Coral Alminares - Ayuntamiento de Nerja
Transcripción
Coral Alminares - Ayuntamiento de Nerja
Coral Alminares Iglesia de El Salvador, 16 de diciembre REVISTA GRATUITA EDITADA POR LA ASOCIACION NERJEÑA DE ACCIÓN CULTURAL EN COLABORACIÓN CON LA CONCEJALÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA DEL AYUNTAMIENTO DE NERJA GRATIS Diciembre 2012 - Epoca III - Nº 004 2FREE Navidad Llega el mes más festivo del año, que comenzamos con las celebraciones del Día de la Constitución y de la Inmaculada, y finalizamos con la Navidad. En la actividad cultural, es tiempo de actividades tradicionales que se repiten año tras año, como los conciertos de la Banda Municipal de Música, la Escuela Municipal de Música y Danza, la Coral Alminares -que este año presenta un especial programa para recaudar fondos con destino a Cáritas-, el Festival Benéfico para el Taller de la Amistad, y finalizamos con la muestra de cortometrajes Cortos de Vista, que este año llega a su décima edición, y lo celebran con una exposición de fotografías en el Centro cultural Villa de Nerja, que se podrá visitar hasta finales de enero. También se ha convertido en tradicional los matinales familiares de La Carpa todos los domingos, y el paréntesis que hacemos en el calendario de exposiciones para que la Sala Mercado acoja un salón de atracciones infantiles, y la Sala Municipal de calle Cristo sea la sede del Belén Municipal. A todos y a todas, desde el Ayuntamiento de Nerja, les deseamos una Feliz Navidad Gema García Gema García Concejala delegada de Cultura It’s the most wonderful time of the year, which we start with celebrating Constitution Day and Day of the Inmaculada, and ending with Christmas. When it comes to cultural activities, it’s the season for some of the more traditional, annual activities that come year after year. This includes concerts by the Municipal Band, the Municipal School of Music and Dance, and the Alminares Choir - who this year have a special charity programme to raise funds for Cáritas. Then there’s the charity festival for the Taller de la Amistad, the Cortos de Vista film festival - which is celebrating its tenth birthday this year - and a photo exhibition at the Centro Cultural Villa de Nerja, which will be open until the end of January. The “La Carpa” Sunday morning activities have also become a tradition; nor do we forget to mark the Sala Mercado’s exhibitions calendar to ensure that it has a room of children’s attractions and that the Sala Municipal is transformed the site of the Municipal Bethlehem. From all of us in the Ayuntamiento of Nerja, to all of you, a very Merry Christmas. [email protected] - Mail: [email protected] - Tel. 952523863 VIERNES, 7 DE DICIEMBRE Academia de Daniel Romero LUGAR: CCVN - HORA: 17:00 - PRECIO: 3 € El profesor Daniel Romero presenta, como en años anteriores, sus nuevas coreografías, donde se muestra el trabajo realizado durante un año el esfuerzo y sentimiento de sus bailes. En el escenario, los alumnos y alumnas nos harán pasar una agradable tarde. Professor Daniel Romero presents, as in previous years, their new choreography, which shows the work done during one year effort and sense of their dances. We will spend a pleasant evening. SÁBADO, 8 DE DICIEMBRE Noche flamenca BELÉN HEREDIA LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € En esta noche Flamenca , en directo, tendremos el placer de presenciar a unos grandes artistas llenos de fuerza y sentimientos. Al Cante tendremos el gusto de escuchar la voz de la cantaora Asunción Heredia Maria Gómez “ La Canastera” acompañadas por Raquel Heredia, al toque de guitarra “ El niño Carmelo “y a la flauta y percusión Antonio Gómez “El Turry”. Al baile veremos a la bailaora de Nerja Belén Heredia, con el granadino “Agustín Baraja.” En este espectáculo podremos escuchar diferentes palos del Flamenco como pueden ser : Alegrías, Seguidillas ,Tientos, Soleá por bulerías ,por Tangos... Este espectáculo se recomienda para todos los amantes del Flamenco más “ puro y vivo” In this live Flamenco Night, we have the pleasure of great artists performing with a fullness of energy and feelings. We hear the voice of singer, Maria Asuncion Gomez Heredia ,”The Canastera”, accompanied on guitar by Raquel Heredia, “El Niño Carmelo” along with flute and percussion by Antonio Gomez “The Turry”. Dance from Nerja’s Belen Heredia Nerja along with “Agustín Baraja” from Granada. In this show features different flamenco styles such as: Alegrías, Seguidillas ,Tientos, Soleá por bulerías ,por Tangos... This show is recommended for all lovers of pure and live Flamenco. CONFERENCIAS EN INGLÉS / English Lectures Viernes, 03 noviembre: NERJA HISTORY GROUP. Lugar: CCVN Hora: 11:30 hrs. Peter Wilkinson: Railways in Andalucia then and now. Martes, 13 noviembre CONFERENCIA NADFAS. Lugar: CCVN Hora: 18:00 hrs. Frances Hughes: The Master - Noel Coward as actor, playwright and painter Martes, 4 de diciembre Ciclo de cine científico LUGAR: CCVN - HORA: 12:00 - PRECIO: GRATIS El ciclo de Cine Científico, que se ha desarrollado durante todo el mes de noviembre, finaliza con una sesión doble: ECOLOGÍA DE LA MUERTE. A partir de los trabajos de la doctora Eloísa Bernáldez, investigadora del Instituto Andaluz de Patrimonio Histórico (IAPH) y docente de la Universidad de Pablo de Olavide de Sevilla, este documental establece claros paralelismos entre el comportamiento altamente carroñero del jabalí y el de nuestros antecesores humanos. Esta producción pone de manifiesto la importancia que tiene el jabalí como “basurero” del bosque, siendo el principal responsable de la desarticulación de los esqueletos y del consumo de los huesos. Un comportamiento muy singular que hasta ahora no había sido filmado. Duración: 10 min. EL MISTERIO DE LOS CRISTALES GIGANTES. Fascinante aventura de investigación científica. Un viaje en el que nos adentraremos en las profundidades de la Tierra en busca de los más bellos tesoros del mundo mineral para explicar uno de sus grandes misterios: la formación de los cristales gigantes de yeso. Desde las minas romanas de Segóbrica descritas por Plinio el Viejo, hasta la geoda más grande de Europa en Almería (España); desde las profundidades volcánicas de la cordillera andina, hasta la grandiosa Cueva de los Cristales de Naica, un auténtico palacio de cristal oculto bajo el desierto mexicano de Chihuahua. Un recorrido de la mano del Profesor Juan Manuel García Ruiz que nos descubrirá el maravilloso mundo de los cristales, su ciencia y su belleza para desvelarnos el misterio de su formación. Duración: 50 min. JUEVES, 13 DE DICIEMBRE 100 años de Residencia GENERACIÓN DEL 27 LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 - GRATIS Producción de Story Board, con producción ejecutiva de Jorge Martínez Reverte, en coproducción con la Residencia de Estudiantes y Radio Televisión Española, con la colaboración de la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, bajo la coordinación del Ministerio de Cultura. Tiene como objetivo difundir el papel de la Residencia en la historia y la cultura contemporáneas a través de un recorrido audiovisual que, desde los proyectos y actividades que desarrolla la Residencia de Estudiantes en la actualidad y el testimonio que aportan sus actuales protagonistas, se remonta a los orígenes de la institución y traza un panorama de su historia y su presente que facilita al público la comprensión global del proyecto de modernización que la Residencia supuso en su etapa histórica y del papel y actividades que lleva a cabo ahora. Spanish documentary film from the perspective of those who now live and work there, this film traces the origins of the Residence within the reform project of the Institución Libre de Enseñanza when it opened in 1910 and and stops at the most prominent residents and the path of the Residence until the outbreak of the Spanish Civil War. VIERNES, 14 DE DICIEMBRE Gypsy & Dixie LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € Diego Suarez y Ricky Vivar decidieron, no hace mucho, trabajar juntos en este apasionante proyecto de jazz tradicional en el que ponen de manifiesto abiertamente su respeto y su debilidad por este estilo de música, mezclando el “Dixie” con el “Gypsy”,,,, El Jazz Americano contra el Jazz Europeo de los años treinta,,creando una atmósfera de sensaciones única, con un una instrumentación nunca vista de piano y guitarra,,, Un autentico mano a mano... un duelo de virtuosos,, donde la esencia de estos dos estilos se funde con una fuerza y una naturalidad fuera de lo común.. Diego Suarez and Ricky decided recently to work together on this exciting project to show their respect and fondness for traditional jazzmixing “Dixie” with “Gypsy”, the American Jazz against European Jazz of the thirties to create an atmosphere of unique sensations, with unprecedented instrumentation of piano and guitar, an authentic “hand in hand” ..... dueling virtuosos who fuse these two styles with an unusual natural ability and strength. SABADO, 15 DE DICIEMBRE Noches de Tango Fabián Carbone Tango Ensemble LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 12 € Para esta edición del Ciclo que cada año ofrece Producciones Lastra, se presenta un elenco de Tango Argentino formado por músicos, bailarines y cantante que nos mostrará un completo recorrido por la historia del tango. La compañía dirigida por el gran bandoneonista Fabián Carbone cuenta con una exquisita preparación musical y coreográfica, respetando el vestuario y estilo típico de las épocas que han formado la esencia de esta danza universal. El Ensemble refresca la memoria rioplatense con una sonoridad tan íntima como tanguística. El piano y el bandoneón matriz sonora de la orquesta típica y cómplices ineludibles a la hora de interpretar este género, nos introducen en el Buenos Aires del siglo XX, donde el tango se desarrolla hasta llegar a los auditorios de música de todo el mundo. La fusión entre lo popular y lo culto se refleja en sus conciertos cuando se contraponen clásicos como El Choclo, Volver o La Cumparsita con la música erudita de Astor Piazzolla, que toma elementos de Bach, Stravinsky, Bartok e incluso algunos elementos del jazz con arreglos de Fabián Carbone considerado como uno de los mejores bandoneonistas argentinos del momento. El Tango atraviesa fronteras dejando huella de un pasado que resurge; trasformado en belleza, pasión y sensualidad. En el programa apreciaremos estilo propio de cada época, modernizando y poniendo de manifiesto la complejidad coreográfica de este sentimiento que se baila. El intenso trabajo de los bailarines mantiene al público directamente conectado con el sentir porteño que despide cada una de sus escenas. Lastra Productions presents for the first time the “Fabián Carbone Tango Ensemble” as part of their annual “Tango Nights” productions at the Nerja Cultural Centre. This performance features a Tango Argentino cast of musicians, dancers and singers leading us on a full tour of the history of tango. “Fabián Carbone Tango Ensemble” is known for their exquisite musical and choreographic preparation, respecting the typical dress and style of the epochs that form the essence of this universal dance. The fusion between popular and high culture is reflected in this concert which contrasts classics such as El Choclo, Volver or La Cumparsita from Astor Piazzolla, along side elements of Bach, Stravinsky, Bartok and even some elements jazz! domingo, 16 DE DICIEMBRE Concierto Benéfico CORAL ALMINARES DE NERJA Y ORQUESTA DE CÁMARA PROMÚSICA DE MÁLAGA LUGAR: IGLESIA EL SALVADOR - HORA: 18:00 H. La Coral Alminares de Nerja, dirigida por José Eugenio Vicente Téllez, ofrece en la Iglesia de El Salvador un concierto de Navidad a beneficio de Cáritas. Estará acompañada por la Orquesta de Cámara Promúsica de Málaga, dirigida por Javier Claudio. El programa comienza comienza con la actuación de la orquesta infantil Promúsica de Málaga, dirigida por Irene Martín Galán, que interpretará Polka, de Sheila M. Nelson; Zou-san, de Keiko Yamada; y Galopede, de Jim Shaw. A continuación, la Joven Orquesta Promúsica de Málaga interpreta la Sinfonía en Sol mayor, de C.W.Gluck; y el Concierto Grosso nº 6, en si menor, op. 12, de G.PH. Haendel. Participan como solistas Irene Martín y Alejandro Romero (violines), y M. Elba Roselló (cello). En la segunda parte, la Orquesta y la Coral interpretan Gloria para Orquesta, Coro y Solistas RV 589, de A. Vivaldi, participando como Sopranos Solistas: Mª Carmen Vicente y Estela Araceli Vicente. A la entrada de la Iglesia, el público podrá hacer su donativo voluntario para esta asociación dedicada a ayudar a los más desfavorecidos. Nerja’s Alminares Choir will be performing a charity Christmas concert this year - for the benefit of Cáritas - in the El Salvador Church. The choir will be accompanied by the Malaga Promúsica Chamber Orchestra. To begin the programme, the groups will also be joined by the Malaga Promúsica Children’s Orchestra, directed by Irene Martín Galán, who will perform Polka, by Sheila M. Nelson; Zou-san, by Keiko Yamada; and Galopede, by Jim Shaw. Then, the Malaga Promúsica Youth Orchestra will perform C. W. Gluck’s Symphony in G major and Handel’s Concerto Grosso No. 6 in B minor, op. 12. This part of the evening will feature soloists Irene Martín and Alejandro Romero (violins), and M. Elba Roselló (cello). In the second part, the Malaga Promúsica Chamber Orchestra and the Alminares Choir will perform Vivaldi’s Gloria RV 589 for Orchestra, Choir and Soloists. The Gloria will feature sopranos soloists Maria Carmen Vicente and Estela Araceli Vicente. The audience will be encouraged to make a charity donation at the entrance of the church. ASOCIACION CULTURAL LA AVENTURA DE ESCRIBIR Nos reunimos los miércoles a las 20,30 hrs. En la Tetería Zaidín. n 5 de diciembre: no tendremos actividad, por el puente de la Inmaculada. n 12 diciembre: Terulia Poética. Monográfico del poeta Angel González, sobre su libro de poemas, “Palabra sobre palabra”. n 19 diciembre: Escritos a Vuelapluma. Como lectura del mes de diciembre proponemos: “Entre mujeres solas”, de escritor italiano, Cesare Pavese. n 5 de enero de 2013, tendremos una Tertulia literaria, sobre dicho libro. La Asociación Cultural la Aventura de Escribir, les desea una Feliz Navidad. Para cualquier consulta sobre las actividades o nuestra asociación: [email protected] Estamos en facebook y tenemos un blog:http://www.asociacionculturalaventuradescribirbolgspot.com MARTES, 18 DE DICIEMBRE Pastorales CENTRO DE MAYORES DE NERJA LUGAR: CCVN - HORA: 17:00 - GRATIS Las pastorales de nuestro Centro de Mayores de Nerja junto las de Torrox y Marbella se unen para ofrecernos sus villancicos y canciones navideñas, en una actuación con entrada gratuita hasta completar aforo. Members of the Nerja Senior Centre, along with members of Senior Centres from Marbella and Torrox, present Christmas Carols and songs. JUEVES 20 Y VIERNES 21 DE DICIEMBRE Galas de Navidad ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA Y DANZA LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 - PRECIO: 1 € SESIÓN Los alumnos de la Escuela Municipal de Música y Danza de Nerja presentan periódicamente sus avances artísticos en el Centro Cultural Villa de Nerja. Fernando Laguna , su director, va dando paso a sus alumnos en las distintas disciplinas, guitarra, viento, madera…así como a los grupos de danza. Con estas muestras finalizan los trabajos de este curso. Como en las últimas ocasiones, se presenta en dos sesiones para facilitar la asistencia del público. El jueves tendremos la danza y el viernes la música Deportes Students of the School of Music and Dance in Nerja regularly present concerts at the Nerja Cultural Centre to demonstrate their artistic progress. Under the tutelage of director Fernando Laguna, students perform with instruments and in dance groups. As in previous years, to facilitate public attendance, two performances will be given. Liga Local de Tenis: Fines de semana en el Polideportivo y 2ª Liga Amateur de Fútbol 6 Día 6.- Carrera Escolar (Atletismo) Parque Verano Azul Día 16.- Subida a Cerro Lucero (Senderismo) Día 22.- Milla Urbana de Navidad. Balcón de Europa Día 27.- Criterium de Navidad (Estadio E. López Cuenca) En http://www.nerja.es/deportes/se actualizan las actividades cada fin de semana DOMINGO, 23 DE DICIEMBRE Concierto de Navidad BANDA MUNICIPAL DE NERJA LUGAR: CCVN - HORA: 13:00 - 5 € Se crea 1990 bajo la batuta de Don José Pedro Almendro del Pino y presenta un programa con todo tipo de obras y estilos musicales, para todos los gustos , tales como: Santander, pasodoble montañés de Ernesto Rosillo, un pasodoble elegante .La Isla, danza andaluza de Rafael Márquez Galindo, obra del famoso compositor jerezano.Antonin´s New World, versión moderna, Antonin Dvorak, arr. Dizzy Stratford.Baby Elephant Walk, Picture Hatari, de Henry Mancini, arr. John Edmondson. Grease, selección de la banda sonora, arr. Willy Hautvast. Can´t take my eyes off you, de Crewe-Gaudio de Mey. International Christmas Songs, for Band. Villancicos Populares, Carlos Rodríguez, entre otros. The Rondalla Sierra Almijara was created in 2006 as a companion to the Municipal Association of Folk Songs and Dances, under the Nerja Department of Culture. They are currently performing a series of adaptations of songs and classical pieces from across Europe, as part of their participation in international events. The Rondalla perform traditional Andalusian folk music, classical pieces, as well as selected interpretations of international pieces in order to honor foreign customs. In this concert, they will pieces including: Viejo San Juan, Luna de España, Violetas, Playa, Sóle mio, Libre, Campanera, Portuguesa, Villancicos, España Cañi, Valses Clásicos, Mazurca, Alhambra Nueva, Vals Peruano, Clásicas, and Pepita Creus. Founded in 1990 under the direction of Don José Pedro Almendro del Pino, the band presents a delightful Christmas concert with carefully selected music in styles for all tastes and ages. Selections range from pasodobles to Dvorak, Henry Mancini and a selection of international Christmas songs. MIÉRCOLES, 26 DE DICIEMBRE Rondalla Sierra Almijara LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - 5 € Se creó en el año 2006 como acompañante de la Agrupación Folclórica Municipal de Coros y Danzas, dependiente del Ayuntamiento de Nerja. Actualmente se están realizando una serie de adaptaciones de canciones o piezas clásicas de todos los países europeos, con miras a poder participar en encuentros internacionales, ofreciendo el folclore andaluz, piezas clásicas en plectro y además interpretaciones de diferentes países en homenaje a sus costumbres culturales. En este concierto interpretan Viejo San Juan, Luna de España, Violetas, Playa, Sóle mio, Libre, Campanera, Portuguesa, Villancicos, España Cañi, Valses Clásicos, Mazurca, Alhambra Nueva, Vals Peruano, Pepita Créus. JUEVES, 27 DE DICIEMBRE Navidad Flamenca LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € Este espectaculo refleja el sentido de la navidad de los andaluces, en sus patios , en las puertas de sus casas donde hacían hogueras y cantaban villancicos a ritmo de panderos, zambombas , guitarras, bandurrias y cómo no de botellas de anís y las chicos bailando. Hoy nos interpretan villancicos bailados por bulerías, soleares y seguidillas , otros por tangos y rumbas. A la voz estará Ricardo de la Juana, Asunción Heredia, Raquel Heredia “ Nokay”, a la guitarra el “Niño Carmelo”, a la percusión y flauta Antonio Gómez “ El Turry” y al baile María Gómez “ La Canastera” con su cuerpo de baile. The Children’s Festival of Local Artists is an annual celebration which sees the participation of singers and dancers from Nerja schools. Christmas is the theme of the show. As in previous years, performances are divided into two sessions due to high attendance. This show reflects the meaning of Christmas for Andalusians, in their patios, on the doorways of their homes - celebrating with bonfires and carols sung to the rhythm of tambourines, drums, guitars, mandolins, all with,of course, bottles of anise and dancing. Villancicos are interpreted as bulerías, soleares y seguidillas , along with tangos and rumbas. Singers, guitar, percussion, flute. and dance group. VIERNES 28 DE DICIEMBRE Taller de la Amistad LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 PRECIO: 5 € En esta edición, academias de baile y artistas locales se ofrecen a participar en este acto benéfico a favor del Taller de la Amistad, donde todos aportarán sus mejores actuaciones para hacernos sentir la Navidad que será el tema principal de estas actuaciones que nos presentará José Miguel Ortuño. SÁBADO, 29 DE DICIEMBRE Cortos de vista LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 y 22:00 H. - PRECIO: 2 € CORTOS DE VISTA 10 festival festival de de videocreadores videocreadores de de nerja nerja 29 de Diciembre de 2012 Centro Cultural Villa de Nerja Horarios de Proyección: 20:00 y 22:00 horas Entrada: 2 euros ORGANIZA: PATROCINAN: COLABORAN: asociación de videocreadores anac asociación nerjeña de acción cultural AMERICAN INTERNATIONAL CLUB OF NERJA PAPELERÍA - LIBRERÍA E U R O PA Excmo. Ayuntamiento de Nerja Concejalía de Cultura y Educación www.serafincastillo.com Cortos de Vista cumple 10 años. En este décimo aniversario vuelve el cine hecho en Nerja en una de sus mejores ediciones por la calidad de los trabajos presentados. Drama, comedia, animación, ciencia ficción, caras nuevas con intérpretes veteranos, directores que debutan junto a otros que repiten, todos presentes en la gran cita en la pantalla del Centro cultural The “Cortos de Vista” festival is celebrating its tenth anniversary this year. For the occasion, this film festival is returning with some of the greatest works of Nerja cinema. Drama, comedy, animation, science fiction, new faces alongside veteran performers, debut directors as well as repeat performers - all will be shown on the Cultural Centre screen during this exceptional event. The festival will tak place on Saturday, 29 December, and will be held over two sessions, at 8 p.m. and 10 p.m. EXPOSICIONES EN EL CENTRO CULTURAL VILLA DE NERJA. Calle Granada DEL 29 DE DICIEMBRE AL 30 DE ENERO Una mirada en corto Asociación cortos de vista Horario: el de apertura del Centro Cultural Con motivo del décimo aniversario de la muestra de realizadores locales, La Asociación de Videocreadores Cortos de Vista y el FotoClub Nerja aúnan esfuerzos para mostrar “Una mirada en corto”, retrospectiva que busca reflejar el trabajo que hay detrás de los cortos grabados en Nerja en estos 10 años. Han sido mucos los fotógrafos que durante este tiempo han capturado gestos, esfuerzo e ilusión en múltiples localizaciones. No es una exposición nostálgica, sino una invitación a sumergirse en el apasionante mundo del cortometraje, tanto como espectadores como creadores. FROM 29 DECEMBER TO 30 JANUARY “Una Mirada en Corto” Asociación Cortos de Vista To mark the tenth anniversary of local film makers, La Asociación de Videocreadores Cortos de Vista along with the Nerja Photo Club have joined forces to present “Una Mirada en Corto”. This exhibit is a retrospective of the short films produced in Nerja over the past 10 years. During this decade, photographers have also captured gestures, effort and enthusiasm in multiple locations. While this is a nostalgic exhibition, it is also an invitation to dive into the exciting world of short films, both as spectators and creators. CINECLUB Sunday 2 - 5 pm London River Wednesday 5 – 7 pm Bury My Heart at Wounded Knee Sunday 9 - 5 pm Lust for Life Wednesday 12 - 7 pm Guys and Dolls Sunday 16 - 5 pm Brave Wednesday 19 - 7 pm Hysteria ASOCIACIÓN NERJEÑA DE ACCIÓN CULTURAL In conjunction with RSA 87,8 fm Centro Cultural Villa de Nerja. C/ Granada, 45 - NERJA Original Version with subtitles 6 FILMS 8 € COLABORACIÓN ¡Y llego la navidad! una de las fechas más entrañables del año, Nerja como en muchas partes del mundo las celebra, pero en el año 1964 estas tomaron una especial importancia debido según cuentan a una conversación mantenida por el primer teniente de alcalde y el párroco de aquella época, en la que decidieron decorar de manera especial la araucaria que preside la plaza del Paseo Balcón de Europa y que esta denominada cariñosamente como “El Cerote”. Esta importante efeméride fue retransmitida por la Televisión española en su Noticiero Español “Nodo” en donde se describía la idea de la siguiente manera: En Nerja este año se a vivido de especial manera la Navidad la gran estrella luminosa nos guía hasta la Iglesia Parroquial ante la que se alza el inmenso pino araucano que con otros tres ya desaparecidos planto un emigrante, es el árbol de navi- dad mayor de Europa, 34 metros de altura, que ahora aporta la cosecha de más de 3.000 luces de colores y miles de metros de guirnaldas. La iniciativa tuvo muy buena acogida por parte de la población local, además cuentan que se podía contemplar perfectamente desde el pueblo vecino de Frigiliana. Debido al calor que desprendían las bombillas se temió por el árbol y solo fue decorado durante dos años, 1964 y 1965. En la fotografía magistralmente realizada por el fotógrafo local E. Antonio Som Cerezo contemplamos la tan bella estampa de lo antes reseñado. Atrás quedaron esas navidades de guateques a la salida de la misa del gallo de pastorales en abundancia que llenaban de alegría nuestra calles, pero bueno siempre nos quedara el recuerdo. Sin duda una muy buena idea por la que también fuimos noticia. José Miguel Ortuño In the nightstand drawer Christmastime is here at last! - one of the most memorable times of the year. Like much of the world, it is a time of year met with celebrations in Nerja. But in 1964 it is said that these celebrations took on a special importance due to a conversation between the first deputy mayor and the parish priest of the time. They decided to place special decorations on the Araucaria tree in the heart of the Balcon de Europa, affectionately known as “El Cerote”. The news of this decision was shared on Spanish television, where it was described as follows: This year, Nerja will be celebrating Christmas is a special way. A bright Christmas star will guide us to the Parish Church, in front of which stands the immense Araucaria pine tree that was planted - along with three others, now gone - by an immigrant. It is the largest Christmas tree in Europe, measuring 34 meters in height, and now carries more than 3,000 coloured lights and thousands of feet of garland. The initiative was well received by locals, who say that the tree could be seen perfectly from the neighbouring village of Frigiliana. In order to protect the tree from the heat given off by the bulbs, the tree was only decorated on two occasions, in 1964 and 1965. Looking at the masterful photograph taken by local photographer E. Antonio Som Cerezo, we can appreciate the beauty of the decorations described above. Gone are those Christmases of outdoor festivities that filled the Balcon after midnight mass, but we will forever have the wonderful memories. It was, without a doubt, a wonderful idea that also put us in the news. by José Miguel Ortuño El cajón de la mesilla 21 DE DICIEMBRE - museo de nerja - 19:30 h. - ENTRADA LIBRE Presentación del libro “Historia insólita de Nerja”, de Pablo Rojo Platero FIESTAS Navidad ACTIVIDADES MUNICIPALES - BELEN MUNICIPAL. Realizado por Jose Miguel Ortuño. Sala Municipal de Calle Cristo desde el 7 diciembre hasta el 6 enero 2013. - BELEN EN EL CENTRO CULTURAL. Realizado por Jose Miguel Ortuño. Hall del Centro Cultural Villa de Nerja. Horario: los de apertura del Centro Cultural - SALON INFANTIL DE JUEGOS. Sala Mercado. Plaza de la Ermita. Hasta el 6 de enero. Nochevieja. Gran fiesta Fin de Año en el Balcón de Europa, a partir de las 23 horas. ACTIVIDADES EN IGLESIA EL SALVADOR - Sabado de 22 diciembre. CERTAMEN PARROQUIAL DE VILLANCICOS. Grupos parroquiales, 17 h. - Lunes 24 de diciembre. MISA DEL GALLO. Solemne Eucaristía de la Navidad del Señor cantada por el Coro Parroquial. 24 h. - Martes 25 de diciembre. MISA DE NAVIDAD. Cantada por la Pastoral de la Peña Nerjeña. 12 h. CABALGATAS - 23 de diembre. Cabalgata de Papá Noel. Salida a las 19.00 h. - 3 de enero. Cartero Real. 17 h. - 5 de enero. Cabalgata de los Reyes Magos. 17 h. La Navidad en los ojos de un niño LA CARPA TEATRO LUGAR: CCVN - PRECIO: 3 € SESIÓN La Carpa Teatro se presenta un diciembre más en el Villa de Nerja para hacer de cada domingo una gran fiesta del teatro con la familia. Sentimos la necesidad de compartir con todos nuestras ilusiones y esperanzas de que este mundo lo haremos mejor entre todos y todas… haciendo TEATRO. Las sesiones programadas son: - Domingo, 2. 11 h. Pequeño Circo de juguete - Sábado, 8. 11 h. Imagina tu Navidad - Domingo, 16. 11 y 13 h. El país de la Navidad - Domingo, 23. 11 h. Hoy empieza la Navidad No faltéis a la cita con La Carpa!!!! Under the generic name, “Christmas Through the Eyes of a Child” , La Carpa Teatro presents a programme at the Nerja Cultural Centre each Sunday in December. December is the month of the lights, colored balls, sweets, candies, childhood. Because Christmas is near and everything is magic. And where does the spirit of Christmas shine most brightly as in the eyes of a child. At this time, the theatre is a space where parents share stories, and tales and, above all, time with their children... to get excited and to feel together the tender emotions of Christmas. AVANCE DE ENERO SÁBADO, 12 DE ENERO Festival flamenco LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - 10 € El flautista y saxofonista Antonio “el Turry” es hijo del guitarrista Ricardo de la Juana y de la bailaora Rosa la Canastera; a los 10 años de edad se incorpora a la compañía de su padre y a partir de ahi comienza su andadura profesional. Desde entonces son muchos los grandes nombres del mundo flamenco con los que, a pesar de su corta edad, ya ha trabajado con Enrique Morente, Montse Cortes, Juan de Juan, Jose el Frances, Chonchi Heredia, Felipe Mato, Juan Andrés Maya, Tatiana Garrido, Adrián Sánchez, Eva Manzano, Choro Molina, Juan Ramírez,, Antonio Campos, Rosa López, Suhail Serghini, etc… Ha participado en diferentes discos como “Bensha Alegría”, la “Rueda de la Vida” de Suhail Serghini y “Mas Flamenco” de Enrique Morente. Elenco de artistas: cante: Sergio el Colarao y Macarena Fernandez; bajo: Julian Heredia; percusion: El moreno; guitarra: Niño Carmelo; baile: Luis de Luis; flauta y saxo: El Turry Programa: Zapateado (con baile), Fandangos de Huelva, Tanguillos, Solea por buleria (con baile), Tangos, Bulerias (con baile). MuseodeNerja ABIERTO TODOS LOS DÍAS Julio y agosto: de 10:00 a 14:00 h. y de 18:00 a 22:00 h. Resto del año: de 10:00 a 14:00 h. y de 16:00 a 18:30 h. TARIFAS: Normal 4 € - Niños de 6 a 12 años y grupos: 2 € GRATIS: menores de 6 / Domingo tarde, ciudadanos UE [email protected] - www.cuevadenerja.es. Tel.: 952527224 Plaza de España, 4. Nerja SA 1 n Clausura exposición de Otto Jan Solli DO 2 Teatro infantil. C. C. Villa de Nerja. 11 h. Cineclub en VO. C. C. Villa de Nerja. 17 h. n Sala Municipal de Exposiciones n MI 5 JU 6 n Cineclub en V. O. London River Centro Cultural Villa de Nerja. 19 h. DO 9 n Cineclub en V. O. Lust for Life Centro Cultural Villa de Nerja. 17 h. Día de la Constitución. Ayuntamiento. 12 h Carrera Escolar. Parque Verano Azul n LU 10 n n Cien años de Residencia. Generación 27 Centro Cultural Villa de Nerja. 20 h. LU 17 n Visite en Museo de Nerja Plaza de España. 10-14 y 16-18,30 h. VI 21 n Concierto de la E. Municipal de Música Centro Cultural Villa de Nerja. 20 h. MA 25 n Misa de Navidad Iglesia de El Salvador. 12 h. SA 29 n Cortos de Vista Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h. n Academia de Daniel Romero Jazz: Gypsy and Dixie n SA 22 n Certamen de Villancicos Iglesia El Salvador. 17 h. Rondalla Sierra Almijara Centro Cultural Villa de Nerja 21 h. n Cine comercial DO 16 Noches de Tango n n Cineclub en V. O. Hysteria n LU 24 Banda Municipal. C. C. Villa de Nerja 13 h. Cabaltata de Papá Noel. B. Europa 17 h. n Navidad Flamenca LU 31 n Fiesta de Nochevieja Balcón de Europa. 23 h. Misa de El Gallo Iglesia de El Salvador. 24 h. JU 27 Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h. Gala de la Escuela Municipal de Danza Centro Cultural Villa de Nerja. 20 h. DO 23 n Teatro infantil. C. C. Villa de Nerja 11 y 13 h. Concierto coral. Iglesia El Salvador. 18 h. JU 20 Centro Cultural Villa de Nerja.19 h. n n Cineclub en V. O. Guys and Dolls Centro Cultural Villa de Nerja. 19 h. MI 19 DO 30 C. C. Villa de Nerja 21 h. n Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h. MI 26 n MI 12 Centro Cultural Villa de Nerja. 18 h. n Noche Flamenca con Belén Heredia Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h. Conferencia NADFAS (en inglés) SA 15 Encuentro de Pastorales n MA 11 VI 14 Centro Cultural Villa de Nerja. 17 h. SA 8 Centro Cultural Villa de Nerja. 17 h. MA 18 n Centro Cultural Villa de Nerja. 12 h. VI 7 n Ciclo de Cine Científico n Todos los domingos, gratis de 12 a 14 h.* n Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h. MA 4 Visita a la Cueva de Nerja n Salón Infantil de juegos Sala Mercado. Hasta 6 de enero JU 13 LU 3 VI 28 n Gala Benéfica Taller de la Amistad Centro Cultural Villa de Nerja. 20 h. MA 1 ENE n Festividad de Año Nuevo * Gratis para nerjeños, nerjeñas y residentes DICIEMBRE 2012 Ayuntamiento de Nerja Concejalía de Educación y Cultura
Documentos relacionados
Hay otro flamenco - Ayuntamiento de Nerja
David Mesa presenta un cuarteto formado por músicos españoles que cuenta con la presencia del maravilloso trompetista cubano Yelfris Valdés. El trompetista, nacido en La Habana en 1983 y que actual...
Más detalles