Reminder Diferentes e iguales

Transcripción

Reminder Diferentes e iguales
Diferentes e iguales
Algunos apuntes dirigidos a los productores de TV infantil
sobre la diversidad de los niños
Reconocer la realidad de los niños
Los niños son diferentes – cada niño es único
Los 2.200 millones de niños alrededor del mundo1 crecen en circunstancias completamente diferentes. Tienen diferentes recursos a su disposición y diferentes
características físicas y entornos sociales, y crecen con valores diferentes.
Recursos
En cada país existen niños que son ricos o viven confortablemente y otros que luchan con apenas lo
mínimo necesario para subsistir. Esto trae consecuencias fundamentales para los recursos vitales
(nutrición, tratamiento médico), la educación (escuela, actividades de tiempo libre), el estándar de vida,
etc.
Características físicas
Los niños tienen diferentes tipos de estructura corporal:
Son pequeños, grandes, o medianos; acordes físicamente para su edad, delgados, de caderas o piernas
anchas o estrechas… y todo esto en diversas combinaciones.
Sus cuerpos son particularmente buenos para hacer ciertas cosas, mientras que otras les resultan difíciles.
Son niñas o niños, o a veces algo intermedio.
Tienen diferentes características faciales, ojos de diferentes colores y formas; sus cabellos son de formas
variadas, colores y estilos diferentes… sus pieles tienen distintas pigmentaciones, en correspondencia
con su estructura biológica o la exposición al sol – y así por el estilo.
Medio social
Los niños nacen en ambientes sociales con contextos culturales e identidades nacionales específicos. Pero,
por encima de todo, crecen entre adultos específicos y con sus valores morales. Experimentan los valores
culturales de estos adultos, sus costumbres sociales, sus ideas espirituales, etc., en su cotidianeidad.
!
Cada niño es único y valioso. Cada niño ve el mundo a su manera y debe crear su
propio espacio en la cultura en la que él/ella ha nacido. Para esto, él/ella necesita
autoestima, curiosidad por la diversidad de este mundo y confianza para estructurar su propio medio ambiente.
Información: Sociedad mayoritaria y grupos marginados
La mayoría de las sociedades tienen un grupo dominante llamado “sociedad mayoritaria” que puede ser caracterizada por ciertos indicadores, por ejemplo,
hombres, blancos, clase media o alta, alto nivel educativo, establecidos en el país por generaciones. Estas son las personas que ostentan el poder. Ellos
usualmente son los que ocupan las posiciones más importantes en la política, la economía y los medios, y por ende, consciente o inconscientemente, establecen
sus valores como la norma. Se autodefinen como “lo normal” y definen “lo otro” como la excepción. Y entonces existen muchos otros que por varias razones no
ostentan el poder. Estos son marginados (del latín margo = margen), si bien constituyen una gran parte de la sociedad y no tienen las mismas oportunidades de
participar en la toma de decisiones y de hacerse visibles a ellos mismos y a sus puntos de vista, etc. Los mismos que producen televisión son usualmente parte de
la mayoría de la sociedad; ellos, por lo tanto, necesitan reconocer los límites de su propio punto de vista y ampliarlo deliberadamente.
1 Fuente: www.unicef.org/voy/explore/sowc/explore_1653.html
2
Imagen 1: © morgue FILE, 2: © PRIX JEUNESSE, 3: © Alfred Kraweiz/PIXELIO, 4: © piqsde, 5: © Schütz/PIXELIO,
6: © Hofschläger/PIXELIO, 7: © Jerzy/PIXELIO, 8: © Berger/PIXELIO, 9: © PRIX JEUNESSE, 10: © Jerzy/PIXELIO,
11: © Jerzy/PIXELIO, 12: © Marco Kröner/PIXELIO
Reconocer el poder de la TV para los niños
El significado de la TV es básicamente el mismo
A pesar de todas las diferencias en las vidas cotidianas de los niños, la televisión tiene funciones bastante similares en sus experiencias del día a día. Ellos la ven
a solas o en familia y la TV está integrada a las estructuras y rituales de la vida cotidiana. Los niños construyen significados y usan los medios como material para
elaborar las llamadas “imágenes interiores” acerca de sí mismos y del mundo.
Una ventana al mundo ...
La televisión representa con frecuencia la primera experiencia (en medios) e
impresión de “otros” seres humanos y culturas fuera del medioambiente social
inmediato.
... e historias conmovedoras
La televisión ofrece historias que involucran emocionalmente a los
espectadores. Esto puede fijar en lo profundo de sus conciencias lo que han
visto.
... con imágenes fuertes
Como representaciones, las imágenes de televisión son muy fuertes, y una
vez adquiridas, las “imágenes interiores” resultan con frecuencia resistentes al
cambio.
... que parecen decir la verdad
La información suministrada por la televisión es percibida como exacta y
como “la verdad”. Incluso si uno sabe que no es la verdad, una vez que es parte
de la representación interior, se hace muy resistente al cambio.
… que brindan oportunidades para conocer
La televisión brinda diversas oportunidades para ganar conocimientos en
muchos niveles diferentes y presenta varios tipos de contenidos.
... estimulan la imaginación
... y la imagen de sí mismo
La televisión se convierte en un trampolín para las fantasías infantiles y sus
mundos imaginarios. Deja su marca en la construcción de su identidad y en
sus perspectivas para el futuro.
Los niños y los jóvenes usan la televisión y sus historias para la
construcción de sus identidades (el “yo”), la imagen de quiénes son y de lo
que pueden o deben hacer en este mundo.
!
La televisión infantil de calidad tiene que usar el poder de
los medios para estimular a todos los niños. Pero, ¿lo hace?
3
Reconocer la realidad de la TV infantil
Los héroes de la TV infantil son habitualmente blancos, ricos, delgados ...
El análisis de medios de programas de TV infantil en 24 países arrojó clara evidencia de lo lejos que está la TV infantil de representar la realidad.
Algunos ejemplos:2
• Solo el 32 % de los protagonistas en las historias de ficción son femeninos.
En la realidad, la humanidad es el 50 % masculino y el 50 % femenino.
• El 72 % de todos los protagonistas humanos son “blancos caucásicos” en
cuanto el color de la piel. En la realidad, no obstante, sólo alrededor del
15 % de la población mundial tiene ese color de piel.
• Menos del 1 % de los protagonistas en las historias de ficción son
mostrados con una discapacidad física o una enfermedad crónica. En la
realidad, estas condiciones representan al menos el 10 % de la población
mundial.
• En la TV infantil de todo el mundo, los protagonistas viven en su mayoría
en circunstancias correspondientes a la clase media o alta. En la realidad,
no mucha gente en el mundo posee estos recursos financieros: el 80 % vive
por debajo de $10 dólares norteamericanos al día.3
Color de la piel/etnicidad de los personajes principales en
programas de ficción en todo el mundo
TV infantil globalizada
Una buena parte de la programación de la televisión corresponde a los mismos shows comercializados mundialmente. En la mayoría de los países, más del 80 %
de los shows son importados y sólo una parte de ellos son producidos en el mismo país. En un promedio del 60 % los programas importados son originarios de la
América del Norte, especialmente de los Estados Unidos. La producción mediática en sí misma es – especialmente en animación – globalizada. Los proyectos son
muchas veces producidos en diferentes países, por ejemplo, por condiciones de producción más baratas. Esto ofrece oportunidades para acercarse unos a otros por
medio de la participación en los mismos programas e ideas – pero podría también allanar el contenido y sus diversos rasgos culturales.
Los programas de TV infantil son fundamentalmente importados2
Lugares donde se producen los shows de TV
infantil alrededor del mundo (promedio de 24
países):2
!
• Las redes globales y aquellos que comercializan sus
programas en todo el mundo tienen una gran
responsabilidad de tomar con seriedad la diversidad de
los niños.
2 Götz et al.: Gender in children’s television worldwide, Results from a media analysis in 24 countries.
TelevIZIon, 21/2008/E.
3 Fuente: World Bank. http://data.worldbank.org/topic/poverty
4
• Las diferentes regiones y países deben tratar de
encontrar oportunidades para ayudar a los niños a
entender su cultura específica y a otorgarle el valor
correspondiente.
Imágenes: Material de análisis, IZI
Gráficos: © IZI
Reconocer cómo los niños “construyen significados” de sus
programas
La televisión, sus imágenes y sus historias no tienen un efecto directo como un mecanismo de “estimulo y respuesta”. El proceso es mucho más complejo y lo que
los niños extraen de los textos mediáticos depende de muchas cosas: su conocimiento previo, su discurso en familia o en su grupo de pares y especialmente sus
propias interpretaciones y preocupaciones. Los medios proveen “sólo” imágenes, información e historias, pero es el individuo quien las usa y cada chico podría
extraer algo diferente del mismo show. Sin embargo, los medios dan forma a los discursos públicos y pueden reforzar ciertos estereotipos. Algunos ejemplos:
Una princesa es hermosa, blanca, y tiene el cabello largo y lacio
Kaitlyn, Emily (7 años) de Sudáfrica, Shilpa (12 años) de India,
dibujaron cómo lucen las princesas.
Cuando se preguntó “¿Como es una princesa?”, las chicas de todo el mundo dieron potencialmente
respuestas similares: “Es hermosa”, tiene “pelo lindo”, y la mayoría de las veces su color de piel es blanco,
incluso cuando princesas exóticas, por ejemplo, aquellas producidas por Disney, ofrecen a las niñas en los
Estados Unidos la oportunidad de imaginarse a sí mismas como princesas. Las niñas en Fiji, India o China
se ven “demasiado oscuras” o “no tan bien” como para ser una princesa en general y una princesa Disney
en particular.⁴
Imágenes: niños africanos que sufren
Las imágenes de niños que sufren son muchas veces tan fuertes emocionalmente que bloquean cualquier
otra información. En un episodio de un programa educativo exitoso Pur+ (ZDF, Alemania), por ejemplo,
el tema real es sobre una especie de mosquito en África que transmite una enfermedad peligrosa.
Paralelamente con la explicación, se muestran imágenes de niños africanos en un hospital. Un estudio de
recepción muestra que lo que queda en la memoria son las imágenes de los niños en África como víctimas
enfermas y necesitadas.⁵
Una imagen emocionalmente fuerte que bloquea cualquier
otra información: un niño sufriendo. ¿Es ésta la intención del
mensaje?
Las noticias políticas conforman la visión del mundo
Un estudio internacional comparativo en los Estados Unidos, Israel y Alemania muestra claramente los paralelos entre los reportes de guerra en la primera
semana después de comenzada oficialmente la guerra en Irak y las percepciones de los niños sobre ella. En Alemania los niños tuvieron acceso a varias emisiones
de noticias, incluyendo noticieros diarios infantiles que arrojaron luz crítica sobre la guerra. Los niños fueron bien informados, todos fueron muy críticos sobre la
guerra y mostraron un alto grado de empatía por los niños en Irak. En Israel, la guerra fue mucho más evidente en los medios, especialmente con respecto a las
precauciones de seguridad necesarias. Esto también se reflejó en las percepciones de los niños acerca de la guerra: mascaras antigás, bombas cayendo en las casas
israelíes y la suposición de que esta guerra (también) tenía que ver con Israel. En los Estados Unidos, donde los niños no tuvieron acceso a noticias para ellos y la
cobertura informativa en ese tiempo fue ampliamente superficial y pro guerra, los eventos en Iraq fueron imaginados algo así como una pelea en el patio escolar.⁶
Niños en Alemania (izquierda): Los padres mueren, las madres y los niños son expulsados, énfasis en la empatía. Niños en Israel (al centro): Los bombardeos y la autoprotección en el centro.
Niños de Estados Unidos (derecha): Fuimos insultados, ahora nosotros damos el contragolpe. – ¿Qué tipo de reportaje de guerra fomenta la comprensión del conflicto y el deseo de paz?
!
Con el fin de usar la televisión para apoyar a los niños y a los adolescentes, es esencial una discusión sobre los diferentes matices
de la programación y su recepción. Los productores, asesores e investigadores necesitan trabajar estrechamente, sin tener miedo
al debate autocrítico. Tal colaboración y debate deben ser parte de la planificación, ejecución y evaluación de toda televisión de
calidad.
⁴ Uppal, Charu/Nastasia, Diana and Prinsloo, Jeanne. Both TelevIZIon 23/2010/E.
⁵ Schlote, Elke/Renatus, Rebecca: Pur+ aus Kindersicht. TelevIZIon 23/2010/1.
⁶ Lemish, Dafna/Götz, Maya (eds.): Children and Media in Times of War and Conflict. Cresskill: Hampton Press 2007.
Imagen 1: © IZI, 2: Pantallazo Pur+ © ZDF, 3-5: © IZI
5
Reconocer la diversidad: Trasfondo étnico y migración
Los investigadores distinguen 822 grupos étnicos en 160 países.⁷ En el mundo de hoy se estima que hay 214 millones de emigrantes internacionales.⁸
Ser parte de una minoría étnica o ser un emigrante …
Los miembros de minorías étnicas y los emigrantes muchas veces pertenecen a dos o más sistemas de
referencia diferentes con más o menos diferentes valores, normas, y formas de comunicación.
Habitualmente tienen que aprender a comunicarse en estos diferentes sistemas en un periodo de tiempo
muy corto. Ellos son muchas veces percibidos ante todo y para siempre como “los extranjeros”, como “los
otros”. Esto, muchas veces va de la mano con prejuicios y estereotipos que nunca hacen justicia a los casos
individuales.
Minorías étnicas y emigrantes en la TV infantil
En la TV infantil, los personajes de minorías étnicas y emigrantes comparativamente son rara vez mostrados. Si ellos en realidad
aparecen, el trasfondo multicultural está muchas veces en el centro de la concepción del personaje. Un muchacho procedente de una
minoría étnica es sobre todo “el extranjero”, y esto se convierte en el eje central de las historias. En realidad, no obstante, el asunto de
pertenecer a una minoría étnica, o de tener un trasfondo migratorio es sólo una parte de la identidad de niños y adolescentes y sólo
uno de todos los temas que les importan. Pero también hay excepciones positivas.
Dunya & Desie (NPB/NPS, Países Bajos) es un ejemplo positivo: se centra en la amistad y los temas de los adolescentes.
El trasfondo migratorio musulmán de Dunya es uno de los muchos contextos.
Estereotipo o contra-estereotipo
En la representación de minorías étnicas, los estereotipos son muchas veces (inconscientemente) reforzados. “Las mujeres
musulmanas son siempre reprimidas”, “los muchachos con ascendencia asiática son académicamente superdotados“, y “los muchachos
con piel negra usualmente pasean por la ciudad en grupos”, etc.⁹ Esto podría ser cierto en algunos casos, pero, por supuesto, no se
puede aplicar a todos los otros millones de la misma manera. La otra variante típica: en la televisión infantil de calidad los personajes
son creados como contra-estereotipos, como la fuerte, hermosa madre soltera musulmana que es doctora o abogada.1⁰
Semra Koray: de trasfondo migratorio turco, madre soltera,
doctora exitosa – un gran modelo de conducta, y también un
contra-estereotipo.
La diversidad solo en la superficie
Una estrategia común para representar varios trasfondos étnicos en la televisión infantil es poner a la vez
un grupo de personajes con diferentes colores de piel. De este modo, no obstante, la diversidad es
presentada solamente en las apariencias externas (y muchas veces le sigue un ideal estereotipado de
belleza, como en Winx Club o Bratz). Los personajes son presentados habitualmente de manera
intercambiable, con una pequeña referencia a sus trasfondos culturales.11
Una chica blanca, una latina, una asiática y una negra – este es un buen comienzo.
¿Pero cuán diversos son en realidad estos personajes de Bratz?
El apoyo concreto es deficiente
Por otra parte se hace un pequeño intento por ofrecer asistencia concreta y conocimientos que serian
útiles para los niños y los adolescentes que viven en dos sistemas de referencia, por ejemplo apoyo
concreto para el aprendizaje de la lengua en la programación para preescolares.
JoNaLu (ZDF, Alemania): atractivas historias modernas proveen
oportunidades para el aprendizaje de la lengua y fomentan la
apertura hacia otras lenguas.
6
⁷ Fuente: Fearon, James D.: Ethnic and Cultural Diversity by Country. Journal of Economic Growth, 8, 2003.
⁸ Fuente: United Nations’ Trends in Total Migrant Stock, http://esa.un.org/migration
⁹ Götz, Maya et al.: Gender in children’s TV worldwide. Results from a media analysis in 24 countries. TelevIZIon 21/2008/E.
+
1⁰ 11 Schlote, Elke/Otremba, Katrin: Cultural diversity in children’s TV. TelevIZIon 23/2010/E.
Imagen 1: © Steinacher/PIXELIO, 2: Pantallazo “Dunya & Desie“ © NPB/NPS,
3: Programa ”Rennschwein Rudi Rüssel” © WDR,
4: Bratz © MGA Entertainment, 5: JoNaLu © ZDF
Reconocer la recepción infantil
En la televisión para niños y jóvenes existen algunos personajes – no muchos – cuyos perfiles incluyen un estátus de minoría étnica y/o la experiencia de la
emigración. ¿Cómo se relacionan con esto los niños y los adolescentes?
Sipho, personaje de identificación
La vida de Bongani en el municipio de Soweto, Sudáfrica, está dominada por la pobreza y la violencia.
Dentro de otras personalidades de la TV, él admira al presentador negro Sipho en Yo! TV (SABC, ZA),
porque es respetuoso, seguro de sí mismo y se relaciona fácilmente con otros. Sipho, el presentador,
representa los ideales de Bongani de un futuro mejor en Johannesburgo. Esto fomenta sus imágenes
interiores de un mejor futuro por medio de la comunicación en lugar de la violencia, y del compromiso
social en lugar del crimeny.12
Bongani y sus amigos, los “sobrevivientes”, quieren operar el cambio en Johannesburgo. Sipho, el moderador, les ofrece una perspectiva
positiva: la comunicación en lugar de la violencia y la delincuencia.
Bo, figura de identificación en Genji (KRO Youth, Países Bajos)
Bo, una niña de 6 años de edad, tiene que hacerse valer ante un bravucón de su vecindario. Para esto, ella
toma el personaje de ficción Genji, una luchadora asiática, como modelo. Su propio trasfondo cultural le
abre espacios para la imaginación sin ocasionar resistencia en el espectador: los niños colombianos de
diversos ambientes sociales, por ejemplo, pueden contar las experiencias de Bo y pueden comprender su
solución (ella aprende Aikido, luego confronta con valor a su oponente).13 Esto les da a los niños coraje
para defenderse y defender a los demás.
El personaje Bo es intimidado por un muchacho mayor, pero se pone en
acción. Los niños colombianos pueden relacionarlo con sus experiencias.
Apoyo lingüístico sistemático
Mientras observan la serie para preescolares JoNaLu (ZDF, Alemania), muchos niños con o sin trasfondos
migratorios se unen en el momento de cantar y bailar en un nivel muy empático. Las palabras que se
conectan con los ritmos y las rimas son aprendidas fácilmente. Esta estrategia llamada “Respuesta Física
Total”, bien conocida en la teoría del conocimiento, hace que sea más fácil para el cerebro memorizar las
palabras nuevas.1⁴
El aprendizaje de nuevas palabras mientras se está activamente
en movimiento.
Un grupo de niños con trasfondo migratorio ruso está viendo la historia de los tres héroes Jo, Naja y Lu en
una aventura turística. Cuando un topo, que habla algunas palabras en ruso aparece, los niños al principio
no pueden creer lo que están oyendo y se estimulan mucho. ¡El topo puede hablar ambos idiomas justo
como ellos! Este aspecto estimula su autoestima.1⁵
Niños con trasfondo migratorio ruso experimentan con excitación la presencia
de un personaje televisivo en la TV alemana que también puede hablar
algunas palabras en ruso.
!
La diversidad para la televisión de calidad significa:
Ofrecer personajes fuertes, únicos, con trasfondos diversos que den fuerza a los receptores e incorporen diferentes perspectivas.
Dar a todos los niños muchas oportunidades de conexión e identificación.
12 Götz, Maya: Black, white or Turkish? TelevIZIon 23/2010/E
13 Trujillo, Adelaida/Albert, Katharina: Genji. TelevIZIon, 23/2010/E
+
1⁴ 1⁵ Holler, Andrea/Unterstell, Sabrina/Götz, Maya: Supporting language learning of preschoolers with
and without immigration background through TV. IZI study 2010.
Imagen 1: © IZI, 2: Genji © KRO Youth, 3: © IZI, 4: © IZI
7
Reconocer la diversidad: Género
A partir del nacimiento en adelante, los individuos crecen como niñas o como niños.1⁶ Además del aspecto físico (sexo), adquieren los significados sociales del
género. Sus observaciones de cómo su padre, madre, hermanos, etc., ejercen su propio género, las relaciones y las jerarquías que experimentan en la vida
cotidiana, la retroalimentación que reciben de otros – y de la televisión, también –, todo conforma sus concepciones de qué significa ser un niño o una niña.
Ser un niño en los 21+
En muchas culturas, se abre un número de oportunidades y perspectivas a los muchachos. Sin embargo,
también se espera mucho de ellos. Se supone que sean firmes, que logren algo, que no cedan terreno, que
sean activos, que toleren el dolor, etc. Las mujeres que luchan por la igualdad, lo que varía de una cultura
a otra, traen consigo incertidumbres que no deben ser subestimadas por los hombres en general, pero
tampoco por los jóvenes. Los roles sociales que fueron previamente estables en apariencia, tales como
aquel del hombre como sustento de la familia o su estatus como cabeza de familia, sufren cambios. Las
redefiniciones positivas del hombre – como las de los responsables de la crianza cotidiana de los niños, o
aquellas del que también hace los quehaceres del hogar – aun necesitan ser desarrolladas.
Las imágenes de hombres y niños en la televisión
Vencer los retos, saltar por encima de todos los obstáculos por medio de la fuerza física o intelectual – o simplemente escabulléndose
con frescura por debajo de ellos: Son estas las formulas típicas para los personajes masculinos en las series exitosas de televisión
infantil de hoy en día.1⁷ El comportamiento de los personajes masculinos, tanto de hombres como de niños, está típicamente caracterizado por la actividad, la agresión y la violencia. Este aspecto resulta particularmente verídico en las imágenes algo tradicionales de
la hombría como una “personalidad reducida” como la del solitario cowboy, del eterno guerrero, quien nunca jamás podría vivir una
vida mentalmente saludable en la realidad.
Escabullirse ingeniosamente de todos los retos. En definitiva
divertido, pero ¿es ésta la única forma de ser un chico “en onda”?
Imágenes de género en conflicto con las experiencias cotidianas
En las experiencias del día a día muchos muchachos encuentran mujeres que son competentes y (al menos comparadas con ellos)
bastante poderosas. Particularmente, entre los niños preescolares, por otra parte, las niñas son superiores en muchas áreas. Pero la
televisión aun las presenta con imágenes de incuestionable dominio por parte de los hombres.
Veith, de 10 años (con trasfondo migratorio), dibuja su modelo de conducta: Son Gohan de
Dragonball Z quien puede luchar para salvar el mundo sin cansarse.
¿Pero es el contragolpe siempre útil?
Los niños también son valiosos
Mientras que la imagen de la princesa como recurso para autodefinirse como valioso “por nacimiento” está disponible para las niñas
en todas las culturas, no existe un equivalente para los niños. Incluso en las historias clásicas, los varones tienen ante todo que
probarse a sí mismos y sólo adquirir valores por medio de los logros y las batallas. Pero: todos los niños son valiosos sencillamente
porque existen – esto debiera incluir también a los chicos.
La princesa Lillifee es valiosa solamente porque existe.
¿Por qué los niños tienen que probarse a sí mismos y luchar
para adquirir valores?
¹⁶ Approx. 1 en 2000 es “intersexual”. Source: www.isna.org/faq/frequency
¹⁷ Winter, Reinhard/Neubauer, Gunter: Cool heroes or funny freaks. Televizion 21/2008/E.
8
Imagen 1: © morgue FILE, 2: Simpsons © PRO7, 3: © IZI,
4: © Coppenrath Verlag, Münster, Alemania; Illustración: M. Finsterbusch
Reconocer la diversidad: Género
Ser una niña en los 21+
En muchas culturas, las niñas están creciendo con cada vez más oportunidades y perspectivas. Se espera
mucho de ellas. Se supone que sean trabajadoras y exitosas y que se comporten con responsabilidad.
La presión por tener éxito, no obstante, también está acompañada de valores tradicionales, pero sobre
todo por la necesidad de ser buena, limpia y atractiva para los demás en lo que respecta a su apariencia
exterior. Con la pubertad, a más tardar, el atractivo erótico hacia el sexo opuesto se convierte en la marca
vital de la autoestima.
Heroínas “con complementos”
Los personajes de chicas fuertes, independientes realmente existen sobre todo en los programas de calidad. Sin embargo, están
construidos de acuerdo con el principio de “complementación”. Ellas son queridas por todos, exitosas en la escuela, capaces de salvar el
mundo, ultracompetentes y – no hay que decirlo – extraordinariamente hermosas y delgadas, con cabellos largos y ondulantes. Esto
refuerza la presión de ser siempre y en todas partes la mejor y, en comparación con la realidad, significa nunca ser suficientemente
buena; una trampa evidente para la identidad.
Kim Possible: Una muchacha fuerte como agente secreta y una heroína ultracompetente.
¿Pero por qué tiene que ser tan delgada, bella y con cabellos ondulantes para salvar al mundo?
El atractivo sexual versus “la marimacho”
Dos tipos de niñas dominan la TV infantil: la niña “típicamente femenina” (la niña apropiada) y su contra estereotipo, la “marimacho”.
De acuerdo a su edad, una “niña apropiada” debe estar: preocupada por su apariencia física externa, interesada por su atractivo sexual
hacia los chicos, y ser maliciosa hacia las otras chicas. La niña que no es “apropiada” (marimacho), es, por lo tanto, salvaje, fuerte,
firme y, habitualmente, pelirroja.
Un contra estereotipo de la “niña femenina”:
las niñas aventureras y fuertes como Pipa Mediaslargas.
¿Pero, por qué siempre tienen que tener cabellos rojos?
Las figuras corporales inalcanzables y la hipersexualización
Dos de cada tres personajes femeninos en la animación que circula actualmente en el mercado mundial de televisión tienen figuras de
avispa y piernas excesivamente largas que superan incluso las proporciones de las muñecas Barbie. Estas son fantasías eróticas adultas
que sobrepasan los intereses de los niños: ni niñas ni niños desean este tipo de hipersexualidad.¹⁸
Medición del cuerpo de una heroína: Una mujer joven en la realidad tiene una relación cadera-talle
de 0.8. Las heroínas de Winx Club tienen una relación cadera-talle de 0.36. ¿Queda algún espacio
para los órganos o la columna vertebral?
Predominan las imágenes y los temas occidentales
Por encima de todo, los valores y también los temas occidentales predominan cuando se trata de
imágenes de niñas o mujeres. Las situaciones determinantes para la vida a las cuales las niñas tienen que
enfrentarse en muchas partes del mundo, incluso en los 2010+, tales como que se les niegue la
educación, que se las case con un extraño, que se las fuerce a adoptar toda la responsabilidad por el
cuidado de los niños o del hogar, y, lo que es peor, la prostitución o la mutilación genital, no se
mencionan.
Una excepción positiva: Un documental sobre la chica egipcia
Fatma, que busca la forma de finalmente ir a la escuela y
aprender a leer y escribir.
!
Diversidad para la televisión de calidad significa: Ayudar a las niñas y a los niños a vivir sus propias individualidades, a sobrellevar
los retos específicos del género y ayudarlos a superarlos en lugar de empeorarlo todo.1⁹
1⁸ Götz, Maya; Herche, Margit: The global girl’s body. In: TelevIZIon, 21/2008/E.
1⁹ Götz, Maya et al.: Girls and Boys and Television. A few reminders for more gender sensitivity in children‘s TV. IZI 2008.
Imagen 1: © Sabine Meyer/PIXELIO, 2: Kim Possible © Disney, 3: Pippi
Langstrumpf © ZDF, 4: Videoprint, material de análisis,
5: Fatma © Egyptian Radio and Television Union, Cairo
9
Abrir la mente a la diversidad: Homosexualidad
En la pubertad, los jóvenes se hacen más conscientes de hacia quienes se sienten atraídos eróticamente. A la edad de 10 a 13 años comienzan a pensar más
seriamente sobre su propia orientación sexual. El 5 % de la gente descubre que se siente atraído por una persona de su mismo sexo. A este respecto, este es un
tema relevante para la televisión infantil, ya que los niños desarrollan estos sentimientos en la pubertad.
Ser un adolescente gay …
Cuando los adolescentes descubren que están interesados en el mismo sexo, muchas veces se autoperciben como “diferentes de los demás”. A muchos les cuesta
mucho trabajo admitir estos sentimientos ante ellos mismos, especialmente si temen el rechazo de los que los rodean. Muchos adolescentes temen la reacción de
su grupo de pares y de la familia y también la desaprobación de la sociedad. Ellos, por lo tanto, esperan un largo tiempo antes de contárselo a los demás – en caso
de que se atrevan a “declararse homosexuales” públicamente.2⁰
Danny’s Parade (El desfile de Danny) (NPO/NPS, Países Bajos):
un adolescente con una misión
Danny de 14 años sabe que es gay desde los 12 años de edad.
El quiere hacer que el público conozca la situación de los
adolescentes homosexuales.
Danny no se avergüenza de ser gay, y organiza un desfile en botes en el canal de Ámsterdam para dirigir la
atención hacia los adolescentes gays menores de 16 años de edad.
Un estudio de recepción (Alemania) muestra que como el mismo Danny tiene 14 años, es un protagonista
creíble tanto para los adolescentes gays como para los que no lo son. Los adolescentes gays perciben a
Danny como alguien que les da coraje para seguir por su propio camino. Para los que no lo son, la cuestión
de Danny revelándose como homosexual es excitante e importante: ¿cómo pueden los demás de la misma
edad que la suya estar tan seguros de su orientación? 2⁰
Los adolescentes en el jurado internacional del PRIX JEUNESSE INTERNATIONAL 2008 también reportaron
que ellos aun no se habían enfrentado a este tema y que, para algunos, la homosexualidad, en sus países,
era un tabú.21
!
Diversidad para la televisión de calidad significa:
Aceptar otras orientaciones sexuales como tal: no dejar que esta diferencia nos impida reconocer las similitudes entre todos
nosotros, y de inspirarnos a partir de la singularidad de cada individuo.
Reconocer la diversidad: Pobreza
Las vidas cotidianas de los niños son muy diferentes en diferentes partes del
mundo. 2.700 millones, o sea, el 40 % de la población mundial, vive con una
tasa de $ 2 dólares americanos al día o menos.23 Pero incluso los niños que
trabajan, en Pakistán por ejemplo, ven televisión tanto como su vida diaria se
los permite. Ellos también ven programas en los que la riqueza, los estándares
de vida de la clase media-alta se dan por sentado.2⁴
En el discurso público de las décadas recientes, ha habido una tendencia
creciente a minimizar las condiciones sociales que producen la pobreza, a
presentarla como una falla personal, y a culpar a la gente que vive en la
pobreza por su propia situación. Varios clichés dicen, por ejemplo, que la
gente que es pobre es incapaz de manejar dinero – aunque los estudios
muestren claramente que aquellos con los más pequeños ingresos muchas
veces manejan sus finanzas con gran ingenio.
Porcentaje de la población que vive con menos de $2 dólares americanos al día 22
1
2⁰ Schlote, Elke/Schreiner, Matthias: Teens, sexual diversity and TV. TelevIZIon 21/2010/E.
21 Schlote, Elke/Schreiner, Matthias: Danny´s Parade. TelevIZIon 22/2009/E.
22 Fuente: World Bank, www.worldbank.org
23 D. Collins, et al.: Portfolio of the poor. How the world‘s poor live on $2 a day. Princeton Press, Princeton/Oxford 2009.
2⁴ Rashdi, S.I./Khooharo, A.A./Memon, R.A.: Working children and TV in Pakistan. TelevIZIon 21/2010/E.
Imagen 1: Pantallazo “Danny‘s Parade“ © NPO/NPS
Chart 1: Data © World Bank
Reconocer la diversidad: Salud
Estar saludable significa algo más que gozar de bienestar físico y de la ausencia de enfermedades. Todos estamos de alguna manera dentro del espectro de la
buena y la mala salud. Más del 10 % de los niños y los adolescentes alrededor del mundo viven con discapacidades físicas y mentales e, incluso más, con
enfermedades crónicas.2⁵
Ser un niño o un adolescente con una discapacidad o con una
enfermedad crónica …
Los Buddyz on the move (SABC, ZA) ayudan a su amiga que
es HIV+, y le dan un teléfono móvil para que se mantenga en
contacto.
Los niños y los adolescentes con enfermedades crónicas o discapacidades se enfrentan a muchas
dificultades y obstáculos en la vida diaria. Muchas veces ellos están fuertemente conscientes de sus
limitaciones. Y aun más: ellos son muchísimo más, en sus identidades y habilidades, que “sólo
discapacitados y enfermos”.
Otras personas, sin embargo, usualmente los reducen automáticamente a su discapacidad, o los excluyen
porque los ven como un peligro para su propia salud. Esto es exacerbado por prejuicios y miedo al
contacto. Lo que se necesita aquí es información, para ayudar a la gente a deshacerse de sus prejuicios y
comprender el contexto más amplio.
El Atleta con onda, en silla de ruedas:
Desperados (CBBC, Reino Unido)
La serie de ficción refleja un equipo de baloncesto de jóvenes. Aparte del jugador de baloncesto en silla de
ruedas y estrella de los Paralímpicos, Ade Adepitan, todos los otros miembros del equipo son igualmente
representados por actores discapacitados.
La capacidad diferente recibe una atención medular. En un estudio de recepción los muchachos sin
necesidades especiales pueden relacionarse fácilmente con el tema deportivo – y con el conflicto que
Kyle, el protagonista, tiene con su madre por una tarea inconclusa.2⁶
El jurado infantil del PRIX JEUNESSE INTERNATIONAL 2008 declaró Desperados el programa de mayor
calidad de los 2 últimos años.
Chicos y chicas persiguen su pasión por el baloncesto y crean un
equipo con onda y altamente preparado.
The Wrong Trainers (BBC, Reino Unido): hace pensar a los jóvenes
Dillon cuenta su historia real de ser rechazado por sus padres. Su
imagen es protegida por el estilo de animación.
La pobreza es también un tema en las sociedades desarrolladas. The Wrong Trainers del Reino Unido, es
un programa de animación que trata el tema sensible de la pobreza infantil al presentar seis niños y sus
historias de una forma muy original con diferentes estilos de animación. El programa fue ganador del
PRIX JEUNESSE INTERNATIONAL en la categoría 7–11 no ficción.
En un estudio de recepción, niños de 11 a 12 años de edad se sintieron conmovidos por el programa y
expresaron fuertes sentimientos de simpatía e interés. Algunos cuestionaron críticamente sus propias
acciones, en lo concerniente a bravuconear en la escuela o a la marginalización social. Al mismo tiempo, el
programa también desencadenó el miedo a perder su propio estatus social y los reafirmó para elevar sus
esfuerzos: “¡Siempre estudiar en la escuela para obtener un trabajo y ganar dinero!” 2⁷
!
¿Qué significa para los niños y adolescentes crecer en estos contextos?
¿Cómo afecta la imagen de sí mismos y los valores que atribuyen a sus familias y a sus culturas?
¿Cómo puede la televisión de calidad dar apoyo y fuerza en este tema, a los niños y a los adolescentes?
2⁵ Fuente: WHO: World Report on Disabilities 2010
2⁶ Schlote, Elke/Schreiner, Matthias: Desperados. TelevIZIon 23/2010/E.
2⁷ Schlote, Elke/Schreiner, Matthias: The wrong trainers. TelevIZIon 22/2009/E.
Imagen 1: Buddyz on the move © South African Broadcasting Corporation,
2: Desperados © CBBC, 3: The wrong trainers © CBBC
11
Comprender las posibilidades de la TV y el cine
Cada niña/niño es único y ve TV con sus propios ojos. Así que, por una parte, el
ver TV es algo muy individual. Por la otra, existen muchas similitudes entre los
niños de la misma edad alrededor del mundo. Se ríen o no se ríen de
ciertos chistes, disfrutan de las mismas historias y personajes aunque vivan
en diferentes circunstancias. Las diferencias en su visión ocurren, por ejemplo,
por causa de conocimientos y sensibilidades específicos basados en las
diferentes culturas, y mucho depende de lo que los niños están
acostumbrados a ver.
Pero los niños tienen más en común que diferencias, cuando se trata de ver
televisión y construir significados con ello. Los niños buscan historias que
puedan entender, que los ayuden a relacionarse con sus temas de identidad y
que los hagan sentirse bien.
Documental para preescolares Nana pinta su cara (KRO Youth, Países Bajos): Un documental bien
contado sobre un niño haciendo algo competente y auténtico. Los niños de todo el mundo lo ven con
mucho entusiasmo.
Temas de identidad
Una de las razones, entre otras, de por qué las historias y los personajes cautivan a los niños en todo el mundo es que se comunican con ellos profundamente. Una
historia conmueve y fascina a los niños si trata “temas de identidad” y ofrece “espacio para la recepción” para relacionarse con ella. Los temas típicos de identidad
para los niños de hasta aproximadamente 10 años de edad son, por ejemplo:
•
•
•
•
•
•
Ser pequeño, pero valioso
Disfrutar de autonomía y tener miedo a ser dejado solo
Qué está bien o mal
Desarrollar relaciones y amistades
Ser una niña – ser un niño
Cuestiones existenciales como la muerte y el nacimiento
Los niños son capaces de usar la TV para relacionarse con estos temas si la historia está contada desde su
perspectiva y ofrece un “espacio para la recepción” placentero. Por ejemplo, la historia de Bob Esponja
(NICK) ayuda a los niños a relacionarse con las cuestiones de la amistad o de romper las reglas. Vicky the
Viking (Vicky el vikingo), un pequeño pelirrojo, tiene una función similar (ver a continuación). Estos temas
pueden ser contados con muchas historias.
Motivo
Temas de identidad
Las historias y los personajes (patrones) exitosos se vinculan con
los temas de identidad infantil (que yacen en un nivel profundo).
Nosotros somos los que elegimos las historias.
Dos estudios de caso: El personaje de TV, Vicky, como un símbolo
Paul (9 años) se ocupa en estos momentos de la cuestión de “crecer”, tener mayores libertades, pero también mayores responsabilidades. Esto es fácil y difícil al
mismo tiempo, ya que uno tiene que decidir acerca de lo que es correcto o incorrecto una y otra vez. Actualmente su personaje favorito de TV es Vicky (Vicky el
vikingo). “Él es el más inteligente, siempre se le ocurre alguna gran idea”, y Paul ha aprendido de Vicky: La violencia y la sobrestimación de las capacidades propias
no ayudan, pero el ingenio y el valor sí. Para él, Vicky es el símbolo de cómo uno debe comportarse en las situaciones difíciles.
Lela (8 años) es físicamente pequeña y segura de sí misma. Sus personajes de TV favoritos son Jerry (Tom
y Jerry) y Vicky, “la pequeña criatura del jefe vikingo”. Lela se manifiesta como un pequeño ser competente
y busca preferencialmente personajes que reflejen esta experiencia. Ella disfruta siendo una niña y
virtualmente busca niñas pequeñas y astutas que ofrezcan ayuda dentro de su comunidad. Pero
desafortunadamente ella pudo encontrar solamente a Vicky, a quien, al principio, ella consideraba una
niña.2⁸
!
Los niños se pueden conectar con un patrón si éste toca los temas de identidad que yacen en el nivel más profundo. Pero es
especialmente estimulante para los niños (y eleva su autoestima), si ellos se encuentran a sí mismos y a su propia diversidad
representada en la TV.2⁹
2⁸ Götz, Maya (ed.): Die FernsehheldInnen der Mädchen und Jungen. (de próxima aparición)
2⁹ Götz, Maya: Black, white, or Turkish? TelevIZIon 23/2010/E.
12
Imagen 1: © KRO Youth, 2-7: © IZI, 8: © IZI, 9: © IZI
Reconocer la recepción de la TV
Relaciones típicas entre los niños y los personajes de la TV
Cuando ven TV o películas, los niños y los jóvenes desarrollan formas típicas de relacionarse con los personajes del texto mediático. Muchas veces ellos tienen
uno o dos “personajes de conexión“, y desarrollan una relación muchas veces descrita como de “identificación”. Los niños y los jóvenes reconocen las similitudes,
establecen empatía con el personaje y ven la narrativa o la trama a través de sus ojos. Tales similitudes pueden ser reconocidas en varios niveles diferentes:
•
•
•
•
•
Apariencias/atmósfera
Situación social (“Siempre soy la excepción, también.”)
Fórmula dramática (“Yo también siempre trato de hacer lo correcto.”)
Cualidades/preferencias (“También me gusta el futbol; y a menudo estoy igualmente muy cansado.”)
Tema (“Yo asimismo siempre me pregunto como ser una chica súper.”)
No es absolutamente necesario que las similitudes existan en el nivel de patrones concretos (el mismo color o largo de pelo, la situación escolar, etc.), sino más
bien que existan en un nivel simbólico (una criatura más pequeña usa su ingenio para mostrarse fuerte contra las más grandes…). Desde la perspectiva del
personaje que los atrae, los niños con frecuencia evalúan otros personajes de acuerdo con el alcance con el que estos prueban ser “amigos ideales”, “compañeros
ideales”, “madres ideales” y así sucesivamente. A menudo existen también personajes de los cuales los televidentes se distancian. Ellos proyectan en esos
personajes todo lo que a ellos no les gustaría ser.2⁸
Yagmur, la fuerte y conservadora musulmana: cómica,
pero no un “personaje atractivo”
La serie humorística para los jóvenes Turkish for Beginners (Turco para principiantes) (ARD, Alemania)
se centra en una familia germano-turca que se dedica al patchwork. La hija de 16 años, Yagmur, es una
devota practicante del islám y se autoposiciona dentro de la familia por medio de su postura crítica. Esto
provoca muchos momentos humorísticos, por ejemplo, cuando tiene que compartir una habitación con su
nueva hermana Lena, quien es mucho menos inhibida. Estudios de recepción del programa muestran, no
obstante, que los adolescentes, tanto con formación migratoria como sin ella, se distancian de Yagmur: ni
las muchachas – con trasfondos migratorios o sin ellos – quieren ser como ella, ni los muchachos – con
trasfondos migratorios o sin ellos – quieren que sus novias sean como ella.3⁰
Yagmur es un personaje fuerte comprometido con las tradiciones
de su trasfondo cultural. Pero ¿por qué no es representada como
una personalidad más divertida?
Alex lo hace bien, Murat lo hace mal
Jens de 11 años de edad, de Alemania, busca imágenes sobre ayudar y servir: Quiere convertirse en piloto
de una ambulancia aérea y está interesado en imágenes acerca de “ser hombre” y ser aceptado por sus
pares sin tener que ser un “chismoso”. Es por esto que le gusta la serie de drama médico St. Angela (ARD,
Alemania). El admira al capitán Alex y se distancia de Murat el cual tiene un trasfondo migratorio turco y
trabaja como asistente de doctor. Jens critica a Murat por extravagante y fanfarrón, “bastante
germano-turco, es un machista.” Lo que es más, Murat muchas veces falla en sus intentos de ayuda.2⁸
¿Por qué los personajes positivos de inmigrantes como Murat (al centro) – que pueden brindar nuevas perspectivas acerca de los roles de
género masculino – tienen que ser “fracasados” y “perdedores”?
!
Para la televisión de calidad es necesario usar el poder de los medios de tal forma que los niños aprendan a estar abiertos hacia si
mismos y hacia otras culturas. Esto significa entre otras cosas ir tras las oportunidades de contar historias no sólo con personajes
de los grupos dominantes. Es importante relacionarse con extremada sensibilidad con el posicionamiento de personajes de grupos
marginados, de forma que no se refuerce inconscientemente la existente estigmatización de las minorías.
3⁰ Schlote, Elke/Spieswinkel, Anne: Typisch deutsch, typisch türkisch - ist das komisch? TelevIZIon 21/2008/1.
Imagen 1: ”Türkisch für Anfänger” © ARD/Hardy Spitz,
2: “St. Angela“ © ARD/Thorsten Jander
13
Reconocer las posibilidades de la TV y el cine
Como seres humanos, necesitamos – por supuesto – alimento, integridad física, figuras confiables que nos cuiden, casas seguras, etc. Más allá de estas
necesidades básicas, tenemos otras (según la psicología humana), para sentirnos personalidades plenas y saludables:
La necesidad de
…
…
…
…
…
…
ser queridos por lo que somos
recibir un tratamiento respetuoso
tener autonomía
sentirnos competentes
obtener eco en lo que sentimos o hacemos
recibir orientación y seguridad.
Frecuentemente no tratamos a los niños y a los jóvenes de esa manera en la vida
cotidiana.
Para salvarnos, para desarrollarnos y organizar nuestra vida diaria y para mantener nuestras relaciones, nosotros, como seres humanos, tratamos de desarrollar
una personalidad saludable. Para los niños, las historias y los medios brindan la oportunidad de enriquecer sus mundos interiores y crecer, especialmente si su
situación real es difícil y no son tratados, respetados y reconocidos con la empatía que ellos merecen.
Hay que dar a los niños imágenes, historias, documentación e información que ellos puedan utilizar para
desarrollar una personalidad saludable – en especial, si tienen un comienzo difícil en la vida.
Ayúdelos a conocer, sentir o imaginar que ellos son:
• queridos,
• competentes,
• capaces de desarrollar un sentido por lo que es correcto o incorrecto,
• depositarios del derecho a la propia voluntad,
• y visibles.
Moritz, ZDF, DE
Promueva la excelencia en la TV infantil – en especial en el contexto de la diversidad.
La Lleva, Señal Colombia, CO
DE
Neuneinhalb Blind, WDR,
Kaitangata Twitch,
Maori Television, AU
Firuze, KRO Youth, NL
Degrassi, CTV, CA
Snakeboy and the Sand Castle,
Carlton, UK
Angels on Fire,
SABC, ZA
Broadc.
Nobel Pokot Girl, Nation
Division (NTV), KE
My Name is Baata,
Mongolian National TV, MN
Takalani Sesame, SABC, ZA
Abi, KRO Youth, NL
Karen in Action, BR, DE
AF1, NRK, NO
14
3rd & Bird!, BBC, UK
A Special Tour,
Canal Encuentro, AR
Habib, SVT, SE
Recordatorio sobre diversidad en la TV infantil
Reflejar la diversidad de la vida real
Basar su visión de los niños en su experiencia personal de la vida cotidiana (por medio del recuerdo de su propia infancia, viviendo con niños diariamente,
etc.) es un buen comienzo. Pero, existen niños completamente diferentes y circunstancias diferentes de vida incluso en su propio país.
¡Viaje y participe de las diferentes culturas de los niños!
¡Haga visible la totalidad de la diversidad en sus programas!
¿Cuál es el espectro de, por ejemplo, la diversidad étnica, los recursos sociales, la salud o la educación en su país y región del mundo?
¿Qué temas y desafíos surgen de ellos para los niños y los adolescentes?
Tratar de no reforzar los estereotipos
Los programas de TV emplean personajes y temas particulares para contar sus historias y transmitir información. La TV de calidad tiene, sin embargo, que
tratar de promover la reflexión acerca de los estereotipos dentro de su propia programación. Se requiere de una extrema sensibilidad, especialmente en los
casos de los grupos marginados, para evitar que los estigmaticen más.
¿Cómo son representados en los programas de su país los niños, las mujeres, las personas con enfermedades crónicas, con discapacidades, con diversos
trasfondos étnicos, experiencias migratorias, etc.? ¿Qué puede hacer con el fin de contar sus historias de manera más equitativa o brindar mejor información?
¿Dónde puedo “deconstruir” los estereotipos más comunes?
Apoyar a los niños marginados
Los niños y los jóvenes que no pertenecen a la dominante “sociedad mayoritaria” a menudo tienen momentos difíciles en la vida cotidiana. Los recursos
limitados, la exclusión, y las suposiciones de otras personas acerca de ellos, constituyen un gran desafío para que desarrollen una imagen propia estable y
una apreciación de su propia familia y su cultura. La televisión para los niños y los jóvenes debe proveer a estos niños y niñas con las historias y personajes
que ellos necesitan para sentirse más seguros.
¿Quiénes son los niños que crecen en las situaciones más difíciles? ¿Cómo puedo ayudarlos a vivir sus individualidades? ¿Cuáles son las necesidades de los
niños y cómo podemos ofrecerle apoyo por medio de la TV?
Utilizar la singularidad de la diversidad
Las personas con experiencias de marginalidad habitualmente han encontrado vías únicas de sobrellevar la vida – estas experiencias pueden ser la fuente
de historias para que muchos televidentes se sientan más poderosos. Estas oportunidades de crear personajes únicos a partir de personas especiales y de las
tradiciones narrativas de las minorías étnicas son poco utilizadas, particularmente en un paisaje mediático que se regula por las fuerzas del mercado y por
ende tiende a continuar con las mismas formulas.
¿Donde están los grandiosos niños de diferentes ambientes que han llegado a dominar los desafíos de sus vidas? ¿Qué historias – aun sin contar – tenemos
en nuestra propia cultura que pueden fomentar el desarrollo de los niños?
15
La calidad en la TV infantil significa ofrecer espacios para
» enriquecer la vida emocional y social de los niños;
 ayudar a comprenderse a sí mismo y entender al mundo cotidiano en el que viven;
 divertirse, gozar de la vida y de la riqueza que ofrece el mundo;
 inspirar y alentar a los niños a ser activos en su ambiente social.
Con la finalidad de emplear la televisión para apoyar a los diversos niños y adolescentes, es
necesario un debate que abarque los diferentes matices acerca de los programas disponibles y
su recepción.
Este recordatorio ofrece algunas sugerencias básicas acerca de cómo se puede realizar esto.
Publicado por el Instituto Central Internacional para la Juventud y la Televisión Educativa (IZI), Alemania
Autores: Dra. Maya Götz, Dra. Elke Schlote Diseño y realización: www.disseny.de

Documentos relacionados