Mod. 1092 Sch./Ref/ Réf./Typ/Ref 1092/690
Transcripción
Mod. 1092 Sch./Ref/ Réf./Typ/Ref 1092/690
Mod. 1092 DS1092-032 TASTIERA DI CONTROLLO PER EASY DOME // EASY DOME CONTROL PANEL II CLAVIER DE COMMANDE POUR EASY DOME // BEDIENTASTATUR FÜR EASY DOME // TECLADO DE CONTROL PARA EASY DOME // Sch./Ref/ Réf./Typ/Ref 1092/690 MANUALE D’USO INSTRUCTIONS MANUEL UTILISATEUR GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE USO ITALIANO 1 INDICE Informazioni generali ............................................................................................................................. 3 1.1 Descrizione prodotto .................................................................................................................... 3 1.1.1 1.1.2 1.2 Apertura della confezione ............................................................................................................ 3 1.2.1 1.3 3 4 5 Contenuto della confezione.................................................................................................................. 3 Avvertenze ................................................................................................................................... 4 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 Caratteristiche generali ........................................................................................................................ 3 Caratteristiche tecniche........................................................................................................................ 3 Alimentazione....................................................................................................................................... 4 Precauzioni per la sicurezza ................................................................................................................ 4 Precauzioni per l’installazione .............................................................................................................. 4 Pulizia del dispositivo ........................................................................................................................... 4 Descrizione delle parti ........................................................................................................................... 5 2.1 Vista frontale ................................................................................................................................ 5 2.2 Pannello superiore ....................................................................................................................... 5 2.3 Pannello posteriore ...................................................................................................................... 6 Password e accesso alla tastiera ......................................................................................................... 7 Programmazione da tastiera ................................................................................................................. 7 Connessioni ............................................................................................................................................ 8 DS1092-032 2 1 INFORMAZIONI GENERALI Il presente documento contiene la descrizione e le istruzioni di installazione della tastiera di controllo URMET Domus S.p.A. Sch.1092/690. 1.1 DESCRIZIONE PRODOTTO La tastiera URMET Domus Sch.1092/690 consente il controllo remoto e la programmazione delle Easy Dome // URMET Domus e in generale di qualunque dispositivo in grado di ricevere comandi di tipo Pelco D su linea RS485. 1.1.1 CARATTERISTICHE GENERALI Sono qui di seguito riassunte alcune delle principali caratteristiche tecniche. Tastiera con display LCD Joystick a 3 assi per pilotare i movimenti di brandeggio (PAN e TILT) e lo ZOOM Gestione tramite password 1.1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione in ingresso: ............................................................................................................................. 12 Vcc – 1,5 A Display: .......................................................................................................................................................................... LCD Joystick: ....................................................................................................................................................................... 3 assi Interfaccia di comunicazione: ...................................................................................................................... RS-485, RS-232 Easy Dome // controllabili:..........................................................................................................................................max 99 Protocolli: ..............................................................................................................................................Pelco D, proprietario Baud rate:..................................................................................................................................1200, 2400, 4800, 9600 bps Temperatura di funzionamento: .........................................................................................................................0°C ÷ 40°C Consumo:......................................................................................................................................................................... 5W Dimensioni (l x p x h):.............................................................................................................................. 312 x 210 x 80 mm Peso: ......................................................................................................................................................................... 1500 gr eNota Bene Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a variazione senza alcun preavviso. 1.2 APERTURA DELLA CONFEZIONE Verificare che l’imballo ed il contenuto non presentino danni visibili. In caso di componenti mancanti o danneggiati, non provare a fare funzionare l’unità ma contattare immediatamente il rivenditore. Qualora l’unità dovesse essere restituita, assicurarsi di spedirla nell’imballo originale. 1.2.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE N°1 tastiera di controllo. N°1 box di connessione N°1 cavo intestato RJ-45. N°1 alimentatore 230 Vca- 12 Vcc – 1,5 A N°1 manuale d’uso. eNota Bene La composizione degli accessori a corredo può essere variata senza alcun preavviso. DS1092-032 3 1.3 1.3.1 AVVERTENZE ALIMENTAZIONE Questo dispositivo deve essere alimentato esclusivamente con l’alimentatore fornito in dotazione. Verificare il valore della tensione di alimentazione alla quale andrà collegato. Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa impugnare la spina evitando di tirare il cavo. 1.3.2 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Per prevenire il rischio di incendio e folgorazione evitare di esporre questo dispositivo alla pioggia o all'umidità. Per prevenire il rischio di incendio e folgorazione evitare di introdurre all’interno del dispositivo qualsiasi oggetto solido o liquido. Se ciò dovesse avvenire scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione e farlo controllare da personale qualificato. In nessun caso il dispositivo deve essere aperto. Per qualsiasi intervento di riparazione rivolgersi a personale qualificato oppure contattare il centro assistenza. 1.3.3 PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Per prevenire il surriscaldamento del dispositivo, collocarlo in una posizione ben aerata. Per lo stesso motivo non deve essere installato vicino a fonti di calore come radiatori o condotti d'aria calda o in posizioni dove sia esposto direttamente all’irradiazione solare così come non deve essere installato in locali soggetti a eccessiva polvere, vibrazioni meccaniche o urti. Tenere in considerazione la temperatura di funzionamento dell’unità (0°c÷+40°c) e le sue specifiche inerenti il grado di umidità (10%÷90%) prima di scegliere il luogo per l’installazione. Forti escursioni termiche rispetto ai limiti di temperatura di funzionamento specificati potrebbero causare guasti all’unità. Non installare l’unità sopra un’altra apparecchiatura che emani calore. Non mettere in funzione il dispositivo immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad un luogo caldo e viceversa. Attendere mediamente tre ore: questo intervallo di tempo è necessario al dispositivo per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura, umidità, ecc...). Non posizionare questa apparecchiatura su alcuna superficie instabile come un tavolo traballante o inclinato. In caso contrario l’apparecchiatura potrebbe cadere con conseguenti lesioni o guasti meccanici. Non installare questa apparecchiatura in alcun luogo dove possa essere esposta a umidità o acqua. Non bagnarla con un getto d’acqua diretto per evitare la possibilità di incendio, scosse elettriche o guasto meccanico. Se all’interno dell’apparecchiatura dovesse penetrare acqua o qualche altro materiale estraneo cessarne l’utilizzo al fine di evitare la possibilità di incendio e scosse elettriche. In questo caso contattare il rivenditore, o l’installatore autorizzato. 1.3.4 PULIZIA DEL DISPOSITIVO Usare un panno asciutto e strofinare leggermente per eliminare polvere e sporcizia. Nel caso in cui la sporcizia non fosse eliminabile con un panno asciutto, compiere l’operazione con un panno inumidito con detergente neutro. Non usare liquidi volatili come benzina, alcool, solventi ecc. o panni trattati chimicamente per pulire il dispositivo al fine di evitare deformazioni, deterioramenti o graffi della finitura della superficie. DS1092-032 4 2 2.1 DESCRIZIONE DELLE PARTI VISTA FRONTALE LCD Joystick Tastiera 2.2 PANNELLO SUPERIORE Tasti numerici Tasti funzione TASTO RETURN DESCRIZIONE Ritorno al menu precedente o uscita dal menu principale (per rientrare occorre inserire password) MENU Accesso al menu principale della tastiera SETUP Cambio pagina del menu PRESET Tasti controllo obiettivo Memorizzazione dei Preset della Easy Dome II. Premere PRESET+NUM+ENTER per memorizzare un Preset Richiamo Preset della Easy Dome II e invio comandi speciali. CALL Premere CALL +NUM+ENTER per richiamare un Preset Premere CALL +NUM+ENTER per l’invio di un comando speciale CLEAR DS1092-032 Cancellazione Preset; premere CLEAR +NUM+ ENTER per cancellare un Preset 5 Attivazione comandi di Scan (vedere manuale Easy Dome II) Selezionare una delle 4 opzioni: 1 AUTO CRUISE 2 360 SCAN 3 180 SCAN 4 90 SCAN SCAN Esegue l’Auto Cruise Esegue una scansione di 360° Esegue l’Auto Cruise Esegue un Frame Scan Selezione di un ingresso video Premere CAM +NUM+ ENTER per selezionare l’ingresso video da controllare CAM F1 F2 F3 Riservati per usi futuri 0~9 Tasti numerici ESC Cancellazione ultimo carattere inserito ENTER Attuazione e conferma dei comandi NEAR , FAR IN,OUT Regolazione del fuoco Regolazione dello Zoom OPEN, CLOSE Regolazione dell’apertura dell’obiettivo 2.3 PANNELLO POSTERIORE 1 - LAN Interruttore accensione/spegnimento DS1092-032 2 - RS-232 6 3 - DEBUG 3 PASSWORD E ACCESSO ALLA TASTIERA All’accensione la tastiera entra nello stato di attesa della password di accesso. La tastiera 1092/690 gestisce 2 differenti Password di 6 cifre: una Password per l’amministratore del sistema (Manager Password) che permette di effettuare qualunque operazione su Easy Dome II e tastiera (valore di default: “000000”) una Password per l’utente (User Password) che, rispetto alla precedente, non permette di effettuare modifiche alla programmazione della tastiera (valore di default: “111111”) Per accedere al controllo e alle programmazioni, inserire i 6 caratteri della Password in uso. eNOTA BENE La prima operazione da fare è quella di associare gli indirizzi delle Easy Dome II (configurati tramite dip-switch sulle basi dei moduli telecamere) agli identificativi della tastiera (vedere le opzioni CAMERA ID sul MENU 2). Per default, i primi 8 identificativi sono associati rispettivamente agli indirizzi da 1 a 8, con protocollo Pelco-D. 4 PROGRAMMAZIONE DA TASTIERA In tutte le operazioni di programmazione da tastiera, utilizzare il Joystick verso l’ALTO o verso il BASSO per scorrere i menu, verso DESTRA per entrare nei menu, verso SINISTRA per uscirne. eNOTA BENE Se si esce dai menu con il Joystick, verrà richiesta la password per procedere. Se invece si esce con il Menu 1 (vedi) si accede direttamente ai controlli da tastiera. Premere il tasto MENU per accedere ai seguenti Menu: MENU1: Camera Control (accesso diretto ai controlli da tastiera) Premere 1 per uscire dalla programmazione e accedere ai comandi da tastiera senza inserire Password MENU2: Camera Configure (configurazione dei parametri della telecamera) Premere 2 per entrare in questo menu che prevede i seguenti sottomenu 1 Camera ID Per selezionare l’ID della camera da configurare premere 1 + NUMBER (da 1 a 99) + ENTER eNOTA BENE È altamente consigliabile far coincidere questo numero identificativo con l’indirizzo della Easy Dome II. 2 Camera name (associazione di un’anagrafica alla Easy Dome II) Questa opzione non è attualmente disponibile. 3 Address (indirizzo della Easy Dome II) Premere 3 + NUMBER (da 0 a 99) + ENTER per selezionare l’indirizzo della Easy Dome II da configurare. 4 Protocol (protocollo) Premere 4 + NUMBER (da 1 a 8) + ENTER per accedere alla lista dei protocolli. I protocolli attualmente disponibili sono: • PELCO-P • PELCO-D DS1092-032 7 eNOTA BENE Si consiglia la selezione del protocollo PELCO-D per garantire il corretto funzionamento dei prodotti della famiglia Easy Dome II con i prodotti compatibili del catalogo Urmet Domus. 5 Baud-rate Premere 5 + NUMBER (da 1 a 6) + ENTER per selezionare il baud rate di comunicazione. I protocolli attualmente disponibili sono: • 9600bps • 4800bps • 2400bps • 1200bps MENU3: Keyboard Configure (configurazione tastiera) Premere 3 per entrare in questo menu che prevede la selezione della lingua. Premere 2 + 2 per selezionare la lingua inglese. MENU4: Password Configure (configurazione della Password) Premere 4 per entrare in questo menu. Inserire prima la vecchia Password e poi, due volte, la nuova. 5 CONNESSIONI 1. LAN: DA CONNETTERE AL BOX DI CONNESSIONE 2. RS232: DA NON UTILIZZARE 3. DEBUG: DA NON UTILIZZARE eNOTA BENE Assicurarsi che ai capi della linea RS-485 siano inserite le opportune resistenze di terminazione (120Ohm). DS1092-032 8 ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1 General information ............................................................................................................................. 10 1.1 Product description .................................................................................................................... 10 1.1.1 1.1.2 1.2 Opening the box......................................................................................................................... 10 1.2.1 1.3 3 4 5 Contents of the box ............................................................................................................................ 10 Warnings .................................................................................................................................... 11 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 General features ................................................................................................................................ 10 Specifications ..................................................................................................................................... 10 Power ................................................................................................................................................. 11 Safety precautions ............................................................................................................................. 11 Installation precautions....................................................................................................................... 11 Cleaning the device............................................................................................................................ 11 Description of the parts ....................................................................................................................... 11 2.1 Frontal view................................................................................................................................ 11 2.2 Upper panel ............................................................................................................................... 12 2.3 Rear panel.................................................................................................................................. 13 Control panel password and access .................................................................................................. 13 Programming using the control panel ............................................................................................... 14 Connections.......................................................................................................................................... 14 DS1092-032 9 1 GENERAL INFORMATION This manual contains a description and the installation instructions of the Urmet Domus control panel Ref. 1092/690. 1.1 PRODUCT DESCRIPTION The URMET Domus control panel Ref.1092/690 is to control and program URMET Domus Easy Dome II and in general other devices. It is capable of receiving Pelco-D type controls on RS485 line. 1.1.1 GENERAL FEATURES The main technical features are listed below. Control panel with LCD display. Three-axis joystick for controlling pan, tilt and zoom movements. Password management. 1.1.2 SPECIFICATIONS Input voltage:..................................................................................................................................................12 Vdc – 1,5 A Display: .......................................................................................................................................................................... LCD Joystick: ......................................................................................................................................................................3 axes Communication interface :........................................................................................................................... RS-485, RS-232 Controllable Easy Dome II devices: ..........................................................................................................................max. 99 Protocols: ...............................................................................................................................................Pelco D, proprietary Baud rate:..................................................................................................................................1200, 2400, 4800, 9600 bps Working temperature range:............................................................................................................................... 0°C to 40°C Consumption: ................................................................................................................................................................... 5W Dimensions (W x D x H): ......................................................................................................................... 312 x 210 x 80 mm Weight: ....................................................................................................................................................................... 1500 g eImportant note: Technical features may be subject to change without prior notice. 1.2 OPENING THE BOX Check that the packing and the contents are not visibly damaged. Do not attempt to work the unit if components are missing or damaged. Contact the retailer immediately. Pack the unit in it original packing if it needs to be replaced. 1.2.1 CONTENTS OF THE BOX 1 control panel. N°1 connection box N°1 RJ45 cable N°1 power unit input 230 Vac – output 12 Vdc – 1,5 A 1 instruction manual. eImportant note: Accessories may be changed without prior notice. DS1092-032 10 1.3 1.3.1 WARNINGS POWER Only use the power unit provided to power the device..Check the power voltage bifore connecting. Do not pull the cable to unplug the device. 1.3.2 SAFETY PRECAUTIONS Keep the device away from rain and humidity to prevent the risk of fire and electrocution. Do not introduce solids or liquids inside the device to prevent the risk of fire and electrocution. If this should accidentally occur, disconnect the device from the mains and have it inspected by qualified personnel. Never open the device. In all cases, contact qualified personnel or the service centre for repairs. 1.3.3 INSTALLATION PRECAUTIONS Arrange the device in a well-ventilated place to prevent overheating. For the same reason, do not install sources of heat, such as radiators or hot air ducts. Keep away from direct sunlight. Do not install in areas subject to excessive dust, mechanical vibrations or shocks. Consider the working temperature of the unit (from 0°C to 40°C) and humidity range (from 10% to 90%) before choosing the installation location. High differences in temperature with respect to the specified working temperature range can damage the unit. Do not install the unit over another unit which generates heat. Wait for a while before operating a device immediately after transporting it from a cold place to a warm place and vice versa. Wait on average for three hours: this will allow the device to adapt to the new ambient (temperature, humidity, etc.). Do not arrange this device on an unstable surface, such as a tottering or slanted table. The device could fall causing injury or mechanical failures. Do not install the device in a place where it could be exposed to humidity or water. Do not direct a jet of water onto the device: risk of fire, electrocution or mechanical failure. Stop using the device is water or other material should penetrate inside: risk of fire and electrocution. Contact the retailer or authorised installer. 1.3.4 CLEANING THE DEVICE Rub delicately with a dry cloth to remove dust and dirt. Dip the cloth in neutral detergent if dirt cannot be eliminated with a dry cloth alone. Do not use volatile liquids (such a petrol, alcohol, solvents, etc.) or chemically treated clothes to clean the device to prevent deformation, deterioration or scratches to the surface finish. 2 2.1 DESCRIPTION OF THE PARTS FRONTAL VIEW LCD Joystick Control panel DS1092-032 11 2.2 UPPER PANEL Keypad Function buttons Camera control buttons BUTTON DESCRIPTION RETURN Goes back to the main menu or exit the main menu (the password need to be entered to gain access again) MENU Accesses the main control panel menu SETUP Changes the menu page PRESET CALL CLEAR SCAN CAM F1 F2 F3 Stores the Easy Dome II presettings. Press PRESET+NUM+ENTER to store a presetting. Recalls a Easy Dome II presetting and sends special controls. Press CALL +NUM+ENTER to recall a presetting. Press CALL +NUM+ENTER for sending a special control. Deletes a presetting. Press CLEAR +NUM+ ENTER to delete a presetting. Activates Scan controls (refer to the Easy Dome II manual) Select one of the following four options: 1 AUTO CRUISE Perform Auto Cruise 2 360 SCAN Perform a 360° scan 3 180 SCAN Perform Auto Cruise 4 90 SCAN Perform a Frame Scan Selects a video input Press CAM +NUM+ ENTER to select the video input to be controlled Reserved for future use 0~9 Numeric buttons ESC Deletes the last entered character ENTER DS1092-032 Implements and confirms commands 12 NEAR , FAR Adjusts focus IN,OUT Adjusts zoom OPEN, CLOSE Adjusts lens opening 2.3 REAR PANEL 1 - LAN Power on/off switch 3 - DEBUG 2 - RS-232 Mains power 3 CONTROL PANEL PASSWORD AND ACCESS The system will wait for the password to be entered after being switched on. The 1092/690 control board manages two different 6-digit passwords: an administrator-level password (Manager Password) for performing all Easy Dome II operation on the control panel (default password: “000000”) a user-level password (User Password) which unlike the one above does not allow to edit the control panel programming (default password: “111111”). Enter the 6 digits of the password in use to access controls and programming. eIMPORTANT NOTE The first operation to be performed consists in associating the Easy Dome II addresses (configured using the dip switches on the camera module bases) to the control panel Ids (refer to CAMERA ID options on MENU 2). By default, the first 8 Ids are associated to addresses from 1 to 8 respectively, with Pelco-D protocol. DS1092-032 13 4 PROGRAMMING USING THE CONTROL PANEL For all control panel programming operations, move the joystick upwards or downwards to scroll the menu, rightwards to access the menu and leftwards to exit the menu. eIMPORTANT NOTE A password will be required to exit the menu with the joystick. Exiting using Menu 1 (refer to section) to access the box controls directly. Press MENU to access the main menu: MENU1: Camera Control (direct access to controls) Press 1 to exit and access the controls without entering the password. MENU2: Camera Configure Press 2 to enter this menu and access the following submenus. 1 Camera ID Select the ID of the camera to be configured by pressing 1 + NUMBER (from 1 to 99) + ENTER eIMPORTANT NOTE It is advisable to make this ID coincide with the Easy Dome II address. 2 Camera name This option is not currently available. 3 Address Press 3 + NUMBER (from 0 to 99) + ENTER to select the address of the Easy Dome II to be configured. 4 Protocol Press 4 + NUMBER (from 1 to 8) + ENTER to access the protocol list The following protocols are currently available: • PELCO-P • PELCO-D eIMPORTANT NOTE It is advisable to select PELCO-D protocol to ensure the correct operation of the Easy Dome II with the compatible products in the Urmet Domus catalogue. 5 Baud rate Press 5 + NUMBER (from 1 to 6) + ENTER to select the communication baud rate. The following protocols are currently available: • 9600bps • 4800bps • 2400bps • 1200bps MENU3: Keyboard Configure Press 3 to access this menu for selecting the language. Press 2 + 2 to select English. MENU4: Password Configure Press 4 to select this menu. Enter the old password and then the new password twice. 5 CONNECTIONS 1. LAN: TO BE CONNECTED TO THE CONNECTION BOX 2. RS232: DO NOT USE 3. DEBUG: DO NOT USE eIMPORTANT NOTE Make sure that appropriate terminal resistors are inserted at the RS-485 line ends (120Ohm). DS1092-032 14 FRANÇAIS SOMMAIRE 1 Generalites ............................................................................................................................................ 16 1.1 Description du produit ................................................................................................................ 16 1.1.1 1.1.2 1.2 Ouverture de l’emballage........................................................................................................... 16 1.2.1 1.3 3 4 5 Contenu de l’emballage...................................................................................................................... 16 Avertissements .......................................................................................................................... 17 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 Caractéristiques générales................................................................................................................. 16 Caracteristiques techniques ............................................................................................................... 16 Alimentation ....................................................................................................................................... 17 Precautions pour la securite............................................................................................................... 17 Precautions pour l’installation............................................................................................................. 17 Nettoyage du dispositif ....................................................................................................................... 17 Description des elements.................................................................................................................... 18 2.1 Vue avant ................................................................................................................................... 18 2.2 Panneau superieur..................................................................................................................... 18 2.3 Panneau arrière ......................................................................................................................... 19 Mot de passe et acces au clavier........................................................................................................ 20 Programmation par clavier.................................................................................................................. 20 Connexions ........................................................................................................................................... 21 DS1092-032 15 1 GENERALITES Le présent document contient la description et les instructions d'installation du clavier de commande URMET Domus S.p.A. Réf.1092/690. 1.1 DESCRIPTION DU PRODUIT Le clavier URMET Domus Réf.1092/690 permet la commande à distance et la programmation des Easy Dome // URMET Domus et, plus en général, de tout dispositif capable de recevoir des commandes du type Pelco D sur ligne RS485. 1.1.1 CARACTERISTIQUES GENERALES Principales caractéristiques techniques : Clavier avec afficheur LCD Joystick (manche à balai) à trois axes pour piloter les mouvements d'orientation (PAN et TILT) et le ZOOM Entrées et sorties vidéo Entrées d'alarme pour la gestion des canaux vidéo Ronfleur de signalisation des alarmes Gestion par mot de passe 1.1.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d'entrée :...........................................................................................................................................12 Vdc – 1,5 A Afficheur : ....................................................................................................................................................................... LCD Joystick : .....................................................................................................................................................................3 axes Interface de communication : ...................................................................................................................... RS-485, RS-232 Easy Dome // contrôlables : ..............................................................................................................................maximum 99 Protocoles : ...........................................................................................................................................Pelco D, propriétaire Débit en bauds : ........................................................................................................... 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 bps. Température de fonctionnement : .......................................................................................................................... 0°C-40°C Consommation : ............................................................................................................................................................... 5W Dimensions (l x p x h) :............................................................................................................................ 312 x 210 x 80 mm Poids : ....................................................................................................................................................................... 1500 gr eN.B. : Les caractéristiques techniques peuvent varier sans préavis. 1.2 OUVERTURE DE L’EMBALLAGE Vérifier que l’emballage et son contenu ne présentent aucun dommage visible. En cas de composants manquants ou endommagés, ne pas tenter de faire fonctionner l’unité mais contacter immédiatement le point de vente. En cas de restitution de l'unité, s'assurer de l'expédier dans son emballage d'origine. 1.2.1 CONTENU DE L’EMBALLAGE N°1 clavier de commande. N°1 boîte de connexion N°1 câble abouté RJ45 N°1 alimentation 230 Vac - 12 Vdc – 1,5 A N°1 manuel utilisateur. eN.B. : La composition des accessoires fournis de série peut varier sans aucun préavis. DS1092-032 16 1.3 1.3.1 AVERTISSEMENTS ALIMENTATION Ce dispositif doit être exclusivement alimenté à l’aide de l’alimentateur livré de série. Vérifier la valeur de la tension secteur à laquelle sera branché l’alimentateur. Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise, saisir la fiche en évitant de tirer sur le câble. 1.3.2 PRECAUTIONS POUR LA SECURITE Pour prévenir tout risque d’incendie et de fulguration, éviter d’exposer ce dispositif à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’incendie et de fulguration, éviter d’introduire à l’intérieur du dispositif tout objet liquide ou solide. Dans ce cas, débrancher le dispositif du secteur et le faire contrôler par du personnel qualifié. Le dispositif ne doit être ouvert en aucun cas. Toutes les interventions de réparation doivent être confiées à du personnel qualifié ou au centre d’assistance. 1.3.3 PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATION Pour éviter la surchauffe du dispositif, le placer dans un endroit bien aéré. Pour le même motif, il ne peut être installé à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduites d’air chaud ou à des emplacements directement exposés aux radiations du soleil ou dans des locaux fortement exposés à la poussière, aux vibrations mécaniques ou aux chocs. Lors du choix de l'emplacement d'installation, prendre en compte la température de fonctionnement de l'unité (0°C÷+40°C) et ses spécifications en matière d'humidité (10%÷90%). De fortes excursions thermiques par rapport aux limites spécifiées de la température de fonctionnement pourraient endommager l'unité. Ne pas installer l'unité sur un autre équipement dégageant de la chaleur. Ne pas faire fonctionner le dispositif immédiatement après le transport d’un lieu froid à un lieu chaud ou vice versa. Attendre en moyenne trois heures : cet intervalle de temps est nécessaire au dispositif pour s’adapter au nouvel environnement (température, humidité, etc.). Ne pas placer cet équipement sur une surface instable (par exemple, une table boiteuse ou inclinée). L'équipement pourrait tomber, en provoquant des dommages corporels ou des pannes mécaniques. Ne pas installer cet équipement dans un endroit exposé à l'humidité ou à l'eau. Ne pas diriger un jet d'eau sur l'équipement, pour éviter tout risque d'incendie, de décharges électriques ou de panne mécanique. En cas de pénétration d'eau ou d'autres corps étrangers à l'intérieur de l'équipement, cesser de l'utiliser pour éviter tout risque d'incendie ou de décharges électriques. Dans ce cas, contacter le revendeur ou un installateur agréé. 1.3.4 NETTOYAGE DU DISPOSITIF Utiliser un chiffon sec et frotter légèrement pour éliminer la poussière et la saleté. Si cette opération n'est pas suffisante pour bien nettoyer l'équipement, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent neutre. Ne pas utiliser de liquides volatiles comme l’essence, l’alcool, les solvants, etc. ou de chiffons traités chimiquement pour nettoyer le dispositif, afin d'éviter tout risque de déformation, de détérioration ou d'éraflure de sa finition de surface. DS1092-032 17 2 2.1 DESCRIPTION DES ELEMENTS VUE AVANT LCD Joystick Clavier 2.2 PANNEAU SUPERIEUR Touches numériques Touches de fonction Touches de commande objectif TOUCHE DESCRIPTION RETURN Retour au menu précédent ou sortie du menu principal (pour y rentrer, il est nécessaire de saisir le mot de passe) MENU Accès au menu principal du clavier SETUP Changement de page du menu PRESET Mémorisation des paramètres de l'Easy Dome II. Appuyer sur PRESET+NUM+ENTER pour mémoriser un paramètre. Rappel des paramètres de l'Easy Dome II et envoi de commandes spéciales. CALL Appuyer sur CALL +NUM+ENTER pour rappeler un paramètre. Appuyer sur CALL +NUM+ENTER pour lancer une commande spéciale. CLEAR DS1092-032 Effacement des paramètres ; appuyer sur CLEAR +NUM+ ENTER pour effacer un paramètre 18 Activation des commandes Scan (voir le manuel Easy Dome II). SCAN CAM Sélectionner l'une des quatre options suivantes : 1 AUTO CRUISE Exécute l’Auto Cruise 2 360 SCAN Exécute un balayage de 360° 3 180 SCAN Exécute l’Auto Cruise 4 90 SCAN Exécute un Frame Scan Sélection d'une entrée vidéo Appuyer sur CAM +NUM+ ENTER pour sélectionner l'entrée vidéo à contrôler F1 F2 F3 Réservés à de futurs usages 0~9 Touches numériques ESC Effacement du dernier caractère saisi ENTER NEAR , FAR IN,OUT Lancement et validation des commandes Réglage de la mise au point Réglage du Zoom OPEN, CLOSE Réglage de l'ouverture de l'objectif 2.3 PANNEAU ARRIERE 1 - LAN Interrupteur de mise sous/hors tension 2 - RS-232 DS1092-032 19 3 - DEBUG 3 MOT DE PASSE ET ACCES AU CLAVIER Dès sa mise sous tension, le clavier se met en état d'attente du mot de passe d'accès. Le clavier 1092/690 gère deux mots de passe à six chiffres: un mot de passe pour l'administrateur du système (Manager Password), qui permet d'exécuter n'importe quelle opération sur l'Easy Dome II et le clavier (valeur implicite : “000000”) un mot de passe utilisateur (User Password) qui, par rapport au précédent, ne permet pas d'apporter des modifications à la programmation du clavier (valeur implicite : “111111”) Pour accéder à la commande et aux programmations, entrer les six caractères du mot de passe utilisé. N.B. La première opération consiste à associer les adresses des Easy Dome II (configurées par le biais de commutateurs sur les bases des modules de caméras) aux identificateurs du clavier (voir les options CAMERA ID dans le MENU 2). Par défaut, les huit premiers identificateurs sont respectivement associés aux adresses 1 à 8, avec le protocole Pelco-D. 4 PROGRAMMATION PAR CLAVIER Pour toutes les opérations de programmation exécutées depuis le clavier, utiliser le joystick, en le déplaçant vers le HAUT ou le BAS pour faire défiler le menu, vers la DROITE pour accéder aux menus et vers la GAUCHE pour en sortir. eN.B. : Si l'on quitte les menus à l'aide du Joystick, le mot de passe sera nécessaire pour poursuivre. En revanche, si l'on quitte la programmation depuis le Menu 1 (cf.), l'on accèdera directement aux commandes par clavier. Appuyer sur la touche MENU pour accéder aux menus suivants : MENU1 : Camera Control (accès direct aux commandes par clavier) Appuyer sur 1 pour quitter la programmation et accéder aux commandes par clavier, sans entrer le mot de passe MENU2 : Camera Configure (configuration des paramètres de la caméra) Appuyer sur 2 pour accéder à ce menu, qui comporte les sous-menus suivants : 1 Camera ID Pour sélectionner l'ID de la caméra à configurer, appuyer sur 1 + NUMBER (1 à 99) + ENTER eN.B. : Il est fortement conseillé de faire coïncider ce numéro d'identification avec l'adresse de l'Easy Dome II 2 Camera name (association de cordonnées à l'Easy Dome II) Cette option n'est actuellement pas disponible 3 Address (adresse de l'Easy Dome II) Appuyer sur 3 + NUMBER (0 à 99) + ENTER pour sélectionner l'adresse de l'Easy Dome II à configurer 4 Protocol (protocole) Appuyer sur 4 + NUMBER (1 à 8) + ENTER pour accéder à la liste des protocoles Les protocoles suivants sont actuellement disponibles : • PELCO-P • PELCO-D eN.B. : Il est conseillé de sélectionner le protocole PELCO-D pour garantir le fonctionnement correct des produits de la famille Easy Dome II avec les produits compatibles du catalogue Urmet Domus DS1092-032 20 5 Baud-rate Appuyer sur 5 + NUMBER (1 à 6) + ENTER pour sélectionner le débit en bauds de communication Les protocoles suivants sont actuellement disponibles : • 9600bps • 4800bps • 2400bps • 1200bps MENU3 : Keyboard Configure (configuration du clavier) Appuyer sur 3 pour accéder à ce menu, qui permet de sélectionner la langue. Appuyer sur 2 + 2 pour sélectionner la langue anglaise. MENU4 : Password Configure (configuration du mot de passe) Appuyer sur 4 pour accéder à ce menu. Entrer d'abord l'ancien mot de passe puis, à deux reprises, le nouveau. 5 CONNEXIONS 1. LAN: A BRANCHER DANS LA BOITE DE CONNEXION 2. RS232: A NE PAS UTILISER 3. DEBUG: A NE PAS UTILISER eN.B. : S’assurer que des résistances de terminasion appropriées soient aux extrémités des lignes RS-485 (120Ohm). DS1092-032 21 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................................................................................................ 23 1.1 PRODUKTBESCHREIBUNG..................................................................................................... 23 1.1.1 1.1.2 1.2 ÖFFNEN DER VERPACKUNG ................................................................................................. 23 1.2.1 1.3 3 4 5 INHALT DER VERPACKUNG............................................................................................................ 23 WARNHINWEISE ...................................................................................................................... 24 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 ALLGEMEINE MERKMALE ............................................................................................................... 23 TECHNISCHE DATEN....................................................................................................................... 23 VERSORGUNG ................................................................................................................................. 24 SICHERHEITSMASSNAHMEN ......................................................................................................... 24 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION ................................................................... 24 REINIGUNG DES GERÄTS............................................................................................................... 24 Beschreibung Der Teile ....................................................................................................................... 24 2.1 VORDERANSICHT.................................................................................................................... 24 2.2 OBERES BEDIENFELD ............................................................................................................ 25 2.3 TAFELRÜCKSEITE ................................................................................................................... 26 KENNWORT UND ZUGRIFF AUF DIE TASTATUR............................................................................. 26 PROGRAMMIERUNG ÜBER DIE TASTATUR..................................................................................... 27 ANSCHLÜSSE....................................................................................................................................... 27 DS1092-032 22 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Das vorliegende Dokument enthält die Beschreibung und die Installationsanweisungen der Bedientastatur URMET Domus S.p.A. Karte 1092/690. 1.1 PRODUKTBESCHREIBUNG Die Tastatur URMET Domus Karte 1092/690 gestattet die Fernbedienung und die Programmierung der Easy Dome // URMET Domus und im Allgemeinen jeglichen Geräts, das in der Lage ist, Befehl des Typs Pelco D auf der RS485Leitung zu empfangen. 1.1.1 ALLGEMEINE MERKMALE Im Folgenden die Auflistung einiger der wichtigsten technischen Eigenschaften. Tastatur mit LCD-Display Joystick mit drei Achsen zur Steuerung der Schwenkbewegungen (PAN und TILT) und des ZOOM Verwaltung über Kennwort 1.1.2 TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung: .......................................................................................................................................12 Vdc – 1,5 A Display: .......................................................................................................................................................................... LCD Joystick: ................................................................................................................................................................. 3 Achsen Kommunikationsschnittstelle: ...................................................................................................................... RS-485, RS-232 Easy Dome // steuerbar:............................................................................................................................................max. 99 Protokolle: .............................................................................................................................................Pelco D, Eigentümer Baude rate:...............................................................................................................................1200, 2400, 4800, 9600 bps. Betriebstemperatur:.............................................................................................................................................. 0°C - 40°C Verbrauch:....................................................................................................................................................................... 5 W Abmessungen (B x T x L):....................................................................................................................... 312 x 210 x 80 mm Gewicht: ..................................................................................................................................................................... 1500 g eBeachten Die technischen Charakteristiken können Änderungen ohne Vorankündigung unterliegen. 1.2 ÖFFNEN DER VERPACKUNG Überprüfen, ob die Verpackung und der Inhalt keine erkennbaren Schäden aufweisen. Im Fall von fehlenden oder beschädigten Komponenten nicht versuchen, das Gerät zu benutzen, sondern umgehend den Händler kontaktieren. Sollte das Gerät zurückgegeben werden, vergewissern Sie sich, es in der Originalverpackung zurückzusenden. 1.2.1 INHALT DER VERPACKUNG 1 Bedientastatur N°1 Anschlusskasten N°1 RJ45-Anschlusskable N°1 Netzteil 230 Vac - 12 Vdc – 1,5 A 1 Gebrauchsanleitung eBeachten Die Zusammensetzung der in der Lieferung enthaltenen Zubehörteile kann ohne Vorankündigung geändert werden. DS1092-032 23 1.3 1.3.1 WARNHINWEISE VERSORGUNG Dieses Gerât darf ausschließlich mit dem in der Lieferung enthaltenen Netzteil betriben werden. Den Wert der Versorgungsspannung überprüfen, an die es angeschlossen werden soli. Um das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen, den Stecker fassen und vermeiden, am Kabel zu ziehen. 1.3.2 SICHERHEITSMASSNAHMEN Um dem Risiko von Brand und Stromschlägen vorzubeugen, das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Um dem Risiko von Brand und Stromschlägen vorzubeugen, vermeiden, dass Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Sollte dies dennoch geschehen, das Gerät vom Versorgungsnetz trennen und von Fachpersonal kontrollieren lassen. Auf keinen Fall darf das Gerät geöffnet werden. Wenden Sie sich wegen jeglicher Reparaturarbeiten an Fachpersonal oder kontaktieren Sie das Kundendienstzentrum. 1.3.3 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION Um der Überwärmung des Geräts vorzubeugen, dieses an einem gut gelüfteten Ort aufstellen. Aus demselben Grund darf das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren oder Heißluftleitungen oder in Positionen mit direkter Sonneneinstrahlung installiert werden und auch nicht in Räumen mit übermäßiger Staubbildung, mechanischen Erschütterungen oder Stoßgefahr. Vor der Wahl des Installationsorts die Betriebstemperatur des Geräts (von 0°C bis +40°C) und seine technischen Daten bezüglich der Luftfeuchtigkeit (von 10 % bis 90 %) berücksichtigen. Starke Temperaturschwankungen bezüglich der angegebenen Grenzwerte der Betriebstemperatur könnten Schäden am Gerät verursachen. Das Gerät nicht über anderen Geräten installieren, die Wärme abgeben. Das Gerät nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kühlen an einen warmen Ort oder umgekehrt in Betrieb nehmen. Im Durchschnitt sind drei Stunden abzuwarten: dieser Zeitraum ist erforderlich, damit das Gerät sich an die neue Umgebung gewöhnen kann (Temperatur, Feuchtigkeit, etc.). Das Gerät nicht auf instabilen Oberflächen abstellen wie wackeligen oder geneigten Tischen. Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen und dadurch Verletzungen oder mechanische Defekte verursachen. Das Gerät nicht an Orten installieren, wo es Feuchtigkeit oder dem Eindringen von Wasser ausgesetzt sein könnte. Das Gerät nicht mit einem direktem Wasserstrahl abspritzen, um Brandgefahr, elektrischen Schlägen oder mechanischen Defekten vorzubeugen. Sollte Wasser oder anderes Fremdmaterial in das Gerät eindringen, dieses nicht mehr benutzen, um mögliche Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden. Wenden Sie sich in diesen Fällen an den Händler oder den autorisierten Installateur. 1.3.4 REINIGUNG DES GERÄTS Ein trockenes Tuch verwenden und leicht abreiben, um Staub und Schmutz zu eliminieren. Sollte der Schmutz mit einem trockenen Tuch nicht zu entfernen sein, den Vorgang mit einem mit neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch durchführen. Keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzin, Alkohol, Lösungsmittel etc. oder chemisch behandelte Tücher für die Reinigung des Geräts verwenden, um Verformungen, Beschädigungen oder Kratzer der Oberfläche zu verhindern. 2 2.1 BESCHREIBUNG DER TEILE VORDERANSICHT LCD Joystick Tastatur DS1092-032 24 2.2 OBERES BEDIENFELD Numerische Tasten Funktionstasten Tasten zur Objektivsteuerung TASTE BESCHREIBUNG RETURN Rückkehr zum vorangegangenen Menü oder Verlassen des Hauptmenüs (um sich wieder in das Menü zu begeben, muss das Kennwort eingegeben werden). MENU Zugriff auf das Hauptmenü der Tastatur. SETUP Seitenwechsel im Menü. PRESET CALL CLEAR SCAN CAM F1 F2 F3 Speicherung der Presets der Easy Dome II. PRESET+NUM+ENTER zum Speichern eines Presets betätigen. Aufrufen eines Presets der Easy Dome II und Versenden von Sonderbefehlen. CALL +NUM+ENTER betätigen, um einen Preset aufzurufen. CALL +NUM+ENTER betätigen, um einen Sonderbefehl zu versenden. Löschen Presets; CLEAR +NUM+ ENTER betätigen, um einen Preset zu löschen. Aktivierung der Scan-Befehle (siehe Handbuch Easy Dome II) Eine der vier Optionen wählen: 1. AUTO CRUISE Führt Auto Cruise aus 2. 360 SCAN Für einen Scanvorgang auf 360° aus 3. 180 SCAN Führt Auto Cruise aus 4. 90 SCAN Führt einen Frame Scan aus Auswahl eines Videoeingangs. CAM +NUM+ ENTER betätigen, um den zu steuernden Videoeingang auszuwählen. Für künftige Verwendungen vorbehalten. 0~9 Numerische Tasten. ESC Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens ENTER NEAR , FAR DS1092-032 Ausführen und Bestätigen der Befehle Scharfeinstellung 25 IN,OUT Einstellung des Zoom OPEN, CLOSE Einstellung der Objektivöffnung 2.3 TAFELRÜCKSEITE 1 - LAN Schalter zum ein/ausschalten Netzversorgung 3 3 - DEBUG 2 - RS-232 Videoausgänge Alarmschnittstelle KENNWORT UND ZUGRIFF AUF DIE TASTATUR Beim Einschalten begibt sich die Tastatur in den Wartezustand zur Eingabe des Kennworts. Die Tastatur 1092/690 verwaltet zwei unterschiedliche Kennwörter mit sechs Ziffern: ein Kennwort für die Verwaltung des Systems (Manager Password), das das Ausführen jeglicher Vorgänge auf Easy Dome II und der Tastatur gestattet (Standardwert: “000000”) ein Kennwort für den Benutzer (User Password), das im Vergleich zum vorgenannten keine Änderungen an der Programmierung der Tastatur zulässt (Standardwert: “111111”) Um Zugriff auf die Steuerung und die Programmierungen zu erhalten, die sechs Zeichen des verwendete Kennworts eingeben. ANMERKUNG Der zuerst auszuführende Vorgang ist es, die Adressen der Easy Dome II (konfiguriert mittels Dip-Switch auf der Basis der Kameramodule) den Identifizierungen der Tastatur zuzuordnen (siehe Optionen CAMERA ID auf MENU 2). Als Standard sind die ersten acht Identifizierungen jeweils den Adressen 1 bis 8 mit Protokoll Pelco-D zugeordnet. DS1092-032 26 4 PROGRAMMIERUNG ÜBER DIE TASTATUR Bei allen Programmiervorgängen von der Tastatur aus den Joystick nach OBEN oder nach UNTEN verwenden, um das Menü zu durchlaufen, nach RECHTS, um in die Menüs zu gelangen und nach LINKS, um diese zu verlassen. eBEACHTEN Verlässt man die Menüs mit dem Joystick, wird zum Fortfahren das Kennwort verlangt. Erfolgt das Verlassen dagegen mit dem Menü 1 (siehe ), gelangt man direkt zu den Steuerungen von der Tastatur aus. Die Taste "MENU" betätigen, um zu den folgenden Menüs zu gelangen. MENU1: Camera Control (direkter Zugriff auf die Steuerungen von der Tastatur aus) 1 Betätigen, um die Programmierung zu verlassen und Zugriff auf die Tastatursteuerungen zu erhalten, ohne das Kennwort einzugeben MENU2: Camera Configure (Konfiguration der Parameter der Kamera) 2 betätigen, um in dieses Menü zu gelangen, das die folgenden Untermenüs vorsieht 1 Camera ID Um die ID der zu konfigurierenden Kamera auszuwählen, 1 + NUMBER (von 1 bis 99) + ENTER betätigen eANMERKUNG Es wird dringend empfohlen, dass diese Identifizierungsnummer mit der Adresse der Easy Dome II übereinstimmt 2 Camera name (Zuordnung eines Verzeichnisses an die Easy Dome II) Diese Option steht augenblicklich nicht zur Verfügung 3 Address (Adresse der Easy Dome II) 3 + NUMBER (von 0 bis 99) + ENTER betätigen, um die Adresse der zu konfigurierenden Easy Dome II auszuwählen 4 Protocol (Protokoll) 4 + NUMBER (von 1 bis 8) + ENTER betätigen, um Zugriff auf die Liste der Protokolle zu erhalten Die augenblicklich zur Verfügung stehenden Protokolle sind: • PELCO-P • PELCO-D eANMERKUNG Es wird die Auswahl des Protokolls PELCO-D empfohlen, um die korrekte Funktionsweise der Produkte der Familie Easy Dome II mit den kompatiblen Produkten aus dem Katalog von Urmet Domus zu garantieren 5 Baud rate 5 + NUMBER (von 1 bis 6) + ENTER betätigen, um die Baud rate der Übertragung auszuwählen Die augenblicklich zur Verfügung stehenden Protokolle sind: • 9600bps • 4800 bps • 2400bps • 1200bps MENU3: Keyboard Configure (Konfiguration der Tastatur) 3 betätigen, um in dieses Menü zu gelangen, das die Sprachauswahl vorsieht 2 + 2 betätigen, um die englische Sprache auszuwählen MENU4: Password Configure (Konfiguration des Kennworts) 4 betätigen, um in dieses Menü zu gelangen. Zuerst das alte Kennwort eingeben und dann zweimal das neue. 5 ANSCHLÜSSE 1. LAN: AN ABWEIGDOSE ZU VERBINDUNG 2. RS232: NICHT ZU VERWENDEN 3. DEBUG: NICHT ZU VERWENDEN eANMERKUNG Vergewissern Sie sich, das an den Enden der Leitungen RS-485 entsprechende Leitugsabschlusswinderstände verwendet werden (120Ohm). DS1092-032 27 ESPAÑOL ÍNDICE 1 Información general ............................................................................................................................. 29 1.1 Descripción del producto ........................................................................................................... 29 1.1.1 1.1.2 1.2 Apertura del embalaje................................................................................................................ 29 1.2.1 1.3 3 4 5 Contenido del embalaje...................................................................................................................... 29 Advertencias .............................................................................................................................. 30 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 Características generales................................................................................................................... 29 Características técnicas ..................................................................................................................... 29 Alimentación....................................................................................................................................... 30 Precauciones de seguridad................................................................................................................ 30 Precauciones de instalación............................................................................................................... 30 Limpieza del dispositivo ..................................................................................................................... 30 Descripción de las piezas.................................................................................................................... 30 2.1 Vista delantera ........................................................................................................................... 30 2.2 Panel superior............................................................................................................................ 31 2.3 Panel trasero.............................................................................................................................. 32 Contraseña y acceso al teclado.......................................................................................................... 32 Programación mediante teclado......................................................................................................... 33 Conexiones ........................................................................................................................................... 34 DS1092-032 28 1 INFORMACIÓN GENERAL Este documento contiene la descripción y las instrucciones de instalación del teclado de control URMET Domus S.p.A. Ref. 1092/690. 1.1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El teclado URMET Domus Ref. 1092/690 permite el control a distancia y la programación de las Easy Dome // URMET Domus y, en general, de cualquier dispositivo en condiciones de recibir comandos Pelco D en línea RS485. 1.1.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES A continuación se presenta una lista de algunas de las principales características técnicas. Teclado con visor LCD Joystick de 3 ejes para controlar los movimientos de balanceo (PAN y TILT) y el ZOOM Control mediante contraseña 1.1.2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de entrada: .......................................................................................................................................12 Vdc – 1,5 A Visor: .............................................................................................................................................................................. LCD Joystick: .......................................................................................................................................................................3 ejes Interfaz de comunicación: ........................................................................................................................... RS-485, RS-232 Easy Dome // controlables: .......................................................................................................................................máx. 99 Protocolos: ............................................................................................................................................. Pelco D, propietario Velocidad de transmisión (en baudios) .....................................................................................1200, 2400, 4800, 9600 bps Temperatura de funcionamiento: ......................................................................................................................... 0°C - 40°C Consumo:......................................................................................................................................................................... 5W Dimensiones (a x f x a): .......................................................................................................................... 312 x 210 x 80 mm Peso: ......................................................................................................................................................................... 1500 gr eNota: Las características técnicas pueden sufrir variaciones sin aviso previo. 1.2 APERTURA DEL EMBALAJE Comprobar que el embalaje y el contenido no presenten daños visibles. En caso de ausencia o de daño de algún componente, no intentar hacer funcionar la unidad. Ponerse inmediatamente en contacto con el revendedor. Si se debe devolver la unidad, asegurarse de enviarla en el embalaje original. 1.2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE N° 1 teclado de control. N°1 caja de conexiòn N°1 cable empalmado RJ45 N°1 alimentador 230 Vac - 12 Vcc – 1,5 A N° 1 manual de uso. eNota: los accesorios entregados con el equipo pueden variar sin aviso previo. DS1092-032 29 1.3 1.3.1 ADVERTENCIAS ALIMENTACIÓN Este dispositivo se debe alimentar exclusivamente con el alimentador entregado con el equipo. Controlar el valor de la tensión de alimentación a la que se conecta. Para desenchufar el cable de alimentación de la toma, asir el enchufe evitando tirar del cable. 1.3.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para prevenir el peligro de incendio y electrocución, hay que evitar exponer este dispositivo a la lluvia o a la humedad. Para prevenir el peligro de incendio y electrocución, hay que evitar que se introduzca en el dispositivo cualquier objeto sólido o líquido. Si esto sucediera, desconectar el dispositivo de la red de alimentación y hacerlo controlar por personal cualificado. En ningún caso se debe abrir el dispositivo. Para cualquier intervención de reparación dirigirse a personal cualificado o ponerse en contacto con el centro de asistencia. 1.3.3 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Para evitar el recalentamiento del dispositivo, colocarlo en una posición bien ventilada. Por el mismo motivo no se debe instalar cerca de fuentes de calor como radiadores o conductos de aire caliente, ni en posiciones en las que esté expuesto directamente a los rayos del sol; tampoco se debe instalar en lugares sujetos a la presencia de polvo en exceso, a vibraciones mecánicas ni a golpes. Se deben tener en cuenta la temperatura de funcionamiento de la unidad (0°C ÷+40°C) y sus especificaciones referidas al porcentaje de humedad (10% ÷ 90%) antes de escoger el lugar de instalación. Las variaciones bruscas de temperatura respecto de los límites especificados para el funcionamiento podrían provocar averías a la unidad. No instalar la unidad encima de otros equipos que emitan calor. No poner en funcionamiento el dispositivo inmediatamente después del transporte de un lugar frío a uno caliente, ni viceversa. Esperar unas tres horas: este lapso de tiempo es necesario para que el dispositivo se adapte al nuevo entorno (temperatura, humedad, etc.) No colocar el equipo sobre superficies inestables como mesas tambaleantes o inclinadas. En dichos casos el equipo podría caerse y provocar lesiones o sufrir averías mecánicas. No instalar el equipo en lugares expuestos a la humedad o al agua. No mojarlo con chorros de agua directos, para evitar el peligro de incendio, descargas eléctricas o averías mecánicas. Si entra agua o algún otro material extraño en el equipo, interrumpir el uso para evitar la posibilidad de incendios o de descargas eléctricas. En dicho caso, ponerse en contacto con el revendedor o con el instalador autorizado. 1.3.4 LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO Utilizar un trapo seco y refregar ligeramente para eliminar el polvo y la suciedad. Si la suciedad no se puede eliminar con un trapo seco, realizar la operación con un trapo humedecido con un detergente neutro. No utilizar líquidos volátiles como bencina, alcohol, solventes, etc. ni paños tratados químicamente para limpiar el dispositivo, ya que esto puede provocar deformaciones y estropear o rayar el acabado de la superficie. 2 2.1 DESCRIPCION DE LAS PIEZAS VISTA DELANTERA LCD Joystick Teclado DS1092-032 30 2.2 PANEL SUPERIOR Teclas numéricas Teclas de función Teclas de control del objetivo TECLA DESCRIPCIÓN RETURN Retorno al menú anterior o salida del menú principal (para entrar nuevamente se debe introducir la contraseña) MENU Acceso al menú principal del teclado SETUP Cambio página del menú PRESET CALL CLEAR SCAN CAM F1 F2 F3 Memorización de los Preset (preselecciones) PRESET+NUM+ENTER para memorizar un Preset Dome II Activación de los comandos de Scan (exploración) (consultar el manual Easy Dome II) Seleccionar una de las 4 opciones: 1. AUTO CRUISE Ejecuta el Auto Cruise (recorrido automático) 2. 360 SCAN Realiza una exploración a 360° 3. 180 SCAN Ejecuta el Auto Cruise (recorrido automático) 4. 90 SCAN Ejecuta un Frame Scan (exploración de fotograma) Selección de una entrada vídeo Pulsar CAM +NUM+ ENTER para seleccionar la entrada vídeo a controlar Reservados para un uso futuro ESC Eliminación del último carácter introducido DS1092-032 Easy Cancelación de un Preset; pulsar CLEAR +NUM+ ENTER para cancelar un Preset Teclas numéricas NEAR , FAR la llamada del Preset de la Easy Dome II y envío de comandos especiales. Pulsar CALL +NUM+ENTER para llamar un Preset Pulsar CALL +NUM+ENTER para enviar un comando especial 0~9 ENTER de Ejecución y aceptación de los mandos Regulación del enfoque 31 Pulsar IN,OUT Regulación del Zoom OPEN, CLOSE Regulación de la apertura del objetivo 2.3 PANEL TRASERO 1 - LAN Interruptor de encendido/apagado 3 3 - DEBUG 2 - RS-232 CONTRASEÑA Y ACCESO AL TECLADO Cuando se enciende el teclado, el mismo se coloca en estado de espera de la contraseña de acceso. El teclado 1092/690 controla dos Password (contraseñas) diferentes de 6 cifras: una contraseña para el administrador del sistema (Manager Password), que permite realizar cualquier operación en la Easy Dome II y el teclado (valor predeterminado: “000000”) una contraseña para el usuario (User Password) que, respecto de la anterior, no permite aportar modificaciones de programación en el teclado (valor predeterminado: “111111”) Para acceder al control y a las programaciones, escribir los 6 caracteres de la contraseña en uso. NOTA La primera operación a realizar es la de asociar las direcciones de las Easy Dome II (configuradas mediante los interruptores dip de la base de los módulos de las cámaras) a las identificaciones del teclado (consultar las opciones CAMERA ID en el MENU 2). Como configuración predeterminada, las 8 primeras identificaciones están asociadas a las direcciones de 1 a 8, respectivamente, con protocolo Pelco-D. DS1092-032 32 4 PROGRAMACIÓN MEDIANTE TECLADO En todas las operaciones de programación mediante teclado, utilizar el Joystick hacia ARRIBA o hacia ABAJO para recorrer los menús, hacia la DERECHA para entrar en los menús, y hacia la IZQUIERDA para salir de ellos. eNOTA Si se sale de los menús con el Joystick, se pedirá la contraseña para continuar. En cambio, si se sale con el Menú 1 (ver), se accede directamente a los controles mediante teclado. Pulsar la tecla MENU para acceder a los siguientes menús: MENU1: Camera Control (acceso directo a los controles de la cámara mediante teclado) Pulsar 1 para salir de la programación y acceder a los comandos mediante teclado sin introducir la contraseña MENU2: Camera Configure (configuración de los parámetros de la cámara) Pulsar 2 para entrar en este menú, que contiene los siguientes submenús 1 Camera ID (identificación de la cámara) Para seleccionar la ID de la cámara a configurar, pulsar 1 + NUMBER (de 1 a 99) + ENTER eNOTA Se recomienda vivamente hacer coincidir este número de identificación con la dirección de la Easy Dome II 2 Camera name (asociación de una ficha de datos a la Easy Dome II) Esta opción actualmente no está disponible 3 Address (dirección de la Easy Dome II) Pulsar 3 + NUMBER (de 0 a 99) + ENTER para seleccionar la dirección de la Easy Dome II a configurar 4 Protocol (protocolo) Pulsar 4 + NUMBER (de 1 a 8) + ENTER para acceder a la lista de protocolos Los protocolos actualmente disponibles son: • PELCO-P • PELCO-D eNOTA Se recomienda seleccionar el protocolo PELCO-D para garantizar el correcto funcionamiento de los productos de la familia Easy Dome II con los productos compatibles del catálogo Urmet Domus 5 Baud-rate (velocidad de transmisión) Pulsar 5 + NUMBER (de 1 a 6) + ENTER para seleccionar la velocidad de transmisión para la comunicación Los protocolos actualmente disponibles son: • • • • 9600bps 4800bps 2400bps 1200bps MENU3: Keyboard Configure (configuración del teclado) Pulsar 3 para entrar en este menú, que contiene la selección del idioma Pulsar la tecla 2 + 2 para seleccionar el idioma inglés MENU4: Password Configure (configuración de la contraseña) Pulsar 4 para entrar en este menú. En primer lugar escribir la vieja contraseña y luego, dos veces, la contraseña nueva. DS1092-032 33 5 CONEXIONES 1. LAN: CONECTAR A LA CAJA DE UNIONES 2. RS232: NO SE DEBE UTILIZAR 3. DEBUG: NO SE DEBE UTILIZAR eNOTA Asegurarse de que en los extremos de las lineas RS-485 estén presentes las debidas resistencias de extremo de linea (120Ohm). DS1092-032 34 DS1092-032 35 Prodotto in Cina su specifica URMET Domus Made in China to URMET Domus specifications DS1092-032 FILIALI 20151 MILANO – V. Gallarate 218 Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 00043 CIAMPINO (ROMA) V. L.Einaudi 17/19A Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 80013 CASALNUOVO (NA) V. Nazionale delle Puglie 3 Tel. 081.193.661.20 - Fax 081.193.661.04 30030 VIGONOVO (VE) – Via del Lavoro 71 Tel. 049.738.63.00 r.a. - Fax 049.738.63.11 66020 S.GIOVANNI TEATINO (CH) - Via Nenni 17 loc. Sambuceto Tel. 085.44.64.851 DS1092-032 Tel. 085.44.64.033 - Fax 085.44.61.862 SEDE URMET DOMUS S.p.A. 10154 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef. +39.011.24.00.000 (RIC.AUT.) Fax +39.011.24.00.300 - 323 Area Tecnica Servizio Clienti +39.011.23.39.810 http://www.urmetdomus.com e-mail: [email protected] 36