Mensaje de la Directora - Thompson School District

Transcripción

Mensaje de la Directora - Thompson School District
Mensaje de la Directora
Al regresar a clases, es maravilloso ver tantas caras conocidas, así como, empezar a conocer
nuevas caras. ¡Si ustedes van a regresar a Truscott, bienvenidos de nuevo y si son nuevos en
Truscott, bienvenidos!
Empezamos el año 2015-16 con el inicio de nuestro nuevo Programa de Doble Inmersión de
Idiomas en Kindergarten. Actualmente tenemos 42 estudiantes de Kindergarten que están
aprendiendo en Inglés durante la mitad del día y en Español la otra mitad del día. Nuestra nueva
maestra de Kindergarten es Mrs. Weber. Ella se acaba de graduar de la Universidad de
Wyoming. Ya hemos oído a algunos padres lo contentos que están de que sus hijos aprendan en
dos idiomas.
Por favor, denle la bienvenida a nuestros miembros del personal:
•
Mrs. Ida Weber – Kindergarten
•
Ms. Emily Dake – Arte
•
Mrs. Mandy Newton – Paraprofesional
•
Mrs. Amy Calmbacher – Asistente del Personal Docente
•
Alyssa Cooper – Reading Corp
•
Kindra Weisbrod – Reading Corp
Cambios en el Personal para el 2015-16:
•
Mrs. Jennifer Pond - 2o grado
•
Mrs. Michelle Mueller –Secretaria
•
Ms. Laura Montgomery – Ayudante de Kindergarten
•
Será contratado – Terapeuta Ocupacional
•
Será contratado – Patólogo del Habla y Lenguaje
•
Será contratado – Psicólogo(a) Escolar
•
Será contratado – Intervencionista de Alfabetización
En Truscott nos esforzamos por ser buenos vecinos con nuestra comunidad que nos rodea. Por
favor, ayúdenos con esto estacionando en los espacios apropiados. No bloquee el callejón (frente
a la entrada principal) ni estacione en los espacios que requieren permiso de estacionamiento
(lado oeste del edificio). Como recordatorio, por favor, dígale a su estudiante que cruce la calle
en los cruces peatonales alrededor de la escuela para garantizar la seguridad de todos. ¡Gracias
por su ayuda!
Los estudiantes de la secundaria son bienvenidos en Truscott cada tarde después de que acaben
las clases en Bill Reed. Para permitir que nuestro personal se concentre en nuestros estudiantes
actuales, les pedimos a los estudiantes de secundaria que esperen al frente de las mesas de picnic
hasta el final del día escolar. Por favor, hable con Mrs. Hanford, ti tiene alguna pregunta.
Nuevo Procedimiento para la Entrada Principal
Estimados Padres/Tutores,
El Distrito Escolar de Thompson está implementando un nuevo protocolo diseñado para ayudar a
mejorar la seguridad en nuestras escuelas. Este protocolo se conoce como "Acceso Controlado".
El Acceso Controlado es un sistema que permite que la puerta principal de la escuela
permanezca cerrada durante las horas de instrucción. Los visitantes de la escuela pueden entrar al
edificio con sólo oprimir el botón localizado en la placa del sistema de control. Cuando el
visitante oprime el botón, el personal de la oficina escolar contestará por el
interfono/intercomunicador e identificará al visitante. El personal de la oficina abrirá la puerta
por control remoto y el visitante podrá entrar a la escuela. Todo el proceso dura sólo unos
segundos.
Por favor, cuando usted visite la escuela, siga estas simples instrucciones:
1. Busque un aviso cerca de la puerta principal, que lo guiará al Sistema de Acceso
Controlado.
2. Párese cerca del Sistema de Control y oprima el botón.
3. Espere a que el personal de la oficina conteste.
4. El miembro del personal de la oficina abrirá la puerta por control remoto para que
usted pueda entrar al edificio.
5. Por favor, entre a la oficina principal de la escuela para reportarse.
Si tiene preguntas sobre este proceso, por favor, comuníquese con su escuela.
El Distrito Escolar de Thompson está dedicado a crear un ambiente de aprendizaje seguro para
todos los estudiantes, miembros del personal y visitantes. Estamos muy agradecidos por su
continua colaboración.
Gracias,
Karen Hanford
Fechas para Recordar
Septiembre
3
7
8
14
23
Reunión para los Padres del Programa de Doble Inmersión de Idiomas
6:30 -7:30 p.m. en Truscott
No hay Clases – Día del Trabajo
No hay Clases- Día de Trabajo para los Maestros
Café Con Leche 3:45 p.m.
PTO 5:00 p.m.
Reunión Anual de SAAC Título 1, 6:00 p.m.
Caminata “Walk-a-thon”
Biblioteca Como bienvenida tenemos una nueva oportunidad en la Biblioteca de Truscott. En la parte
superior central de nuestra repisa de libros de Ficción tendremos un programa de rotación. Para
el mes de septiembre estamos pidiendo "¿Has leído una buena película últimamente?". En la
repisa tendremos libros que han sido convertidos a películas de cine. Para poder ganar premios
los estudiantes sólo tienen que sacar un libro, leerlo y luego llenar la información en la hoja
proporcionada. Los estudiantes incluirán sus nombres, el nombre del maestro(a), el nombre del
libro que leyeron y lo que pensaron de él. ¡¡¡Cada estudiante que lee un libro y completa una
hoja se ganará un premio!!!
¡¡Bienvenidos!!
¡Bienvenidos otra vez a la escuela! Mi nombre es Ms. Lepe y estoy enseñando español a los
grados de 1o a 5o. Durante el año escolar cada grado estará trabajando en 4 unidades diferentes
que se correlacionan con lo que se enseña en los salones de clases. La participación es la parte
más importante de mi clase. Aprender un nuevo idioma es divertido, ¡pero toma mucho trabajo!
Yo animo a mis estudiantes a que pongan mucha atención y escuchen bien, que repitan el
vocabulario frecuentemente, y a que se esfuercen mucho en cada clase. Algunas ideas simples
para incorporar más español en la casa es encontrar videos divertidos en YouTube, o cuando
vean una película cambiar de Inglés a Español, con o sin subtítulos. Estoy muy contenta de estar
trabajando con los maravillosos estudiantes de Truscott otra vez este año.
Orgullo de los Tigres de Truscott
Attached Newsletter.docx (3)
(If I copied and pasted the document the image would not appear so I just added to the e-mail.)
Reading Corp
RC Newsletter (1) pdf
(I also could not get this one to copy and paste into this document)
Código de Vestimenta para los Estudiantes
Archivo del Código de Vestimenta del Distrito: JICA
Distrito Escolar de Thompson R2-J, Loveland, Colorado
CÓDIGO DE VESTIMENTA ESTUDIANTIL
Un ambiente de aprendizaje seguro y disciplinado es esencial para un programa educativo de
calidad. Los estándares en todo el Distrito con respecto a la vestimenta estudiantil tienen como
objetivo ayudar a los estudiantes a concentrarse en las tareas escolares, reducir los problemas de
disciplina y mejorar el orden y la seguridad de la escuela. El Consejo Educativo reconoce que
los estudiantes tienen el derecho de expresarse por medio de la vestimenta y la apariencia
personal; sin embargo, los estudiantes no deben usar una vestimenta que se considere perjudicial
o potencialmente perjudicial al ambiente del salón de clases o el mantenimiento de una escuela
segura y ordenada.
Cualquier estudiante que se considere estar en violación del código de vestimenta estará obligado
a cambiarse a una vestimenta adecuada o hacer arreglos para que ésta sea traída a la escuela de
inmediato. En este caso, no habrá ninguna sanción adicional.
Artículos inaceptables
Los siguientes artículos se consideran perjudiciales para el ambiente del salón de clases o el
mantenimiento de una escuela segura y ordenada, y no son aceptables en los edificios y terrenos
escolares o en las actividades escolares:
1. “Shorts” (pantalones cortos), vestidos, faldas, o cualquier prenda similar que sea
inadecuadamente transparente, corta, apretada o escotada (por ejemplo, ropa que deja el
estómago descubierto, blusas tipo halter, ropa que deja la espalda descubierta, blusas
tipo tube top, ropa de malla de red u otro material similar, camisetas sin mangas, etc.),
que deja descubiertas las partes privadas del cuerpo que tradicionalmente se cubren,
incluyendo pero no limitado al estómago, las nalgas, la espalda y el pecho.
2. Blusas o camisetas tipo tank top o cualquier prenda similar con tirantes angostos.
3. Lentes oscuros, bandanas y/o gorras usadas dentro del edificio escolar.
4. Cualquier vestimenta, parafernalia, arreglo personal, joyas, color de pelo, accesorio o
adorno del cuerpo que sea o contenga eslogans, símbolos, palabras, consignas, parches,
o imágenes que se refieran a las drogas, tabaco, alcohol, o armas.
i. Sean de naturaleza sexual
ii. En virtud del color, arreglo, marca, o cualquier otro atributo denoten la pertenencia
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
a alguna pandilla que promueve el uso de drogas, violencia o cualquier
comportamiento perjudicial
Sean obscenas, profanas, vulgares, indecentes, o legalmente difamatorias
Ponen en peligro la seguridad o el bienestar de cualquier persona
Promuevan cualquier actividad prohibida por el código de conducta estudiantil
Que de otra manera interrumpan el proceso de enseñanza-aprendizaje
Sean de naturaleza racista o incluyan comentarios despectivos o insultos contra
grupos de personas.
Excepciones
a.
La ropa deportiva adecuada se puede usar en las clases de educación física. La ropa
usada normalmente cuando participan en actividades extra curriculares o deportivas
patrocinadas por la escuela (tales como los uniformes de porristas y similares) se puede
usar en la escuela cuando sea aprobada por el patrocinador o entrenador.
b.
Los Directores de las escuelas, junto con el comité de responsabilidad escolar, pueden
desarrollar y adoptar códigos de vestimenta específicas a la escuela, que sean consistentes
con esta política.
Cumpleaños en la Escuela
¡Los cumpleaños son un día especial! Aquí en Truscott tenemos la política de
no traer comida para celebrar los cumpleaños. Tenemos estudiantes que
tienen alergias alimenticias. Si usted quiere traer algo para cada estudiante,
le pedimos que sea algo como calcomanías, lápices, o juguetes de un dólar.
Gracias por entender y por su cooperación.
Noticias del Salón de Computadoras
¡Saludos desde el salón de computadoras! Es tan emocionante ver caras sonrientes después del largo verano. Gracias por compartir sus hijos conmigo. Este año los estudiantes en los grados 1o-­‐5o tienen clases de computadoras durante dos sesiones de 30 minutos y los de Kindergarten durante tres sesiones de 30 minutos. Me encanta tener padres voluntarios para controlar las multitudes, para ayudar a manejar las clases cuando estoy solucionando problemas de la computadora, y ¡porque a sus hijos les encanta verlos a ustedes! No dude en mandarme un email, [email protected], o llamarme al 970-­‐613-­‐6908, si quiere ser un voluntario durante la hora de computadoras de su estudiante. Haga clic aquí (here) para tener acceso a la clase de computadoras 2015/2016 horario o escriba https://tescomplab.wikispaces.com/Lab+Schedule en su navegador web. Por favor, no se le olvide que debe registrarse como voluntario en la página web del distrito escolar antes de poder ayudar en el salón de clases de su estudiante. Usted puede empezar ese proceso aquí here para entrar a http://www.thompson.k12.co.us/Page/2277 en su navegador web. Anime a su estudiante a que le muestre lo que estamos haciendo en el salón de computadoras. Entramos a la página Computer Lab Links (Enlaces del Salón de Computadoras) (https://tescomplab.wikispaces.com/Computer+Lab+Links) de mi Wikispace con frecuencia para practicar con el teclado, la seguridad en Internet, y mucho más. Si usted puede hacer que su estudiante practique el teclado en la casa de las letras de la hilera de la mitad, eso realmente reforzará lo que están aprendiendo en clase, y los ayuda a prepararse para la composición de las respuestas escritas en la computadora. Durante las próximas semanas les enviaremos a la casa unas notas con información sobre el Club Social de Computadoras Después de Clases y el nuevo Club de Crochet (Tejido Ganchillo), del cual soy la copatrocinadora con Mrs. Atwood, una de nuestras maestras de 3er grado. ¡Espero que tengamos un año maravilloso! Mrs. Kris. Neuhalfen Salón de Computadoras Almuerzos Escolares
Attached document lunches. ( Menu is in Spanish and English)
Todos los menús también están disponibles en el sitio web del Distrito
Escolar de Thompson en www.thompsonschools.org en la página web de
Servicios de Nutrición.
Gracias.
¡Que tenga un día MARAVILLOSO!
Michelle Mueller
Secretaria de la Escuela
Escuela Primaria Truscott
211 West 6th Street
970-613-6901
[email protected]
Translation by TSD-ELD Dept.PV9/15

Documentos relacionados