Secretario General [Texto original en inglés] [24 de marzo de 1954

Transcripción

Secretario General [Texto original en inglés] [24 de marzo de 1954
intercambio de opiniones con los dos Gobiernos y con
sus representantes. ..
NOTA
DE~.
i:?ECRETARIO GENERAL
Para información de los miembros del Consejo de
Seguridad, el Secretnrio General Uene el honor de
comunicar el texto de las siguientes comunicaciones
adicionales sobre este asunto:
1. Carta, de fecha 24 de febrero de 1954, dirigida
al Secretario General por el representante de
Israel.
2. Carta, de fecha 24 de marzo de 1954, dirigida. al
representante deIsrael po.. el Seí.~retarioGeneral.
3. Telegrama, de fecha 24 de marzo de 1954, dirigido al Secretario General por el Ministro de
Relaciones Exteriores del Reino Hachemita de
Jordania.
4. Cablegrama, de fecha 24 de marzo de 1954, dirigido al Ministro de Relaciones Exteriores del
Reino Ha~hemita de Jordania por el Sec:,'etario
General.
Por intermedio de Ud., transmití al Gobierno de
Israel una comunicacilSn del Gobierno de Jordaaia de
fecha 6 de febrero de 1954, en que se expone la opinilSu de dicho gobierno con respecto a la solicitud de
Israel y mis comentarios sobre dicha solicitud. En
respuesta a dicha comunicacMn, Ud. me informlS por
su carta del 18 de febrero en nombre de su Gobierno,
que no veía razlSn alguna para modificar los t~rminos
de su carta de fecha 23 de no.viempre de 1953.
Sobre la base de este intercambio de opiniones, en
el cual el Gobierno de Israel ha reiterado que no ve
ninguna otra posibilidad de discusión distinta de la
prevista en el artículo xn del Acuerdo de Armisticio,
y como su Gobierno me ha solicitado que convoque a
una conferencia con el representante del Gobierno de
Jordania con arreglo a los t~rminos de ese artículo,
considero que es mi deber convocar a dicha conferencia.
En mis comunicaciones al Gobierno de Jordania, he
manifestado que a mi juicio el alcance de la conferencia debía limitarse a "cuestiones de alcance limitado
relacionadas con la aplicación del armisticio". Esta
opinión ha sido aceptada por el Gobierno de Israel en
su comunicación del 18 de febrero. En mi opinión, la
definición del alcance de la conferencia con arreglo a
los lineamientos indicados debe llevarse a cabo en el
~urso del examen del programa de la conferencia que
debe ser el primer punto que la conferencia considere. Es evidente que, si resultase imposible llegar a
un acuerdo con respecto al programa partiendo de la
base de mi declaración al respecto, tal como ha sido
aceptada por el Gobierno de Israel, la conferencia no
podra continuar su tarea. Al reiterar mi declaraCión
a los Gobiernos de Israel y Jordania de que, si así
lo desean, la conferencia podría realizarse bajo mi
presidencia, confilS en que será posible llegar &. un
acuerdo respecto a la cuestión del programa mientras yo est~ presente. En ausencia mía, el General
Bennike actuará como mi representante personal.
Si esto resulta conveniente a los dos Gobiernos interesados, se podrán suministrar los servicios necesarios a fin de que la conferencia se celebre en Je-
Carta, de fecha 24 de febrero de 1954, dirigida al Secreta'no General por el representante de Israel
Tengo el honor de transmitir las siguientes otservaciones de mi Gobierno a su carta del 18 de febrero
de 1954:
El Gobierno de Israel acoge con satisfacción su
oferta de presidir la sesión inaugural de la conferencia y expresa la esperanza de que bajo la presidencia
de Ud. las dos partes podrán solucionar sin dificultad
los problemas de procedimiento y los relacionados
con el programa de la conferencia.
El Gobierno de Israel espera que al discutir las
cuestiones de procedimiento y las relacionadas con el
programa, las dos partes convendrán en asumir responsabilidad directa por la marcha de la conferencia.
Si Ud. considera que J erusal~n es el lugar más adecuado para la conferencia, el Gobierno de Israel sug6riría que las reuniones se celebrasen alternativamente en los sectores israelí y jordanio de la ciudad.
El Gobierno de Israel desearía que la conferencia
se celebrase en la fecha más próxima posible que
resulte conveniente para Ud.
(Firmado) Abba EBAN
Embajador
y Representante permanente de Israel
ante !as Naciones Unidas
rusal~n.
Antes de adoptar una decisión definitiva sobre esta
cuestión, le agradecería que me diera a conocer la
opinión de su Gobierno respecto a la fecha de apertura de la conferencia.
En consecuencia, invito a su Gobierno a que, bajo
mi presidencia, se reúna en J er1.i.sal~n con los r~'Pre­
sentantes del otro Gobierno interesado en una fecha
que determinar~ teni~ndo en cuenta los deseos expresados por los dos Gobiernos a fin de examinar varias
cuestiones concretas y limitadas derivadas delaaplicacidn del Acuerdo de Armisticio.
(Firmado) Dag HAMMARSKJOLD
Secretario General
Carta, de fecha 24 de marzo de 1954, dirigida al representante de Israel por el Secretario G~neral
Tengo el honor de referirme a las respuestas del
Gobierno de Is:rael, de fecha 24 de febrero y del Gobierno del Reino Hachemita de Jordania de fecha 24
de marzo a mis comunicaciones de fecha 18 de febrero relativas a la convocación a una conferencia con
representantes de los dos Gobiernos para tratar
"cuestiones concretas de alcance limitado relacionadas con la aplicacil1n del Acuerdo de Armisticio".
La respuesta del Gobierno del Reino Hachemita de
Jorda.'1ia expresa que no ha cambiado de actitud en
cuanto respecta a los m~todos que estima adecuados
para examinar los problemas en referencia.
Considero que por el momento no se justifica que
contin'de haciendo gestiones respecto a este asunto.
DOCUMENTO S/3180/Add.l
Intercambio de correspondencia entre el Secretario
General y los Gobiernos del Reino Hachemita de
Jordania e Israel con respecto a la convocuci6n de
una conferencia en virtud del artrculo XII del
Acuerdo de Armisticio General
[Texto original en inglés]
[24 de marzo de 1954]
10
Acompaño
Reino Hach
Cablegrama
al Secreta
Exteriore
Tengo el
que ha cul
febrero de
brero de 19
Gobierno pa
Ud., con los
sado en la e
discusiones
del Acuerclo
Jordania ha
observacion
pese a ellv
guno que ju
en mis tel
m~to~o adec
ferencia ser
Armisticio
acuerdo, tie
deseo reiter
civiles de Jo
cio, que se
ganismo de
a reunirse
con los rep
arreglo al a
ce referenci
Cablegrama,
al Ministr
chemita de
Tengo el
Gobierno de
bierno del
de marzo a
brero relati
con los rep
tratar "cues
lacionadas c
ticio".
La respue
Jordania ma
m~odos ad
ferencia no h
(A continua
24 de febrer
de Israel.)
Acompaño copia de la respuesta del Gobierno del
Reino Hachemita de Jordania.
(Firmado) Dag HAMMARSKJOLD
DOCUMENTO S/3180/Add.2
Intel'cambio de correspondencia entre el Secretario
Gt)neral y los Gobiernos del Reino Hachemlta ¡;le
Jo'rdanl¡;J e Israel con respecto a la convocacl6n de
una conferencia en virtud del artrculo XII del
Acuerdo de Armisticio General
[Texto original en inglés]
[31 de marzo de ~9541
Secretario General
Cablegrama. de fecha 24 de marzo de 1954. dirit,,7ido
al Secretario General por el Ministro de Relaciones
Exteriores del Reino Hachemita de Jordania
NOTA DEL SECRETARIO GENERAL
Tengo el honor de referirme a la correspondencia
que ha culminado con mi telegrama de fecha 24 de
febrero de 1954 y su telegrama de fecha 18 de febrero de 1954, relativo a la invitaci<'5n dirigida a mi
Gobierno para que se reúna, bajo la presidencia de
Ud•• con los representantes del otro Gobierno interesado en la ciudad de Jerusal~n para llevar a cabo las
discusiones previstas en el párrafo 3 del artículo XII
del Acuerclo de Armisticio General. El Gobierno de
Jordania ha prestado atenci<'5n muy cuidadosa a las
observaciones contenid2s en su último telegrama y
pese a elle. considera que no hay en ellas motivo alguno que justifique un cambio en la actitud detallada
en mis telegramas anteriores, o sea que el único
m~to~o adecuado para discutir los problemas en referencia sería por conaucto de la Comisi<'5n Mixta de
Armisticio que, en virtud del artl"culo XII de dicho
acuerdo, tiene competencia para tratarlos. Ademtis
deseo reiterarle que los representantes mUitares y
civiles de Jordania en la Comisi<'5n Mixta de Armisticio, que se reúne bajo los auspicios del Jefe delOrganismo de Vigilancia de la Tregua, están dispuestos
a reunirse en cualquier momento en la sede la CMA
con los representantes de Israel para discutir con
arreglo al artículo XI, todos los asuntos a que se hace referencia en su último telegrama.
El Secretario General tiene el honor de comunicar
a los Miembros del Consejo de Seguridad el texto de
la carta, de fecha 29 de marzo de 1954, enviada por
el representante permanente de Israel al Secr~tario
General:
El Gol:
ci<'5n a
"Mi'
fuerzo!
Hemos
ci<'5n pi
bre el
declar
que no
con la~
acepta
"Tenl
distribt
dad, COl
ya pub}
Add.l."
"He recibido la carta de fecha 24 de marzo de
lS54 dirigida por Su Excelencia, en la que transmite la respuesta del Gobierno de Jordania a su
carta del 18 de febrero de 1954. Es evidente que
esta respuesta constituye una negativa rotunda a
asistir a la conferencia que Ud. convoc<'5 con arreglo
al artículo XII del Acuerdo de Armisticio General.
"2. En virtud del artículo XII del Acuerdo de Armisticio entre Israel y Jordania, cada una de las
partes esbt obligada a concurrir a una conferencia
convocada por el Secretario General de las Naciones Unidas a pedido de la otra parte para los prop6sitos establecidos en el artículo. El Gobierno de
Jordania, sin embargo, ha violado repetidamente y
en forma persistente por m:1s de cuatro meses esta
disposici<'5n fundame;~tal de su acuerdo con Israel.
"3. En sus esfue'tzos para realizar esta conferencia, Ud. sugiri6 ciertas condiciones de tiempo,
lugar, presidencia inicial y lineamientos generales
del programa que podrían facilitar el cumplimiento
de sus obligaciones por parte de Jordania. Espero
que Ud. estará de acue:..'do en que el Gobierno de
Israel ha'dado muestras de una actitud de coopel'ac16n con respecto a todas estas sugestiones. La correspondencia que Ud. ha presentado al Consejo de
Seguridad apoya plenamente esta aseveraci6n.
(Firmado) Dr. Hussein F. KHALIDI
Ministro de Relaciones Exteriores
Cablegrama, de fecha 24 de marzo de 1954. dirigido
al Ministro de Relaciones Exteriores del Reino Hachemita de Jordania por el Secretario General
1'14. El rechazo de Jordania de hacer honor a su
firma del arti'culo xn del Acuerdo de Armisticio
General conduce inevitablemente ~ tres conclusiones:
Tengo el honor de referirme a las respuestas del
Gobierno de Israel de fecha 24 de febrero y del Gobierno del Reino Hachemita de Jordania de fecha 24
de marzo a mis comunicaciones de fecha 18 de febrero relativas a la convocaci6n de una conferencia
con los representantes de los dos Gobiernos para
tratar "cuestiones concretas de alcance limitado relacionadas con la aplicaci<'5n del Acuerdo de Armisticio".
"ª) Jordania no respeta sus obligaciones internacionales y no está dispuesta a hacer honor a un
acuerdo que ha suscrito.
IIQ) Jordania
no se consiqera obligada por el
Acuerdo de Armisticio General en su totalidad,
sino que se considera: libre de decidir qu~ disposiciones de ese Acuerdo habrá de pasar ". 'J.to.
Evidentemente esto equivale a una repu(,.
.d
Acuerdo por parte de Jordania.
La respuesta del Gobierno del Reino Hachemita de
Jordania manifiesta que su actitud con respecto a los
m~todos adecuados de discutir los problemas en referencia no ha variado.
"~
Jordania no ignora la grave tensión que ha
prevalecido en su frontera con Israel durante va"i-ios años, y especialmente en meses recientes,
como resultado de sus repetidas incursiones yataques contra la propiedad y la vida en Israel; sin
embargo, el Gobierno de Jordania se niega a reunirse con Israel con arreglo a los procedimientos
adecuados establecidos en el artículo XlIdelAcuerdo de Armisticio en una tentativa por lograr un
mejoramiento general de esta grave situaci6n.
Considero que por el momento no se justifica que
continúe haciendo gestiones respecto a este asunto.
Se acompaña el texto de la respuesta del Gobierno
de Israel.
(Firmado) lR.g HAMMARSK-: . LD
Secretario General
(A continuacicSn figura el texto de la carta, de fecha
24 de febrero de 1954, dirigida por el representante
de Israel.)
"Estos tres hechos constituyen una trasgresi<'5n
internacional de gravedad y alcance excepcionales.
11
Informe p
Organis
(Nacion
formida,
de novi
Nota del
tiene el h
el siguien
Mayor de
Palestina
sejo de S
[S/3139/R
1. En el
Rev.2] ap
sejo de S
Organism
un plazo
,guridad
que consid
cuci6n de
cialmente
presente r
a que se 1
Israel a lo
rencia con
misticio G
2. En cu
Seguridad,
informe:
l. EL ACU
3. La s
Consejo' de
refiere a "1
el'14 y 15 d
de Israel ft •

Documentos relacionados