back to the future retour vers le futur terug naar de

Transcripción

back to the future retour vers le futur terug naar de
BACK TO THE FUTURE
RETOUR VERS LE FUTUR
TERUG NAAR DE TOEKOMST
REGRESO AL FUTURO
RITORNO AL FUTURO
ZURÜCK ZUR ZUKUNFT
The European Travelling Population and the Right to quality
Education.
Les populations itinérantes européennes et le droit à une
éducation de qualité.
De Europese Trekkende Bevolking en het Recht op degelijk
Onderwijs.
La población itinerante europea y el derecho a una educación
de calidad.
Le Comunità viaggianti in
Europa e il diritto ad
un’istruzione di qualità.
Die Reisenden Gemeinschaften in Europa und das Recht
auf hochwertige
Bildung.
1
An urgent call!!
Appel urgent!!
Een dringende oproep!!
¡Llamamiento urgente!
Un invito urgente!!
Dringender Aufruf!!
2
BACK TO THE FUTURE
The European Travelling Population and the Right to quality Education. An urgent call!!
During an International Form on the 11th of January 2002 various persons concerned have, in the presence of
representatives of the European Parliament and the Commission of the EU, discussed the Education of the Travelling Population in Europe.
During the past months the results and recommendations of this Forum have been presented to numerous organisations representing the Travelling population and to organisations/institutes concerned with the education of these
European citizens.
This document is a call to all those responsible for or in a position to contribute to the educational policy on a
national, regional and European level: we ask you to take into account the results and recommendations of this
consultation and to make the necessary efforts to fully guarantee the right of this population to quality education in
the future.
DECLARATION DÜSSELDORF
1. In a Resolution regarding the Travelling Communities in 1984 the European Parliament recommended the Commission of the EU to analyse the educational situation of these communities in the Member States. The conclusions of this analysis (1985-1988) resulted in 1989 in two Resolutions of the Council of Ministers of Education of
the EU. With regard to a quality education for the Travelling communities the Resolutions of 1989 are a milestone
for the European Union.
2. These initiatives of the Institutions of the EU have given a very important impulse for all the actors with regard to
the accessibility and as well as to the quality of the educational provisions for Travelling communities. In some
regions/countries it was the starting point for Policy makers to develop accessible provision. In other countries
/regions Policy makers started to examine strategies aimed at the improvement of the provisions and the quality
of the education. Via these Resolutions the process of the European collaboration for all those in the eld who
are involved in the education of the travelling communities was established with no further need to feel isolated or
to work in isolation. The exchange of information and experiences and the sharing of expertise started. Last but
not least the travelling communities got involved in these processes. They were enabled more and more to speak
up for their right to quality education, schooling and training. These processes gradually led to the development
of a European wide network. EFECOT (an NGO established in 1988 on the demand of the Commission of the
EU) as well as the ‘Centre de Recherches Tsiganes’ in Paris play a key role in the process.
3. Progress made through these processes was possible thanks to many engaged organisations and experts
and thanks to the nancial support of the EU via programmes directly aimed at that purpose, e.g. Intercultural
Education Programme/Budget line. For all those involved in these processes Europe became a reality; a clear
evidence how the EU-Institutions can contribute in a concrete way to the development of collaborative actions
aimed at the improvement of quality education for all.
3
4. The progress made is naturally not the same in the various countries/regions nor is it the same across the levels
of educational provision. That was already clearly detailed in the Reports published in 1996 by the Commission
of the EU. These Reports (based upon the information submitted by the Member States) describe the State
of the Arts of the implementation of the Resolutions of the Council (May 1989). In addition the consultations
organised by EFECOT in 1999 aimed at the preparation of a Policy Plan for the future (2000-2007) made it clear
that European wide there is still a lot of work that has to been done to guarantee a quality education for the
Travelling Communities.
5. Over the last twenty years several changes have taken place in society. These changes have also had an impact
on the social and economical situation of the Travelling Communities, e.g.
- the liberalisation of the inland navigation in the EU
- the ongoing extension of the travelling season in the circus and fairground sector
- more and more circus and fairground families cannot do their business in the city centres but have to work on
the outskirts of the town.
For economical reasons the mobility of the travelling communities is continuously increasing, more and more
cross-border activities are developed.
6. The new information and communication technologies are more and more part of daily life in society, at a private
and professional level. The Society had become a “Society of Knowledge”.
7. Over the same period the Educational Policy has changed at the European level and at the level of the Member
States. Although in the eld even basic education is not yet always accessible for the Travelling Communities,
the concern to guarantee quality education for these communities does not appear to be on the Political Agenda
in several Member States. It seems to be that even the Resolutions of the Council of the EU of 1989 are completely forgotten. This became very clear with the new Educational Programmes of the EU (Socrates and Leonardo
da Vinci) after the Treaty of Maastricht. In the new Socrates Programme there is just a small reference to the
Travelling Communities. There is no guarantee any more that transnational actions or projects for these target
groups will get nancial support via that Programme.
8. As a result of these current trends, the processes that started, the progress made and the necessary actions for
the future are missing from the political and nancial support. Without this support in spite of the important political statements on the European scene such as, Social Inclusion, e-Learning, Lifelong Learning etc, the Travelling Communities not getting quality education will have no means of access to the Society of Knowledge. In
1999 EFECOT prepared A Policy Plan 2000-2007 after extensive consultation across the network. This work was
done with the help of the University of Shefeld (UK) and with the results of the external evaluation (University
of Ghent-BE) which evaluated the actions and projects developed by the network. This Plan is an update of
the Mission regarding the education of the Travelling Communities, with very important decisions regarding the
objectives and the strategy for the future. This exercise was done in consultation with the DG for Education and
Culture of the EU. The Policy Plan was positively welcomed by this Directorate on several occasions. However,
without realistic support, EFECOT and the ‘Centre de Recherches Tisganes’ as organisations in the middle of
4
the European network for the education of the Travelling Communities cannot survive or will be reduced to organisations with a very limited scope for action and impact.
9. On the eve of the enlargement of the EU this situation is a challenge for the many members of the Travelling
Communities in the new Member States.
Recommendations:
1. The European Institutions are required to bring the subject “Education of the Occupational Travellers and other
Travellers” on to the Political Agenda. If - in these times of national and EU attention to social inclusion - particular
attention to the needs of these communities is lost it will be very difcult or even impossible to bring families and
organisations again to the state of co-operation achieved to date, such would be the consequences of loss of
trust.
2. The Mission of the EU and the Members States must be updated. The results of the implementation of the
Resolutions of the Council (1989) must been taken into account as well as the actual needs and priorities for the
future.
Special attention should be given to issues such as:
- pre-school education (early learners)
- initial and in-service teacher training
- proper models of open and distance learning
- making use of the added value of new technologies
- adult education / lifelong learning
3. The main Educational Programmes of the EU (Socrates) must enable the further development of European Networking and Collaboration with regard to the education of the Travelling Communities. Therefore these Programmes must give clear objectives aimed at the implementation of the updated Mission.
4. With regard to the co-ordination of European Networking and Collaboration the EU institutions, together with the
Member States, have to develop a core-funding model for the co-ordination.
5. With regard to the consolidation and to the implementation of the results and outcomes of the European Networking and Collaboration the Member States must be stimulated to create mechanisms for empowerment via
political and nancial support of networking at the national/regional level.
5
6
RETOUR VERS LE FUTUR
Les populations itinérantes européennes et le droit à une éducation de qualité. Appel urgent !!
Au cours d’un Forum international qui s’est tenu le 11 janvier 2002, plusieurs personnes concernées ont examiné la
question de l’éducation des populations itinérantes en Europe, en présence de représentants du Parlement européen et de la Commission de l’UE.
Au cours des mois écoulés, les résultats et recommandations de ce Forum ont été présentés à diverses organisations représentant les populations itinérantes et aux organisations/institutions concernées par l’éducation de ces
citoyens européens.
Le présent document est un appel à tous ceux qui sont responsables de la politique de l’éducation aux plans national, régional et européen ou qui sont en mesure d’y contribuer: nous vous demandons de tenir compte des résultats
et des recommandations de cette consultation et de déployer les efforts nécessaires pour garantir pleinement
DECLARATION DE DÜSSELDORF
1. Dans une Résolution de 1984 relative aux Communautés itinérantes, le Parlement européen recommandait
à la Commission de l’UE d’analyser la situation de ces communautés en matière d’éducation dans les Etats
membres. Les conclusions de cette analyse (1985-1988) ont abouti, en 1989, à deux Résolutions du Conseil
des Ministres de l’Education de l’UE. En ce qui concerne une éducation de qualité destinée aux communautés
itinérantes, les Résolutions de 1989 marquent une étape importante pour l’Union européenne.
2. Ces initiatives prises par les institutions de l’UE ont donné une impulsion très importante à tous les acteurs,
tant en termes d’accessibilité que de qualité de l’enseignement dispensé aux Communautés itinérantes. Dans
certains pays/régions, elles ont incité les décideurs à développer un enseignement accessible. Dans d’autres
pays /régions, les décideurs ont commencé à examiner des stratégies destinées à améliorer les dispositions
et la qualité de l’éducation. Ces Résolutions ont permis de mettre en place un processus de collaboration européenne destiné à tous ceux qui prennent part à l’éducation des communautés itinérantes, sans qu’ils aient
pour autant à se sentir isolés ou à travailler isolément. L’échange d’informations et d’expériences et le partage
d’expériences a alors débuté. Enn et surtout, les communautés itinérantes ont été impliquées dans ces processus. Elles ont pu davantage afrmer leur droit à une éducation, une scolarité et une formation de qualité. Ces
processus ont progressivement conduit à l’édication d’un réseau européen. L’EFECOT (une ONG créée en
1988 à la demande de la Commission de l’UE) ainsi que le « Centre de Recherches Tsiganes » à Paris jouent
un rôle essentiel dans le processus.
3. Les progrès réalisés dans le cadre de ces processus l’ont été grâce aux nombreux experts et organisations
engagés et au soutien nancier accordé par l’UE par l’intermédiaire de programmes directement destinés à
cette n, par exemple le Programme d’éducation interculturelle/ligne budgétaire. Pour tous ceux qui participent
7
à ces processus, l’Europe est devenue une réalité ; une preuve manifeste de la manière dont les institutions de
l’UE peuvent contribuer de manière concrète au développement d’actions de collaboration destinées à donner
à chacun une éducation de qualité.
4. Les progrès réalisés varient bien entendu en fonction des pays/régions, à l’instar des niveaux de scolarisation.
Les rapports publiés en 1996 par la Commission de l’UE faisaient déjà clairement état de cette situation. Ces
rapports (basés sur des informations soumises par les Etats membres) décrivent l’état actuel de la mise en
application des Résolutions du Conseil (mai 1989). En outre, les consultations organisées par EFECOT en
1999 en vue de la préparation d’un Programme d’action pour l’avenir (2000-2007) ont clairement révélé que
de nombreux travaux ont été réalisés à l’échelle européenne pour garantir aux communautés itinérantes une
éducation de qualité.
5. Au cours des vingt dernières années, plusieurs changements sont intervenus dans la société. Ces changements
ont également eu un impact sur la situation sociale et économique des communautés itinérantes. Par exemple,
- la libéralisation de la navigation intérieure dans l’UE
- la prolongation actuelle de la saison des déplacements dans le secteur du cirque et des forains
- un nombre croissant de familles de forains et du cirque ne peuvent plus exercer leur activité dans le centre
des villes, mais doivent travailler dans la périphérie de celles-ci.
Pour des raisons économiques, la mobilité des communautés itinérantes augmente sans cesse, à l’instar des
activités transfrontalières.
6. Les nouvelles technologies de l’information et de la communication font de plus en plus partie intégrante de
la vie quotidienne de la société, tant au plan professionnel que privé. La société est devenue une “Société du
savoir”.
7. Au cours de la même période, la politique de l’éducation a changé à l’échelle de l’Europe et des Etats membres.
Bien que dans la pratique, les Communautés itinérantes n’aient pas encore toujours accès au simple enseignement de base, le souci de garantir à ces communautés une éducation de qualité ne gure pas sur l’Agenda politique de plusieurs Etats membres. Les Résolutions du Conseil de l’UE datées de 1989 semblent elles-mêmes
être complètement oubliées. Les nouveaux Programmes d’éducation de l’UE (Socrates et Leonardo da Vinci),
qui ont fait suite au Traité de Maastricht, ont fait clairement apparaître cet état de fait. Le nouveau Programme
Socrates fait à peine référence aux communautés itinérantes. Plus rien ne garantit que les actions ou les projets
transnationaux destinés à ces groupes-cibles bénécieront du soutien nancier de ce Programme.
8. En raison de cette situation, les processus engagés, les progrès réalisés et les mesures requises pour l’avenir ne
bénécient pas du soutien politique et nancier requis Sans cette aide, et en dépit des importantes déclarations
politiques formulées sur la scène européenne concernant, par exemple, l’inclusion sociale, l’apprentissage par
voie électronique, la formation continue, etc., les communautés itinérantes qui ne reçoivent pas une éducation
de qualité n’auront pas les moyens d’avoir accès à la Société du savoir. En 1999, EFECOT a rédigé un Plan
8
d’action 2000-2007 après avoir amplement consulté tout le réseau. Ces travaux ont été menés avec l’aide de
l’Université de Shefeld (UK) et avec les résultats de l’évaluation externe (Université de Gand) qui ont évalué
les mesures et les projets élaborés par le réseau. Ce Plan constitue une mise à jour de la Mission concernant
l’éducation des Communautés itinérantes et contient des décisions très importantes concernant les objectifs et
la stratégie pour l’avenir. Cet exercice a été réalisé en consultation avec la DG Education et Culture de l’UE
qui a salué le Plan d’action à plusieurs reprises. Cependant, sans soutien réaliste, l’EFECOT et le « Centre de
Recherches Tsiganes », qui sont des organisations situées au centre du réseau européen pour l’éducation des
Communautés itinérantes, ne peuvent survivre ou leur rôle sera réduit à celui d’organisations au champ d’action
et à l’impact très limités.
9. A la veille de l’élargissement de l’UE, cette situation constitue un dé pour de nombreux membres des communautés itinérantes dans les nouveaux Etats membres.
Recommandations:
1. Les institutions européennes sont invitées à faire gurer le thème de “L’Education des professions itinérantes et
d’autres professions” sur l’Agenda politique. Au moment où l’on met l’accent, tant au plan national qu’à l’échelle
de l’UE, sur l’inclusion sociale, si l’on omet d’accorder une attention particulière aux besoins de ces communautés, il sera très difcile ou même impossible de ramener les familles et les organisations au stade de coopération
atteint à ce jour, en raison de la perte de conance.
2. La mission de l’UE et des Etats membres doit être actualisée. Les résultats de la mise en oeuvre des Résolutions
du Conseil (1989) doivent être pris en compte ainsi que les besoins et les priorités réels pour l’avenir.
Une attention particulière doit être accordée à des questions telles que:
- L’éducation préscolaire (apprentissage précoce)
- La formation initiale et la formation interne des professeurs
- Les modèles appropriés d’éducation ouverte et d’apprentissage à distance
- L’utilisation de la valeur ajoutée des nouvelles technologies
- L’éducation des adultes / l’éducation continue
3. Les principaux Programmes d’éducation de l’UE (Socrates) doivent permettre la création ultérieure de réseaux
et la collaboration à l’échelle européenne en ce qui concerne l’éducation des Communautés itinérantes. C’est
la raison pour laquelle ces programmes doivent xer des objectifs clairs destinés à mettre en œuvre la Mission
actualisée.
4. En ce qui concerne la coordination en matière de création de réseaux et de collaboration à l’échelle européenne,
les institutions de l’UE doivent élaborer, conjointement avec les Etats membres, un modèle de nancement de
base pour la coordination.
9
5. En ce qui concerne la synthèse et la mise en oeuvre des résultats relatifs à la création de réseaux et à la collaboration à l’échelle européenne, les Etats membres doivent être incités à créer des mécanismes de renforcement des moyens d’action grâce au soutien politique et nancier apporté à la création de réseaux au
10
TERUG NAAR DE TOEKOMST
De Europese Trekkende Bevolking en het Recht op degelijk Onderwijs. Een dringende oproep !!
Op 11 januari 2002 hebben diverse betrokkenen tijdens een Internationaal Forum het onderwijs van de Trekkende
Bevolking in Europa besproken. Dit gebeurde in aanwezigheid van vertegenwoordigers van het Europese Parlement en van de Commissie van de EU.
De resultaten en de aanbevelingen van dit Forum zijn in de voorbije maanden voorgelegd aan tal van representatieve organisaties van de Trekkende Bevolking en aan organisaties/instituten die betrokken zijn bij het onderwijs
van deze Europese burgers.
Dit document is een oproep aan allen die verantwoordelijk zijn voor en /of kunnen bijdragen aan het onderwijsbeleid op nationaal/regionaal en Europees niveau om de nodige inspanningen te doen om– rekening houdend met de
resultaten en aanbevelingen van deze consultatie- het recht op degelijk onderwijs voor de Trekkende Bevolking in
Europa in de toekomst maximaal te garanderen.
VERKLARING VAN DÜSSELDORF
1. In een Resolutie van 1984 betreffende de Trekkende Bevolkingsgroepen spoorde het Europees Parlement de
Europese Commissie aan de onderwijssituatie van die bevolkingsgroepen te analyseren. De resultaten van die
analyse (1985-1988) hebben in 1989 geleid tot 2 Resoluties van de Raad van Ministers van Onderwijs van de
EU. Op het vlak van kwaliteitsonderwijs voor de Trekkende Bevolkingsgroepen zijn de Resoluties van 1989 een
mijlpaal voor de Europese Unie.
2. De initiatieven die genomen werden door de instellingen van de EU waren een belangrijke impuls voor alle
betrokkenen, zowel op het vlak van de toegankelijkheid als de kwaliteit van onderwijsvoorzieningen voor Trekkende Bevolkingsgroepen. In sommige regio’s/landen waren ze voor beleidsmakers de aanleiding om toegankelijke voorzieningen te ontwikkelen. In andere landen/regio’s begonnen de beleidsmakers na te gaan op welke
manier ze de voorzieningen en de kwaliteit van het onderwijs konden verbeteren. Dankzij de Resoluties was
er een proces van Europese samenwerking op gang gekomen waarbij diegene die betrokken zijn bij het onderwijs aan Trekkende Bevolkingsgroepen zich niet meer geïsoleerd voelden of geïsoleerd moesten werken. Men
begon informatie, ervaringen en expertise uit te wisselen. Als laatste, maar daarom niet minder belangrijk,
werden de Trekkende Bevolkingsgroepen bij dit proces betrokken. Zij kregen hoe langer hoe meer de kans om
het op te nemen voor hun recht op kwaliteitsonderwijs, -scholing en –vorming. Uiteindelijk leidde dit alles tot de
ontwikkeling van een Europees netwerk. EFECOT (een NGO die in 1988 op vraag van de Commissie van de EU
werd opgericht) en het ‘Centre de Recherche Tsiganes’ in Parijs (Frankrijk) spelen een sleutelrol in dit proces.
3. De vooruitgang die geboekt werd tijdens dit proces was mogelijk dankzij het engagement van vele organisaties
en experts en dankzij de nanciële ondersteuning van de EU via programma’s die dit doel rechtstreeks beoogden, bijv. het intercultureel onderwijsprogramma/budgetlijn. Voor alle betrokkenen werd Europa een realiteit;
een duidelijk bewijs van hoe de EU-instellingen op een concrete manier kunnen bijdragen tot het opzetten van
gezamenlijke acties gericht op de verbetering van kwaliteitsonderwijs voor iedereen.
11
4. Natuurlijk was de vooruitgang niet even groot in elk land/elke regio, en waren er ook grote verschillen naargelang het niveau van onderwijsvoorziening. Dat wordt ook reeds nauwkeurig aangegeven in de Rapporten die
in 1996 door de Europese Commissie werden uitgegeven. Die rapporten (gebaseerd op informatie die door de
verschillende Lidstaten werd verschaft) beschrijven de toenmalige stand van zaken van de implementatie van
de Resoluties van de Raad (mei 1989). Ook de consultatie die EFECOT in 1999 uitvoerde ter voorbereiding van
een Beleidsplan voor de toekomst (2000-2007) toonde aan dat er in heel Europa nog heel wat gerealiseerd moet
worden om kwaliteitsonderwijs voor de Trekkende Bevolkingsgroepen te kunnen garanderen.
5. De laatste 20 jaar zijn er heel wat veranderingen opgetreden in de maatschappij. Die veranderingen hebben ook
impact gehad op de sociale en economische situatie van de Trekkende Bevolkingsgroepen, bijvoorbeeld:
- de liberalisering van de binnenscheepvaart
- de permanente verlenging van het reisseizoen in de circus- en kermissector
- meer en meer circus- en kermisfamilies mogen hun activiteiten niet meer in de stadscentra uitoefenen, maar
moeten werken aan de rand van de stad.
Omwille van economische redenen neemt de mobiliteit van de Trekkende Bevolkingsgroepen alsmaar toe en
worden hoe langer hoe meer grensoverschrijdende activiteiten ontwikkeld.
6. De nieuwe informatie- en communicatietechnologieën maken hoe langer hoe meer deel uit van het dagelijks
leven in de samenleving, zowel op privé als professioneel gebied. De maatschappij is een ‘Kennismaatschappij’
geworden.
7. In dezelfde periode is ook het Onderwijsbeleid op zowel Europees niveau als op het niveau van de Lidstaten
veranderd. Hoewel in de praktijk zelfs ‘elementair’ onderwijs niet altijd toegankelijk is voor de Trekkende Bevolkingsgroepen, lijkt de bekommernis om de Trekkende Bevolkingsgroepen kwaliteitsonderwijs te kunnen garanderen niet op de Politieke agenda van verscheidene Lidstaten te staan. Het lijkt wel of de resoluties van de Raad
van de EU (1989) volledig vergeten zijn. Dat blijkt ook uit de nieuwe Onderwijsprogramma’s van de EU (Socrates
en Leonardo Da Vinci) na het Verdrag van Maastricht. In het nieuwe Socrates programma vinden we enkel nog
een korte verwijzing naar de Trekkende Bevolkingsgroepen. Er is geen enkele garantie dat transnationale acties
of projecten voor deze doelgroepen nog via dat programma nancieel ondersteund zullen worden.
8. Als gevolg van deze actuele tendensen is er geen politieke en nanciële ondersteuning voor het proces dat werd
opgezet, de vooruitgang die geboekt werd en de noodzakelijke acties voor de toekomst. Zonder een dergelijke
ondersteuning - en ondanks belangrijke politieke verklaringen op Europees niveau betreffende Sociale integratie, elektronisch ondersteund onderwijs en levenslang leren - zullen de Trekkende Bevolkingsgroepen die geen
kwaliteitsonderwijs genieten, geen enkele mogelijkheid hebben om deel uit te maken van de ‘Kennismaatschappij’. Na een groots opgezette consultatie binnen haar netwerk, publiceerde EFECOT in 1999 een Beleidsplan
voor de periode 2000-2007. Dat alles gebeurde met de steun van de Universiteit van Shefeld (UK) en met
de bevindingen van een externe evaluatie (Universiteit van Gent – BE) van de acties en projecten binnen ons
12
netwerk. Het Beleidsplan is een actuele versie van de Missie betreffende het onderwijs aan Trekkende Bevolkingsgroepen en bevat belangrijke beslissingen betreffende de doelstellingen en strategie voor de toekomst. Het
Beleidsplan werd uitgewerkt in overleg met het Directoraat Generaal voor Onderwijs en Cultuur van de EU en
werd reeds verscheidene malen positief onthaald door dit Directoraat. Zonder realistische ondersteuning kunnen
EFECOT en het ‘Centre de Recherches Tsiganes’ als organisaties die de spil van het Europees Netwerk voor de
Trekkende Bevolkingsgroepen vormen, niet overleven of zullen ze teruggeschroefd worden tot organisaties met
een zeer beperkt actieterrein en een zeer beperkte impact.
9. Aan de vooravond van de verdere uitbreiding van de EU is deze situatie een uitdaging voor de talrijke leden van
Trekkende Bevolkingsgroepen in de nieuwe Lidstaten.
Aanbevelingen:
1. De Europese Instellingen worden verzocht het onderwerp “Onderwijs aan de Beroepstrekkende Bevolking en
andere trekkende bevolkingsgroepen” op de politieke agenda te plaatsen. Indien nu – op een moment waarop
er zowel nationaal als Europees zoveel gesproken wordt over sociale integratie – de bijzondere aandacht voor
de noden van deze gemeenschappen verloren gaat, dan zal het zeer moeilijk of zelfs onmogelijk worden om de
samenwerking met deze families en organisaties terug te brengen tot de huidige staat van samenwerking, en dit
als gevolg van hun verlies van vertrouwen.
2. De missie van de EU en de Lidstaten moet geactualiseerd worden. Men moet rekening houden met zowel de
resultaten van de implementatie van de Resolutie van de Raad (1989) als de actuele noden en prioriteiten voor
de toekomst.
Bijzondere aandacht moet gaan naar thema’s als:
- voorschools onderwijs (early learners)
- opleiding en in-service training van leerkrachten
- degelijke vormen van open- en afstandsonderwijs
- het benutten van de toegevoegde waarde van de nieuwe technologieën
- volwassenonderwijs / levenslang leren
3. De belangrijkste onderwijsprogramma’s van de EU (Socrates) moeten de verdere ontwikkeling van Europese
Netwerking en Samenwerking betreffende onderwijs aan Trekkende Bevolkingsgroepen mogelijk maken.
Daarom moeten die programma’s duidelijke doelstellingen geven die gericht zijn op de implementatie van de
geactualiseerde Missie.
4. Wat betreft de coördinatie van Europese Netwerking en Samenwerking moet de EU, samen met de Lidstaten,
een model van basisnanciering ontwikkelen voor de coördinatie van het Netwerk.
5. Wat betreft de consolidatie en implementatie van de resultaten van de Europese Netwerking en Samenwerking
moeten de Lidstaten gestimuleerd worden om mechanismen te creëren die via politieke en nanciële ondersteuning netwerking op nationaal/regionaal niveau mogelijk maken.
13
14
REGRESO AL FUTURO
La población itinerante europea y el derecho a una educación de calidad. ¡Llamamiento urgente!
Durante un Foro Internacional celebrado el 11 de enero de 2002, un grupo de personas interesadas trataron sobre
la Educación de la Población Itinerante en Europa en presencia de representantes del Parlamento Europeo y de
la Comisión de la UE.
Durante los últimos meses se han presentado ante numerosas organizaciones que representan la población itinerante y ante organizaciones o institutos interesados en la educación de estos ciudadanos europeos los resultados
de las recomendaciones emanadas de este Foro.
El presente documento es un llamamiento a todos los responsables o aquellas personas que estén en condiciones
de aportar su contribución a la política de educación a nivel nacional, regional o europeo. A través de dicho llamamiento les rogamos tener en cuenta los resultados y las recomendaciones de esta consulta y solicitamos que se
hagan los esfuerzos necesarios para garantizar plenamente en el futuro los derechos de estas poblaciones a una
educación de calidad.
DECLARACIÓN DE DÜSSELDORF
1. En una resolución de 1984 relativa a las Comunidades Itinerantes, el Parlamento Europeo recomendó a la
Comisión de la Unión Europea analizar la situación de la educación de dichas comunidades en los Estados
miembros. Las conclusiones de ese análisis (1985-1988) desembocaron en 1989 en dos resoluciones del Consejo de Ministros de Educación de la UE. Las resoluciones de 1989 constituyen un hito para la Unión Europea
en lo que se reere a la educación de calidad para las Comunidades Itinerantes.
2. Estas iniciativas de las Instituciones de la UE han dado un gran impulso a todos los actores que participan tanto
en la accesibilidad como en la calidad de los medios educativos a disposición de las Comunidades Itinerantes.
Para algunas regiones o países, éstas fueron el punto de partida para que las autoridades políticas desarrollasen medios educativos accesibles. En otros países o regiones, los responsables políticos empezaron a examinar algunas estrategias con el objetivo de mejorar la disponibilidad y la calidad de la educación. Gracias a
estas resoluciones, se inició un proceso de colaboración a escala europea en el que intervendrían todos aquellos que trabajan sobre el terreno de la educación para las Comunidades Itinerantes, poniendo con ello n al
aislamiento o al trabajo por separado. De esta manera, se inició un intercambio de información y de experiencias y la puesta en común de los conocimientos. Y por último, aunque no menos importante, las Comunidades
Itinerantes tuvieron la oportunidad de participar en estos procesos. Cada vez más las Comunidades Itinerantes
contaban con la posibilidad de defender su derecho a una educación de calidad, a la enseñanza y a la formación. Estos procesos condujeron paulatinamente al desarrollo de una red de dimensiones europeas: la EFECOT
(una ONG creada en 1988 a solicitud de la Comisión de la UE) y el ‘Centre de Recherches Tisganes’ en Paris
los cuales desempeñan un papel clave en todo esto proceso.
15
3. El progreso experimentado a través de estos procesos fue posible gracias al compromiso de numerosas organizaciones y expertos y merced al apoyo nanciero de la UE a través de programas orientados directamente a
alcanzar este objetivo. Vale citar, en este sentido la línea presupuestaria del Programa de Educación Intercultural. Para todos aquellos comprometidos en este proceso, Europa se convirtió en una realidad; en una prueba
fehaciente de la manera en que las Instituciones de la UE pueden contribuir de manera tangible al desarrollo de
acciones de colaboración destinadas a mejorar la calidad de la educación para todos.
4. El progreso alcanzado no es, claro está, el mismo para cada uno de los países o regiones, ni a todos los niveles
de los medios de educación, como ha quedado claramente especicado en los informes publicados en 1996
por la Comisión de la UE. Estos informes (elaborados a partir de la información presentada por los Estados
miembros) describen la situación actual de la aplicación de las resoluciones del Consejo (mayo de 1989). Por
otra parte, las consultas organizadas por EFECOT en 1999, con vistas a la preparación de un Plan de Política
para el futuro (2000-2007), dejaron patente que en toda Europa queda aún mucho trabajo por hacer si se quiere
garantizar una educación de calidad para las Comunidades Itinerantes.
5. La sociedad ha experimentado numerosos cambios en estos últimos veinte años; cambios que, a su vez, han
tenido un impacto en la situación social y económica de las Comunidades Itinerantes. Cabe citar:
- la liberalización de la navegación en las aguas interiores de la UE;
- la continua ampliación de la temporada de desplazamiento en el sector de circos y feriantes;
- un número cada vez mayor de circos y familias feriantes que ya no pueden desempeñar sus actividades en
los centros de las ciudades, sino que tienen que trabajar en las afueras.
Por razones económicas, la movilidad de las comunidades itinerantes está en constante aumento, y se han
desarrollado cada vez más las actividades transfronterizas.
6. Las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación están cada vez más presentes en la vida diaria
de nuestra sociedad, tanto a nivel privado como profesional. La sociedad ha pasado a ser una “Sociedad del
Conocimiento”.
7. Paralelamente a este fenómeno, la política de la educación ha estado cambiando tanto a nivel europeo como
a nivel de los Estados miembros. Aunque, en la realidad, la educación básica no siempre está al alcance de las
Comunidades Itinerantes, el objetivo de garantizar una educación de calidad a estas comunidades no parece
gurar en el programa político de algunos Estados miembros. Pareciera, incluso, que se hubiesen olvidado
por completo las resoluciones del Consejo de la UE de 1989. Así ha quedado demostrado con los nuevos
programas de educación de la UE (Sócrates) y Leonardo da Vinci) después del Tratado de Maastricht. En el
nuevo programa Sócrates encontramos tan sólo una pequeña referencia a las Comunidades Itinerantes, con lo
cual ya no existe garantía de que las acciones transnacionales o los proyectos para estos grupos reciban apoyo
nanciero a través de este programa.
16
8. Como resultado de las tendencias actuales, los procesos iniciados, el progreso logrado y las acciones necesarias para el futuro han sido borrados del apoyo político y nanciero. Sin este apoyo, y a pesar de las importantes declaraciones políticas en la escena europea como la Inclusión Social, la e-Enseñanza, el Aprendizaje de
por vida, etc., las Comunidades Itinerantes, al no contar con una enseñanza de calidad, no dispondrán de los
medios de acceso a la Sociedad del Conocimiento. En 1999, EFECOT elaboró un Plan de Política 2000-2007
tras una exhaustiva consulta a través de toda la red. Esta tarea se llevó a cabo con la colaboración de la
Universidad de Shefeld (Reino Unido) y aplicando los resultados de la evaluación externa (realizada por la
Universidad de Gante, Bélgica) donde se analizaron las acciones y los proyectos desarrollados por la red. Este
plan equivale a una actualización de la Misión relativa a la educación de las Comunidades Itinerantes, donde
se recogen decisiones de gran importancia en torno a los objetivos y la estrategia para el futuro. Dicho ejercicio
se realizó en consulta con la DG de Educación y Cultura de la UE. En varias oportunidades, el Plan de Política
recibió una acogida favorable por parte de esa DG. Sin embargo, de no existir un apoyo realista, EFECOT y el
‘Centre de Recherches Tsiganes’ como organizaciones situadas en el centro de la red europea para la educación de las Comunidades Itinerantes, no podrán sobrevivir o quedarán condenados a ser organizaciones con un
margen de acción y de impacto sumamente limitados.
9. En vísperas de la ampliación de la UE, esta situación representa un reto para los numerosos miembros de las
Comunidades Itinerantes de los nuevos Estados miembros.
Recomendaciones:
1. Es necesario que las Instituciones Europeas incluyan en su agenda política el tema sobre “La Educación de
los trabajadores itinerantes y de otras personas itinerantes”. Si ahora, que tanto se habla de la inclusión social
tanto a nivel nacional como en la UE, nos olvidamos de las necesidades de estas comunidades, asistiríamos a
una pérdida de conanza tan grande que sería sumamente difícil o incluso imposible hacer que las familias y
las organizaciones vuelvan a cooperar en el grado en que lo han hecho hasta ahora.
2. La Misión de la UE y de los Estados miembros debe ser actualizada. Hay que tomar en cuenta los resultados
de las Resoluciones del Consejo (1989) así como las necesidades reales y las prioridades para el futuro.
Se deberá prestar particular atención a los aspectos siguientes:
- educación preescolar (párvulos);
- formación para los profesores al inicio y durante la carrera;
- modelos adecuados de enseñanza abierta y a distancia;
- aprovechamiento de las posibilidades que brindan las nuevas tecnologías;
- educación para adultos y/o enseñanza de por vida.
3. Los principales programas de educación de la UE (Sócrates) deberán permitir el desarrollo ulterior de la Red
Europea y Colaboración que se ocupa de la educación de las Comunidades Itinerantes. Por ello, estos programas deberán establecer objetivos precisos para la aplicación de la Misión actualizada.
17
4. En cuanto a la coordinación de la Red Europea y la Colaboración, las Instituciones Europeas y los Estados
miembros deberán desarrollar un modelo central de nanciación para la coordinación.
5. En lo relativo a la consolidación y aplicación de los resultados y conclusiones de la Red Europea y Colaboración,
se deberá estimular a los Estados miembros a n de crear mecanismos que fortalezcan la puesta en red tanto
a nivel regional como nacional.
18
RITORNO AL FUTURO
Le Comunità viaggianti in Europa e il diritto ad un’istruzione di qualità. Un invito urgente!
Nel corso di un Forum Internazionale tenutosi l’11 gennaio 2002, molti operatori del settore hanno discusso, alla
presenza di rappresentanti del Parlamento europeo e della Commissione UE, il tema dell’istruzione delle Comunità
viaggianti in Europa.
Negli ultimi mesi i risultati e le raccomandazioni di questo Forum sono stati presentati a numerose organizzazioni
che rappresentano le Comunità viaggianti e ad organizzazioni/istituti che operano nel campo dell’istruzione per
questi cittadini europei.
Il presente documento è un invito per tutti coloro che hanno un incarico di responsabilità o sono nella posizione
di poter contribuire alla politica sulla pubblica istruzione a livello nazionale, regionale ed europeo: vi chiediamo di
prendere in considerazione i risultati e le raccomandazioni di questa consultazione e di adottare le misure necessarie per garantire pienamente in futuro il diritto di queste comunità ad un’istruzione di qualità.
DICHIARAZIONE DÜSSELDORF
1. Nel 1984, in una Risoluzione riguardante le Comunità viaggianti, il Parlamento europeo raccomandava alla
Commissione UE di analizzare la relativa situazione, negli Stati membri, in fatto di istruzione scolastica. Le
conclusioni di questa analisi (1985-1988) hanno portato nel 1989 a due Risoluzioni del Consiglio dei Ministri
della Pubblica Istruzione dell’UE. Le Risoluzioni del 1989 rappresentano una pietra miliare, nell’Unione europea,
riguardo all’offerta di un’istruzione di qualità a favore delle Comunità viaggianti.
2. Queste iniziative delle Istituzioni UE hanno dato un grosso impulso a tutti coloro che operano nel settore dell’accessibilità e della qualità dell’offerta di istruzione per le Comunità viaggianti. In alcuni paesi/regioni hanno
rappresentato il punto di partenza grazie al quale i decisori politici hanno sviluppato un’offerta accessibile. In
altri paesi/regioni i decisori politici hanno cominciato ad esaminare possibili strategie destinate a migliorare sia
l’offerta che la qualità dell’istruzione. Grazie a queste Risoluzioni si è dato quindi il via al processo di collaborazione europea per tutti coloro che sono impegnati nel campo dell’istruzione a favore delle Comunità viaggianti; è
così scomparsa la sensazione di sentirsi isolati o di lavorare isolatamente. Si è dato avvio a scambi di informazioni e di esperienze e alla condivisione delle conoscenze. Ed ultimo, ma non meno importante, sono state le
stesse Comunità viaggianti a partecipare a questi processi. Si è data loro sempre più la possibilità di parlare a
favore del loro diritto di avere una formazione, una scolarizzazione ed un’istruzione di qualità. Questi processi
hanno gradualmente portato alla creazione di una rete europea. L’EFECOT (una ONG istituita nel 1988 su
richiesta della Commissione dell’UE) ed il “Centre de Recherches Tsiganes” di Parigi hanno svolto un ruolo
fondamentale in questo processo.
19
3. I progressi realizzati attraverso questi processi sono stati possibili grazie all’impegno di numerosi esperti ed
organizzazioni, nonché grazie al contributo nanziario dell’UE con programmi espressamente destinati a questo
obiettivo, ad es. la linea di Bilancio/Programma di Formazione Interculturale. Per tutti coloro che hanno partecipato a questi processi l’Europa è diventata una realtà; una chiara dimostrazione di come le Istituzioni UE possono contribuire in modo concreto allo sviluppo di azioni collaborative destinate a migliorare di un’istruzione di
qualità per tutti.
4. I progressi realizzati, ovviamente, non sono gli stessi nei vari paesi/regioni, né lo sono sui vari livelli relativi
all’offerta d’istruzione. La cosa veniva già chiaramente dettagliata nelle relazioni pubblicate nel 1996 dalla Commissione UE. Queste relazioni (che si basavano sulle informazioni trasmesse dagli Stati membri) descrivono lo
stato dell’arte nella realizzazione delle Risoluzioni del Consiglio (maggio 1989). Inoltre, le consultazioni organizzate dall’EFECOT nel 1999, che miravano alla preparazione di un Programma d’Azione per il futuro (2000-2007),
mostravano chiaramente come, a livello europeo, vi fosse ancora moltissimo da fare per garantire un’istruzione
di qualità a favore delle Comunità viaggianti.
5. Negli ultimi venti anni molti mutamenti si sono vericati nella nostra società. Mutamenti che hanno prodotto un
impatto sulla situazione socioeconomica delle Comunità viaggianti, ad esempio:
- la liberalizzazione della navigazione interna nell’UE
- la sempre maggiore durata della stagione itinerante per circhi e ere
- sempre più famiglie che lavorano nei circhi e nelle ere non possono svolgere le loro attività nei centri cittadini
ma solo nelle zone periferiche della città.
Per ragioni economiche la mobilità delle Comunità viaggianti è in continua crescita, con un sempre maggior
sviluppo delle attività transfrontaliere.
6. Le nuove tecnologie dell’informazione e della comunicazione fanno sempre più parte integrante della vita di
tutti i giorni della società, sia a livello privato che professionale. La società è diventata una “società della conoscenza”.
7. Nello stesso periodo la politica in materia di istruzione è cambiata sia a livello europeo che nei vari Stati membri.
Benché, nella pratica, l’istruzione di base non sia sempre accessibile per le Comunità viaggianti, la preoccupazione di garantire un’istruzione di qualità per queste comunità non sembra essere presente nell’agenda politica
di numerosi Stati membri. Sembra persino che siano state completamente dimenticate le Risoluzioni del 1989
del Consiglio dell’UE. La cosa è apparsa molto evidente con i nuovi programmi di formazione dell’UE (Socrates e
Leonardo da Vinci) dopo il Trattato di Maastricht. Nel nuovo Programma Socrates vi è solo un piccolo riferimento
alle Comunità viaggianti. Non c’è più alcuna garanzia che azioni o progetti transnazionali a favore di questi
gruppi bersaglio ottengano un sostegno nanziario da questo Programma.
8. A causa di queste tendenze, ai processi già avviati, ai progressi realizzati e alle azioni necessarie per il futuro
mancano il sostegno nanziario e politico.
20
Senza questo sostegno, e nonostante le dichiarazioni politiche rese sulla scena europea in materia di inclusione
sociale, e-Learning, istruzione permanente ecc., le Comunità viaggianti che non beneciano di un’istruzione di
qualità non disporranno neanche dei mezzi per accedere alla Società della conoscenza. Nel 1999 l’EFECOT ha
preparato un Programma d’Azione 2000-2007 dopo una vasta consultazione della rete. Il lavoro è stato eseguito
con la collaborazione dell’Università di Shefeld (Regno Unito) ed utilizzando i risultati di valutazione esterna
(Università di Gand - BE) delle azioni e dei progetti sviluppati dalla rete. Il Programma d’Azione costituisce un
aggiornamento della Missione in materia di istruzione a favore delle Comunità viaggianti, con decisioni molto
importanti sugli obiettivi e sulla strategia per il futuro. Questo esercizio è stato portato avanti in consultazione
con la DG Istruzione e Cultura dell’UE. La Direzione ha più espresso il proprio apprezzamento riguardo al Programma d’Azione. Tuttavia, senza un sostegno realistico, sia l’EFECOT che il “Centre de Recherches Tsiganes”,
organizzazioni al centro della rete europea per l’istruzione a favore delle Comunità viaggianti, non potranno
sopravvivere, oppure saranno ridotte ad organizzazioni con un campo di azione e di intervento molto ridotto.
9. Alla vigilia dell’allargamento dell’UE questa situazione rappresenta una sda per molti membri delle Comunità
viaggianti nei nuovi Stati membri.
Raccomandazioni:
1. Si richiede alle Istituzioni europee di iscrivere nell’agenda politica il tema “Education of the Occupational Travellers and other Travellers” (“Istruzione a favore dei lavoratori viaggianti e di altre persone itineranti”). Se in questi
tempi di attenzione sia nazionale che europea alle problematiche sull’inclusione sociale viene perduta la specica attenzione per le esigenze di queste comunità, sarà molto difcile, se non addirittura impossibile, riportare
famiglie ed organizzazioni allo stato di cooperazione raggiunto oggi. Sarebbero queste le conseguenze di una
perdita di ducia.
2. È necessario aggiornare la Missione dell’UE e degli Stati membri. Quanto realizzato a seguito delle Risoluzioni
del Consiglio (1989) deve essere prese in considerazione con le reali esigenze e priorità per il futuro.
Occorre rivolgere una particolare attenzione a questioni come:
- l’istruzione prescolastica
- formazione iniziale e continua degli insegnanti
- appositi modelli di apprendimento aperto e a distanza
- sfruttare il valore aggiunto delle nuove tecnologie
- istruzione per gli adulti/istruzione permanente
3. I principali programmi di formazione dell’UE (fra cui Socrates) devono consentire l’ulteriore sviluppo della collaborazione e del collegamento in rete a livello europeo per quanto riguarda i programmi di istruzione a favore
delle Comunità viaggianti. Questi programmi devono pertanto fornire chiari obiettivi per la realizzazione della
Missione aggiornata.
4. Relativamente al coordinamento della collaborazione e del collegamento in rete europeo, le Istituzioni UE,
insieme con gli Stati membri, devono sviluppare un modello per il nanziamento di base del coordinamento.
21
5. Relativamente al consolidamento e alla realizzazione dei risultati e degli obiettivi della collaborazione e del collegamento in rete europeo gli Stati membri devono essere incoraggiati a creare appositi meccanismi di responsabilizzazione attraverso un sostegno politico e nanziario del collegamento in rete, sia a livello nazionale che
regionale.
22
ZURÜCK ZUR ZUKUNFT
Die Reisenden Gemeinschaften in Europa und das Recht auf hochwertige. Bildung Dringender Aufruf!!
Während eines internationalen Forums am 11. Januar 2002 erörterten verschiedene Personen in Anwesenheit von
Vertretern des Europäischen Parlaments und der EU-Kommission das Thema Bildung für die Reisenden Gemeinschaften in Europa.
Ergebnisse und Empfehlungen dieses Forums wurden im Laufe der letzten Monate zahlreichen Organisationen,
die die Reisenden Gemeinschaften vertreten, sowie Organisationen bzw. Instituten vorgelegt, die von der Bildung
für diese europäischen Bürger betroffen sind.
Mit diesem Dokument soll ein Aufruf an all jene gerichtet werden, die im Zusammenhang mit Bildungspolitik auf
regionaler, nationaler und europäischer Ebene entweder Verantwortung tragen oder zu dieser einen Beitrag leisten
können. Wir bitten Sie, Ergebnisse und Empfehlungen dieser Anhörung zu berücksichtigen und sich entsprechend
dafür einzusetzen, dass das Recht dieser Gemeinschaften auf hochwertige Bildung in Zukunft in vollem Umfang
garantiert wird.
DÜSSELDORFER ERKLÄRUNG
1. Im Jahr 1984 empfahl das Europäische Parlament in einem Beschluss zur Situation der beruiche reisenden
Bevölkerungsgruppen der Europäischen Kommission, die Bildungssituation der reisenden Bevölkerung zu untersuchen. Das Ergebnis dieser Untersuchung (1985 – 1988) führte zu zwei Entschließungen des Rates der
Bildungsminister der EU. Im Hinblick auf eine qualizierte Bildung für die reisende Bevölkerung war die Entschließung des EU-Rates von 1989 ein Meilenstein im Wirken der Europäischen Union für die reisenden Bevölkerungsgruppen.
2 Diese beiden Entschließungen des EU-Rates gaben wichtige Impulse für alle Bildungsverantwortlichen hinsichtlich des Zugangs zu und der Qualität von Bildungsangeboten für die reisende Bevölkerung. In einigen Ländern und Regionen war diese Entschließung der Startschuss für Politiker, entsprechende Bildungsangebote zu
entwickeln. In anderen Ländern und Regionen begannen Politiker nach Möglichkeiten der Verbesserung des
Zugangs zur Bildung und der Verbesserung der Qualität von Bildung zu suchen. Diese Resolutionen setzen
einen Prozess der Zusammenarbeit aller in diesem Bildungssegment Beteiligten in Bewegung und führte dazu,
dass sich keiner der Beteiligten mehr in seinen Bildungsbemühungen allein gelassen fühlen musste. Es begann
ein Austausch von Informationen, Erfahrungen und von Expertenwissen. Schließlich wurde die reisende Bevölkerung in diese Prozesse einbezogen. Dadurch wurde ihr ermöglicht, mehr und mehr das Recht auf Bildung,
Schule und Ausbildung zu artikulieren. All diese Prozesse führten nach und nach zur Entwicklung eines Europäischen Netzwerkes. EFECOT (eine gemeinnützige Organisation, die 1988 auf Wunsch der EU-Kommission
gegründet würde) und das ‚Centre de Recherches Tsiganes‘ in Paris spielen seit dem eine Schlüsselrolle in
diesem Netzwerk.
23
3. Dank des Engagements vieler Experten und Organisationen und der nanziellen Unterstützung durch Programme der EU-Kommission, die unmittelbar auf den Zweck des Netzwerkes zielten, konnten Fortschritte in der
Entwicklung erzielt werden, z.B. durch das Budget für das Programm „Interkulturelle Bildung und Erziehung“.
Hierdurch wurde für alle an diesem Prozess beteiligten Europa Wirklichkeit; dies war einer klarer Beweis für
die Möglichkeiten europäischer Institutionen, einen Beitrag zur Entwicklung gemeinsamer Aktionen zur Verbesserung der Qualität von Bildung und Erziehung für alle Bürger in Europa zu leisten.
4. Selbstverständlich waren die Fortschritte sowohl in den unterschiedlichen Ländern und Regionen als auch im
Grad der Unterstützung der Bildungsbemühungen unterschiedlich. Das wurde bereits in den Ergebnisberichten
von 1996 zur Entschließung von 1989 der EU-Kommission deutlich. Diese Berichte gründeten sich auf die
Übermittlung der Ergebnisse durch die Mitgliedsstaaten und beschrieben die Art und Weise der Umsetzung der
Resolution von 1989 in den jeweiligen Ländern. Schon die im Jahr 1999 von EFECOT eingeleiteten Beratungen
zur Entwicklung eines Politischen Plans für die Zukunft der Erziehung und Bildung machten deutlich, dass es
noch eine Menge Arbeit zu tun gibt, um die Qualität der Bildung und Erziehung für die reisenden Bevölkerungsgruppen sicher zu stellen.
5. In den letzten 20 Jahren haben sich gesellschaftliche Veränderungen ergeben, die auch Einuss auf die soziale
und wirtschaftliche Situation der reisenden Bevölkerung hatten:
- Liberalisierung der Binnenschifffahrt innerhalb der Europäischen Union,
- die Verlängerung der Reisesaison im Schausteller- und Circusbereich,
- die Verdrängung der Schausteller- und Circusfamilien mit ihren Geschäften aus den Stadtzentren an die Stadtränder.
Aus wirtschaftlichen Gründen steigt die Mobilität der reisenden Bevölkerung ständig an und die grenzüberschreitenden Aktivitäten wachsen an.
6. Die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien sind mehr und mehr Bestandteil des Alltagslebens
geworden, sowohl im privaten als auch im geschäftlichen Bereich. Die Gesellschaft ist auf dem Weg zu einer
Wissensgesellschaft.
7. Gleichwohl änderte sich die Bildungspolitik auf europäischer Ebene und in den Mitgliedsländern. Obwohl selbst
die Grundbildung für die reisende Bevölkerung nicht überall sicher gestellt ist, erscheint die Sorge um die Qualität der Bildung für diese Bevölkerungsgruppe nicht mehr auf der politischen Tagesordnung vieler Länder. Es
scheint, als sei die Resolution des Rates der Europäischen Union von 1989 vergessen worden. Das wurde an
den neuen Bildungsprogrammen der EU ( Sokrates und Leonardo da Vinci) nach dem Vertrag von Maastricht
deutlich. Im neuen Sokrates-Programm erscheint nur noch ein kleiner Hinweis auf die reisenden Berufsgruppen; damit ist nicht mehr sicher gestellt, dass länderübergreifende Aktionen und Projekte für diese Zielgruppe
nanziell ausreichend unterstützt werden können.
24
8. Als Ergebnis dieses aktuellen Trends fehlt den notwendigen Maßnahmen zur Weiterführung der Arbeit häug die
politische und nanzielle Unterstützung. Ohne diese Unterstützung, werden die reisenden Bevölkerungsgruppen keine qualizierte Bildung und keinen Zugang zur Wissensgesellschaft haben, trotz der bedeutsamen politischen Aussagen auf der europäischen Ebene zu den Themen soziale Integration, E-Learning, lebenslanges
Lernen u.s.w.. Im Jahr 1999 erarbeitete EFECOT nach umfassender Beratung mit den Partnern seines Netzwerkes einen Politischen Plan für die Jahre 2000 bis 2007. Diese Arbeit wurde unter Mithilfe der University of Shefeld (UK) unter Berücksichtigung der Ergebnisse der externen Evaluation der Universität von Gent (Belgien),
die die Aktionen und Projekte des Netzwerkes von EFECOT bewertete, geleistet. Dieser Plan ist eine Aktualisierung der Zielvorgaben bezüglich der Bildung der reisenden Bevölkerung mit bedeutsamen Entscheidungen
hinsichtlich der Ziele und zukünftigen Gesamtplanungen und wurde unter Inanspruchnahme der Beratung
der Generaldirektion Bildung und Kultur der EU-Kommission erarbeitet und bei verschiedenen Gelegenheiten
von dieser wohlwollend zur Kenntnis genommen. EFECOT und das ‚Centre de Recherches Tsiganes‘ als Zentren eines europäischen Netzwerkes für die Bildung der reisenden Bevölkerungsgruppen wirden ohne nanzielle Unterstützung auf Dauer zu Organisationen mit sehr begrenztem Einuss und kleinem Wirkungsbereich
schrumpfen oder sogar sterben.
9. Am Vorabend der Erweiterung der EU wäre diese Situation eine erhebliche Erschwernis für die vielen Angehörigen der reisenden Bevölkerungsgruppen in den neuen Mitgliedsstaaten bei der Verwirklichung ihres Rechts auf
Bildung.
Empfehlungen:
1. Die europäischen Institutionen müssen das Thema “Bildung für beruich Reisende und sonstige Reisende” auf
die politische Agenda setzen. Falls die Bedürfnisse dieser Gemeinschaften in einer Zeit, wo sozialer Eingrenzung auf einzelstaatlicher und EU-Ebene besondere Bedeutung beigemessen wird, keine Aufmerksamkeit mehr
erfahren, wird es sehr schwer, geschweige denn unmöglich werden, Familien und Organisationen wieder auf
das jetzt erreichte Kooperationsniveau zu bringen – hierzu würde ein Vertrauensverlust nämlich führen.
2. Die Mission der EU und der Mitgliedstaaten muss auf den neuesten Stand gebracht werden. Die Ergebnisse der
Implementierung der Ratsentschließungen (1989) müssen genauso berücksichtigt werden wie die tatsächlichen
Anforderungen und künftigen Prioritäten.
Besondere Bedeutung sollte folgenden Punkten beigemessen werden:
- vorschulische Bildung (Frühlerner)
- anfängliche und Weiterbildung für Lehrer
- angemessene Modelle für offenes Lernen und Fernstudium
- Nutzung des Mehrwerts neuer Technologien
- Erwachsenenbildung/lebenslanges Lernen
3. Die wichtigsten Bildungsprogramme der EU-Kommission (Sokrates) müssen die weitere Entwicklung eines
europäischen Netzwerkes und die Zusammenarbeit im europäischen Rahmen für die Bildung der reisenden
25
Bevölkerungsgruppe ermöglichen. Dazu müssen diese Programme klare Ziele zur Durchführung der aktualisierten Aufgaben vorgeben.
4. In Bezug auf die Koordinierung der Europäischen Netzwerke und die Zusammenarbeit müssen die EU-Institutionen zusammen mit den Mitgliedstaaten ein kernnanziertes Koordinierungsmodell entwickeln.
5. Hinsichtlich der Konsolidierung und Umsetzung der Ergebnisse und Produkte der geleisteten Arbeit des europäischen Netzwerkes müssen die Mitgliedsstaaten angeregt werden, Strukturen für die politische und nanzielle
Unterstützung der Netzwerkarbeit auf nationaler bzw. regionaler Ebene zu schaffen.
26
Undersigned by:
E.F.E.C.O.T. (Eur) - European Federeation for the Education of Children of Occupational Travellers
E.S.U. (Eur) - European Showmen’s Union
E.S.O. (Eur) - European Skipper Organisation / Europese Schippers Organisatie
CEEC (Eur) - ComitéEuropZˇen pour l’Enseignement Catholique
FORUM of christian organisations for the pastoral care of circus and carnival workers (Eur)
N.A.T.T. (GB) - The National Association of Teachers of Travellers
S.R.S. (NL) - Stichting Rijdende School
L.O.V.K. (NL) - Landelijke Stichting Onderwijs Varende Kleuters
De Schroef vzw (BE)
L.O.V.T.(NL) Landelijk Oudercontact
BSOS (NL) - Bestuurlijk Samenwerkingsverband voor Onderwijs aan Schipperskinderen
Gemeenschapsonderwijs (BE)
Staatliche Fachschule für Artistik-Berlin (D)
BERID (D) - Verband zur Förderung der schulischen Bildung und Erziehung von Kindern der Angehörigen reisender
Berufsgruppen in Deutschland e.V.
D.S.B. (D) - Deutsche Schausteller Bund e.V.
ROC Aventus ( NL)
E.D.S. (Eur) - Europaverband der Schausteller
Kulturamt Wiesbaden (D)
British Showmen’s Guild (GB)
Atoucirque (F)
CINOP - Centrum voor INovatie van OPleidingen (NL)
CEV (Eur) - Centre Européen du Volontariat
Regenboog v.z.w. (BE)
WMCESTC (GB) - West Midlands Consortium - Education Service for Travelling Children
STEP (GB)
Irish Showmen’s Guild (IRL)
Stichting Koninklijk Onderwijsfonds voor de Scheepvaart (NL)
Romestan Publications (GB)
Nottinghamshire County Council (GB)
ACERT (GB)
Dublin Travellers Education & Development Group (IE)
L’Enfance Bateliere (F)
I.T.B. (BE)
Service Sociale de la Batellerie et de gens de voyage ASBL-L’ Ancre (BE)
Vrij Nationaal Syndicaat Foorreizigers (BE)
Nederlandse Kermisbond (N.K.B.) (NL)
Ufcio Nazionale Pastorale Dei Feiranti e Circenti (IT)
Association des Parents d”Elèves Forains - Bateliers (F)
Bibliotheek voor Varenden (NL)
Bond Eigen Schippers (BE)
Stichting Transfer (NL)
Circusschule Nordrheinland Westfalen (DE)
Schule im Circus (DE)
E.P.A. (EUR) European Parents Association
S.N.I.F. (FR) Syndicat National des Industriels Forains
Düsseldorfer Schaustellerverband e.V. (DE)
27
© 2002 by EFECOT
Declaration Düsseldorfer EFECOT
Herausgegeben von:
Published by:
Publicado por:
Uitgegeven door:
Publié par:
EFECOT — European Federation for the Education
of the Children of Occupational Travellers
Grensstraat 6 Rue de la Limite
B-1210 Brussel/Bruxelles
Tel. (32) 2 - 227 40 60 · Fax (32) 2 - 227 40 69
e-mail: [email protected]
Verfasser . Authors . Autores . Auteurs:
EFECOT
Satz . Typesetting · Tipografía . Lay-out . Mise en page:
Ruud v.d. Rakt
Druck · Printing · Imprenta . Druk. Impression:
EFECOT
with the Support of the European Commission, DG Education and Culture: Project Interschau
28

Documentos relacionados