Untitled

Transcripción

Untitled
CLUB DESIGN
Architect/ Designer
Project
Introduction
Blacksheep | London
Broissin Architects | Col Misiones
CL3 | Hong Kong
Concrete Architectural Associates | Amsterdam
Concrete Architectural Associates | Amsterdam
Costa Group | Riccò del Golfo
David Hicks | Victoria
DISK/ Club Transmediale | Berlin
Elia Felices | Barcelona
Fred Mafra | Belo Horizonte
Glamorous/ Yasumichi Morita | Ashiya
Glenn Sestig Architects | Gent
Humà Design & Architecture | Montreal
IDing Interior Design | Amsterdam
Ippolito Fleitz Group | Stuttgart
Kohvi | Tallinn
Kuno Tehva, Pritt Roosalu | Tallinn
Kuno Tehva, Pritt Roosalu | Tallinn
Lief Design | Nottingham
M41LH2 | Helsinki
Milldev Architekten | Berlin
MLD | Taipei
MLD | Taipei
Modulorbeat | Münster
Mr. Important Design | Oakland
Mr. Important Design | Oakland
Muti Randolph | Rio de Janeiro
Olssonlyckefors Architects | Gothenburg
Olssonlyckefors Architects | Gothenburg
PANORAMA International | Hong Kong
Pichiglas | Barcelona
Pichiglas | Barcelona
Playground Melbourne/ Fady Hachem | Melbourne
SHED Studio | Brooklyn
Simone Micheli Architectural Hero | Firenze
Skylab Design Group | Portland
Söhne & Partner Architekten | Vienna
Square One | Bucharest
Studio Arthur de Mattos Casas Arquitetura e Design | São Paulo
Studio GAIA | New York
Studio Marco Piva | Milan
Tomás Alía | Madrid
Tomás Alía | Madrid
Void Planning | Seoul
Index
Imprint
Cuckoo Club
Must
Racing Club
Supperclub Istanbul
The Clinic
Gallery
Eve
Club Transmediale
Dalai Discotheque
Club Roxy BH
La Pist
Make Up
Revolution Lounge
Odeon
T- 012
Str& Club
Club Privé
Stereo Lounge
Smack
Club Bali
Bangaluu
Champagne 3
Mint
Kubik Berlin, Kubik Barcelona
210 North
Motiv
69
Peacock Dinner Club
Peacock Dinner Club 2
Club F1
Afrodisia
Mocco
Valve
Brooklyn Sugar Club
Sketch
Doug Fir Lounge
Red Room
Pat
Escape
Tao Las Vegas
Le Chat
Nueva Fontana
Reina Bruja
153
14
22
28
36
42
52
62
72
80
86
98
106
116
128
134
142
148
160
170
176
182
190
196
204
210
220
230
238
248
256
264
272
282
294
302
312
318
324
332
340
350
356
364
370
378
382
Blacksheep | London
Cuckoo Club
London, United Kingdom | 2005
15
20
21
Kuno Tehva, Pritt Roosalu | Tallinn
Club Privé
Tallinn, Estonia | 2007
149
Curvy lines and asymmetrical compositions follow one another in the
different compartments of this 4,500-square-foot space. The floral and
leaf motifs combined with feminine figures, recurrent symbols of the art
nouveau style, are forged or screen-printed on the glass, fabric, carpet
and exclusive wallpaper surfaces. The venue has two floors, with the
dance floor, stage and private rooms downstairs and a bar and dressing
rooms above.
Les lignes sinueuses et les compositions asymétriques se succèdent
dans les divisions de ce local de 420 m2. Les motifs floraux et de feuilles,
combinés à des figures féminines, symboles récurrents de ce style, sont
forgés ou sérigraphiés dans du verre, des tissus, des moquettes et des
papiers peints uniques. L’établissement se distribue sur deux étages : la
salle de danse, la scène et les espaces réservés à celui inférieur, l’étage
supérieur accueillant un bar et des loges.
Geschwungene Linien und asymmetrische Kompositionen wechseln sich
in den verschiedenen Teilen dieses 420 m2 großen Lokals ab. Glas, Stoffe,
Teppiche und exklusive Tapeten sind mit Blumen- und Blattmustern sowie
weiblichen Figuren – Symbolen des Art Nouveau Stils – verziert und
bedruckt. Der Club erstreckt sich über zwei Etagen: die Tanzfläche, die
Bühne und die Séparées befinden sich im unteren, die Bar und die Künstlergarderobe im oberen Stockwerk.
Le linee sinuose e le composizioni asimmetriche si inseguono nei vari settori di questo locale di 420 m2. I motivi di fiori e foglie combinati con figure
femminili, simboli ricorrenti di quello stile, si trovano forgiati o serigrafiati su
vetri, tele, moquette, e carte da parati esclusive. Il locale è distribuito su due
livelli, la sala da ballo, lo scenario e gli spazi riservati si trovano al piano inferiore, mentre in quello superiore ci sono un bar e i camerini.
Las líneas sinuosas y composiciones asimétricas se suceden en los diferentes compartimentos de este local de 420 m2. Los motivos de flores y de
hojas combinados con figuras femeninas, símbolos recurrentes de ese
estilo, se encuentran forjados o serigrafiados en vidrios, telas, moquetas,
y papeles pintados exclusivos. El establecimiento se organiza en dos plantas, la sala de baile, el escenario y los reservados se hallan en la inferior, y
la superior cuenta con un bar y camerinos.
150
154
155
Simone Micheli Architectural Hero | Firenze
Sketch
Merano, Italy | 2006
303
The entrance to Sketch is taken up by an enormous counter which
includes a stainless-steel bar decorated with blue LED light circles that lead
inside. A second bar dominates the main room, which includes the DJ
booth and where videos are played from a fuchsia box installed on the ceiling. To one side, in the shelves, perfumes release the fragrance of aromatic essences to complete the sensorial scene.
Am Eingang von Sketch befindet sich ein riesiges Schaufenster, in dem
sich die Bar aus rostfreiem Stahl befindet, mit leuchtenden Kreisen aus
blauen LEDs, die ins Innere des Clubs führen. Eine weitere Bar liegt vor der
Haupthalle, in der sich die DJ-Kabine befindet und wo von einer pinkfarbenen Box an der Decke Videos abgespielt werden. An einer Seite stehen
Regale mit Parfums, die den Duft aromatischer Essenzen verströmen und
die Sinneserfahrung noch vervollständigen.
La entrada de Sketch está ocupada por un enorme mostrador en el que se
encuentra el bar, de acero inoxidable y decorado con unos círculos iluminados con LEDs azules que conducen hasta el interior del club. Un segundo
bar preside la sala principal, en la que se encuentra la cabina del DJ y donde
se reproducen vídeos desde una caja fucsia instalada en el techo. A un lado,
en las estanterías, unos perfumes exhalan fragancias de esencias aromáticas que completan esta escena sensorial.
304
Dans l’entrée de Sketch se trouve un énorme comptoir incluant le bar,
en acier inoxydable et décoré de cercles illuminés avec des LED bleues
qui mènent à l’intérieur du club. Un autre bar préside la salle principale,
où figure la cabine du DJ et où sont projetées des vidéos depuis une boîte
fuchsia fixée au plafond. D’un côté, sur des étagères, des parfums exhalent des fragrances d’essences aromatiques venant compléter cette
scène sensorielle.
L’ingresso dello Sketch è occupato da un enorme bancone in cui si trova
il bar, d’acciaio inossidabile e decorato mediante cerchi illuminati con LED
blu che portano fino all’interno del club. Un secondo bar domina la sala
principale, nella quale si trova la cabina del DJ e dove vengono proiettati
video da una scatola color fucsia collocata sul soffitto. Da una parte, sugli
scaffali, alcuni profumi emanano fragranze di essenze aromatiche che
completano questa scena sensoriale.