will live forever.
SEGUNDA LECTURA
Romanos 4, 13. 16–18. 22
Todo depende de la fe. Todo es un regalo de Dios.
Abraham creyó y se convirtió en el padre de muchas
naciones.
All depends on faith and grace. Abraham believed and his
faith was credited to him as justice.
EVANGELIO
Mateo 1, 16. 18–21. 24
Antes de vivir con José, María resultó embarazada. Un
ángel le dijo a José en sueños: “Dará a luz un hijo y tú le
pondrás el nombre de Jesús…él salvará a su pueblo”.
Mary was engaged to Joseph, and Mary was found to be
with child. Joseph was told to “name him Jesus, because
he will save his people from their sins.”
O bien:
Lucas 2, 41–51
María y José encontraron a Jesús en el templo. Jesús les
dijo: “¿Por qué me andaban buscando? ¿No sabían que
debo ocuparme de las cosas de mi Padre?”
Thinking Jesus was lost, Mary and Joseph searched for him
and found him in the temple. He said to them: “Why were
you looking for me? Did you not know that I must be in
my Father’s house?”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Mateo 25, 21
Alégrate, siervo bueno y fiel. Entra a compartir el gozo de
tu Señor.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Buenos Días, Oh Padre (Carrillo) FC 260 FC II 566
Salmo 121: Con Qué Alegría/Psalm 122: Let Us Go
Rejoicing (E. Cortés) FC II 263* UC 218* VOZ 243*
&10973LC* &10367LC*
Salmo 121: Qué Alegría cuando Me Dijeron (Manzano)
A 306 CGA II 287 FC 566 FC II 571 MD 312 UC 217 VOZ 245
Pueblo Santo y Elegido/Holy People, Chosen People
(Martins) A 181 CGA II 249 FC 354 FC II 721* MD 184
UC 573* VOZ 766*
Buenos Días, Mi Dios (Córdova) FC 264 FC II 681
36
El Señor Es Mi Fuerza (Espinosa) A 80 CGA 83 CGA II 216
FC 382 FC II 674 MD 236 UC 684 VOZ 632 &11146LC
Cristo Nos Une en Torno a Su Altar (Erdozáin) &20869LC
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 93 (Elizalde/Cols)
Salmo 88: Cantaré Eternamente (Martínez) A 286 FC II 228
MD 292 VOZ 202
Salmo 88: Cantaré Eternamente/Psalm 89: For Ever I Will
Sing (Reza) A 287 FC II 229* MD 293 UC 183*
Salmo 127: Que Dios Nos Bendiga (Grajeda) CGA II 259
Salmo 127: Dichoso el que Teme al Señor (Taulé) FC II 266
Salmo 127: Dichoso el que Teme al Señor (M. F. García)
CGA II 288 FC 570 FC II 267 UC 222 VOZ 248
Salmo 127: Dichoso el Que Teme al Señor (E. Cortés)
A 308 MD 314 &11877LC
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Glorioso San Jose (Pérez) FC 366 FC II 474
Quiero Servirte, Mi Señor (Florián) FC 339 FC II 698
Hombre Justo (Durea/Wall) FC 396
Bienaventurados (Montgomery) A 27 FC II 481 MD 197
TS 78 UC 503 VOZ 551 &20146LC e12055LC
Música instrumental, silencio
Te Ofrezco, Señor, Mi Vida (Córdova) A 213 CGA 60
CGA II 232 FC 488 FC II 705 MD 211 UC 603 VOZ 735
Felices (Fernández) A 95 MD 199 UC 646 &20074LC
e12772LC
Salmo 22 Tú Vas Conmigo/The Lord Is My Shepherd
(Hurd) A 227* FC II 522* MD 243* UC 618* VOZ 733*
&10975LC* &20146LC*
Llevemos al Señor el Vino y el Pan (Erdozáin) &20869LC
CANTO DE COMUNIÓN
Es Mi Cuerpo [A los Hombres Amó Dios] (Trad./Tindley)
A 89 CGA 49 CGA II 194 FC 299 FC II 593 MD 161 TS 71
UC 557 VOZ 812
Dios Nos Bendiga/May God Bless Us (Manibusan/Adauto)
FC II 548* UC 295* VOZ 327*
El Amor Nunca Pasará (E. Cortés) A 73 FC II 546 MD 133
UC 289 VOZ 325 &11877LC e12054LC
Soy Feliz (Matéu) A 208 CGA 76 CGA II 230 FC 258 FC II 558
MD 207 UC 585 VOZ 753* &12086LC* e20039LC
En Tus Manos (R. Hernández) A 85 FC II 669 MD 234
UC 685 VOZ 637
Alimento y Salvación (Fernández) &20552LC
Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor (de Terry) A 262 CGA 146
FC 502 FC II 183 MD 268 UC 134 VOZ 149
Todos Esperamos de Ti (Taulé) MD 170 TS 70 &20235LC
CANTO DE SALIDA (envío)
Quiero Decirte que Sí (Gabaráin) A 192 FC 346 FC II 496
MD 143 TS 50 VOZ 290
Todos los Pueblos de la Tierra (Castillo) FC II 671
Cantando Mi Fe (Morales/Disla) FC 319 FC II 699
Danos un Corazón [Hombres Nuevos] (Espinosa) A 53
CGA II 254 FC 310 FC II 686 MD 188 TS 90 UC 580 VOZ 837
&20146LC
Música instrumental
Te Den Gracias (de Zayas) A 212 CGA 131 CGA II 239
FC 323 FC II 616 MD 228 UC 751 VOZ 610
Creo en Jesús (Erdozáin) A 44 CGA II 264 FC 411 FC II 664
MD 192 UC 654 VOZ 676 &20869LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
SAN JOSÉ, ESPOSO DE LA VIRGEN MARÍA
19 DE MARZO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 38 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 38 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
37
V DOMINGO DE CUARESMA
21 DE MARZO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 42, 1–2
Señor, hazme justicia. Defiende mi causa contra gente sin
piedad, sálvame del hombre injusto y malvado, tú que
eres mi Dios y mi defensa.
PRIMERA LECTURA
Isaías 43, 16–21
Isaías relató la derrota de los enemigos de los israelitas a
manos del Señor. Luego el Señor hizo brotar agua en el
desierto para que la gente bebiera.
Isaiah recounted how the LORD crushed the enemies of
Israel. Then the LORD God did something entirely new by
providing water in the desert for his chosen people to drink.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 125, 1–6
El Señor ha estado grande con nosotros, y estamos alegres.
The Lord has done great things for us; we are filled with joy.
SEGUNDA LECTURA
Filipenses 3, 7–14
Pablo prosiguió la carrera para ganar el premio del cielo:
la vida en Cristo Jesús.
Paul told the Philippians how much he has forfeited in
order to arrive at resurrection from the dead. Paul’s entire
attention was on the finish line as he ran toward the prize:
life in Christ Jesus.
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Joel 2, 12–13
Ahora, dice el Señor, vuelvan a mí de todo corazón,
porque soy bondadoso y compasivo.
EVANGELIO
Juan 8, 1–11
Una mujer fue sorprendida en adulterio. Los fariseos
esperaban que Jesús la condenara a morir apedreada. Pero
Jesús simplemente dijo: “Aquel de ustedes que no tenga
pecado, que tire la primera piedra”. Nadie se atrevió. Jesús
perdonó a la mujer y le dijo que no volviera a pecar.
Pharisees brought to Jesus a woman caught in adultery.
They hoped he would condemn her to death by stoning,
but Jesus said simply, “Let the one among you who is
without sin be the first to throw a stone at her.” No one
dared. Jesus forgave the woman and told her to avoid sin.
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Juan 8, 10–11
Jesús le preguntó: Mujer, ¿nadie te ha condenado? Ella
respondió: Nadie, Señor. Él le dijo: Yo tampoco te
condeno. Vete y ya no vuelves a pecar.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Quién Es Ese (Trad.) A 190 CGA 142 CGA II 243 FC 380
FC II 619 MD 253 TS 85 VOZ 579
La Alegría en el Perdón (Gabaráin) A 120 CGA II 175 FC 92
FC II 545 MD 124 TS 44 UC 271 VOZ 312
Cristo Libertador (Erdozáin) A 47 CGA II 263 FC 338
FC II 708 MD 177 UC 634 VOZ 704 &11146LC &20869LC
Salmo 26: El Señor Es Mi Luz (Taulé) A 266 CGA II 270
FC 512 FC II 191 MD 272 TS 94 UC 143 VOZ 156 &20243LC
Mi Luz y Mi Salvación (Fernández) &20074LC
Como el Agua (San Romualdo, CMF) CGA 143 CGA II 168
FC 456 FC II 513 VOZ 298
38
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 97 (Palazón/Cols))
Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros
(J. Sosa) A 307 FC II 264 MD 313 UC 219 VOZ 246
Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros
(J. Y. López) FC II 265
Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros
(J. Cortez) &20247LC
Salmo 50: Misericordia, Señor (Hurd) A 277 FC II 209*
MD 283 UC 167* VOZ 183* &10975LC*
Salmo 50: Misericordia, Señor (Schiavone) FC 524*
FC II 210*
Salmo 50: Oh Dios, Crea en Mí/Psalm 51: Create in
Me (E. Cortés) A 279 FC II 211* MD 285 TS 96 UC 166*
VOZ 182* &10975LC* &20146LC &10367LC
Salmos comunes: 50, 90, 129
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
El Señor Es Tierno y Compasivo (F. Rodríguez) A 81
CGA II 92 FC 83 FC II 355 MD 44 TS 28 UC 378 VOZ 414
Salmo 102: El Señor Es Compasivo (E. Cortés) A 295
FC II 247 MD 301 TS 101 VOZ 224 &11877LC
Salmo 129: Clamo a Ti, Señor/Psalm 130: Out of the
Depths I Cry (E. Cortés) A 309 FC II 519* MD 316 UC 225*
VOZ 251* &10975LC* &10367LC
Música instrumental, silencio
Salmo 129: Desde Lo Hondo (Montgomery) A 310 MD 315
TS 102 &11915LC &20243LC
Espero en Tí, Señor (Fernández) FC II 360 &20074LC
Purifícame, Señor (Erdozáin) &20869LC
Salmo 41/42: Como Busca la Cierva/Psalm 42/43: Like a
Deer (Peña) A 273 FC II 205* MD 279 UC 160* VOZ 174*
&10975LC*
El Señor Es Compasivo (Castillo) FC II 248
CANTO DE COMUNIÓN
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
I Am the Bread of Life/Yo Soy el Pan de Vida (Toolan)
A 256 CGA II 196* FC II 605* MD 167 UC 561* &12086LC*
Es Mi Cuerpo [A los Hombres Amó Dios] (Trad./Tindley)
A 89 CGA 49 CGA II 194 FC 299 FC II 593 MD 161 TS 71
UC 557 VOZ 812
Como Busca la Cierva (Gonzales Tescuano) CGA 155
CGA II 215 FC 459 FC II 670
Qué Bueno Es Mi Señor (Trad.) CGA 110 FC 431 FC II 626
Abres Tú la Mano (Rosas) CGA II 291 FC 11 FC II 520
Piedad de Mí (Fernández) &20074LC
Salmo 144: Abres Tú la Mano, Señor (E. Cortés) A 313
FC II 275 MD 319 UC 230 VOZ 262 &10367LC
Salmo 102: El Señor Es Compasivo (Martínez) A 296
FC II 246 MD 302 UC 202 VOZ 222
CANTO DE SALIDA (envío)
No Hay Dios Tan Grande (Trad.) FC II 631
El Señor Es Mi Fuerza (Espinosa) A 80 CGA 83 CGA II 216
FC 382 FC II 674 MD 236 UC 684 VOZ 632 &11146LC
Te Damos Gracias (Espinosa) CGA 67 FC 437 FC II 645
Te Pedimos Perdón (F. García) FC 98 FC II 353
Música instrumental
Una Mirada de Fe (Trad.) CGA 90 FC 337
Junto a Mí (Fernández) &20729LC
Celebramos Tu Perdón (Martínez) &20552LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
V DOMINGO DE CUARESMA
21 DE MARZO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 39 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial _________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
RICA—Tercer Escrutinio
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 39 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
39
LA ANUNCIACIÓN DEL SEÑOR
25 DE MARZO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Hebreos 10, 5. 7
Cuando Jesús vino al mundo, dijo: Padre mío, he venido
para cumplir tu voluntad.
PRIMERA LECTURA
Isaías 7, 10–14
El Señor se dirigió a Ajaz, diciéndole: “Pide…una señal….”
Ajaz se resistió y el Señor le dio esta señal: “la virgen
concebirá y dará a luz un hijo y le pondrán el nombre de
Emmanuel, que quiere decir Dios-con-nosotros”.
The Lord gave Ahaz this sign: “the virgin shall be with
child, and bear a son, and shall name him Emmanuel.”
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 39, 7–8a. 8b–9. 10. 11
Aqui estoy, Señor, para hacer tu voluntad.
Here I am, Lord; I come to do your will.
SEGUNDA LECTURA
Hebreos 10, 4–10
“Cristo suprime los antiguos sacrificios, para establecer
el nuevo”. Por eso, “todos quedamos santificados por
la ofrenda del cuerpo de Jesucristo, hecha de una vez
por todas”.
By taking away the first covenant to establish the second,
Christ offered himself on behalf of all.
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELO
Juan 1, 14ab
El Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros, y nosotros
hemos visto su Gloria.
EVANGELIO
Lucas 1, 26–38
El ángel Gabriel anunció a María que ella iba a concebir
y a dar a luz un hijo: Jesús. Su aceptación, “Yo soy la
esclava del Señor; cúmplase en mí lo que has dicho”, la
convirtió en activa participante del cumplimiento de las
profecías.
The angel Gabriel announced to Mary that she would
conceive and bear a son Jesus. Her acceptace made her a
participant in the fulfillment of prophecy.
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Isaías 7, 14
He aquí que la Virgen concebirá y dará a luz un Hijo, y le
pondrán por nombre Emmanuel, que quiere decir Dioscon-nosotros.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Buenos Días, Paloma Blanca (Trad.) A 29 CGA 179
CGA II 157 FC 197 FC II 449 MD 100 TS 32 UC 508 VOZ 557
Del Cielo Ha Bajado AVE DE LOURDES A 55 CGA 162
CGA II 159 FC 218 FC II 472 MD 96 TS 33 UC 505 VOZ 554
Oh María, Madre Mía (Trad.) A 157 CGA 167 CGA II 141
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 106 (Palazón)
Salmo 39: Aquí Estoy, Señor (Castillo) A 272 FC II 203
MD 278 TS 95 UC 158 VOZ 173
Salmo 39: Aquí Estoy, Señor (Rubi) FC II 204
Salmo 39: Aquí, Estoy Señor (M. F. García) FC 519
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Quiero Decir que Sí (Díaz Britos) A 191 FC 242 FC II 458
MD 93 UC 639 &20146LC
Como Estrella en Claro Cielo (Chávez-Melo) FC 203
FC II 450
Del Cielo Vino (Gabaráin) FC 207 FC II 448
Dios Te Salve, María (Trad./Reza) FC 237 FC II 454
Música instrumental, silencio
Dios Te Salve, María (J. Sosa) A 67 CGA II 149 FC 231
FC II 445 MD 99 UC 477 VOZ 533 &11246LC e8963LC
Ave María (J. Cortez) &20247LC
Pues Concebida (Trad.) A 182 CGA 165 CGA II 160 FC 199
FC II 452 MD 94 TS 35 UC 507 VOZ 555
Lucas 1: Mi Alma Glorifica al Señor (J. Cortez) MD 328
&20247LC
Hail Mary: Gentle Woman/María: Dulce Madre (Landry)
UC 478* VOZ 521* &12086LC* e5554LC
CANTO DE COMUNIÓN
El Ángelus (Misa Panamericana) FC 221 FC II 475
Canto de María (Luna) A 319 CGA II 156 FC 233 FC II 288
MD 325 TS 41 UC 488 VOZ 531
Magnificat (Rubalcava) FC II 287* UC 252* VOZ 282*
&10536LC* &20447LC e10833LC
Lucas 1: Canto de María (Mejía Pereda) A 320 CGA 177
CGA II 145 FC 211 FC II 286 MD 326 UC 241 VOZ 271
&11146LC
Canto de María/Mary’s Song (J. Sosa) A 334 FC 213
FC II 171* MD 13 VOZ 537* &11246LC*
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Es Mi Cuerpo [A los Hombres Amó Dios] (Trad./Tindley)
A 89 CGA 49 CGA II 194 FC 299 FC II 593 MD 161 TS 71
UC 557 VOZ 812
CANTO DE SALIDA (envío)
Feliz La Que Ha Creído (Gabaráin) FC 245
Santa María de la Esperanza (Espinosa/de Andrés) A 198
CGA II 148 FC 248 FC II 459 MD 104 UC 491 VOZ 534
Santa María del Camino (Espinosa) A 200 CGA II 155 FC 236
FC II 447 MD 109 TS 40 UC 496 VOZ 540 &20146LC
Adiós, Reina del Cielo (Trad.) A 8 CGA 170 CGA II 151
FC 224 FC II 471 MD 111 TS 29 UC 485 VOZ 538
Oh Santísima O DU FRÖHLICHE A 159 CGA 163 CGA II 153
FC 240 FC II 462* MD 108
Música instrumental
Madre de Amor (Correa/Thillet) &20552LC
—Estela García-López
FC 229 FC II 456 MD 102 TS 34 UC 481 VOZ 524
Dios Te Salve, Luna Hermosa (Trad.) FC 226 FC II 444
O Most Holy One/Oh Santísima O DU FRÖHLICHE/HAGAN
UC 480* VOZ 523*
40
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
LA ANUNCIACIÓN DEL SEÑOR
25 DE MARZO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 40 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 40 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
41
DOMINGO DE RAMOS
28 DE MARZO DE 2010, AÑO C
LA ENTRADA DEL SEÑOR EN JERUSALÉN Lucas 19, 28–40
Jesús entró en Jerusalén montado en un burrito. La
gente exclamaba: “¡Bendito el rey que viene en nombre
del Señor!”
Jesus rode a donkey into Jerusalem. People spread cloaks
on the road, crying: “Blessed is the king who comes in the
name of the Lord.”
ANTÍFONA DE ENTRADA
Seis días antes de la Pascua, cuando el Señor entró en
Jerusalén, salieron los niños a su encuentro llevando en sus
manos hojas de palmera y gritando: Hosanna en el cielo.
Bendito tú, que vienes lleno de bondad y de misericordia.
PRIMERA LECTURA
Isaías 50, 4–7
Las palabras de Isaías narran los sufrimientos de Jesús. El
elegido de Dios ha recibido injurias y escupos.
The servant of the Lord God was rebuffed but did not turn
back; he was beaten and spat upon. The suffering one
knew the Lord God was with him.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 21, 8–9. 17–20. 23–24
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?
My God, my God, why have you abandoned me?
SEGUNDA LECTURA
Filipenses 2, 6–11
Jesús, siendo Dios, no se aferró a su condición divina. Se
humilló, tomó la condición de siervo y se hizo semejante
a los humanos. Ante su nombre todos deben arrodillarse.
Christ was in the form of God but did not consider equality
with God a thing to be grasped at. He emptied himself,
took the form of a slave, and was obedient unto death!
Therefore, God exalted him, and all proclaim him Lord.
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Filipenses 2, 8–9
Cristo, por nosotros, se hizo obediente hasta la muerte
—y muerte en una cruz. Por eso Dios lo engrandeció y le
concedió el “Nombre-sobre-todo-nombre”.
LA PASIÓN DEL SEÑOR
Lucas 22, 14—23, 56
“Señor, cuando llegues a tu Reino, acuérdate de mí”, dijo
uno de los ladrones. Jesús le contestó: “Yo te aseguro que
hoy estarás conmigo en el paraíso”.
“Jesus, remember me when you come into your kingdom,”
said one of the criminals. Jesus replied, “Amen, I say to
you, today you will be with me in Paradise.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Mateo 26, 42
Padre mío, si este cáliz no puede pasar sin que yo lo beba,
hágase tu voluntad.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Hosanna (J. Cortez) A 109 CGA II 100 FC II 364 MD 52
UC 392 VOZ 434 &10655LC
Los Hijos de Israel (Alturas) A 133 CGA 25 CGA II 101
FC 114 FC II 362 MD 51 UC 391 VOZ 432
Gloria, Alabanza y Honor (Palazón) A 97 CGA II 99 FC 113
FC II 366 UC 393 VOZ 433 &11400LC
Honor, Loor y Gloria ST. THEODULPH/TESCHNER A 108 CGA 24
CGA II 98 FC 115 FC II 367* MD 54
42
Los Niños Hebreos (Trad.) FC II 363
Hosanna al Hijo de David (Rosas) FC II 365
Los Niños Hebreos (Palazón) FC 112
Oh Puertas (Fernández) A 158 FC II 554 MD 36 UC 497
VOZ 545 &20074LC
Hosanna (Valverde/Cabrera) &5217LC*
Hosanna al Hijo de David (Montgomery) A 110 MD 53
VOZ 436 &11915LC
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 110–114 (Grajeda)
Salmo 21: Dios Mío, Dios Mío (Grajeda) CGA II 97
Salmo 21: Dios Mío (Alturas) A 260 CGA 27 FC 137
FC II 180 MD 266 UC 133 VOZ 146
Salmo 21: Dios Mío, Dios Mío/My God, My God (Hurd)
FC II 181* &10975LC*
Salmo 21: Dios Mío, Dios Mío (Schiavone) A 261 FC 500*
FC II 182* MD 267 UC 132* VOZ 143*
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
At the Cross Her Station Keeping/Al Pie de la Cruz Santa
STABAT MATER
UC 376* VOZ 412*
Canto Filipense (Rubalcava) &5686LC
Himno Pascual (Mejía Pereda) FC 168 FC II 369
Música instrumental, silencio
Hasta Cuándo, Señor (Manzano Alonso) FC 494 FC II 358
Hoy Quisiera Llorar Igual Que Pedro (Madurga/Olivar)
FC 95 FC II 541
Pequé, Pequé, Señor (Trad.) A 168 CGA II 96 FC II 350
MD 43 TS 27 UC 390 VOZ 431
Con Estas Cenizas, Señor/Perdona a Tu Pueblo, Señor
(Montgomery) A 41 MD 37 TS 20 UC 372 VOZ 411
&11915LC e12824LC
Te Nos Quedaste Nuestro (Taulé) UC 543 &20235LC
No Hay Amor Más Grande/No Greater Love (Hurd) A 143*
MD 60* UC 396* VOZ 441* &20753LC* e20102LC
CANTO DE COMUNIÓN
Es Mi Cuerpo [A los Hombres Amó Dios] (Trad./Tindley)
A 89 CGA 49 CGA II 194 FC 299 FC II 593 MD 161 TS 71
UC 557 VOZ 812
Eres Tú, Jesús (Rubi) A 88 FC II 598 MD 165 TS 67 UC 568
VOZ 802
Salmo 30: Padre, en Tus Manos Encomiendo Mi Espíritu
(Montgomery) A 267 FC II 194 MD 273 UC 149 VOZ 162
&11915LC
Tanto Amó Dios Al Mundo (Taulé) &20235LC
Perdón, Señor (Gabaráin) A 171 CGA 19 CGA II 87 FC 102
FC II 359 MD 47 TS 25 UC 384 VOZ 420
Dios No Quiere la Muerte (Gabaráin) A 65 CGA II 88 FC 82
FC II 346 MD 40 TS 23 UC 382 VOZ 419 &11400LC
Cristo y Su Cruz (Madurga) FC 93 FC II 478
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633 &12086LC
A la Hora de Nona (Erdozáin) FC 127 FC II 384
CANTO DE SALIDA (envío)
Por la Cruz a la Luz (Gabaráin) A 177 FC II 387 MD 67
UC 373 VOZ 463
Dios No Quiere la Muerte (Gabaráin) A 65 CGA II 88 FC 82
FC II 346 MD 40 TS 23 UC 382 VOZ 419 &11400LC
Perdón, Oh Dios Mío (Trad.) A 169 CGA 21 CGA II 86
FC 110 FC II 361 MD 41 UC 422 VOZ 418
Salmo 50 Perdón, Señor (Espinosa) A 170 CGA 23 CGA II 93
FC 106 FC II 344 MD 48 UC 374 VOZ 413
Música instrumental
Perdona a Tu Pueblo (Trad.) A 172 CGA 18 CGA II 91
FC 109 FC II 345 MD 49 UC 421 VOZ 425
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
DOMINGO DE RAMOS
28 DE MARZO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 41 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Conmemoración de la Entrada del Señor en Jerusalén __________________________________________________________
Procesión o Canto de Entrada ______________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
La Pasión del Señor _________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 41 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
43
JUEVES SANTO
1º DE ABRIL DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Cfr Gálatas 6, 14
Que nuestro único orgullo sea la cruz de nuestro Señor
Jesucristo, porque en él tenemos la salvación, la vida y la
resurrección, y por él hemos sido salvados y redimidos.
PRIMERA LECTURA
Éxodo 12, 1–8. 11–14
En la Cena Pascual debe comerse cordero asado, pan sin
levadura y lechuga. La sangre del cordero señalará las
casas de los israelitas.
The Lord instructed Moses and Aaron regarding the
Passover meal. They were to eat roasted lamb, unleavened
bread, and bitter herbs and to sprinkle blood of the lamb
on the doorpost as a sign that those inside obeyed God’s
command.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 115, 12–13. 15–18
El cáliz que bendecimos es la comunión de la sangre
de Cristo.
Our blessing-cup is a communion with the Blood of Christ.
SEGUNDA LECTURA
1 Corintios 11, 23–26
Pablo recordó a los corintios cómo partir el pan juntos,
celebrando la nueva Cena Pascual de Jesús y anunciando
la muerte del Señor hasta que venga.
Paul recounted the tradition of the Lord’s Supper: Jesus
said, “This is my body that is for you. This cup is the new
covenant in my blood. Do this in remembrance of me.”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Juan 13, 34
Les doy este mandamiento nuevo, dice el Señor, que se
amen unos a otros como yo los he amado.
EVANGELIO
Juan 13, 1–15
Jesús juntó a sus discípulos para celebrar la Cena; se ató
una toalla en la cintura y lavó los pies de sus discípulos.
Jesus called his disciples together for the Passover Supper.
During the meal, Jesus rose, tied a towel around himself,
and washed the disciples’ feet. He said, “If I, therefore, the
master and teacher, have washed your feet, you ought to
wash one another’s feet.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
1 Corintios 11, 24. 25
Éste es mi Cuerpo, que se da por vosotros. Este cáliz es la
nueva alianza establecida por mi Sangre; cuantas veces lo
bebiereis, hacedlo en memoria mía, dice el Señor.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Que Nuestro Único Orgullo (Montgomery) A 185 MD 58
&11915LC
Que Nuestro Único Orgullo/We Should Glory (Hurd)
A 186* MD 64* UC 398* VOZ 438* &20753LC*
Ven al Banquete (Hurd) A 240 CGA II 180 FC II 600* MD 149
UC 512* VOZ 779* &10170LC* e10336LC
O Love of God (Hurd/Moriarty) A 151* FC II 656* MD 230*
UC 785* VOZ 760* &10170LC* e10151LC
Venid a la Cena (Erdozáin) A 247 CGA II 103 FC 117
FC II 378 MD 63 UC 409 VOZ 448
Somos el Cuerpo de Cristo (J. Cortez) FC II 576* UC 579*
VOZ 763* &10170LC* e9887LC
Dios Nos Convoca (Erdozáin) A 66 CGA II 185 FC 309
FC II 564 MD 156 TS 64 UC 530 VOZ 791 &20869LC
44
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 116 (Palazón)
Salmo 115: El Cáliz que Bendecimos (Palazón) FC II 254
Salmo 115: El Cáliz que Bendecimos (J. Cortez) A 301*
FC II 253* MD 306* UC 208* VOZ 235* &10975LC*
&10655LC*
Salmo 115: El Cáliz que Bendecimos (Montgomery) A 300
MD 307 &11915LC
LAVATORIO DE LOS PIES
Donde Hay Amor y Caridad (Rubalcava) A 69 CGA II 210
FC II 374* MD 220 UC 671* VOZ 691* &5686LC* e20593LC
Ubi Caritas Est Vera (J. Cortez) &20753LC*
Donde Hay Caridad y Amor (Trilingual “Ubi Caritas”)
(Aranda) VOZ 684*
Ubi Caritas (Hurd) A 228 MD 166 UC 541* VOZ 804* e10539LC
Great Is the Love/Hay Gran Amor (J. Cortez) A 100* MD 61*
UC 397* VOZ 442* &20753LC* e20251LC
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
El Amor Nos Unió (Rosas) A 72 CGA 77 CGA II 104 FC 119
FC II 610 MD 59 UC 401 VOZ 446
Que la Lengua Humana Cante (Palazón) FC 271 FC II 379
Un Mandamiento Nuevo (Trad.) A 229 CGA 73 CGA II 261
FC 296 FC II 371 MD 198 UC 643 VOZ 713
Música instrumental, silencio
Les Doy un Mandato Nuevo (Palazón) A 129 CGA II 102
FC 301 FC II 370 MD 57 UC 402 VOZ 443 &11400LC
Un Mandamiento Nuevo (de Zayas) FC II 659
Amar (Trad.) A 19 CGA 137 CGA II 209 FC 472 FC II 658
MD 222 UC 668 VOZ 688
Bendigamos al Señor (Trad.) A 25 CGA 135 CGA II 188
FC 444 FC II 657 MD 218 UC 666 VOZ 698
No Hay Amor Más Grande/No Greater Love (Hurd) A 143*
MD 60* UC 396* VOZ 441* &20753LC* e20102LC
CANTO DE COMUNIÓN
Cena Pascual (Moré/Zelada) FC II 376
Venid a la Cena (Erdozáin) A 247 CGA II 103 FC 117
FC II 378 MD 63 UC 409 VOZ 448
La Cena del Señor (Centeno) FC II 592
This Body Will Be Given for You/Este Es Mi Cuerpo (Reza)
&20753LC e 20767LC
Pan de Vida (Hurd/Moriarty) CGA II 195 FC 284* FC II 591*
UC 537* VOZ 796* &9921LC* e9110LC
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Señor, Tú Eres el Pan (Trad.) A 203 CGA 44 CGA II 106
FC 124 FC II 372 MD 62 UC 408 VOZ 453
Bread of Life/Pan de Vida (J. Cortez) UC 567* VOZ 823*
&10655LC* e10815LC
Amén. El Cuerpo de Cristo (Schiavone) FC II 613* UC 560*
VOZ 809* e10528LC
TRASLACIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO
Canta Lengua Jubilosa PANGE LINGUA GLORIOSI A 32 CGA 47
CGA II 108 FC 120 FC II 381* MD 55 UC 407 VOZ 449
Pange Lingua Gloriosi (E. García-López) &20753LC*
Alabado Sea el Santísimo (Trad.) A 11 CGA 51 CGA II 192
FC 291 FC II 549 MD 137 TS 57 UC 284 VOZ 303
Cantemos al Amor (Sagastizábal/del Valle) A 36 CGA 139
CGA II 161 FC 471 FC II 550 MD 136 TS 58 UC 283 VOZ 305
Altísimo Señor (Trad.) A 17 CGA 69 CGA II 205 FC 269
FC II 735 MD 134 UC 793 VOZ 302
Bendito, Bendito (Trad.) A 26 CGA 118 CGA II 244 FC 424
FC II 629 MD 135 UC 790 VOZ 306
(TODOS SALEN EN SILENCIO)
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
JUEVES SANTO
1º DE ABRIL DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 42 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial _________________________________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Lavatorio de los pies ______________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 42 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Traslación del Santísimo Sacramento ________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
45
VIERNES SANTO
2 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
PRIMERA LECTURA
Isaías 52, 13—53, 12
Isaías profetizó sobre el siervo de Dios. Jesucristo se
entregó a la muerte para quitar los pecados del mundo.
Su sacrificio nos dio la vida eterna. Por sus llagas hemos
sido sanados.
Isaiah foretold the Messiah’s sufferings by describing those
of the servant who died and was raised up to take away
the sins of many.
SALMO RESPONSORIAL Salmo 30, 2 y 6. 12–13. 15–17 y 25
Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu.
Father, into your hands I commend my spirit.
SEGUNDA LECTURA
Hebreos 4, 14–16; 5, 7–9
Jesús es el sumo Sacerdote, siervo de todos, libre de pecado. “A pesar de que era el Hijo, aprendió a obedecer padeciendo, y llegado a su perfección, se convirtió en la causa
de la salvación eterna para todos los que lo obedecen”.
Jesus is the great high priest, servant of all, source of
salvation. Though he was God’s son, he learned obedience
through suffering. He was heard because of his reverence.
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Filipenses 2, 8–9
Cristo por nosotros, se hizo obediente hasta la muerte
—y muerte en una cruz. Por eso Dios lo engrandeció y le
concedió el “Nombre-sobre-todo-nombre”.
LA PASIÓN DEL SEÑOR
Juan 18, 1—19, 42
El autor del Evangelio narra la traición, condena, sufrimiento y muerte de Jesús. Por su muerte, nosotros viviremos.
Death and life are side by side today. Jesus’ death brings
life. “One soldier thrusts his lance into his side, and immediately blood and water flowed out.”
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
(TODOS ENTRAN EN SILENCIO)
SALMO RESPONSORIAL y ACLAMACIÓN
ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 118 –119 (Hurd)
Salmo 30: Padre, en Tus Manos (Hurd) CGA II 113
FC II 195* &10975LC*
Salmo 30: Padre, en Tus Manos Encomiendo Mi Espíritu
(Montgomery) A 267 FC II 194 MD 273 UC 149 VOZ 162
&11915LC
Salmo 21: Dios Mío, Dios Mío/My God, My God (Hurd)
FC II 181* &10975LC*
Salmo 21: Dios Mío (Alturas) A 260 CGA 27 FC 137
FC II 180 MD 266 UC 133 VOZ 146
Salmo 21: Dios Mío, Dios Mío/Psalm 22: My God, My
God (Schiavone) A 261 FC 500* FC II 182* MD 267 UC 132*
VOZ 143*
Salmo 21: Dios Mío, Dios Mío (Grajeda) CGA II 97
ACLAMACIÓN A LA PASIÓN
Perdona a Tu Pueblo (Trad.) A 172 CGA 18 CGA II 91
FC 109 FC II 345 MD 49 UC 421 VOZ 425
46
No Hay Amor Más Grande/No Greater Love (Hurd) A 143*
MD 60* UC 396* VOZ 441* &20753LC* e20102LC
Perdón, Señor (Espinosa) A 170 CGA 23 CGA II 93 FC 106
FC II 344 MD 48 UC 374 VOZ 413
Jesus, Remember Me/Jesús, Recuérdame (Berthier/
Taizé Community) A 115 MD 125 UC 273*
Pequé, Pequé, Señor (Trad.) A 168 CGA II 96 FC II 350
MD 43 TS 27 UC 390 VOZ 431
Perdónanos Nuestras Culpas (Madurga) A 173 CGA 20
CGA II 94 FC 107 FC II 352 MD 38 TS 26 UC 375 VOZ 430
Con Estas Cenizas, Señor/Perdona a Tu Pueblo, Señor
(Montgomery) A 41 MD 37 TS 20 UC 372 VOZ 411
&11915LC e12824LC
PLEGARIA UNIVERAL
Oración Universal del Viernes Santo (Martínez) &20753LC*
CANTO DE COMUNIÓN
A la Hora de Nona (Erdozáin) FC 127 FC II 384
Por la Cruz a la Luz (Gabaráin) A 177 FC II 387 MD 67
UC 373 VOZ 463
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633
&12086LC
Tanto Amó Dios Al Mundo (Taulé) &20235LC
Perdón, Señor (Gabaráin) A 171 CGA 19 CGA II 87 FC 102
FC II 359 MD 47 TS 25 UC 384 VOZ 420
Pueblo Mío (Gómez) FC II 388
Oración en la Cruz (Florián) FC II 386*
Hasta Cuándo, Señor (Manzano Alonso) FC 494 FC II 358
Hoy Quisiera Llorar Igual Que Pedro (Madurga/Olivar)
FC 95 FC II 541
Salmo 30: Padre, en Tus Manos Encomiendo Mi Espíritu
(Montgomery) A 267 FC II 194 MD 273 UC 149 VOZ 162
&11915LC
Cristo y Su Cruz (Madurga) FC 93 FC II 478
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
ADORACIÓN DE LA SANTA CRUZ
This Is the Wood/Mirad la Cruz (Fernández) A 215* MD 69*
UC 414* VOZ 455* &20753LC* e20250LC
We Venerate Your Cross/Tu Cruz Adoramos (Fernández)
A 254* MD 68* UC 420* VOZ 456* &20753LC* e20035LC
Oh Cruz Fiel y Venerable PICARDY A 154 CGA II 114 FC 128
FC II 479 VOZ 458
Oh Cruz, Te Adoramos (Madurga) A 155 CGA II 111 FC 136
FC II 382 MD 65 UC 410 VOZ 459
Venid, Oh Cristianos (Trad.) A 249 CGA 22 CGA II 112
FC 134 FC II 383 MD 66 UC 412 VOZ 457
El Árbol de la Cruz/Wood of the Cross (Reza) FC II 385*
Junto a la Cruz (Matéu) A 118 CGA 30 CGA II 109 FC 132
FC II 390 MD 71 UC 424 VOZ 469 &11400LC
Madre Llena de Aflicción (Trad.) A 138 CGA 28 CGA II 115
FC 129 FC II 391 MD 70 TS 37 UC 425 VOZ 466
At the Cross Her Station Keeping/Al Pie de la Cruz Santa
STABAT MATER
UC 376* VOZ 412*
Oración al Cristo del Calvario (Fones/Mistral) &20689LC
Madre Dolorosa (Gabaráin) CGA 175 FC 126 FC II 394
Dolorosa (Espinosa) A 68 CGA 29 CGA II 110 FC 131
FC II 389 MD 72 UC 423 VOZ 468 &11400LC
Música instrumental
(TODOS SALEN EN SILENCIO)
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
VIERNES SANTO
2 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
(Se entra en silencio)
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Aclamación a la Pasión ___________________________________________________________________________________
La Pasión del Señor según san Juan ___________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Despedida de los Catecúmenos y Elegidos ___________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver el Misal Romano _____________________________________________________________________
ADORACIÓN DE LA SANTA CRUZ
Invitatorio ______________________________________________________________________________________________
Cantos para la Adoración de la Santa Cruz ___________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
Improperios _____________________________________________________________________________________________
SAGRADA COMUNIÓN
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
Oración sobre el Pueblo ___________________________________________________________________________________
(Todos salen en silencio)
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
47
VIGILIA PASCUAL
3 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
PREGÓN PASCUAL
“Alégrense, por fin, los coros de los ángeles, alégrense
las jerarquías del cielo…Esta es la noche en que, rotas
las cadenas de la muerte, Cristo asciende victorioso
del abismo…”
PRIMERA LECTURA
Génesis 1, 1—2, 2
Dios crea el mundo y ve que todo es bueno.
God created the world and saw how good it was. God
looked at everything and found it very good.
SALMO RESPONSORIAL 103, 1–2. 5–6. 10 y 12–14. 24 y 35
Envía tu espíritu, Señor, y repuebla la faz de la tierra.
Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
O bien:
Salmo 32, 4–7. 12–13. 20 y 22
La misericordia del Señor llena la tierra.
The earth is full of the goodness of the Lord.
SEGUNDA LECTURA
Génesis 22, 1–18
Abraham ofrece su único hijo, Isaac, como sacrificio a Dios.
Abraham offered his only son Isaac as a sacrifice to God,
and it was credited to him as justice.
SALMO RESPONSORIAL
15, 5 y 8 –10. 11
Protégeme, Dios mío, que me refugio en ti.
You are my inheritance, O Lord.
TERCERA LECTURA
Éxodo 14, 15—15, 1
Israel cruza el Mar Rojo a salvo.
Israel passed through the Red Sea unharmed. As for the
Egyptians, their horses and chariots were tossed into
the sea.
SALMO RESPONSORIAL
Éxodo 15, 1–6. 17–18
Cantemos al Señor, sublime es su victoria.
Let us sing to the Lord; he has covered himself in glory.
CUARTA LECTURA
Isaías 54, 5–14
Dios no abandonará a su pueblo.
I, your Maker, the Lord of hosts, will establish you in
justice, far from fear where no harm can come near you.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 29, 2 y 4–6. 11–13
Te ensalzaré, Señor, porque me has librado.
I will praise you, Lord, for you have rescued me.
QUINTA LECTURA
Isaías 55, 1–11
“Todos ustedes, los que tienen sed, vengan por agua”.
“All you who are thirsty, come to the water!…I will renew
with you the everlasting covenant, the benefits assured
to David.”
48
SALMO RESPONSORIAL
Isaías 12, 2–6
Ustedes sacarán agua con alegría de las vertientes de la
salvación.
You will draw water joyfully from the springs of salvation.
SEXTA LECTURA
Baruc 3, 9–15. 32—4, 4
Sigan las sendas del Señor y vivirán en paz para siempre.
All who cling to God’s law will live. “Blessed are we, O
Israel; for what pleases God is known to us!”
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 18, 8–11
Señor, tú tienes palabras de vida eterna.
Lord, you have the words of everlasting life.
SÉPTIMA LECTURA
Ezequiel 36, 16–28
El Señor derramará agua pura sobre su pueblo y le dará un
corazón nuevo.
The Lord will pour clean water over the people and give
them a new heart.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 41, 3. 5; 42, 3–4
Como busca la cierva corrientes de agua, así mi alma te
busca a ti, Dios mío.
Like a deer that longs for running streams, my soul longs
for you, my God.
O bien:
Salmo 50, 12–15. 18–19
Oh Dios, crea en mí un corazón puro.
Create a clean heart in me, O God.
Cuando hay bautizos:
Isaías 12, 2–6
EPÍSTOLA
Romanos 6, 3–11
La muerte ya no tiene dominio sobre Cristo, porque al
morir, “murió al pecado de una vez para siempre; y al
resucitar, vive ahora para Dios”.
Christ’s death is death to sin once and for all, and his
life is life for God. We are dead to sin and living for God
in Christ.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 117, 1–2. 16–17. 22–23
Aleluya, Aleluya, Aleluya.
Alleluia, alleluia, alleluia.
EVANGELIO
Lucas 24, 1–12
Las mujeres vieron que la puerta del sepulcro había sido
retirada. “Dos varones con vestidos resplandecientes” les
dijeron: “¿Por qué buscan entre los muertos al que está
vivo? No está aquí; ha resucitado”. Ellas anunciaron todas
estas cosas a los Once y a todos los demás.
When the women came to the tomb they found the stone
rolled back. “Two men in dazzling garments” appeared
and asked them why they were looking for the one who
had been raised. The women returned to the apostles and
told them everything.
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
VIGILIA PASCUAL
3 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
LUCERNARIO
Bendición del fuego; encender el cirio pascual__________________________________________________________________
Procesión _____________________________________________________________________________________________
Pregón Pascual ________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura Génesis 1, 1—2, 2 ____________________________________________________________________________
Salmo Responsorial _____________________________________________________________________________________
Segunda Lectura Génesis 22, 1–18 ____________________________________________________________________________
Salmo Responsorial _____________________________________________________________________________________
Tercera Lectura Éxodo 14, 15—15, 1 __________________________________________________________________________
Salmo Responsorial _____________________________________________________________________________________
Cuarta Lectura Isaías 54, 5–14 ________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial _____________________________________________________________________________________
Quinta Lectura Isaías 55, 1–11 _______________________________________________________________________________
Salmo Responsorial _____________________________________________________________________________________
Sexta Lectura Baruc 3, 9–15. 32—4, 4 _________________________________________________________________________
Salmo Responsorial _____________________________________________________________________________________
Séptima Lectura Ezequiel 36, 16–28 ___________________________________________________________________________
Salmo Responsorial _____________________________________________________________________________________
Gloria ________________________________________________________________________________________________
Epístola Romanos 6, 3–11 ___________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial: Aleluya _____________________________________________________________________________
Evangelio Lucas 24, 1–12 ____________________________________________________________________________________
Homilía ___________________________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
49
VIGILIA PASCUAL
3 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
LUCERNARIO
Procesión de la Luz (Rubalcava) &20753LC*
Pregón Pascual (Rubalcava) &20753LC*
Pregón Pascual (J. Cortez) FC II 396 &10655LC e11002LC
Responsoriales entre las Lecturas
1. Primera lectura: Responde y Aclama p. 121–126
(Palazón/Reza)
Salmo 103: Envía Tu Espíritu (Taulé) A 297 FC II 249
MD 303 UC 205 VOZ 227
Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor (Rubalcava) A 299
CGA II 282 FC II 250 MD 304 VOZ 229 &5686LC
Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor (M. F. García) FC 557
TS 77 UC 574 VOZ 767 &11400LC
Envía Tu Espíritu (Hurd) A 87* CGA II 133 FC 177* FC II 516*
MD 86* UC 452* VOZ 499* &9921LC* e9104LC
Espíritu de Vida (J. Sosa) A 91 CGA II 136 FC II 426 MD 83
UC 802 VOZ 659 &11246LC e9769LC
4. Música para la Bendición y Aspersión del Agua
Bendición del Agua Bautismal (Montgomery) A 28* MD 75*
UC 428* VOZ 471* &20753LC* e21135LC*
FC II 251
Rito de Aspersión (Montgomery) A 195* MD 79* UC 429*
UC 207 VOZ 230 &11869LC e12191LC
Agua de Vida (J. Cortez) A 350* FC II 76* MD 369* TS 132*
&10975LC*
Agua Pura (Taulé) FC 458 FC II 508
Yo Quiero Agua Viva (E. Cortés) FC II 509
Tomen Agua Viva (Fulmer/Zaragoza) A 219 CGA II 197
Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor (Rosas) A 298 MD 305
Salmo 32: La Misericordia del Señor (Reza) FC II 198*
2. Segunda lectura: Responde y Aclama p. 127–128 (Hurd)
Salmo 15: Protégeme, Dios Mío (Hurd) FC II 175* &10975LC*
Salmo 15: Protégeme, Dios Mío (Mares) A 257 MD 264
UC 126 VOZ 137
3. Tercera lectura: Responde y Aclama p. 129 (Palazón)
Éxodo 15: Cantemos al Señor (J. Cortez) A 316 FC II 281*
MD 322 UC 236* VOZ 266* &10975LC*
Cántico del Éxodo (E. Cortés) CGA II 292 FC II 280 &10367LC
4. Cuarta lectura: Responde y Aclama p. 130–131(Reza)
Salmo 29: Te Ensalzaré (Reza) FC II 193* &10975LC*
5. Quinta lectura: Responde y Aclama p. 132–133 (García)
Isaías 12: Ustedes Sacarán Agua (Reza) A 317 CGA II 293
FC II 2* MD 323 UC 238* VOZ 267* &10975LC*
Isaías 12: ¡Grita de Alegría! (Rosas) &11869LC
Isaías 12: Y Sacarán Agua (Rubi) FC II 395
6. Sexta lectura: Responde y Aclama p. 133–136 (Taulé)
Salmo 18: Señor, Tú Tienes Palabras de Vida Eterna
(J. Sosa) A 258 FC II 176 MD 265 UC 127 VOZ 142
Salmo 18: Señor, Tú Tienes Palabras (Reza) A 259*
FC II 177* UC 128* VOZ 140* &10973LC*
7. Séptima lectura: Responde y Aclama p. 137–138
Salmo 41/42: Como Busca la Cierva (Peña) A 273 FC II 205*
VOZ 472* &20753LC* e21135LC*
UC 1* VOZ 21* &10170LC* e10295LC*
FC II 514* MD 139 UC 264* VOZ 296*
LITURGIA EUCARÍSTICA
Preparación de las Ofrendas
El Cirio de Cristo (Gibson) FC II 405
Jesús, Nuestra Pascua (Martins/Olivar) A 114 CGA II 119
FC 162 FC II 408 VOZ 483 &11400LC
Música instrumental, silencio
Aleluya, Vive el Señor (J. Cortez/B. Hurd) FC II 410*
VOZ 493*
El Señor Resucitó EASTER HYMN FC 159 FC II 411
Aleluya, Aleluya O FILII ET FILIAE A 15 CGA II 127 FC 148
FC II 415 MD 80 UC 433 VOZ 478
Resucitó el Señor (Fones/Richard) &20146LC
Canto de Comunión
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Yo Soy el Pan de Vida (Toolan) A 256 CGA II 196* FC II 605*
MD 167 UC 561* &12086LC*
Eres Tú, Jesús (Rubi) A 88 FC II 598 MD 165 TS 67 UC 568
VOZ 802
MD 279 UC 160* VOZ 174* &10975LC*
El Cordero Pascual (E. Cortés/P. Rubalcava) &20753LC*
MD 280 VOZ 176
Es Mi Cuerpo (Trad./Tindley) A 89 CGA 49 CGA II 194
MD 285 TS 96 UC 166* VOZ 182* &10975LC* &20146LC
&10367LC
Tu Cuerpo y Sangre, Señor (E. Cortés) A 220 CGA II 199
Salmo 41/42: Como Busca la Cierva (Taulé) A 274 FC II 206
Salmo 50: Oh Dios, Crea en Mí (E. Cortés) A 279 FC II 211*
8. Gloria
9. Salmo Responsorial (después de la Epístola)
Responde y Aclama p. 139-142 (Reza)
Salmo 117: Éste Es el Día (Manzano) A 304 CGA II 284
FC 561 FC II 256 MD 310
Salmo 117: Aleluya (Reza) A 303 CGA II 285 FC II 258*
MD 309 UC 213* VOZ 240* &10975LC*
Salmo 117: Éste Es el Día en que Actuó el Señor (Rosas)
A 305 MD 311 &11869LC
LITURGIA BAUTISMAL—Sacramentos de la Iniciación
1. Letanías de los Santos—Ver el Misal Romano Santos del
Señor (J. Cortez) FC II 397 &10203LC e9586LC
Letanía de los Santos (Canto gregoriano) A 130 CGA II 116
FC II 398 UC 427 VOZ 475
Letanía de los Santos (E. García-López/R. López)
&20753LC* e20806LC*
2. Cantos para el Bautismo
Respuesta al Bautismo (E. Cortés) A 193 CGA II 117 MD p.
141 TS 49 UC 430 VOZ 473 &10367LC
Aclamación después del Bautismo (Reza) &20753LC*
50
El Señor Es Mi Luz (E. Cortés) FC II 503 &10367LC
3. Cantos para la Confirmación
Esta Es Nuestra Fe (Reza) &20753LC*
Piedras Vivas (Alcalde/Velado) A 176 FC II 515 MD 183
e20807LC*
FC 299 FC II 593 MD 161 TS 71 UC 557 VOZ 812
FC II 585 MD 163 TS 69 UC 551 VOZ 820 &10367LC
Ven al Banquete (Hurd) A 240 CGA II 180 FC II 600* MD 149
UC 512* VOZ 779* &10170LC* e10336LC*
Pan de Vida (J. Cortez) UC 567* VOZ 823* &10655LC*
e10815LC*
Canto de Salida (envío)
Resucitó (Argüello) A 194 CGA 39 CGA II 122 FC 152*
FC II 400* MD 73 UC 437* VOZ 486* &12086LC*
&11400LC* e11714LC
¡El Cielo Canta Alegría! (P. Sosa) A 74 FC II 403 MD 247
UC 706 VOZ 589
Música instrumental
Cristo Resucitó (Bojos) FC II 406
Éste Es el Día (Rosas) A 93 CGA 37 CGA II 120 FC 139
FC II 399 MD 77 UC 699 VOZ 489
La Fiesta del Señor (Erdozáin) FC 160 FC II 414
Nadie en el Sepulcro (J. Cortez) FC II 416* &10975LC*
&10655LC* e10813LC
¡A la Muerte Derrotó! (Fernández) MD 76 UC 438
&20074LC
Resucitó (Correa/Thillet) &20564LC
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
VIGILIA PASCUAL
3 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Sacramentos de la iniciación
Letanias de los Santos ____________________________________________________________________________________
Bendición del Agua ________________________________________________________________________________________
Aclamación después de la Bendición del Agua________________________________________________________________
Bautismo* ______________________________________________________________________________________________
Confirmación* ___________________________________________________________________________________________
Renovación de las promesas bautismales* ____________________________________________________________________
Canto(s) para la aspersión* _________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 43 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
*El orden en que suceden estos ritos varía según los ritos de iniciación que se celebren.
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
51
DOMINGO DE PASCUA
4 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 138, 18. 5–6
He resucitado y viviré siempre contigo; has puesto tu
mano sobre mí, tu sabiduría ha sido maravillosa. Aleluya.
PRIMERA LECTURA Hechos de los Apóstoles 10, 34. 37–43
Pedro relata lo sucedido: que Jesús fue bautizado,
crucificado y elevado de entre los muertos.
Peter preached about Jesus’ baptism, the anointing with
the Holy Spirit, works of kindness and healing, and his
crucifixion and resurrection from the dead. All who
believe in him are forgiven.
SALMO RESPONSORIAL Salmo 117, 1–2. 16ab–17. 22–23
Éste es el día en que actuó el Señor: sea nuestra alegría y
nuestro gozo.
This is the day the Lord has made; let us rejoice and
be glad.
SEGUNDA LECTURA
Colosenses 3, 1–4
Nosotros morimos y resucitamos con Cristo.
Think about what is above. When Christ appears, then you
shall appear with him in glory.
SECUENCIA
“Ofrezcan los cristianos ofrendas de alabanza a gloria de la
víctima propicia de la Pascua...”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO 1 Corintios 5, 7b–8a
Ha sido inmolada nuestra víctima pascual: Cristo.
Celebremos, pues, la Pascua.
EVANGELIO
Juan 20, 1–9
María Magdalena y los discípulos visitaron la tumba y la
encontraron vacía. En ese momento comprendieron que
Jesús, en efecto, había resucitado.
Mary Magdalene and the disciples went to the tomb and
found it empty. They did not yet understand that Jesus
would rise from the dead.
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
1 Corintios 5, 7–8
Cristo, nuestro Cordero Pascual, ha sido inmolado:
celebremos, pues la Pascua con una vida de rectitud y
santidad. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
¡El Cielo Canta Alegría! (P. Sosa) A 74 FC II 403 MD 247
UC 706 VOZ 589
La Fiesta del Señor (Erdozáin) FC 160 FC II 414
Jesús, Nuestra Pascua (Martins/Olivar) A 114 CGA II 119
FC 162 FC II 408 VOZ 483 &11400LC
Aleluya, el Señor Resucitó (Rosas) A 16 CGA 34 CGA II 118
FC 149 FC II 409 MD 81 UC 444 VOZ 490
Jesús Resucitó, Aleluya (Rosas) A 116 CGA 35 CGA II 129
FC 172 FC II 421 MD 82 UC 450 VOZ 495
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 143 (Palazón/Taulé)
Salmo 117: Éste Es el Día (Manzano) A 304 CGA II 284
FC 561 FC II 256 MD 310
Salmo 117: Éste Es el Día (Luna) FC 559 FC II 257 VOZ 241
Salmo 117: Aleluya (Reza) A 303 CGA II 285 FC II 258*
MD 309 UC 213* VOZ 240* &10975LC*
Salmo 117: Éste Es el Día en que Actuó el Señor (Rosas)
A 305 MD 311 &11869LC
Salmos comunes: 65, 117
SECUENCIA
Secuencia Pascual (J. Cortez) FC II 401 &10655LC
Secuencia de la Pascua (Montgomery) A 201 MD 78
UC 435 VOZ 485 &11915LC
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Resucitó el Señor (Fones/Richard) &20146LC
El Cirio de Cristo (Gibson) FC II 405
Aleluya, Vive el Señor (J. Cortez/B. Hurd) FC II 410*
VOZ 493*
El Señor Resucitó EASTER HYMN (Wesley) FC 159 FC II 411
Música instrumental, silencio
Alegre la Mañana (Espinosa) FC 156 FC II 413
Todos los que Han Sido Bautizados (F. Rodríguez) A 218
CGA II 169 FC 454 FC II 502 MD 142 UC 262 VOZ 294
¡Cristo Jesús Resucitó! (E. Cortés) UC 436 &20218LC
Cantemos un Himno Nuevo (Lara) CGA 36 FC 146 FC II 420
CANTO DE COMUNIÓN
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Yo Soy el Pan de Vida (Toolan) A 256 CGA II 196* FC II 605*
MD 167 UC 561* &12086LC*
El Cordero Pascual (E. Cortés/P. Rubalcava) &20753LC*
e20807LC
Eres Tú, Jesús (Rubi) A 88 FC II 598 MD 165 TS 67 UC 568
VOZ 802
En la Mañana de Resurrección (Erdozáin) FC 151 FC II 419
&11400LC
Una Vida Nueva (E. Cortés) &20218LC &20243LC
Racimo y Trigal (Erdozáin) FC 275 FC II 602
Tu Cuerpo y Sangre, Señor (E. Cortés) A 220 CGA II 199
FC II 585 MD 163 TS 69 UC 551 VOZ 820 &10367LC
Celebración de Unidad (E. Cortés) FC II 601 &11877LC
Aleluya, Aleluya O FILII ET FILIAE A 15 CGA II 127 FC 148
FC II 415 MD 80 UC 433 VOZ 478
Es Mi Cuerpo (Trad./Tindley) A 89 CGA 49 CGA II 194
FC 299 FC II 593 MD 161 TS 71 UC 557 VOZ 812
CANTO DE SALIDA (envío)
Resucitó (Argüello) A 194 CGA 39 CGA II 122 FC 152*
FC II 400* MD 73 UC 437* VOZ 486* &12086LC*
&11400LC* e11714LC
Cristo Resucitó (Bojos) FC II 406
Amor Es Vida (Trad./Verde Barajas) A 21 CGA II 121 FC 142
FC II 404 MD 256 UC 714 VOZ 567 &11400LC
Nadie en el Sepulcro (J. Cortez) FC II 416* &10975LC*
&10655LC* e10813LC
¡A la Muerte Derrotó! (Fernández) MD 76 UC 438
Música instrumental
Jesús, Nuestra Pascua (Martins/Olivar) A 114 CGA II 119
Cristo Resucitó (Taulé) &20235LC
Resucitó (Correa/Thillet) &20564LC
Éste Es el Día (Rosas) A 93 CGA 37 CGA II 120 FC 139
&20074LC
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
52
FC 162 FC II 408 VOZ 483 &11400LC
FC II 399 MD 77 UC 699 VOZ 489
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
DOMINGO DE PASCUA
4 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 44 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Secuencia ______________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 44 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
53
II DOMINGO DE PASCUA
11 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
1 Pedro 2, 2
Como niños recién nacidos, desead una leche pura y
espiritual que os haga crecer hacia la salvación. Aleluya.
PRIMERA LECTURA
Hechos 5, 12–16
Los apóstoles siguieron la obra de Jesús. Curaron a muchos
enfermos. La gente los estimaba y el número de creyentes
aumentaba.
Through the work of the apostles, many signs and wonders
took place among the people. People in great numbers
became believers, and many sick people were cured.
SALMO RESPONSORIAL Salmo 117, 2–4. 22–24. 25–27a
Den gracias al Señor porque es bueno, porque es eterna
su misericordia.
Give thanks to the Lord for he is good, his love is
everlasting.
SEGUNDA LECTURA
Apocalipsis 1, 9–13. 17–19
Juan se cubrió del Espíritu Santo, vio siete lámparas de oro.
“En medio de ellas, un hombre vestido de larga túnica,
ceñida a la altura del pecho”.
The author of Revelation had a vision of seven gold
lampstands. Among the lampstands was one like a son of
man dressed in a robe, with a gold sash around his chest.
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Juan 20, 29
Tú crees, Tomás, porque has visto, dice el Señor; felices
los que creen sin haber visto.
¡A la Muerte Derrotó! (Fernández) MD 76 UC 438
&20074LC
Resucitó (Correa/Thillet) &20564LC
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 154–148 (Reza)
Salmo 117: Aleluya (Reza) A 303 CGA II 285 FC II 258*
MD 309 UC 213* VOZ 240* &10975LC*
Salmo 117: Dad Gracias al Señor (Taulé) FC II 259
Salmo 117: Éste Es el Día (Manzano Alonso) A 304
CGA II 284 FC 561 FC II 256 MD 310
Salmo 117: Éste Es el Día (Luna) FC 559 FC II 257 VOZ 241
Salmo 117: Éste Es el Día en que Actuó el Señor (Rosas)
A 305 MD 311 &11869LC
Salmos comunes: 65, 117
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Aleluya, Aleluya O FILII ET FILIAE A 15 CGA II 127 FC 148
FC II 415 MD 80 UC 433 VOZ 478
Mi Dios y Mi Todo (Zaragoza) FC II 682 e9160LC
Les Dejo la Paz (Martins) FC 87
Música instrumental, silencio
Quédate Junto a Nosotros (Matéu) A 188 CGA 113
CGA II 128 FC 402 FC II 417 MD 241 UC 609 VOZ 729
&11400LC
El Peregrino de Emaús (Misa Panamericana/Jiménez) A 78
CGA II 123 FC 170 FC II 402 MD 74 UC 439 VOZ 481
Aleluya, Vive el Señor (J. Cortez/B. Hurd) FC II 410*
EVANGELIO
Juan 20, 19–31
Tomás no estaba la primera vez que el Señor se apareció
a los discípulos. Días después, Tomás estaba con los
discípulos; Jesús se apareció y dijo: “Trae acá tu mano,
métela en mi costado y no sigas dudando, sino cree”.
Tomas exclamó: “¡Señor mío y Dios mío!”
One of the Twelve, Thomas, was absent when the risen
Lord first appeared to the others. Later, when Thomas was
with them, Jesus came and said, “Bring your hand and put
it into my side and…believe.” Thomas cried, “My Lord
and my God!”
CANTO DE COMUNIÓN
Tomad y Comed (Gabaráin) FC 169 FC II 418
El Cordero Pascual (E. Cortés/P. Rubalcava) &20753LC*
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Cfr Juan 20, 27
Jesús dijo a Tomás: acerca tu mano, toca las cicatrices
dejadas por los clavos y no seas incrédulo, sino creyente.
Aleluya.
Este Es Mi Cuerpo (Reza) &20753LC* e20767LC*
Eres Tú, Jesús (Rubi) A 88 FC II 598 MD 165 TS 67 UC 568
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Cristo Resucitó (Bojos) FC II 406
La Paz Esté con Nosotros (Gabaráin) CGA 145 CGA II 236
FC 376
¡El Cielo Canta Alegría! (P. Sosa) A 74 FC II 403 MD 247
UC 706 VOZ 589
Jesús, Nuestra Pascua (Martins/Olivar) A 114 CGA II 119
FC 162 FC II 408 VOZ 483 &11400LC
Jesús Resucitó, Aleluya (Rosas) A 116 CGA 35 CGA II 129
FC 172 FC II 421 MD 82 UC 450 VOZ 495
Alegría de Vivir (de Terry) CGA 144 CGA II 181 FC 252
FC II 555 UC 513 VOZ 780
54
VOZ 493*
El Señor Resucitó EASTER HYMN FC 159 FC II 411
Resucitó el Señor (Fones/Richard) &20146LC
e20807LC
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Señor, Proclamamos la Fe (Trad.) CGA 81 FC 295 FC II 596
Yo Soy el Pan de Vida (Toolan) A 256 CGA II 196* FC II 605*
MD 167 UC 561* &12086LC*
VOZ 802
Racimo y Trigal (Erdozáin) FC 275 FC II 602
Tu Cuerpo y Sangre, Señor (E. Cortés) A 220 CGA II 199
FC II 585 MD 163 TS 69 UC 551 VOZ 820 &10367LC
Celebración de Unidad (E. Cortés) FC II 601 &11877LC
CANTO DE SALIDA (envío)
Creo en Jesús (Erdozáin) A 44 CGA II 264 FC 411 FC II 664
MD 192 UC 654 VOZ 676 &20869LC
Resucitó (Argüello) A 194 CGA 39 CGA II 122 FC 152*
FC II 400* MD 73 UC 437* VOZ 486* &12086LC*
&11400LC* e11714LC
Himno a Jesucristo (Erdozáin) &20869LC
Amor Es Vida (Trad./Verde Barajas) A 21 CGA II 121 FC 142
FC II 404 MD 256 UC 714 VOZ 567 &11400LC
Música instrumental
Nadie en el Sepulcro (J. Cortez) FC II 416* &10975LC*
&10655LC* e10813LC
La Fiesta del Señor (Erdozáin) FC 160 FC II 414
¡Cristo Jesús Resucitó! (E. Cortés) UC 436 &20218LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
II DOMINGO DE PASCUA
11 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 45 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 45 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
55
III DOMINGO DE PASCUA
18 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 65, 1–2
Aclamad al Señor, habitantes todos de la tierra, cantad un
himno a su nombre, dadle gracias y alabadlo. Aleluya.
PRIMERA LECTURA
Hechos 5, 27–32. 40–41
Los sacerdotes prohibieron a los apóstoles hablar de Jesús.
Pero ellos siguieron proclamando la Buena Nueva.
The high priest interrogated the apostles and ordered them
not to speak again about Jesus. The apostles left filled with
joy for having been found worthy of ill-treatment for Christ.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 29, 2 y 4. 5 y 6. 11 y 12a y 13b
Te ensalzaré, Señor, porque me has librado.
I will praise you, Lord, for you have rescued me.
SEGUNDA LECTURA
Apocalipsis 5, 11–14
Juan vio una multitud de ángeles alrededor del trono de
Dios. Gritaban a una voz: “Al que está sentado en el trono
y al Cordero, la alabanza, el honor, la gloria y el poder,
por los siglos de los siglos”.
The author of Revelation had a vision and heard the voices
of countless angels who surrounded the heavenly throne.
They cried, “Worthy is the Lamb that was slain…to the
Lamb be blessing and honor, glory and might, forever and
ever.”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Ha resucitado Cristo, que creó todas las cosas y se
compadeció del género humano.
EVANGELIO
Juan 21, 1–19
Pedro y los discípulos trabajaron toda la noche pero no
pescaban nada. Se les apareció Jesús, quien les ordenó
echar las redes otra vez…inmediatamente las redes se
llenaron de pescado. Después de comer, Jesús le dijo a
Simón Pedro: “Apacienta mis ovejas”.
Peter and the disciples fished all night but caught nothing.
Jesus appeared to them, telling them to cast their nets
again, and immediately the nets were filled with fish. After
they ate, Jesus told Simon Peter, “Feed my lambs….Tend
my sheep.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Cfr Juan 21, 12–13
Dijo Jesús a sus discípulos: Venid y comed. Y tomó un pan
y lo repartió entre ellos. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
¡El Cielo Canta Alegría! (P. Sosa) A 74 FC II 403 MD 247
UC 706 VOZ 589
Cristo Resucitó (Bojos) FC II 406
Jesús, Nuestra Pascua (Martins/Olivar) A 114 CGA II 119
FC 162 FC II 408 VOZ 483 &11400LC
Jesús Resucitó, Aleluya (Rosas) A 116 CGA 35 CGA II 129
FC 172 FC II 421 MD 82 UC 450 VOZ 495
¡Cristo Jesús Resucitó! (E. Cortés) UC 436 &20218LC
Cantemos un Himno Nuevo (Lara) CGA 36 FC 146 FC II 420
Himno a Jesucristo (Erdozáin) &20869LC
Aclamen al Señor (Rubalcava) FC II 567 &5686LC
56
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 150 –151 (Reza)
Salmo 29: Te Ensalzaré (Reza) FC II 193* &10975LC*
Salmo 117: Éste Es el Día (Manzano) A 304 CGA II 284
FC 561 FC II 256 MD 310
Salmo 117: Éste Es el Día (Luna) FC 559 FC II 257 VOZ 241
Salmo 117: Aleluya (Reza) A 303 CGA II 285 FC II 258*
MD 309 UC 213* VOZ 240* &10975LC*
Salmo 117: Dad Gracias al Señor (Taulé) FC II 259
Salmo 117: Éste Es el Día en que Actuó el Señor (Rosas)
A 305 MD 311 &11869LC
Salmos comunes: 65, 117
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Pescador (Matéu) A 174 CGA 85 CGA II 265 FC 387 FC II 713
MD 180 UC 636 VOZ 706
Redes de Amor (Fernández) FC II 710
Quédate Junto a Nosotros (Matéu) A 188 CGA 113
CGA II 128 FC 402 FC II 417 MD 241 UC 609 VOZ 729
&11400LC
Música instrumental, silencio
El Peregrino de Emaús (Misa Panamericana/Jiménez) A 78
CGA II 123 FC 170 FC II 402 MD 74 UC 439 VOZ 481
¿Quién Eres Tú, Peregrino? (Centeno) FC II 412
El Cirio de Cristo (Gibson) FC II 405
El Señor Resucitó EASTER HYMN (Wesley) FC 159 FC II 411
CANTO DE COMUNIÓN
Pescador de Hombres/Lord, You Have Come (Gabaráin)
A 175 CGA 84* CGA II 262 FC 407* FC II 709* MD 178 TS 87
UC 627* VOZ 702* &12086LC* &11146LC* e8419LC
Señor, Proclamamos la Fe (Trad.) CGA 81 FC 295 FC II 596
Tomad y Comed (Gabaráin) FC 169 FC II 418
El Cordero Pascual (E. Cortés/P. Rubalcava) &20753LC*
e20807LC
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Yo Soy el Pan de Vida (Toolan) A 256 CGA II 196* FC II 605*
MD 167 UC 561* &12086LC*
Tomad y Comed (Fuertes) &20552LC
Eres Tú, Jesús (Rubi) A 88 FC II 598 MD 165 TS 67 UC 568
VOZ 802
Racimo y Trigal (Erdozáin) FC 275 FC II 602
Tu Cuerpo y Sangre, Señor (E. Cortés) A 220 CGA II 199
FC II 585 MD 163 TS 69 UC 551 VOZ 820 &10367LC
La Cena del Señor (E. Cortés) FC II 597
CANTO DE SALIDA (envío)
Creo en Jesús (Erdozáin) A 44 CGA II 264 FC 411 FC II 664
MD 192 UC 654 VOZ 676 &20869LC
Resucitó (Argüello) A 194 CGA 39 CGA II 122 FC 152*
FC II 400* MD 73 UC 437* VOZ 486* &12086LC*
&11400LC* e11714LC
Amor Es Vida (Trad./Verde Barajas) A 21 CGA II 121 FC 142
FC II 404 MD 256 UC 714 VOZ 567 &11400LC
Ven y Sígueme (Fernández) MD 179 UC 633 &20146LC
&20074LC
Música instrumental
La Fiesta del Señor (Erdozáin) FC 160 FC II 414
¡A la Muerte Derrotó! (Fernández) MD 76 UC 438
&20074LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
III DOMINGO DE PASCUA
18 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 46 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 46 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
57
IV DOMINGO DE PASCUA
25 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 32, 5–6
Alabemos al Señor llenos de gozo, porque la tierra está
llena de su amor y su palabra hizo los cielos. Aleluya.
PRIMERA LECTURA Hechos de los Apóstoles 13, 14. 43–52
Pablo y Bernabé llegaron a Antioquía. Entraron en la
sinagoga a dar sus enseñanzas. Algunos judíos se hicieron
creyentes. Pero otros, los echaron del pueblo.
Paul and Barnabas traveled to Antioch where they entered
the synagogue to teach. Some Jews became their followers
while others expelled them from the town. “So they shook
dust from their feet” and went on to Iconium.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 99, 2. 3. 5
Somos su pueblo y ovejas de su rebaño.
We are his people, the sheep of his flock.
SEGUNDA LECTURA
Apocalipsis 7, 9. 14–17
Juan vio una multitud vestida de blanco: gente de todas
las razas. Todos traían ramos en las manos y estaban de
pie ante el Cordero.
The author of Revelation had a vision of a large crowd of
people from every nation and race, dressed in white robes
and holding palm branches, standing before the Lamb.
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Juan 10, 14
Yo soy el Buen Pastor, dice el Señor; conozco a mis ovejas
y las mías me conocen.
EVANGELIO
Juan 10, 27–30
“Mis ovejas conocen mi voz y yo las conozco a ellas.
Nadie me las puede quitar…mi Padre que me las ha dado
es mayor que todos…Mi Padre y yo somos uno”.
“My sheep hear my voice; I know them, and they follow
me. I give them eternal life….No one can take them out of
my hand. My Father…is greater than all….The Father and
I are one.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Ha resucitado Jesús, el Buen Pastor, que dio la vida por
sus ovejas, y que se dignó morir para salvarnos. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Salmo 99: Nosotros Somos Su Pueblo (J. Cortez) FC II 243*
UC 200* VOZ 220* &10973LC*
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 153–156 (Hurd)
Salmo 99: Somos Su Pueblo y Ovejas (Montgomery) A 294
FC II 244 MD 300
Salmo 99: Somos Su Pueblo (J. Sosa) A 293 FC II 245
MD 299 UC 201 VOZ 219
Salmo 99: Somos Su Pueblo (Hurd) CGA II 280
Salmo 117: Éste Es el Día en que Actuó el Señor (Rosas)
A 305 MD 311 &11869LC
Salmos comunes: 65, 117
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Yo Conozco a Mis Ovejas (Carrillo) CGA 132 FC 489
FC II 525
Jesús, El Buen Pastor (Mejía) FC 479 FC II 523
El Señor Es Mi Pastor (Córdova) FC II 672
Música instrumental, silencio
Visión Pastoral [Cien Ovejas] (Romero) A 252 FC II 543
MD 242 UC 605* VOZ 725* &12086LC* e12743LC
Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor (de Terry) A 262 CGA 146
FC 502 FC II 183 MD 268 UC 134 VOZ 149
Oh Jesús, Oh Buen Pastor (Trad.) A 156 CGA 136
CGA II 231 FC 394 VOZ 304
Oh Señor, Delante de Ti (Erdozáin) FC 307 FC II 595
&20869LC
Nada Me Falta (Lazarus) &12908LC &12909LC &20146LC
CANTO DE COMUNIÓN
Abba, Padre (Vissing) A 4 CGA II 245 FC 255 FC II 572
VOZ 583
Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor (Rosas) A 263 CGA II 162
FC 503 FC II 185 MD 269 TS 92 UC 135 VOZ 150
Salmo 22: Tú Vas Conmigo (Hurd) A 227* FC II 522*
MD 243* UC 618* VOZ 733* &10975LC* &20146LC*
El Cordero Pascual (E. Cortés/P. Rubalcava) &20753LC*
e20807LC
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Tomad y Comed (Fuertes) &20552LC
Yo Soy el Pan de Vida (Toolan) A 256 CGA II 196* FC II 605*
MD 167 UC 561* &12086LC*
Eres Tú, Jesús (Rubi) A 88 FC II 598 MD 165 TS 67 UC 568
VOZ 802
CANTO DE SALIDA (envío)
Somos el Cuerpo de Cristo (J. Cortez) FC II 576* UC 579*
VOZ 763* &10170LC* e9887LC
Jesús, Nuestra Pascua (Martins/Olivar) A 114 CGA II 119
FC 162 FC II 408 VOZ 483 &11400LC
Aclamemos al Señor (Reza) A 6 CGA II 182 FC 262 FC II 568
Jesús Resucitó, Aleluya (Rosas) A 116 CGA 35 CGA II 129
Alegría de Vivir (de Terry) CGA 144 CGA II 181 FC 252
Amor Es Vida (Trad./Verde Barajas) A 21 CGA II 121 FC 142
Somos Todos el Pueblo de Dios (Rubalcava) A 206*
Música instrumental
La Fiesta del Señor (Erdozáin) FC 160 FC II 414
¡Cristo Jesús Resucitó! (E. Cortés) UC 436 &20218LC
—Estela García-López
MD 151 TS 61 UC 516 VOZ 776 e8964LC
FC II 555 UC 513 VOZ 780
FC II 553* UC 578* VOZ 768* &5686LC*
Himno a Jesucristo (Erdozáin) &20869LC
Alabaré (Alonso/Pagán) A 12 CGA 58 CGA II 248 FC 450
FC II 630 MD 251 TS 84 UC 730* VOZ 559* &12086LC*
e12192LC
¡El Cielo Canta Alegría! (P. Sosa) A 74 FC II 403 MD 247
UC 706 VOZ 589
Cristo Resucitó (Bojos) FC II 406
58
FC 172 FC II 421 MD 82 UC 450 VOZ 495
FC II 404 MD 256 UC 714 VOZ 567 &11400LC
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
IV DOMINGO DE PASCUA
25 DE ABRIL DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 47 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 47 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
59
V DOMINGO DE PASCUA
2 DE MAYO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 97, 1–2
Cantad al Señor un cántico nuevo, porque ha hecho
maravillas y todos los pueblos han presenciado su victoria.
Aleluya.
PRIMERA LECTURA
Hechos de los Apóstoles 14, 21–27
Pablo y Bernabé predicaron la Palabra en Listra, Antioquía,
Pisidia, Panfilia y Atalia. Hicieron muchos discípulos y les
pidieron que perseveraran en la fe.
Paul and Barnabas proclaimed the good news in Derbe,
Lystra, Antioch, Pisidia, Pamphylia, and Attalia. They
made numerous disciples and encouraged them to
persevere in the faith.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 144, 8–13
Bendeciré tu nombre por siempre jamás, Dios mío, mi Rey.
I will praise your name for ever, my king and my God.
SEGUNDA LECTURA
Apocalipsis 21, 1–5
La ciudad santa, la nueva Jerusalén, bajó del cielo,
hermosa como una novia. El que estaba en el trono dijo:
“Ahora yo voy a hacer nuevas todas las cosas”.
John saw a new heaven and a new earth. The former
heaven and the former earth were gone. Now a new
Jerusalem, the holy city, came down from God in heaven,
beautiful as a bride. The One on the throne said, “Behold,
I make all things new.”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Juan 13, 34
Les doy este mandamiento nuevo, dice el Señor; que se
amen unos a otros como yo los he amado.
EVANGELIO
Juan 13, 31–33. 34–35
Después de que Judas se fue, Jesús dijo a los demás: “Les
doy un mandamiento nuevo: “que se amen los unos a los
otros, como yo los he amado”.
After Judas left, Jesus said to the others, “I give you a new
commandment: love one another. As I have loved you, so
you also should love one another.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Juan 15, 1. 5
Yo soy la vid verdadera y vosotros los sarmientos, dice el
Señor; si permanecéis en mí y yo en vosotros daréis fruto
abundante. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Amor Es Vida (Trad./Verde Barajas) A 21 CGA II 121 FC 142
FC II 404 MD 256 UC 714 VOZ 567 &11400LC
Un Canto Nuevo (Fernández/Morgeson) &20729LC
Dios Es Amor (Luna) A 64 CGA II 173 FC 465 FC II 655
MD 132 TS 55 UC 291 VOZ 328
¡El Cielo Canta Alegría! (P. Sosa) A 74 FC II 403 MD 247
UC 706 VOZ 589
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 158 (Schiavone)
Salmo 144: Bendeciré Tu Nombre (Schiavone) CGA II 290
FC 575* FC II 273*
Salmo 144: Bendeciré Tu Nombre (Rosas) A 314 MD 320
&11869LC
Salmo 144: Alabaré Tu Nombre (E. Cortés) FC II 274*
UC 232* VOZ 260* &10973LC*
Salmo 117: Éste Es el Día (Luna) FC 559 FC II 257 VOZ 241
Salmo 117: Aleluya (Reza) A 303 CGA II 285 FC II 258*
MD 309 UC 213* VOZ 240* &10975LC*
Salmos comunes: 65, 117
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Donde Hay Amor y Caridad (Rubalcava) A 69 CGA II 210
FC II 374* MD 220 UC 671* VOZ 691* &5686LC* e20593LC
Donde Hay Caridad (Madurga) CGA II 107 FC 121 FC II 377
VOZ 440
Un Mandamiento Nuevo (Rosas) CGA 119 FC 377 FC II 373
Música instrumental, silencio
Amar (Trad.) A 19 CGA 137 CGA II 209 FC 472 FC II 658
MD 222 UC 668 VOZ 688
Yo Canto Amor (Busquets/Zelada) A 255 FC II 654 MD 216
UC 672 VOZ 686
Bienaventurados (Montgomery) A 27 FC II 481 MD 197
TS 78 UC 503 VOZ 551 &20146LC e12055LC
Cantemos un Himno Nuevo (Lara) CGA 36 FC 146 FC II 420
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633 &12086LC
CANTO DE COMUNIÓN
Les Doy un Mandato Nuevo (Palazón) A 129 CGA II 102
FC 301 FC II 370 MD 57 UC 402 VOZ 443 &11400LC
Un Mandamiento Nuevo (Trad.) A 229 CGA 73 CGA II 261
FC 296 FC II 371 MD 198 UC 643 VOZ 713
Si Yo No Tengo Amor (Trad.) A 205 CGA 124 CGA II 174
FC 470 FC II 652 MD 130 TS 54 UC 293* VOZ 319*
&12086LC e20126LC
Señor, Proclamamos la Fe (Trad.) CGA 81 FC 295 FC II 596
El Amor Nunca Pasará (E. Cortés) A 73 FC II 546 MD 133
UC 289 VOZ 325 &11877LC e12054LC
Tu Cuerpo y Sangre, Señor (E. Cortés) A 220 CGA II 199
FC II 585 MD 163 TS 69 UC 551 VOZ 820 &10367LC
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Ven al Banquete (Hurd) A 240 CGA II 180 FC II 600* MD 149
UC 512* VOZ 779* &10170LC* e10336LC*
CANTO DE SALIDA (envío)
Danos un Corazón [Hombres Nuevos] (Espinosa) A 53
CGA II 254 FC 310 FC II 686 MD 188 TS 90 UC 580 VOZ 837
&20146LC
Dios Es Amor (Rosas) CGA 95 FC 462 FC II 650
Salmo 97: Los Confines de la Tierra (Hurd) FC II 240*
UC 197* VOZ 216* &10973LC*
Pueblo Libre (Trad.) CGA 65 CGA II 222 FC 384 FC II 711
UC 597 VOZ 754
Salmo 97: El Señor Revela a las Naciones (E. Cortés)
Música instrumental
Éste Es el Día (Rosas) A 93 CGA 37 CGA II 120 FC 139
Salmo 117: Éste Es el Día (Manzano) A 304 CGA II 284
Cristo Libertador (Erdozáin) A 47 CGA II 263 FC 338
Un Cántico Nuevo (Correa/Thillet) &20564LC
Amor de Dios (Hurd/Moriarty) A 151* FC II 656* MD 230*
Resucitó (Argüello) A 194 CGA 39 CGA II 122 FC 152*
CGA II 279 FC II 242
FC 561 FC II 256 MD 310
UC 785* VOZ 760* &10170LC* e10151LC
Creo en Jesús (Erdozáin) A 44 CGA II 264 FC 411 FC II 664
MD 192 UC 654 VOZ 676 &20869LC
60
FC II 399 MD 77 UC 699 VOZ 489
FC II 708 MD 177 UC 634 VOZ 704 &11146LC &20869LC
FC II 400* MD 73 UC 437* VOZ 486* &12086LC*
&11400LC* e11714LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
V DOMINGO DE PASCUA
2 DE MAYO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 48 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 48 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
61
VI DOMINGO DE PASCUA
9 DE MAYO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Cfr Isaías 48, 20
Con voz de júbilo, anunciadlo; que se oiga, que llegue a
todos los rincones de la tierra: el Señor ha redimido a su
pueblo. Aleluya.
PRIMERA LECTURA
Hechos 15, 1–2. 22–29
¿Debían o no circuncidarse los no judíos convertidos? El
Espíritu Santo, los apóstoles y los ancianos dijeron que lo
importante era cumplir con los mandamientos.
A controversy arose among the disciples whether or not
gentile converts were to be circumcised according to
Mosaic law. At a Jerusalem meeting the Holy Spirit, the
apostles and the elders decided gentiles should not be
burdened by such laws.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 66, 2–3. 5. 6 y 8
Oh Dios, que te alaben los pueblos, que todos los pueblos
te alaben.
O God, let all the nations praise you!
SEGUNDA LECTURA
Apocalipsis 21, 10–14. 22–23
Juan vio a la ciudad santa, Jerusalén, bajando del cielo.
No había templo porque “el Señor Dios todopoderoso y el
Cordero son el templo”.
An angel carried the visionary to the top of a mountain to
view the holy city Jerusalem coming down from God in
heaven. There was no temple because the Lord God and
the Lamb were the temple.
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Juan 14, 23
Si alguien me ama, guardará mis palabras, dice el Señor; y
mi Padre lo amará y vendremos a él.
EVANGELIO
Juan 14, 23–29
Jesús dijo a sus discípulos: “El que me ama, cumplirá
mi palabra y mi Padre lo amará y haremos en él nuestra
morada”.
Jesus said to his disciples, “Whoever loves me will keep
my word, and my Father will love him, and we will come
to him and make our dwelling with him.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Juan 14, 15–16
Si me amáis, cumplid mis mandamientos, dice el Señor,
y yo rogaré al Padre, y él os dará otro Abogado, que
permanecerá con vosotros para siempre. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Que Te Alaben Señor (Reza) FC 196 FC II 624
Amor de Dios (Hurd/Moriarty) A 151* FC II 656* MD 230*
UC 785* VOZ 760* &10170LC* e10151LC
Salmo 97: Los Confines de la Tierra (Hurd) FC II 240*
UC 197* VOZ 216* &10973LC*
Alegría de Vivir (de Terry) CGA 144 CGA II 181 FC 252
FC II 555 UC 513 VOZ 780
Amor Es Vida (Trad./Verde Barajas) A 21 CGA II 121 FC 142
FC II 404 MD 256 UC 714 VOZ 567 &11400LC
Dios Es Amor (Luna) A 64 CGA II 173 FC 465 FC II 655
MD 132 TS 55 UC 291 VOZ 328
Jesús Resucitó, Aleluya (Rosas) A 116 CGA 35 CGA II 129
FC 172 FC II 421 MD 82 UC 450 VOZ 495
62
¡El Cielo Canta Alegría! (P. Sosa) A 74 FC II 403 MD 247
UC 706 VOZ 589
Tu Palabra Me Da Vida (Espinosa) FC 563 FC II 495
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 160 (Palazón/Cols)
Salmo 66: La Tierra Ya Germinó (E. Cortés) A 282 FC II 216*
MD 288 UC 174* VOZ 192* &10973LC*
Salmo 66: Oh Dios, que Te Alaben los Pueblos (Rosas)
A 283 MD 289 &11869LC
Salmo 117: Éste Es el Día (Manzano) A 304 CGA II 284
FC 561 FC II 256 MD 310
Salmos comunes: 65, 117
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Oración de San Francisco (Temple) A 162 CGA II 235
FC 483 FC II 683 MD 231 TS 89 UC 623* VOZ 720*
&12086LC* e10762LC
Quiero Ser, Señor, Instrumento de Tu Paz (Trad.) CGA 82
FC 478 FC II 685
Donde Hay Amor y Caridad (Rubalcava) A 69 CGA II 210
FC II 374* MD 220 UC 671* VOZ 691* &5686LC* e20593LC
Música instrumental, silencio
Donde Hay Caridad (Madurga) CGA II 107 FC 121 FC II 377
VOZ 440
Les Dejo la Paz (Martins) FC 87
Oh Señor, Delante de Ti (Erdozáin) FC 307 FC II 595
Yo Canto Amor (Busquets/Zelada) A 255 FC II 654 MD 216
UC 672 VOZ 686
Himno a Jesucristo (Erdozáin) &20869LC
CANTO DE COMUNIÓN
Un Mandamiento Nuevo (de Zayas) FC II 659
Amar (Trad.) A 19 CGA 137 CGA II 209 FC 472 FC II 658
MD 222 UC 668 VOZ 688
El Cordero Pascual (E. Cortés/P. Rubalcava) &20753LC*
e20807LC
Les Doy un Mandato Nuevo (Palazón) A 129 CGA II 102
FC 301 FC II 370 MD 57 UC 402 VOZ 443 &11400LC
Un Mandamiento Nuevo (Trad.) A 229 CGA 73 CGA II 261
FC 296 FC II 371 MD 198 UC 643 VOZ 713
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Salmo 18: Señor, Tú Tienes Palabras (Reza) A 259*
FC II 177* UC 128* VOZ 140* &10973LC*
Unidos en Caridad (Gabaráin) A 234 CGA 117 CGA II 208
FC 418 FC II 660 MD 215 VOZ 692
Unidos Todos (O. Rodríguez/R. Zelada) FC II 586
CANTO DE SALIDA (envío)
Piedras Vivas (Alcalde/Velado Graña) A 176 FC II 515
MD 183 TS 77 UC 574 VOZ 767 &11400LC
Somos Una Iglesia (E. Cortés) A 207 CGA II 251 FC II 724
MD 186 TS 76 UC 577 VOZ 771 &10367LC
Danos un Corazón [Hombre Nuevos] (Espinosa) A 53
CGA II 254 FC 310 FC II 686 MD 188 TS 90 UC 580 VOZ 837
&20146LC
Dios Es Amor (Rosas) CGA 95 FC 462 FC II 650
Música instrumental
Jesús, Nuestra Pascua (Martins/Olivar) A 114 CGA II 119
FC 162 FC II 408 VOZ 483 &11400LC
Jesús Resucitó, Aleluya (Rosas) A 116 CGA 35 CGA II 129
FC 172 FC II 421 MD 82 UC 450 VOZ 495
La Paz Esté con Nosotros (Gabaráin) CGA 145 CGA II 236
FC 376
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
VI DOMINGO DE PASCUA
9 DE MAYO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 49 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 49 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
63
LA ASCENSIÓN DEL SEÑOR
13 DE MAYO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Hechos de los Apóstoles 1, 11
Hombres de Galilea, ¿qué hacéis allí parados mirando
al cielo? Ese mismo Jesús, que os ha dejado para subir al
cielo, volverá como lo habéis visto marcharse. Aleluya.
PRIMERA LECTURA
Hechos de los Apóstoles 1, 1–11
Jesús se apareció varias veces a sus discípulos después de
su resurrección. Al partir, el mensaje de Jesús fue que muy
pronto recibirían la fuerza del Espíritu Santo.
Christ Jesus, the risen Lord, appeared many times to his
disciples. His departing exhortation was that they soon
be baptized with the Holy Spirit to strengthen them in
their work.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 46, 2–3. 6–7. 8–9
Dios asciende entre aclamaciones, el Señor, al son de
trompetas.
God mounts the throne to shouts of joy; a blare of trumpets
for the Lord.
No Hay Dios Tan Grande (Trad.) FC II 631
Dios Nos Convoca (Erdozáin) A 66 CGA II 185 FC 309
FC II 564 MD 156 TS 64 UC 530 VOZ 791 &20869LC
Vamos a la Casa (Fernández) &20729LC
Cristo Libertador (Erdozáin) A 47 CGA II 263 FC 338
FC II 708 MD 177 UC 634 VOZ 704 &11146LC &20869LC
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 162–164 (Cortez)
Salmo 46: Dios Asciende (Montgomery) A 276 FC II 208
MD 282 UC 164 VOZ 180 &11915LC
Salmo 46: Dios Asciende (J. Cortez) CGA II 272 &10975LC
Salmo 46: Dios Asciende Entre Aclamaciones (Schiavone)
FC 522*
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
No Queden Tristes (Martins/Olivar) FC 171 FC II 422
UC 449
SEGUNDA LECTURA
Efesios 1, 17–23
Pablo exhortó a los efesios a vivir dignamente, según el
llamado que recibieron. Les dijo: “Pido al Dios de nuestro
Señor Jesucristo, el Padre de la gloria, que les conceda
espíritu de sabiduría y de reflexión para conocerlo”.
God has put all things under Christ’s feet and has, thereby,
exalted him, head of the church, the fullness who fills the
universe in all its parts.
El Señor Resucitó EASTER HYMN FC 159 FC II 411
Música instrumental, silencio
Aquí Estamos, Señor (Centeno) FC II 712
Salmo 116: Vayan por el Mundo Entero (Montgomery)
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Mateo 28, 19. 20
Vayan y hagan que todos los pueblos sean mis discípulos,
dice el Señor: yo estoy con ustedes todos los días hasta
que se termine este mundo.
CANTO DE COMUNIÓN
Id y Enseñad (Gabaráin) A 112 CGA 74 CGA II 224 FC 336
EVANGELIO
Lucas 24, 46–53
Jesús llevó a sus discípulos cerca de Betania; los bendijo y
luego, fue levantado al cielo. Los discípulos regresaron a
Jerusalén llenos de gozo.
Jesus took the Eleven out near Bethany and blessed them
with upraised hands. Then he left them and was taken up
to heaven. “They did him homage and then returned to
Jerusalem with great joy, and they were continually in the
temple praising God.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Mateo 28, 20
Yo estaré con vosotros todos los días hasta el fin del
mundo. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Jesús Resucitó, Aleluya (Rosas) A 116 CGA 35 CGA II 129
VOZ 493*
A 302 FC II 255 MD 308 UC 211 VOZ 236
Salmo 116: Vayan por el Mundo (Hurd) CGA II 283
Llevemos al Señor el Vino y el Pan (Erdozáin) &20869LC
FC II 703* MD 208 UC 588* VOZ 741* &12086LC*
&11146LC*
Eres Tú, Jesús (Rubi) A 88 FC II 598 MD 165 TS 67 UC 568
VOZ 802
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Señor, Proclamamos la Fe (Trad.) CGA 81 FC 295 FC II 596
Racimo y Trigal (Erdozáin) FC 275 FC II 602
Cristo Nos Une en Torno a Su Altar (Erdozáin) &20869LC
La Cena del Señor (Centeno) FC II 592
El Cordero Pascual (E. Cortés/P. Rubalcava) &20753LC*
e20807LC
Nos Convidas a Tu Mesa (Alcalde/Velado Graña) FC II 608
CANTO DE SALIDA (envío)
Grita, Profeta (Matéu) A 101 CGA II 220 FC 351 FC II 701
MD 212 UC 594 VOZ 746
Somos Una Iglesia (E. Cortés) A 207 CGA II 251 FC II 724
MD 186 TS 76 UC 577 VOZ 771 &10367LC
Espíritu de Vida (J. Sosa) A 91 CGA II 136 FC II 426 MD 83
UC 802 VOZ 659 &11246LC e9769LC
Pueblo Libre (Trad.) CGA 65 CGA II 222 FC 384 FC II 711
UC 597 VOZ 754
FC 172 FC II 421 MD 82 UC 450 VOZ 495
Música instrumental
Un Pueblo que Camina (Matéu) A 231 CGA II 217 FC 6
UC 197* VOZ 216* &10973LC*
Vayan al Mundo (J. Cortez) FC II 707* UC 586* VOZ 751*
Salmo 97: Los Confines de la Tierra (Hurd) FC II 240*
Canten con Fuerza (Correa/Thillet) &20564LC
Alabaré (Alonso/Pagán) A 12 CGA 58 CGA II 248 FC 450
FC II 630 MD 251 TS 84 UC 730* VOZ 559* &12086LC*
e12192LC
64
Aleluya, Vive el Señor (J. Cortez/B. Hurd) FC II 410*
FC II 706 MD 203 TS 91 UC 600 VOZ 739
&10170LC* e10494LC
Himno a Jesucristo (Erdozáin) &20869LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
LA ASCENSIÓN DEL SEÑOR
13 DE MAYO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 50 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 50 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
65
VII DOMINGO DE PASCUA
16 DE MAYO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Salmo 26, 7–9
Escucha, Señor, mi voz y mis clamores. De ti mi corazón
me habla, diciendo: “Busca su auxilio” y tu auxilio, Señor,
estoy buscando; no me lo niegues. Aleluya.
PRIMERA LECTURA
Hechos de los Apóstoles 7, 55–60
Esteban, lleno del Espíritu Santo, fijó sus ojos en el cielo.
Dijo que veía a Jesús a la derecha de Dios. La furiosa
multitud lo apedreó hasta que murió.
Stephen was filled with the Holy Spirit as he looked up to
heaven. He said he saw Jesus standing in glory at God’s
right hand. This so angered onlookers that they stoned him
to death.
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 96, 1 y 2b. 6 y 7c. 9
El Señor altísimo reina sobre toda la tierra.
The Lord is king, the most high over all the earth.
SEGUNDA LECTURA
Apocalipsis 22, 12–14. 16–17. 20
Juan escuchó la voz del Señor diciendo: “Yo soy el Alfa
y la Omega, yo soy el primero y el último, el principio
y el fin…El Espíritu y la Esposa dicen: ‘¡Ven!’…‘Volveré
pronto’”.
John heard the voice of the Lord saying, “I am the Alpha
and the Omega…the beginning and the end.” The Spirit
beckoned the Lord to come, and the Lord replied, “I am
coming soon.”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Cfr Juan 14, 18
No los dejaré huérfanos, dice el Señor; me voy, pero
volveré y los llenaré de gozo.
EVANGELIO
Juan 17, 20–26
Jesús oró por sus discípulos para que “todos sean uno,
como tú, Padre, en mí y yo en ti somos uno, a fin de que
sean uno en nosotros y el mundo crea que tú me has
enviado”.
Jesus prayed for his disciples, “may all be one as you,
Father, are in me and I in you, that they also may be in us,
that the world may believe that you sent me.”
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Juan 17, 22
Padre, yo te pido que ellos sean uno, como tú y yo somos
uno, dice el Señor. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Amor de Dios (Hurd/Moriarty) A 151* FC II 656* MD 230*
UC 785* VOZ 760* &10170LC* e10151LC
Himno al Espíritu Santo (Carrillo/Menéndez) A 105
CGA II 132 FC 175 FC II 432 VOZ 496
Que Te Alaben Señor (Reza) FC 196 FC II 624
Amor Es Vida (Trad./Verde Barajas) A 21 CGA II 121 FC 142
FC II 404 MD 256 UC 714 VOZ 567 &11400LC
Mi Luz y Mi Salvación (Fernández) &20074LC
Jesús Resucitó, Aleluya (Rosas) A 116 CGA 35 CGA II 129
FC 172 FC II 421 MD 82 UC 450 VOZ 495
Canten con Fuerza (Correa/Thillet) &20564LC
66
Cantaré Alabanzas al Señor (Mishler) A 35 CGA 79
CGA II 246 FC 372 FC II 621 MD 249 TS 86 UC 698 VOZ 581
Vamos a la Casa (Fernández) &20729LC
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 166–169 (Reza)
Salmo 96: El Señor Reina (E. Cortés) A 291 FC II 239
MD 297 UC 194 VOZ 214
Salmo 117: Éste Es el Día (Manzano) A 304 CGA II 284
FC 561 FC II 256 MD 310
Salmo 117: Éste Es el Día (Luna) FC 559 FC II 257 VOZ 241
Salmo 117: Aleluya (Reza) A 303 CGA II 285 FC II 258*
MD 309 UC 213* VOZ 240* &10975LC*
Salmos comunes: 65, 117
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Espíritu de Vida (J. Sosa) A 91 CGA II 136 FC II 426 MD 83
UC 802 VOZ 659 &11246LC e9769LC
Abba, Padre (Vissing) A 4 CGA II 245 FC 255 FC II 572
VOZ 583
Aquí Estamos, Señor (Centeno) FC II 712
Música instrumental, silencio
Entre Tus Manos (Repp) FC II 675 UC 678 VOZ 633
&12086LC
Buenos Días, Oh Padre (Carrillo) FC 260 FC II 566
Salmo 26: El Señor Es Mi Luz (Taulé) A 266 CGA II 270
FC 512 FC II 191 MD 272 TS 94 UC 143 VOZ 156 &20243LC
Salmo 120: El Auxilio Me Viene del Señor (Manzano)
CGA II 286 FC 564 FC II 260
Llevemos al Señor el Vino y el Pan (Erdozáin) &20869LC
CANTO DE COMUNIÓN
Unidos en Caridad (Gabaráin) A 234 CGA 117 CGA II 208
FC 418 FC II 660 MD 215 VOZ 692
Celebración de Unidad (E. Cortés) FC II 601 &11877LC
Eres Tú, Jesús (Rubi) A 88 FC II 598 MD 165 TS 67 UC 568
VOZ 802
Ven al Banquete (Hurd) A 240 CGA II 180 FC II 600* MD 149
UC 512* VOZ 779* &10170LC* e10336LC
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
Cristo Nos Une en Torno a Su Altar (Erdozáin) &20869LC
Unidos Todos (O. Rodríguez/R. Zelada) FC II 586
Somos Todos el Pueblo de Dios (Rubalcava) A 206*
FC II 553* UC 578* VOZ 768* &5686LC*
CANTO DE SALIDA (envío)
Pueblo Libre (Trad.) CGA 65 CGA II 222 FC 384 FC II 711
UC 597 VOZ 754
Somos Una Iglesia (E. Cortés) A 207 CGA II 251 FC II 724
MD 186 TS 76 UC 577 VOZ 771 &10367LC
Un Pueblo que Camina (Matéu) A 231 CGA II 217 FC 6
FC II 706 MD 203 TS 91 UC 600 VOZ 739
Cristo Libertador (Erdozáin) A 47 CGA II 263 FC 338
FC II 708 MD 177 UC 634 VOZ 704 &11146LC &20869LC
Música instrumental
Somos el Cuerpo de Cristo (J. Cortez) FC II 576* UC 579*
VOZ 763* &10170LC* e9887LC
Himno a Jesucristo (Erdozáin) &20869LC
En Marcha, Caminando Juntos (Fernández/Negrón)
&20729LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
VII DOMINGO DE PASCUA
16 DE MAYO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 51 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 51 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
67
DOMINGO DE PENTECOSTÉS
MISA VESPERTINA DE LA VIGILIA ~ 22 DE MAYO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Romanos 5, 5; 8, 11
El amor de Dios ha sido infundido en nuestros corazones
por el Espíritu Santo, que habita en nosotros. Aleluya.
PRIMERA LECTURA
Génesis 11, 1–9
El Señor confundió el lenguaje de los habitantes de la
tierra porque ellos querían construir una ciudad cuyas
torres llegaran hasta el cielo.
At that time, the entire world spoke only one language. In
order to make a name for themselves, the people decided
to build a city with a tower reaching to the sky. The Lord
confused their language and scattered them all over the
earth.
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 172 (Palazón)
Salmo 103: Envía Tu Espíritu (Taulé) A 297 FC II 249
MD 303 UC 205 VOZ 227
Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor (Rubalcava) A 299
CGA II 282 FC II 250 MD 304 VOZ 229 &5686LC
Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor (M. F. García) FC 557
FC II 251
Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor (Rosas) A 298 MD 305
UC 207 VOZ 230 &11869LC e12191LC
SALMO RESPONSORIAL Salmo 103, 1–2. 24 y 25. 27–30
Envía tu Espíritu, Señor, y repuebla la faz de la tierra.
Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Ven, Santo Espíritu (R. Hernández) FC II 430
Espíritu Santo, Ven (Mishler/Verde Barajas) A 92 CGA II 137
SEGUNDA LECTURA
Romanos 8, 22–27
Nos quejamos interiormente mientras esperamos la
redención de nuestros cuerpos. “El Espíritu nos ayuda en
nuestra debilidad, porque nosotros no sabemos pedir lo
que nos conviene”
We groan inwardly while awaiting the redemption of
our bodies. The Spirit is there to help us and to intercede
according to God’s will.
Ven, Espíritu Santo (J. López Sedano) A 241 FC II 435 MD 85
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y
enciende en ellos la llama de tu amor.
EVANGELIO
Juan 7, 37–39
Jesús dijo: “El que tenga sed, que venga a mí; y beba,
aquel que cree en mí…Del corazón del que cree en mí
brotarán ríos de agua viva”.
Jesus exclaimed, “Let anyone who thirsts come to me and
drink.” He was referring to the Spirit whom those believing
him would receive.
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Juan 7, 37
El último día de la fiesta, Jesús se puso de pie y exclamó:
El que tenga sed, que venga a mí y beba. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Envía Tu Espíritu (Hurd) A 87* CGA II 133 FC 177* FC II 516*
MD 86* UC 452* VOZ 499* &9921LC* e9104LC
El Espíritu de Dios (Vega) A 76 FC II 434 MD 89
Ven, Espíritu Santo (J. Cortez) CGA II 131 FC II 428 &10203LC
Cántale (Vera) A 33 CGA II 130 FC 182 FC II 433 UC 455
VOZ 500
Espíritu Santo, Ven (Carrillo) FC II 427
Amor de Dios (Hurd/Moriarty) A 151* FC II 656* MD 230*
UC 785* VOZ 760* &10170LC* e10151LC
Camino, Verdad y Vida (Fernández) &20074LC
Pueblo de Dios (Hurd/Moriarty) FC 179* &9921LC* e9546LC
Ven, Llena Mi Vida (Rivera) &12908LC &12909LC
&20146LC
68
FC 174 FC II 425 MD 88 UC 256 VOZ 300
UC 800 VOZ 661
Música instrumental, silencio
Espíritu Santo (J. Cortez) &11810LC*
Agua Pura (Taulé) FC 458 FC II 508
Todos los que Han Sido Bautizados (F. Rodríguez) A 218
CGA II 169 FC 454 FC II 502 MD 142 UC 262 VOZ 294
Piedras Vivas (Alcalde/Velado Graña) A 176 FC II 515
MD 183 TS 77 UC 574 VOZ 767 &11400LC
El Espíritu de Dios Está en Este Lugar (Anónimo) &20146LC
CANTO DE COMUNIÓN
Envía, Señor, Tu Espíritu (Madurga) A 86 CGA 41
CGA II 134 FC 184 FC II 431 MD 87 UC 805 VOZ 658
Tomen Agua Viva (Fulmer-Barientos/Zaragoza) A 219
CGA II 197 FC II 514* MD 139 UC 264* VOZ 296*
Todos Esperamos de Ti (Taulé) MD 170 TS 70 &20235LC
Yo Soy el Agua Viva (Gabaráin) FC II 505
Ven al Banquete (Hurd) A 240 CGA II 180 FC II 600* MD 149
UC 512* VOZ 779* &10170LC* e10336LC
El Espíritu de Dios (Espinosa/Olivar) FC II 423 &11553LC
Pan de Vida (Rubalcava) A 164 CGA II 202 FC II 583 MD 172
TS 75 UC 545 VOZ 800 &5686LC
El Que Cree en Mí (E. Cortés) MD 191 TS 81 UC 658
&20218LC
Espíritu de Vida (J. Sosa) A 91 CGA II 136 FC II 426 MD 83
UC 802 VOZ 659 &11246LC e9769LC
La Buena Nueva (Aguilar) A 121 CGA II 135 FC 180 FC II 429
MD 214 UC 587 VOZ 752
Jesús, El Pan de Vida (Valero) FC 287 FC II 587
CANTO DE SALIDA (envío)
Somos Una Iglesia (E. Cortés) A 207 CGA II 251 FC II 724
MD 186 TS 76 UC 577 VOZ 771 &10367LC
Quédate, Señor (Alonso) CGA 91 FC 409 FC II 623
Ven, Espíritu de Amor (O. Rodríguez/R. Zelada) FC II 518
Música instrumental
Nueva Vida (Gabaráin) A 150 CGA 114 CGA II 171 FC 365
FC II 512 MD 141 UC 263 VOZ 297 &11400LC
Alabaré (Alonso/Pagán) A 12 CGA 58 CGA II 248 FC 450
FC II 630 MD 251 TS 84 UC 730* VOZ 559* &12086LC*
e12192LC
Iglesia Peregrina (Gabaráin) A 113 CGA II 250 FC 330
FC II 722 MD 187 UC 575 VOZ 765
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
DOMINGO DE PENTECOSTÉS
MISA VESPERTINA DE LA VIGILIA ~ 22 DE MAYO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 52 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 52 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
69
DOMINGO DE PENTECOSTÉS
MISA DEL DÍA ~ 23 DE MAYO DE 2010, AÑO C
ANTÍFONA DE ENTRADA
Sabiduría 1, 7
El Espíritu del Señor ha llenado toda la tierra; él da unidad
a todas las cosas y se hace comprender en todas las
lenguas. Aleluya.
PRIMERA LECTURA
Hechos de los Apóstoles 2, 1–11
En el día de Pentecostés, el Espíritu Santo descendió sobre
los apóstoles en forma de lenguas de fuego. En seguida
ellos proclamaron las maravillas de Dios en diferentes
idiomas.
On Pentecost the Holy Spirit was sent to the disciples in
the form of fiery tongues. They began to speak in different
tongues “as the Spirit enabled them to proclaim.”
SALMO RESPONSORIAL
Salmo 103, 1ab y 24 ac. 29bc–30. 31 y 34
Envía tu Espíritu, Señor, y renueva la faz de la tierra.
Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
SEGUNDA LECTURA
1 Corintios 12, 3–7. 12–13
“Hay diferentes dones, pero el Espíritu es el mismo. Hay
diferentes servicios, pero el Señor es el mismo”.
The apostle Paul wrote that there are many gifts but the
same Spirit, different ministries but the same Lord.
O bien:
Romanos 8, 8–17
SECUENCIA
“Ven, Dios Espíritu Santo, y envíanos desde el cielo tu luz,
para iluminarnos…”
VERSÍCULO ANTES DEL EVANGELIO
Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y
enciende en ellos la llama de tu amor.
EVANGELIO
Juan 20, 19–23
Jesús se apareció a sus discípulos y les dijo: “La paz esté
con ustedes. Como el Padre me ha enviado, así también
los envío yo”.
Jesus appeared and told the disciples, “Peace be with you.
As the Father has sent me, so I send you….Receive the
Holy Spirit.”
O bien:
Juan 14, 15–16. 23–26
ANTÍFONA DE LA COMUNIÓN
Hechos de los Apóstoles 2, 4. 11
Todos quedaron llenos del Espíritu Santo, y proclamaban
las maravillas de Dios. Aleluya.
SELECCIÓN MUSICAL
*Vea más cantos en liturgy.com.
Ver notas en la página 3 para localizar los cantos. *Bilingüe.
See page 3 for information on locating songs. *Bilingual selection.
CANTO DE ENTRADA (acogimiento)
Amor de Dios (Hurd/Moriarty) A 151* FC II 656* MD 230*
UC 785* VOZ 760* &10170LC* e10151LC
Envía Tu Espíritu (Hurd) A 87* CGA II 133 FC 177* FC II 516*
MD 86* UC 452* VOZ 499* &9921LC* e9104LC
El Espíritu de Dios (Vega) A 76 FC II 434 MD 89
Cántale (Vera) A 33 CGA II 130 FC 182 FC II 433 UC 455
VOZ 500
Espíritu Santo, Ven (Mishler/Verde Barajas) A 92 CGA II 137
FC 174 FC II 425 MD 88 UC 256 VOZ 300
Alabaré (Alonso/Pagán) A 12 CGA 58 CGA II 248 FC 450
FC II 630 MD 251 TS 84 UC 730* VOZ 559* &12086LC*
e12192LC
70
Ven, Llena Mi Vida (Rivera) &12908LC &12909LC
&20146LC
MÚSICA PARA LA ASPERSIÓN
Vea las sugerencias en la página 50 de este ejemplar.
SALMO RESPONSORIAL y
ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO
Responde y Aclama p. 174 (García)
Salmo 103: Envía Tu Espíritu (Taulé) A 297 FC II 249
MD 303 UC 205 VOZ 227
Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor (Rubalcava) A 299
CGA II 282 FC II 250 MD 304 VOZ 229 &5686LC
Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor (Rosas) A 298 MD 305
UC 207 VOZ 230 &11869LC e12191LC
Salmo 103: Renueva la Faz de la Tierra (Peña) &10975LC*
SECUENCIA
Secuencia de Pentecostés (Ferrer/Vega) FC II 424
Ven, Espíritu Santo (J. Cortez) CGA II 131 FC II 428
&10203LC
Ven, Espíritu Santo (Montgomery) A 242 MD 84 UC 457
VOZ 497 &11915LC e12742LC
PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS
Ven, Santo Espíritu (R. Hernández) FC II 430
Espíritu Santo, Ven (Carrillo) FC II 427
Ven, Espíritu Santo (J. López Sedano) A 241 FC II 435 MD 85
UC 800 VOZ 661
Música instrumental, silencio
Espíritu Santo (J. Cortez) &11810LC*
La Buena Nueva (Aguilar) A 121 CGA II 135 FC 180 FC II 429
MD 214 UC 587 VOZ 752
Piedras Vivas (Alcalde/Velado Graña) A 176 FC II 515
MD 183 TS 77 UC 574 VOZ 767 &11400LC
Todos los que Han Sido Bautizados (F. Rodríguez) A 218
CGA II 169 FC 454 FC II 502 MD 142 UC 262 VOZ 294
El Espíritu de Dios Está en Este Lugar (Anónimo) &20146LC
CANTO DE COMUNIÓN
Envía, Señor, Tu Espíritu (Madurga) A 86 CGA 41
CGA II 134 FC 184 FC II 431 MD 87 UC 805 VOZ 658
El Espíritu de Dios (Espinosa/Olivar) FC II 423 &11553LC
Aquí Estamos, Señor (Centeno) FC II 712
Espíritu de Vida (J. Sosa) A 91 CGA II 136 FC II 426 MD 83
UC 802 VOZ 659 &11246LC e9769LC
Todos Esperamos de Ti (Taulé) MD 170 TS 70 &20235LC
Jesús, El Pan de Vida (Valero) FC 287 FC II 587
Ven al Banquete (Hurd) A 240 CGA II 180 FC II 600* MD 149
UC 512* VOZ 779* &10170LC* e10336LC
Himno al Espíritu Santo (Carrillo/Menéndez) A 105
CGA II 132 FC 175 FC II 432 VOZ 496
Himno Eucarístico (Morales) FC 313 FC II 588
Quiero Ser, Señor, Instrumento de Tu Paz (Trad.) CGA 82
FC 478 FC II 685
CANTO DE SALIDA (envío)
Somos Una Iglesia (E. Cortés) A 207 CGA II 251 FC II 724
MD 186 TS 76 UC 577 VOZ 771 &10367LC
Quédate, Señor (Alonso) CGA 91 FC 409 FC II 623
Ven, Espíritu de Amor (O. Rodríguez/R. Zelada) FC II 518
Nueva Vida (Gabaráin) A 150 CGA 114 CGA II 171 FC 365
FC II 512 MD 141 UC 263 VOZ 297 &11400LC
Música instrumental
Iglesia Peregrina (Gabaráin) A 113 CGA II 250 FC 330
FC II 722 MD 187 UC 575 VOZ 765
Instrumento de Tu Paz (Lazarus) UC 626 &12908LC
&20146LC
—Estela García-López
Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010 Liturgia y Canción
DOMINGO DE PENTECOSTÉS
MISA DEL DÍA ~ 23 DE MAYO DE 2010, AÑO C
Hora __________________________
Nombre del Ministro que preside _____________________________________________
LLAMADO/Ambientación musical del templo
Ensayo con la asamblea _____________________________________________________________________________________
Monición para introducir la Misa, ver Oración de los Fieles, página 53 _____________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada (acogimiento) ____________________________________________________________________________
Acto Penitencial o Rito para la Aspersión ____________________________________________________________________
Gloria __________________________________________________________________________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Primera Lectura ____________________________________________________________________________________________
Salmo Responsorial ______________________________________________________________________________________
Segunda Lectura ___________________________________________________________________________________________
Secuencía _______________________________________________________________________________________________
Aclamación antes del Evangelio ____________________________________________________________________________
Evangelio _________________________________________________________________________________________________
Homilía __________________________________________________________________________________________________
Plegaria Universal, ver Oración de los Fieles, página 53 _______________________________________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Música para la Preparación de las Ofrendas __________________________________________________________________
Aclamaciones Eucarísticas __________________________________________________________________________________
Santo __________________________________________________________________________________________________
Aclamación al Memorial __________________________________________________________________________________
Gran Amén _____________________________________________________________________________________________
Rito de la Comunión
Padrenuestro ____________________________________________________________________________________________
Cordero de Dios _________________________________________________________________________________________
Canto de Comunión ______________________________________________________________________________________
Salmo o himno de alabanza/música instrumental o silencio _____________________________________________________
RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida/Antífona final _____________________________________________________________________________
Postludio (opcional) ______________________________________________________________________________________
NOTAS
© 2009 OCP. Derechos reservados. La parroquia suscriptora tiene autorización para fotocopiar esta página.
Liturgia y Canción Õ>ÀiÓ>ÊUÊ/Àˆ`՜Ê*>ÃVÕ>ÊUÊ/ˆi“«œÊ`iÊ*>ÃVÕ> 2010
71
Conmueva e inspire a la asamblea
en esta temporada de Pascua
No Greater Love/No Hay Amor Más Grande
Bilingual Songs for the Easter Triduum/
Cantos Bilingües para el Triduo Pascual
Facilite la participación de los fieles durante el Triduo Pascual
con esta innovadora colección. Todos los 19 cantos se pueden
interpretar en español, en inglés o en formato bilingüe.
Partitura Coral (20383LC) $6.00
Acompañamiento para Teclado (20382LC) $13.00
Acompañamiento para Guitarra (20753LC) $11.00
CD (20381LC) $20.00
Cocpenespanol.org/20381LC
De la Cruz a la Gloria
Lourdes Montgomery
Lleve a su asamblea de la pasión y muerte de nuestro
Señor a su Resurrección, y de su Ascensión al cielo a la
infusión del Espíritu Santo a Pentecostés. Una colección
única en su género.
Acompañamiento para Guitarra y Teclado (11915LC) $11.00
CD (11917LC) $17.00
Cocpenespanol.org/11917LC
Resucitó
Cantos del Tesoro Musical de España, Volumen 2
Con la música conocida de muchos feligreses, Resucitó
ofrece 13 cantos en español para Cuaresma, Semana
Santa y Pascua.
Acompañamiento para Guitarra y Teclado (11400LC) $11.00
CD (11402LC) $17.00
Cocpenespanol.org/11402LC
1- 800 -L I T UR G Y (5 4 8 - 87 4 9 ) | O CP e n E sp an o l. or g

Documentos relacionados