Installation Instructions
Transcripción
Installation Instructions
PHOENIX CONTACT 32823 Blomberg, Germany Phone +49-(0)5235-3-00 P.O. Box 4100, Harrisburg, PA, 17111 USA Phone +1-(717) 944-1300 www.phoenixcontact.com Kit disque dur SATA pour Valueline IPC Español Français Italiano Avvertenze sulla sicurezza AUTOMATION VL… KIT VL HDD TRAY DE EN FR IT ES Various Order No. 2913185 Einbauanweisung für den Elektroinstallateur Installation notes for electrical personnel Instructions d’installation pour l’électricien Istruzioni di installazione per l’elettricista Instrucción de montaje para el instalador eléctrico IMPORTANTE: Nel maneggiare elementi che possono accumulare cariche elettrostatiche, attenersi alle necessarie misure di sicurezza (EN 61340-5-1 e IEC 61340-5-1)! Rispettare assolutamente anche le ulteriori informazioni riportate nella scheda tecnica specifica e nel manuale utente all'indirizzo www.phoenixcontact.net/catalog. 1 Cassetto HDD 2 Manopola di sblocco cassetto HDD ERROR RUN HDD Kit de unidad SATA para Valueline IPC 2 1 Instalación/extracción de la unidad La unidad 1 se fija en la bandeja 2 con 4 tornillos 3. Asegúrese de que la unidad esté orientada correctamente al colocarla en la bandeja. Fije siempre la unidad con los cuatro tornillos al completo. 3 PWR X7 USB X5 USB X6 USB X4 USB 4 5 X1: PWR 24VDC Indicaciones de seguridad 6 7 8 9 X10 COM1 X9 VGA X8 DVI D IMPORTANTE: ¡Observe las medidas preventivas necesarias al manipular elementos expuestos a peligro de descarga electrostática (EN 61340-5-1 y IEC 61340-5-1)! Observe estrictamente también las indicaciones más detalladas que hallará en la correspondiente hoja de características y el manual de usuario, en www.phoenixcontact.net/catalog. 1 Bandeja HDD 2 Botón de liberación de la bandeja HDD X3 ETH X2 ETH 2 + – A B 1 Valueline IPC Einbausatz SATA-Laufwerk Deutsch Sicherheitshinweise ACHTUNG: Beachten Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung elektrostatisch gefährdeter Bauelemente (EN 61340-5-1 und IEC 61340-5-1)! Beachten Sie unbedingt auch die weiterführenden Informationen im spezifischen Datenblatt und im Anwenderhandbuch unter www.phoenixcontact.net/catalog. 1 HDD-Festplattenfach 2 Entriegelungsknopf für HDD-Festplattenfach Valueline IPC SATA drive kit Safety instructions English 2 IMPORTANT : Observer les mesures de précaution nécessaires lors du maniement des composants sensibles aux décharges électrostatiques (EN 61340-5-1 et CEI 61340-5-1) ! Respecter également impérativement les informations détaillées fournies dans la fiche technique spécifique au module et dans le manuel d'utilisation sous www.phoenixcontact.net/catalog. 1 Tiroir HDD 2 Molette de libération de tiroir HDD Kit drive SATA per Valueline IPC Español 1 La Valueline IPC acepta unidades SATA de 2,5". La unidad puede ser giratoria (HDD) o de estado sólido. La unidad se instala en una bandeja que puede extraerse del IPC. IMPORTANTE: Separe siempre la Valueline IPC de la alimentación eléctrica antes de extraer o instalar una bandeja de disco duro. Instalación/extracción de la bandeja Abra la puerta de servicio. Utilice un destornillador para girar el botón de liberación 1 hacia la izquierda hasta que quede suelto. Tire del botón para pivotar la palanca 2 hacia afuera. Tire de la palanca para sacar la unidad del chasis. Instalación/extracción de la bandeja Coloque la bandeja de tal forma que el pivote de la palanca esté en el lado del conector de alimentación 3. Empuje la bandeja hasta que el conector de la unidad coincida con el conector interno. Gire la palanca hacia adentro para fijar la bandeja. Las dos muescas en la palanca “encajarán” en el chasis. Gire el botón a la derecha apretándolo para fijar el conjunto de unidad y bandeja. Consignes de sécurité NOTE: Observe the necessary safety precautions when handling components that are vulnerable to electrostatic discharge (EN 61340-5-1 and IEC 61340-5-1)! Also observe the further information in the specific data sheet and in the user manual at www.phoenixcontact.net/catalog. 1 HDD tray 2 HDD tray release knob DE EN FR IT ES Technische Änderungen vorbehalten! Technical modifications reserved! Toutes modifications techniques réservées ! Con riserva di modifiche tecniche! ¡Reservado el derecho a las modificaciones técnicas! © PHOENIX CONTACT 2010-05-28 0110011 2838A Deutsch 1 1 3 X5 X7 PW D HD ER RO X6 US X2 B H ET ET H 2 1 B US N R X8 X9 R B X3 X4 RU US B US DV ID A VG M1 0 CO X1 2 3 1 3 2838A 2 Der Valueline IPC ist mit 2,5-Zoll-SATALaufwerken kompatibel. Das Laufwerk kann rotierend (HDD) oder ein Solid-State-Laufwerk sein. Das Laufwerk wird in einem Festplattenfach installiert, das sich aus dem IPC ausbauen lässt. ACHTUNG: Trennen Sie den Valueline IPC stets vom Netz, bevor Sie ein Festplattenfach aus- oder einbauen. Ausbau/Einbau des Festplattenfachs Öffnen Sie die Wartungsklappe. Drehen Sie den Entriegelungsknopf 1 mit einem Schraubendreher im Gegenuhrzeigersinn, bis er sich löst. Fassen Sie den Knopf und schwenken Sie den Hebel 2 durch Ziehen nach außen. Ziehen Sie das Festplattenfach am Hebel aus dem Chassis. Ausbau/Einbau des Festplattenfachs Richten Sie das Festplattenfach so aus, dass sich der Drehpunkt des Hebels auf der Seite des Netzanschlusses 3 befindet. Schieben Sie das Festplattenfach ein, bis der Steckverbinder des Laufwerks sich mit dem internen Anschluss verbindet. Schwenken Sie den Hebel nach innen, um das Festplattenfach zu sichern. Zwei Kerben im Hebel greifen in das Chassis. Drehen Sie den Knauf im Uhrzeigersinn, um die Baugruppe aus Laufwerk und Festplattenfach zu sichern. Ausbau/Einbau des Laufwerks Das Laufwerk 1 wird mit 4 Schrauben 3 im Festplattenfach 2 befestigt. Achten Sie beim Einsetzen des Laufwerks in das Festplattenfach auf die korrekte Ausrichtung. Sichern Sie das Laufwerk stets mit allen vier Schrauben. English 1 2 The Valueline IPC accepts 2.5-in. SATA drives. The drive may be rotating (HDD) or solid state. The drive is installed in a tray which can be removed from the IPC. NOTE: Always remove power from the Valueline IPC before removing or installing a hard drive tray. Tray removal/installation Open the service door. Use a screwdriver to rotate the release knob 1 counterclockwise until loose. Grasp the knob and pull to swing the lever 2 out. Use the lever to pull the tray out of the chassis. Tray removal/installation Orient the tray so the lever pivot is on the power connector side 3. Push the tray in until the drive connector mates with the internal connector. Swing the lever in to secure the tray. Two notches on the lever will “seat” in the chassis. Rotate the knob clockwise until tight to secure the drive and tray assembly. Drive installation/removal The drive 1 is secured in the tray 2 with 4 screws 3. Ensure the drive is oriented properly when placing it in the tray. Always secure the drive with all four screws. Français 1 2 Le Valueline IPC accepte des disques durs SATA de 2,5 in. Le disque dur peut être rotatif (HDD) ou immobile. Le disque dur est installé dans un tiroir amovible de l'IPC. IMPORTANT : Toujours séparer le Valueline IPC de l'alimentation électrique avant de déposer un tiroir pour disque dur. Dépose/installation du tiroir Ouvrir la trappe de service. Utiliser un tournevis pour dévisser la molette 1 dans le sens antihoraire jusqu'au débloquage du levier. Saisir la molette puis rabattre le levier 2 vers l'extérieur. Utiliser le levier pour extraire le tiroir de son châssis. Dépose/installation du tiroir Positionner le tiroir de sorte que le pivot du levier se trouve du côté du connecteur d'alimentation 3. Enfoncer le tiroir suffisamment pour que le connecteur du tiroir coïncide avec le connecteur interne de l'appareil. Rabattre le levier vers l'intérieur afin de bloquer le tiroir. Deux encoches situées sur le levier « s'intègrent » dans le châssis. Tourner la molette légèrement dans le sens horaire pour verrouiller le disque dur et le tiroir. Installation/dépose du disque dur Le disque dur 1 est fixé dans le tiroir 2 par 4 vis 3. Vérifier que le disque dur est orienté correctement lors de sa mise en place dans le tiroir. Toujours fixer le disque dur à l'aide des quatre vis. Italiano 1 2 Il Valueline IPC accetta drive SATA da 2,5". Il drive può essere un disco rigido (HDD) o a stato solido. Il drive è installato in un cassetto rimovibile dall'IPC. IMPORTANTE: Prima di rimuovere o installare un cassetto del disco rigido, staccare l'alimentazione dal Valueline IPC. Rimozione/installazione del cassetto Aprire lo sportellino di servizio. Utilizzare un cacciavite per ruotare in senso antiorario la manopola di sblocco 1 fino all'allentamento. Afferrare la manopola e premere per far scattare verso l'esterno la leva 2. Utilizzare la leva per estrarre il cassetto dal telaio. Rimozione/installazione del cassetto Posizionare il cassetto in maniera che il perno della leva si trovi sul lato del connettore di alimentazione 3. Inserire il cassetto fino a che il connettore del drive si innesta con il connettore interno. Riportare la leva per fissare il cassetto. Due tacche presenti sulla leva si “integrano” nel telaio. Serrare la manopola in senso orario per fissare il drive e il cassetto. Rimozione/installazione del drive Il drive 1 è fissato nel cassetto 2 mediante 4 viti 3. Verificare che il drive sia posizionato correttamente quando viene inserito nel cassetto. Fissare sempre il drive con tutte e quattro le viti.