Guía de usuario de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor

Transcripción

Guía de usuario de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor
Guía de usuario de HP TFT7600 G2
Rackmount Keyboard Monitor KVM
Console
Resumen
Esta guía ofrece instrucciones de uso para
HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor
KVM Console.
© Copyright 2010, 2012 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
La información que contiene este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso. Las únicas garantías de los
productos y servicios de HP están
establecidas en las declaraciones
expresas de garantía que acompañan a
dichos productos y servicios. No se podrá
interpretar nada de lo aquí incluido como
parte de una garantía adicional. HP no se
hace responsable de los errores u
omisiones de carácter técnico o
editorial que puedan figurar en este
documento.
Referencia: 615930-073
Junio de 2012
Edición: 3
Bluetooth® es una marca comercial
perteneciente a su propietario y
utilizada bajo licencia por Hewlett-Packard
Company. ENERGY STAR® y el logotipo
de ENERGY STAR® son marcas
comerciales registradas en EE. UU.
Tabla de contenido
1 Introducción .................................................................................................................................................... 1
Principales componentes ..................................................................................................................... 1
Componentes posteriores .................................................................................................................... 2
Cumple con los requisitos de Energy Star ........................................................................... 2
2 Instalación ....................................................................................................................................................... 4
Contenido del kit ................................................................................................................................... 4
Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console .................................... 4
Conexión y disposición de los cables ................................................................................................... 8
Acceso a HP TFT7600 KVM Console .................................................................................................. 9
Extracción de HP 1U Adjustable Toolless Rails ................................................................................. 10
Extracción de los cables PS2 con el mecanismo de bloqueo de cables ............................................ 10
Activación de la resolución de pantalla nativa TFT7600 de 1440x900 en HP-UX ............................. 11
3 Introducción al funcionamiento .................................................................................................................. 12
Presentación en pantalla .................................................................................................................... 12
Inicio del menú OSD .......................................................................................................................... 12
Navegación por OSD ......................................................................................................................... 13
Menú OSD .......................................................................................................................................... 13
Brightness/Contrast (Brillo/Contraste) ............................................................................... 13
Brillo .................................................................................................................. 13
Contrast (Contraste) .......................................................................................... 13
Image control (Control de imagen) .................................................................................... 13
Horizontal position (Posición horizontal) ........................................................... 14
Vertical position (Posición vertical) ................................................................... 14
Clock (Reloj) ...................................................................................................... 14
Fase .................................................................................................................. 14
Opciones avanzadas ......................................................................................................... 14
OSD settings (Configuración de OSD) .............................................................. 14
Lock OSD settings (Configuración de bloqueo de OSD) .................. 14
Timeout (Tiempo de espera) ............................................................ 15
Vertical position (Posición vertical) ................................................... 15
Horizontal position (Posición horizontal) .......................................... 15
Auto Configuration (Configuración automática) ................................................................. 15
Factory settings (Valores predeterminados de fábrica) ..................................................... 15
Language (Idioma) ............................................................................................................. 15
ESES
iii
Información ........................................................................................................................ 16
4 Mantenimiento ............................................................................................................................................... 17
Directrices de mantenimiento ............................................................................................................. 17
Limpieza del monitor .......................................................................................................... 17
Instrucciones de envío ....................................................................................................................... 18
Traslado del bastidor con la HP TFT7600 KVM Console instalada ................................................... 18
5 Avisos reglamentarios ................................................................................................................................. 19
Números de identificación reglamentarios ......................................................................................... 19
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones ............................................................................ 19
Etiqueta de clasificación de la FCC ................................................................................... 19
Aviso de la FCC, equipo de clase A .................................................................................. 19
Aviso de la FCC, equipo de clase B .................................................................................. 19
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC
(únicamente para Estados Unidos) ................................................................................... 20
Modificaciones ................................................................................................................... 20
Cables ................................................................................................................................ 20
Aviso para Canadá (Avis Canadien) .................................................................................................. 21
Aviso reglamentario de la Unión Europea .......................................................................................... 21
Aviso para Japón ................................................................................................................................ 22
Aviso de BSMI .................................................................................................................................... 22
Aviso para Corea ................................................................................................................................ 22
Aviso para China ................................................................................................................................ 22
Normativa energética de China .......................................................................................................... 23
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares
en la Unión Europea ........................................................................................................................... 23
Requisitos del cable de alimentación ................................................................................................. 23
Declaración de cable de alimentación para Japón ............................................................................. 24
6 Descarga electrostática ................................................................................................................................ 25
Prevención de descargas electrostáticas ........................................................................................... 25
Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas .............................................. 25
7 Asistencia y otros recursos ......................................................................................................................... 26
Información de contacto de HP .......................................................................................................... 26
8 Siglas y abreviaturas .................................................................................................................................... 27
9 Comentarios sobre la documentación ........................................................................................................ 28
iv
ESES
Índice .................................................................................................................................................................. 29
ESES
v
1
Introducción
Principales componentes
Leyenda
Componente
Función
1
Pestillo de liberación de la pantalla
Se presiona para abrir el pestillo del
conjunto de la pantalla
2
LED azul
●
Se enciende cuando la pantalla
está cerrada
●
Ayuda a identificar HP TFT7600
KVM Console en un bastidor
●
Inicia los menús OSD
●
Realiza selecciones
●
Sale de los menús y OSD
3
ESES
Botón de activación OSD
4
Botón de desplazamiento hacia arriba y
hacia abajo OSD
Se utiliza para desplazarse por el menú
OSD y ajustar las funciones
5
Indicador LED de bloqueo del
desplazamiento
Se ilumina cuando el bloqueo de
desplazamiento está activado
6
Indicador LED de bloqueo de
mayúsculas
Se ilumina cuando el bloqueo de
mayúsculas está activado
7
Indicador LED de bloqueo de números
Se ilumina cuando el bloqueo de
números está activado
8
Conexión USB
Transferencia al puerto USB posterior
9
Barra de desplazamiento
Se utiliza para desplazarse por el
monitor
10
Botón de selección derecho
Se utiliza para seleccionar la opción de
la derecha
Principales componentes
1
Leyenda
Componente
Función
11
Botón de selección central
Se utiliza para seleccionar la opción del
centro
12
Botón de selección izquierdo
Se utiliza para seleccionar la opción de
la izquierda
13
Panel táctil
Se utiliza para mover el ratón por el
monitor
Componentes posteriores
Leyenda
Componente
1
Transferencia USB
2
Puerto USB de teclado y ratón
3
Puerto de teclado PS2
4
Puerto de ratón PS2
5
Puerto de entrada VGA
6
Puerto de conexión de alimentación
7
Puerto de firmware serie
Cumple con los requisitos de Energy Star
HP TFT7600 KVM Console cumple con los requisitos de ENERGY STAR®.
2
Capítulo 1 Introducción
ESES
Para obtener más información sobre las calificaciones ENERGY STAR®, consulte la página web de
HP (http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/products/ecolabels.html).
ESES
Componentes posteriores
3
2
Instalación
Contenido del kit
Elemento
Cantidad
HP TFT7600 KVM Console
1
Tornillos M6
4
6-32 tornillos
5
HP Adjustable Toolless Rails
2
Brazo de sujeción de cables, adaptador de alimentación con
raíl de refuerzo
1
Placas de bloqueo
2
Cables USB
2
Cables PS2
2
Cable de vídeo
1
Cables de alimentación
2
Etiquetas de cable USB
2
Este kit puede contener piezas de hardware adicionales.
Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard
Monitor KVM Console
1.
Alinee los HP 1U Adjustable Toolless Rails con los orificios indicados en el bastidor y colóquelos
en su lugar.
a.
4
Coloque uno de los extremos de HP 1U Adjustable Toolless Rails en los raíles retna.
Capítulo 2 Instalación
ESES
b.
Extienda la otra mitad de los HP 1U Adjustable Toolless Rails hasta alcanzar la
profundidad del bastidor adecuada y coloque los raíles en su lugar.
NOTA: Si los HP 1U Adjustable Toolless Rails no encajan, asegúrese de alinearlos con
los orificios marcados en el bastidor. Los orificios marcados en el bastidor deben
encontrarse en el mismo lugar para el bastidor delantero y trasero.
ESES
2.
Extienda las deslizantes internas hasta que encajen.
3.
Alinee la unidad con las deslizantes internas extendidas y, a continuación, introduzca la unidad
en el bastidor.
Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console
5
6
4.
Desde la parte trasera del bastidor, deslice el raíl de refuerzo entre los HP 1U Adjustable
Toolless Rails.
5.
Alinee los orificios de los tornillos del raíl de refuerzo con los orificios de los tornillos de HP 1U
Adjustable Toolless Rails.
6.
Con la ayuda de dos tonillos 6-32, fije el raíl de refuerzo a HP 1U Adjustable Toolless Rails.
Capítulo 2 Instalación
ESES
ESES
7.
Extraiga y elimine los dos tornillos de envío de la parte trasera de la unidad.
8.
Monte el brazo para tendido de cables en la parte trasera de la unidad con la ayuda de dos
tornillos 6-32.
Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console
7
9.
Conecte y haga pasar los cables a través del brazo para tendido de cables y de la abertura de
la unidad.
Con esto finaliza la instalación.
Conexión y disposición de los cables
Cuando conecte y disponga los cables a través del brazo para tendido de cables y el soporte de
sujeción para cables en HP TFT7600 KVM Console, siga el método que se describe a continuación
para garantizar que los cables encajan en el soporte.
NOTA: Utilice los cables de PS/2 o el cable del ratón/teclado USB cuando conecte la unidad a un
dispositivo. No utilice ambos cables.
NOTA: Se utiliza el mismo método de disposición para los cables PS/2 que para el cable del ratón/
teclado USB.
Para conectar y hacer pasar los cables:
1.
Conecte y haga pasar el cable de alimentación (1).
2.
Conecte y haga pasar el cable VGA (2).
3.
Conecte y haga pasar el cable del ratón/teclado USB (3).
4.
Conecte y haga pasar el cable de transferencia USB (4).
En la figura que aparece a continuación se muestran los lugares en los que se conectan los cables y
cómo deben disponerse en el soporte.
8
Capítulo 2 Instalación
ESES
Elemento
Descripción
1
Cable de alimentación
2
Cable VGA
3
Cable del ratón/teclado USB
4
Cable de transferencia USB
Acceso a HP TFT7600 KVM Console
ESES
1.
Amplíe con suavidad la HP TFT7600 KVM Console hasta que las deslizaderas se bloqueen.
2.
Presione los pestillos de liberación de la pantalla y, a continuación, levante la pantalla.
Acceso a HP TFT7600 KVM Console
9
Extracción de HP 1U Adjustable Toolless Rails
1.
Localice el muelle de liberación.
2.
Coloque la mano en la parte exterior de HP 1U Adjustable Toolless Rails para poder mover el
muelle de liberación.
3.
Mueva el muelle de liberación suavemente hacia la parte interior del bastidor (1) al mismo
tiempo que empuja HP 1U Adjustable Toolless Rails hacia usted y lo extrae del bastidor (2).
NOTA: Si no puede acceder al muelle de liberación desde la parte exterior de HP 1U
Adjustable Toolless Rails, es posible que necesite una herramienta para desbloquear el muelle
de liberación de la parte interior de HP 1U Adjustable Toolless Rails.
4.
Repita los pasos anteriores para el otro HP 1U Adjustable Toolless Rail.
Extracción de los cables PS2 con el mecanismo de
bloqueo de cables
Los cables PS2 disponen de un mecanismo de bloqueo para proporcionar una conexión de cables
segura. Cuando desconecte los cables, siga los procedimientos adecuados.
PRECAUCIÓN: Si no sigue los procedimientos de desconexión adecuados, el cable o la unidad
podrían sufrir daños.
Para desconectar correctamente un cable PS2:
1.
10
Sujete la carcasa.
Capítulo 2 Instalación
ESES
2.
Deslice de nuevo el mecanismo de bloqueo y estire suavemente para extraer el cable.
Activación de la resolución de pantalla nativa TFT7600 de
1440x900 en HP-UX
Para solucionar los problemas relacionados con los paneles de pantalla panorámica, compruebe que
tiene al menos uno de los siguientes parches de servidor (o más recientes) instalados:
●
PHSS_40809 (11.31)
●
PHSS_40810 (11.23)
Para obtener más información acerca de la configuración de resoluciones en HP-UX, consulte la
Graphics Administration Guide for HP-UX 11.x servers (Guía de administración de gráficos para
servidores HP-UX 11.x) en la página web de HP (http://docs.hp.com/en/5900-0585/5900-0585.pdf).
ESES
Activación de la resolución de pantalla nativa TFT7600 de 1440x900 en HP-UX
11
3
Introducción al funcionamiento
Presentación en pantalla
Los botones OSD se utilizan para accionar los menús OSD de HP TFT7600 KVM Console.
Leyenda
Componente
Función
1
Botón de activación OSD
●
Inicia los menús OSD
●
Selecciona las opciones del menú
●
Sale de los menús y OSD
2
Botón de desplazamiento hacia arriba y
hacia abajo OSD
Se utiliza para desplazarse por el menú
OSD y ajustar las funciones
Inicio del menú OSD
Para iniciar el menú OSD:
12
1.
Pulse el botón de activación de OSD situado en el panel frontal. El menú principal se muestra
en la pantalla.
2.
Para seleccionar uno de los elementos del menú, desplácese hacia arriba y hacia abajo a través
de los correspondientes botones de desplazamiento de OSD.
3.
Pulse el botón de activación de OSD de nuevo para realizar una selección. Los elementos del
menú se ampliarán en un segundo nivel.
Capítulo 3 Introducción al funcionamiento
ESES
Navegación por OSD
Para navegar a través de los menús y funciones de OSD:
●
Utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) para desplazarse por el menú OSD o por un
submenú OSD. Los botones hacia arriba (+) y hacia abajo (-) también se utilizan para ajustar o
modificar la configuración de una función.
●
Utilice el botón de activación de OSD para seleccionar un submenú o una función.
Ejemplo:
Para salir del menú OSD:
1.
Pulse el botón hacia abajo (-) para ir a la función Exit (Salir).
2.
Pulse el botón OSD activation (Activación de OSD) para seleccionar la función Exit (Salir) y
salir del menú OSD.
Menú OSD
El menú OSD permite acceder a las funciones y a la configuración de la pantalla, por lo que el
usuario puede personalizar los ajustes de pantalla de HP TFT7600 KVM Console.
Brightness/Contrast (Brillo/Contraste)
La opción Brightness/Contrast (Brillo/Contraste) contiene las siguientes opciones:
●
Brillo
●
Contrast (Contraste)
●
Submenú Exit (Salir)
Brillo
La opción Brightness (Brillo) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste del brillo de la luz
de fondo.
Contrast (Contraste)
La opción Contrast (Contraste) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste del contraste en
la pantalla. Los ajustes de contraste son más perceptibles cuando el fondo está en blanco.
Image control (Control de imagen)
La opción Image control (Control de imagen) contiene los siguientes submenús:
ESES
●
Horizontal position (Posición horizontal)
●
Vertical position (Posición vertical)
●
Clock (Reloj)
●
Fase
●
Submenú Exit (Salir)
Navegación por OSD
13
Horizontal position (Posición horizontal)
La opción H position (Posición H) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste de la posición
horizontal.
El centro de la barra procede del valor preestablecido en fábrica para Horizontal Position (Posición
horizontal). En el valor=MIN, la selección de la respuesta de posición + puede variar entre los
paneles XGA y SXGA. Esto está provocado por limitaciones físicas en la colocación de MIN OSD.
Vertical position (Posición vertical)
La opción V position (Posición V) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste de la posición
vertical.
El centro de la barra procede del valor preestablecido en fábrica para Vertical Position (Posición
vertical).
Clock (Reloj)
La opción Clock (Reloj) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste de Horizontal Clocks
(Relojes horizontales).
Fase
La opción Phase (Fase) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste de fase de las señales
análogas.
Opciones avanzadas
La opción Advanced (Avanzadas) permite acceder a las siguientes opciones:
●
Menú OSD settings (Configuración de OSD)
●
Submenú Exit (Salir)
OSD settings (Configuración de OSD)
La opción OSD settings (Configuración de OSD) permite acceder a las siguientes opciones:
●
Lock OSD settings (Configuración de bloqueo de OSD)
◦
Sí
◦
No
●
Timeout (Tiempo de espera)
●
V position (Posición V)
●
H position (Posición H)
●
Submenú Exit (Salir)
Lock OSD settings (Configuración de bloqueo de OSD)
La opción Lock OSD settings (Configuración de bloqueo de OSD) permite bloquear o desbloquear la
configuración de OSD.
14
Capítulo 3 Introducción al funcionamiento
ESES
Timeout (Tiempo de espera)
La opción Timeout (Tiempo de espera) muestra una barra deslizante en la pantalla de OSD que
permite establecer el ajuste del tiempo de espera de OSD. El tiempo de espera oscila entre
5 y 60 segundos, a intervalos de 1 segundo. El valor predeterminado es 10 segundos.
Vertical position (Posición vertical)
La opción V position (Posición V) activa la ubicación de la ventana OSD para mover hacia arriba o
hacia abajo la pantalla.
Horizontal position (Posición horizontal)
La opción H position (Posición H) activa la ubicación de la ventana OSD para mover hacia la
izquierda o hacia la derecha la pantalla.
Auto Configuration (Configuración automática)
La opción Auto Configuration (Configuración automática) permite llevar a cabo cuatro funciones
automáticamente:
●
Auto Level (Nivel automático): permite ajustar automáticamente los niveles de blanco y negro de
la pantalla
●
Auto Position (Posición automática): permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla
●
Auto Phase (Fase automática): permite ajustar automáticamente la fase
●
Auto Clock (Reloj automático): permite ajustar automáticamente el reloj de salida por línea para
que coincida con la entrada
Factory settings (Valores predeterminados de fábrica)
La opción Factory settings (Valores predeterminados de fábrica) permite al usuario restaurar
HP TFT7600 a sus valores predeterminados de fábrica. En la lista de menús de Factory settings
(Valores predeterminados de fábrica) se incluyen las siguientes opciones:
●
Sí
●
No
●
Submenú Exit (Salir)
Language (Idioma)
La opción Language (Idioma) permite al usuario modificar el idioma en el que se muestran las
opciones de los menús. Los siguientes idiomas están disponibles:
ESES
●
Inglés
●
French (Francés)
●
German (Alemán)
●
Italian (Italiano)
●
Japanese (Japonés)
●
Chino simplificado
●
Spanish (Español)
Menú OSD
15
Información
La opción Information (Información) proporciona la siguiente información acerca de la unidad:
16
●
Modo actual
●
Modo recomendado
●
Versión de software
●
Submenú Exit (Salir)
Capítulo 3 Introducción al funcionamiento
ESES
4
Mantenimiento
Directrices de mantenimiento
Para evitar que la unidad sufra un sobrecalentamiento o cualquier otro tipo de daño:
●
Utilice únicamente la fuente de alimentación y la conexión adecuadas para esta unidad que se
indican en la etiqueta de la marca y en la placa posterior.
●
Si se utiliza un cable de extensión o cinta de alimentación, asegúrese de que éstos estén
homologados para el producto. Asimismo, asegúrese de que el amperaje total para todos los
productos conectados al cable de extensión o a la cinta de alimentación no superen el 80% del
límite de amperaje de los mismos.
●
No sobrecargue una conexión eléctrica, cinta de alimentación o receptáculo. La carga total del
sistema no debe superar el 80% del voltaje nominal del circuito de derivación. Si se utilizan
cintas de alimentación, no permita que la carga supere el 80% de su capacidad de entrada.
●
Instale la unidad cerca de una toma a la que pueda acceder fácilmente. Desconecte la unidad
sujetando firmemente el conector y extrayéndolo de la toma. No extraiga el conector estirando
del cable.
●
Antes de llevar a cabo una limpieza, desconecte la unidad de la toma de pared. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles.
●
Para facilitar la ventilación, el monitor dispone de ranuras y aberturas. Estas aberturas no deben
bloquearse ni cubrirse. No introduzca ningún tipo de objeto en estas ranuras o aberturas.
●
No sitúe la unidad en una superficie inestable.
●
Evite que el cable de alimentación tenga algún objeto encima. No pise el cable.
●
Sitúe la unidad en una zona con una buena ventilación en la que no haya excesiva luz, calor ni
humedad. Mantenga el monitor alejado de transformadores de alta capacidad, motores
eléctricos y otros campos con gran magnetismo.
●
No intente llevar a cabo usted mismo tareas de mantenimiento en este producto. Ajuste
únicamente aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento. Si la unidad no
funciona correctamente o se ha caído o ha sufrido daños, póngase en contacto con su
distribuidor autorizado de HP, distribuidor o proveedor de servicios.
Limpieza del monitor
Para limpiar la pantalla:
1.
Apague y desconecte la unidad.
2.
Quite el polvo del panel limpiando la pantalla con un paño suave y limpio.
Si debe limpiar mejor la pantalla, utilice un limpiador de pantallas LCD antiestático.
PRECAUCIÓN: No utilice benceno, diluyente, amoníaco o cualquier sustancia volátil para limpiar
la pantalla del monitor o la carcasa. Estos productos químicos pueden provocar daños en el monitor.
No utilice agua para limpiar una pantalla LCD.
ESES
Directrices de mantenimiento
17
Instrucciones de envío
Conserve el paquete de embalaje original en un almacén por si en el futuro debe mover o trasladar la
HP TFT7600 KVM Console.
Traslado del bastidor con la HP TFT7600 KVM Console
instalada
Cuando traslade la HP TFT7600 KVM Console instalada en un bastidor, HP le recomienda instalar
las placas de bloqueo suministradas en el kit en cada uno de los lados de la unidad y del bastidor.
Para instalar placas de bloqueo:
18
1.
Sitúe la placa de bloqueo en la ranura y gírela.
2.
Inserte un tornillo M6 en el orificio de la placa de bloqueo y fije la unidad al bastidor.
3.
Repita los pasos 1 y 2 para instalar la otra placa de bloqueo.
Capítulo 4 Mantenimiento
ESES
5
Avisos reglamentarios
Números de identificación reglamentarios
Para identificar y certificar los avisos reglamentarios, a este producto se le ha asignado un
número de serie normativo único. El número de serie normativo se encuentra en la etiqueta del
producto, junto con todas las marcas de aprobación y la información necesarias. Cuando se le
solicite información acerca de la certificación de este producto, indique siempre este número de
serie. Este número de serie normativo no es el nombre comercial ni el número de modelo del
producto.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
El Apartado 15 de las Normas y Reglamentos de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) establece los límites de emisión de radiofrecuencia (RF) para conseguir un espectro de
radiofrecuencia libre de interferencias. Numerosos dispositivos electrónicos, entre los que se
incluyen los ordenadores, generan de forma accidental energía de RF para realizar sus funciones y
quedan, por tanto, contemplados en estas reglas. Estas normas clasifican los equipos informáticos y
los dispositivos periféricos relacionados en dos clases, A y B, dependiendo del tipo de instalación
que requieran. Los dispositivos de Clase A son aquellos que por su naturaleza se instalan en un
entorno empresarial o comercial. Los dispositivos de Clase B son aquellos que por su naturaleza se
instalan en un entorno doméstico (por ejemplo, los ordenadores personales). La FCC obliga a que
los dispositivos de ambas clases lleven una etiqueta indicando el potencial de interferencias del
dispositivo, así como instrucciones de funcionamiento adicionales para el usuario.
Etiqueta de clasificación de la FCC
La etiqueta de clasificación de la FCC del dispositivo muestra la clasificación del equipo (A o B). Los
dispositivos de Clase B tienen en la etiqueta el logotipo o identificador de la FCC. La etiqueta de los
dispositivos de Clase A no tiene la identificación ni el logotipo de la FCC. Una vez determinada la
clase del dispositivo, consulte la declaración siguiente que le corresponda.
Aviso de la FCC, equipo de clase A
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de
Clase A, en conformidad con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se establecen
para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se trabaja
con el equipo en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en una
zona residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario estará obligado
a corregir dichas interferencias y satisfacer los costes originados.
Aviso de la FCC, equipo de clase B
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de
Clase B, en conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han
establecido para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en
ESES
Números de identificación reglamentarios
19
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán interferencias
en una instalación específica. Si el equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y volviendo a encender el equipo, se
aconseja tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas
correctoras:
●
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
●
Aleje el equipo del receptor.
●
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al del receptor.
●
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión para obtener sugerencias
adicionales.
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo
de la FCC (únicamente para Estados Unidos)
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda ocasionar
un funcionamiento no deseado.
Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo o
teléfono:
●
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
●
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Para una mejora continua de la calidad, las llamadas
pueden ser grabadas o supervisadas.)
Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros a
través del correo electrónico o por teléfono:
●
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
●
1281-514-3333
Para identificar este producto, consulte el número de referencia, serie o modelo indicado en el
mismo.
Modificaciones
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación
realizada en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Hewlett-Packard
Company podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables
Las conexiones de este dispositivo deberán realizarse con cables blindados que dispongan de
cubiertas para conectores RFI/EMI metálicas de modo que cumplan con las normas y disposiciones
de la FCC.
20
Capítulo 5 Avisos reglamentarios
ESES
Aviso para Canadá (Avis Canadien)
Equipo de Clase A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Equipo de Clase B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso reglamentario de la Unión Europea
Los productos que llevan la marca CE cumplen con las siguientes directivas de la UE:
●
Directiva 2006/95/EC sobre baja tensión
●
Directiva EMC 2004/108/EC
●
Directiva sobre diseño ecológico 2009/125/EC, donde sea aplicable
La conformidad de este producto con la marca CE es válida si la alimentación procede de un
adaptador de CA correcto proporcionado por HP que cuente con la marca CE.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables de
armonización europea (Normativa europea) que aparecen en la Declaración de conformidad
emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos, disponibles (sólo en inglés)
tanto en la documentación del producto como en la siguiente página web de HP (http://www.hp.eu/
certificates) (escriba el número de producto en el campo de búsqueda).
El cumplimiento está indicado por una de las siguientes marcas de conformidad ubicada en el
producto:
Para productos que no son de telecomunicaciones y productos de telecomunicaciones armonizados
en la Unión Europea, como Bluetooth®, en una clase de potencia por debajo de 10mW.
Para los productos de telecomunicaciones no armonizados en la Unión Europea (si corresponde, se
inserta el número de 4 dígitos del organismo notificado entre CE y !).
Consulte la etiqueta reguladora incluida en el producto.
El lugar de contacto para cuestiones normativas es Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE,
Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA.
ESES
Aviso para Canadá (Avis Canadien)
21
Aviso para Japón
Aviso de BSMI
Aviso para Corea
Equipo de Clase A
Equipo de Clase B
Aviso para China
Equipo de Clase A
22
Capítulo 5 Avisos reglamentarios
ESES
Normativa energética de China
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y
electrónicos por parte de usuarios particulares en la
Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los
desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este
tipo depositándolos en un "punto limpio" para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La
recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su
eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos
residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información
sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en
contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el
establecimiento en el que adquirió el producto.
Requisitos del cable de alimentación
El cable de alimentación deberá estar aprobado para su uso en el país. El cable de alimentación
debe estar homologado para el producto y para la tensión y corriente indicados en la etiqueta de
tensión eléctrica del producto. El valor nominal y la tensión del cable deben ser superiores al valor
nominal y a la tensión indicados en el producto. Además, el diámetro del cable debe ser como
mínimo de 1 mm2 o 18 AWG, y la longitud máxima puede ser de hasta 3,66 m (12 pies).
ESES
Normativa energética de China
23
Declaración de cable de alimentación para Japón
24
Capítulo 5 Avisos reglamentarios
ESES
6
Descarga electrostática
Prevención de descargas electrostáticas
Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al
instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por
contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros
dispositivos sensibles a la carga estática. Este tipo de daños puede reducir la vida del dispositivo.
Para evitar descargas electrostáticas:
●
Evite el contacto directo de las manos con los productos, transportándolos y almacenándolos en
bolsas antiestáticas.
●
Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática en su embalaje hasta que se
encuentren en entornos de trabajo libres de este tipo de electricidad.
●
Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra antes de sacarlos del embalaje.
●
Procure no tocar las patillas, los contactos, ni los circuitos.
●
Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado cuando toque un componente o una
unidad sensible a la electricidad estática.
Métodos de conexión a tierra para impedir descargas
electrostáticas
Se emplean varios métodos para realizar la conexión a tierra. Adopte alguno de los métodos
siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles a la electricidad estática:
●
Utilice una muñequera antiestática y conéctela con un cable a una mesa de trabajo con
conexión a tierra o al chasis del equipo. Las muñequeras antiestáticas son bandas flexibles
con una resistencia mínima de 1 megaohmio, ±10 por ciento, en los cables de conexión a tierra.
Para que la toma de tierra sea correcta, póngase la muñequera antiestática bien ajustada a la
piel.
●
Utilice tiras antiestáticas en tacones, punteras o botas cuando trabaje de pie. Póngase las tiras
en ambos pies cuando pise suelos conductores o esterillas de disipación.
●
Utilice herramientas de servicio conductoras.
●
Utilice el juego de herramientas portátil con la esterilla disipadora de electricidad estática
plegable.
Si no dispone del equipo recomendado para una conexión a tierra adecuada, solicite la instalación
del componente a un servicio técnico autorizado.
Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda para la instalación del
producto, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
ESES
Prevención de descargas electrostáticas
25
7
Asistencia y otros recursos
Información de contacto de HP
Para información de contacto en Estados Unidos y el resto del mundo, consulte la página web de
contacto de HP (http://www.hp.com/go/assistance).
En Estados Unidos:
26
●
Para ponerse en contacto con HP por teléfono, llame al 1-800-334-5144. Para la mejora
continua de la calidad del servicio es posible que las llamadas se graben o supervisen.
●
Si ha adquirido un Care Pack (actualización de servicio), consulte la página web de
controladores de & asistencia (http://www8.hp.com/us/en/support-drivers.html). Si el problema
no puede resolverse mediante la página web, llame al 1-800-633-3600. Para más información
acerca de los Care Pack, consulte la página web de HP (http://pro-aq-sama.houston.hp.com/
services/cache/10950-0-0-225-121.html).
Capítulo 7 Asistencia y otros recursos
ESES
8
Siglas y abreviaturas
KVM
Keyboard, Video, and Mouse (Teclado, vídeo y ratón)
OSD
On-screen Display (Presentación en pantalla)
RKM
Rackmount Keyboard Monitor (Monitor y teclado para montaje en bastidor)
TFT
Thin Film Transistor (Transistor de película delgada)
USB
Universal Serial Bus (Bus serie universal)
ESES
27
9
Comentarios sobre la documentación
HP se compromete a proporcionarle la documentación que satisfaga sus necesidades. Para
ayudarnos a mejorar la documentación, envíe cualquier error, sugerencia o comentario a
Comentarios sobre la documentación (mailto:[email protected]). Incluya el título del
documento y el número de referencia, el número de versión o la URL al enviar sus comentarios.
28
Capítulo 9 Comentarios sobre la documentación
ESES
Índice
A
asistencia técnica
Asistencia y otros recursos 26
Información de contacto de
HP 26
Aviso de BSMI 22
Aviso de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Aviso de la Comisión Federal
de Comunicaciones 19
Aviso de la FCC, equipo de
clase A 19
Aviso de la FCC, equipo de
clase B 19
Declaración de Conformidad
para los productos
marcados con el logotipo de
la FCC (únicamente
para Estados Unidos) 20
Modificaciones 20
Aviso para Canadá 21
Aviso para Japón 22
Aviso reglamentario de la Unión
Europea 21
avisos
Aviso de la Comisión Federal
de Comunicaciones 19
Avisos reglamentarios 19
Avisos para Corea 22
avisos reglamentarios
Avisos reglamentarios 19
Eliminación de residuos de
equipos eléctricos y
electrónicos por parte de
usuarios particulares en la
Unión Europea 23
C
cable, conectores 10
cable de alimentación
Declaración de cable de
alimentación para Japón 24
Requisitos del cable de
alimentación 23
cables, conexión y disposición 8
ESES
características 1
Clock (reloj), ajuste 14
componentes
Componentes posteriores 2
Principales componentes 1
componentes posteriores 2
conexión a tierra, métodos 25
contenido del kit 4
D
declaración de conformidad 20
Descarga electrostática
Descarga electrostática 25
Métodos de conexión a tierra
para impedir descargas
electrostáticas 25
Prevención de descargas
electrostáticas 25
distribuidor autorizado
Asistencia y otros recursos 26
Información de contacto de
HP 26
E
Energy Star 2
envío de la unidad 18
Etiqueta de clasificación de la
FCC 19
extracción de HP 1U Adjustable
Toolless Rails 10
extracción de la unidad 10
Extracción del conjunto del riel de
refuerzo 10
F
fase, ajuste
Fase 14
Image control (Control de
imagen) 13
funcionamiento, introducción
Extracción de HP 1U
Adjustable Toolless Rails
Introducción al
funcionamiento 12
10
H
Horizontal position (Posición
horizontal) 14
I
idiomas 15
imagen, mejora 13
instalación, información general
4
instalación, instrucciones
Instalación 4
Instalación de HP TFT7600 G2
Rackmount Keyboard Monitor
KVM Console 4
introducción 1
M
mantenimiento 17
mantenimiento, directrices
Directrices de mantenimiento
17
Limpieza del monitor 17
Mantenimiento 17
Menú OSD 13
N
nativa, resolución
11
O
Opciones avanzadas
Opciones avanzadas 14
OSD settings (Configuración de
OSD) 14
OSD, bloqueo 14
OSD, posición
Horizontal position (Posición
horizontal) 15
OSD settings (Configuración de
OSD) 14
Vertical position (Posición
vertical) 15
OSD settings (Configuración de
OSD) 14
Índice
29
P
página web, HP 26
página web de HP 26
predeterminado 15
Presentación en pantalla 12
presentación en pantalla,
ejecución 12
proceso de configuración
automática 15
PS/2, dispositivos 10
T
teléfono, números
Asistencia y otros recursos 26
Información de contacto de
HP 26
traslado del bastidor con una
unidad instalada 18
V
valores predeterminados de
fábrica 15
Vertical position (Posición
vertical) 14
30
Índice
ESES

Documentos relacionados