Coral Alminares - Ayuntamiento de Nerja

Transcripción

Coral Alminares - Ayuntamiento de Nerja
Coral Alminares
Iglesia de El Salvador, 16 de diciembre
REVISTA GRATUITA EDITADA POR LA ASOCIACION NERJEÑA DE ACCIÓN CULTURAL
EN COLABORACIÓN CON LA CONCEJALÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA DEL AYUNTAMIENTO DE NERJA
GRATIS Diciembre 2012 - Epoca III - Nº 004
2FREE
Navidad
Llega el mes más festivo del año, que comenzamos con
las celebraciones del Día de la Constitución y de la Inmaculada, y
finalizamos con la Navidad. En la actividad cultural, es tiempo de
actividades tradicionales que se repiten año tras año, como los
conciertos de la Banda Municipal de Música, la Escuela Municipal
de Música y Danza, la Coral Alminares -que este año presenta un
especial programa para recaudar fondos con destino a Cáritas-, el
Festival Benéfico para el Taller de la Amistad, y finalizamos con la
muestra de cortometrajes Cortos de Vista, que este año llega a su
décima edición, y lo celebran con una exposición de fotografías en
el Centro cultural Villa de Nerja, que se podrá visitar hasta finales
de enero.
También se ha convertido en tradicional los matinales
familiares de La Carpa todos los domingos, y el paréntesis que
hacemos en el calendario de exposiciones para que la Sala
Mercado acoja un salón de atracciones infantiles, y la Sala
Municipal de calle Cristo sea la sede del Belén Municipal.
A todos y a todas, desde el Ayuntamiento de Nerja, les
deseamos una Feliz Navidad
Gema García
Gema García
Concejala delegada de Cultura
It’s the most wonderful time of the year, which we start
with celebrating Constitution Day and Day of the Inmaculada, and
ending with Christmas. When it comes to cultural activities, it’s the
season for some of the more traditional, annual activities that come
year after year. This includes concerts by the Municipal Band,
the Municipal School of Music and Dance, and the Alminares
Choir - who this year have a special charity programme to raise
funds for Cáritas. Then there’s the charity festival for the Taller de
la Amistad, the Cortos de Vista film festival - which is celebrating
its tenth birthday this year - and a photo exhibition at the Centro
Cultural Villa de Nerja, which will be open until the end of January.
The “La Carpa” Sunday morning activities have also
become a tradition; nor do we forget to mark the Sala Mercado’s
exhibitions calendar to ensure that it has a room of children’s
attractions and that the Sala Municipal is transformed the site of
the Municipal Bethlehem.
From all of us in the Ayuntamiento of Nerja, to all of you,
a very Merry Christmas.
[email protected] - Mail: [email protected] - Tel. 952523863
VIERNES, 7 DE DICIEMBRE
Academia de Daniel Romero
LUGAR: CCVN - HORA: 17:00 - PRECIO: 3 €
El profesor Daniel Romero presenta, como en años anteriores, sus nuevas coreografías, donde se muestra el
trabajo realizado durante un año el esfuerzo y sentimiento de sus bailes. En el escenario, los alumnos y alumnas
nos harán pasar una agradable tarde.
Professor Daniel Romero presents, as in previous
years, their new choreography, which shows the
work done during one year effort and sense of their
dances. We will spend a pleasant evening.
SÁBADO, 8 DE DICIEMBRE
Noche flamenca
BELÉN HEREDIA
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
En esta noche Flamenca , en directo, tendremos
el placer de presenciar a unos grandes artistas llenos de fuerza y sentimientos.
Al Cante tendremos el gusto de escuchar la voz de
la cantaora Asunción Heredia Maria Gómez “ La
Canastera” acompañadas por Raquel Heredia, al
toque de guitarra “ El niño Carmelo “y a la flauta
y percusión Antonio Gómez “El Turry”.
Al baile veremos a la bailaora de Nerja Belén Heredia, con el granadino “Agustín Baraja.”
En este espectáculo podremos escuchar diferentes
palos del Flamenco como pueden ser : Alegrías,
Seguidillas ,Tientos, Soleá por bulerías ,por Tangos...
Este espectáculo se recomienda para todos los
amantes del Flamenco más “ puro y vivo”
In this live Flamenco Night, we have the pleasure
of great artists performing with a fullness of energy and feelings. We hear the voice of singer, Maria
Asuncion Gomez Heredia ,”The Canastera”, accompanied on guitar by Raquel Heredia, “El Niño
Carmelo” along with flute and percussion by Antonio Gomez “The Turry”. Dance from Nerja’s Belen
Heredia Nerja along with “Agustín Baraja” from
Granada. In this show features different flamenco
styles such as: Alegrías, Seguidillas ,Tientos, Soleá
por bulerías ,por Tangos... This show is recommended for all lovers of pure and live Flamenco.
CONFERENCIAS EN INGLÉS / English Lectures
Viernes, 03 noviembre: NERJA HISTORY GROUP. Lugar: CCVN Hora: 11:30 hrs.
Peter Wilkinson: Railways in Andalucia then and now.
Martes, 13 noviembre CONFERENCIA NADFAS. Lugar: CCVN Hora: 18:00 hrs.
Frances Hughes: The Master - Noel Coward as actor, playwright and painter
Martes, 4 de diciembre
Ciclo de cine científico
LUGAR: CCVN - HORA: 12:00 - PRECIO: GRATIS
El ciclo de Cine Científico, que se ha desarrollado durante todo el mes de noviembre, finaliza
con una sesión doble:
ECOLOGÍA DE LA MUERTE.
A partir de los trabajos de la doctora Eloísa Bernáldez, investigadora del Instituto Andaluz de
Patrimonio Histórico (IAPH) y docente de la
Universidad de Pablo de Olavide de Sevilla, este
documental establece claros paralelismos entre el
comportamiento altamente carroñero del jabalí
y el de nuestros antecesores humanos. Esta producción pone de manifiesto la importancia que
tiene el jabalí como “basurero” del bosque, siendo
el principal responsable de la desarticulación de
los esqueletos y del consumo de los huesos. Un
comportamiento muy singular que hasta ahora no
había sido filmado. Duración: 10 min.
EL MISTERIO DE LOS CRISTALES GIGANTES.
Fascinante aventura de investigación científica.
Un viaje en el que nos adentraremos en las profundidades de la Tierra en busca de los más bellos tesoros del mundo mineral para explicar uno de sus
grandes misterios: la formación de los cristales gigantes de yeso. Desde las minas romanas de Segóbrica descritas por Plinio el Viejo, hasta la geoda
más grande de Europa en Almería (España); desde
las profundidades volcánicas de la cordillera andina, hasta la grandiosa Cueva de los Cristales de
Naica, un auténtico palacio de cristal oculto bajo
el desierto mexicano de Chihuahua. Un recorrido
de la mano del Profesor Juan Manuel García Ruiz
que nos descubrirá el maravilloso mundo de los
cristales, su ciencia y su belleza para desvelarnos
el misterio de su formación. Duración: 50 min.
JUEVES, 13 DE DICIEMBRE
100 años de Residencia
GENERACIÓN DEL 27
LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 - GRATIS
Producción de Story Board, con producción ejecutiva de Jorge Martínez Reverte, en coproducción con la Residencia de Estudiantes y Radio
Televisión Española, con la colaboración de la
Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, bajo la coordinación del Ministerio de Cultura.
Tiene como objetivo difundir el papel de la Residencia en la historia y la cultura contemporáneas
a través de un recorrido audiovisual que, desde
los proyectos y actividades que desarrolla la Residencia de Estudiantes en la actualidad y el testimonio que aportan sus actuales protagonistas, se
remonta a los orígenes de la institución y traza un
panorama de su historia y su presente que facilita
al público la comprensión global del proyecto de
modernización que la Residencia supuso en su
etapa histórica y del papel y actividades que lleva
a cabo ahora.
Spanish documentary film from the perspective of
those who now live and work there, this film traces
the origins of the Residence within the reform project of the Institución Libre de Enseñanza when
it opened in 1910 and and stops at the most prominent residents and the path of the Residence until
the outbreak of the Spanish Civil War.
VIERNES, 14 DE DICIEMBRE
Gypsy & Dixie
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
Diego Suarez y Ricky Vivar decidieron, no hace
mucho, trabajar juntos en este apasionante proyecto de jazz tradicional en el que ponen de manifiesto
abiertamente su respeto y su debilidad por este estilo
de música, mezclando el “Dixie” con el “Gypsy”,,,,
El Jazz Americano contra el Jazz Europeo de los años
treinta,,creando una atmósfera de sensaciones única,
con un una instrumentación nunca vista de piano y guitarra,,, Un autentico mano a mano... un duelo de virtuosos,, donde la esencia de estos dos estilos se funde
con una fuerza y una naturalidad fuera de lo común..
Diego Suarez and Ricky decided recently to
work together on this exciting project to show
their respect and fondness for traditional jazzmixing “Dixie” with “Gypsy”, the American
Jazz against European Jazz of the thirties to
create an atmosphere of unique sensations,
with unprecedented instrumentation of piano
and guitar, an authentic “hand in hand” .....
dueling virtuosos who fuse these two styles
with an unusual natural ability and strength.
SABADO, 15 DE DICIEMBRE
Noches de Tango
Fabián Carbone Tango Ensemble
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 12 €
Para esta edición del Ciclo que cada año ofrece Producciones Lastra, se presenta un elenco de Tango Argentino formado por músicos,
bailarines y cantante que nos mostrará un completo recorrido por la
historia del tango. La compañía dirigida por el gran bandoneonista
Fabián Carbone cuenta con una exquisita preparación musical y coreográfica, respetando el vestuario y estilo típico de las épocas que
han formado la esencia de esta danza universal.
El Ensemble refresca la memoria rioplatense con una sonoridad tan
íntima como tanguística. El piano y el bandoneón matriz sonora de la
orquesta típica y cómplices ineludibles a la hora de interpretar este género, nos introducen en el Buenos Aires del siglo XX, donde el tango
se desarrolla hasta llegar a los auditorios de música de todo el mundo.
La fusión entre lo popular y lo culto se refleja en sus conciertos cuando se contraponen clásicos como El Choclo, Volver o La Cumparsita con la música erudita de Astor Piazzolla, que toma elementos de
Bach, Stravinsky, Bartok e incluso algunos elementos del jazz con
arreglos de Fabián Carbone considerado como uno de los mejores
bandoneonistas argentinos del momento. El Tango atraviesa fronteras dejando huella de un pasado que resurge; trasformado en belleza,
pasión y sensualidad. En el programa apreciaremos estilo propio de
cada época, modernizando y poniendo de manifiesto la complejidad
coreográfica de este sentimiento que se baila. El intenso trabajo de los
bailarines mantiene al público directamente conectado con el sentir
porteño que despide cada una de sus escenas.
Lastra Productions presents for the first
time the “Fabián Carbone Tango Ensemble” as part of their annual “Tango
Nights” productions at the Nerja Cultural Centre. This performance features
a Tango Argentino cast of musicians,
dancers and singers leading us on a full
tour of the history of tango. “Fabián
Carbone Tango Ensemble” is known
for their exquisite musical and choreographic preparation, respecting the
typical dress and style of the epochs
that form the essence of this universal
dance. The fusion between popular and
high culture is reflected in this concert
which contrasts classics such as El
Choclo, Volver or La Cumparsita from
Astor Piazzolla, along side elements
of Bach, Stravinsky, Bartok and even
some elements jazz!
domingo, 16 DE DICIEMBRE
Concierto Benéfico
CORAL ALMINARES DE NERJA
Y ORQUESTA DE CÁMARA PROMÚSICA DE MÁLAGA
LUGAR: IGLESIA EL SALVADOR - HORA: 18:00 H.
La Coral Alminares de Nerja, dirigida por José Eugenio Vicente Téllez, ofrece
en la Iglesia de El Salvador un concierto de Navidad a beneficio de Cáritas.
Estará acompañada por la Orquesta de Cámara Promúsica de Málaga, dirigida
por Javier Claudio. El programa comienza comienza con la actuación de la
orquesta infantil Promúsica de Málaga, dirigida por Irene Martín Galán, que
interpretará Polka, de Sheila M. Nelson; Zou-san, de Keiko Yamada; y Galopede, de Jim Shaw. A continuación, la Joven Orquesta Promúsica de Málaga
interpreta la Sinfonía en Sol mayor, de C.W.Gluck; y el Concierto Grosso nº 6,
en si menor, op. 12, de G.PH. Haendel. Participan como solistas Irene Martín y
Alejandro Romero (violines), y M. Elba Roselló (cello). En la segunda parte, la
Orquesta y la Coral interpretan Gloria para Orquesta, Coro y Solistas RV 589,
de A. Vivaldi, participando como Sopranos Solistas: Mª Carmen Vicente y Estela Araceli Vicente. A la entrada de la Iglesia, el público podrá hacer su donativo voluntario para esta asociación dedicada a ayudar a los más desfavorecidos.
Nerja’s Alminares Choir will be
performing a charity Christmas
concert this year - for the benefit of Cáritas - in the El Salvador
Church. The choir will be accompanied by the Malaga Promúsica Chamber Orchestra. To
begin the programme, the groups
will also be joined by the Malaga
Promúsica Children’s Orchestra,
directed by Irene Martín Galán,
who will perform Polka, by Sheila M. Nelson; Zou-san, by Keiko
Yamada; and Galopede, by Jim
Shaw. Then, the Malaga Promúsica Youth Orchestra will perform C. W. Gluck’s Symphony
in G major and Handel’s Concerto Grosso No. 6 in B minor,
op. 12. This part of the evening
will feature soloists Irene Martín
and Alejandro Romero (violins),
and M. Elba Roselló (cello). In
the second part, the Malaga Promúsica Chamber Orchestra and
the Alminares Choir will perform Vivaldi’s Gloria RV 589 for
Orchestra, Choir and Soloists.
The Gloria will feature sopranos
soloists Maria Carmen Vicente
and Estela Araceli Vicente. The
audience will be encouraged to
make a charity donation at the
entrance of the church.
ASOCIACION CULTURAL LA AVENTURA DE ESCRIBIR
Nos reunimos los miércoles a las 20,30 hrs. En la Tetería Zaidín.
n 5 de diciembre: no tendremos actividad, por el puente de la Inmaculada.
n 12 diciembre: Terulia Poética. Monográfico del poeta Angel González,
sobre su libro de poemas, “Palabra sobre palabra”.
n 19 diciembre: Escritos a Vuelapluma.
Como lectura del mes de diciembre proponemos: “Entre mujeres solas”, de
escritor italiano, Cesare Pavese.
n 5 de enero de 2013, tendremos una Tertulia literaria, sobre dicho libro.
La Asociación Cultural la Aventura de Escribir, les desea una Feliz Navidad.
Para cualquier consulta sobre las actividades o nuestra asociación: [email protected]
Estamos en facebook y tenemos un blog:http://www.asociacionculturalaventuradescribirbolgspot.com
MARTES, 18 DE DICIEMBRE
Pastorales
CENTRO DE MAYORES DE NERJA
LUGAR: CCVN - HORA: 17:00 - GRATIS
Las pastorales de nuestro Centro de Mayores
de Nerja junto las de Torrox y Marbella se
unen para ofrecernos sus villancicos y canciones navideñas, en una actuación con entrada
gratuita hasta completar aforo.
Members of the Nerja Senior Centre, along with
members of Senior Centres from Marbella and Torrox, present Christmas Carols and songs.
JUEVES 20 Y VIERNES 21 DE DICIEMBRE
Galas de Navidad
ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA Y DANZA
LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 - PRECIO: 1 € SESIÓN
Los alumnos de la Escuela Municipal de Música y Danza de Nerja presentan
periódicamente sus avances artísticos en el Centro Cultural Villa de Nerja.
Fernando Laguna , su director, va dando paso a sus alumnos en las distintas
disciplinas, guitarra, viento, madera…así como a los grupos de danza. Con
estas muestras finalizan los trabajos de este curso. Como en las últimas ocasiones, se presenta en dos sesiones para facilitar la asistencia del público.
El jueves tendremos la danza y el viernes la música
Deportes
Students of the School of
Music and Dance in Nerja
regularly present concerts
at the Nerja Cultural Centre
to demonstrate their artistic
progress. Under the tutelage of director Fernando Laguna, students perform with
instruments and in dance
groups. As in previous
years, to facilitate public
attendance, two performances will be given.
Liga Local de Tenis: Fines de semana en el Polideportivo y 2ª Liga Amateur de Fútbol 6
Día 6.- Carrera Escolar (Atletismo) Parque Verano Azul
Día 16.- Subida a Cerro Lucero (Senderismo)
Día 22.- Milla Urbana de Navidad. Balcón de Europa
Día 27.- Criterium de Navidad (Estadio E. López Cuenca)
En http://www.nerja.es/deportes/se actualizan las actividades cada fin de semana
DOMINGO, 23 DE DICIEMBRE
Concierto de Navidad
BANDA MUNICIPAL DE NERJA
LUGAR: CCVN - HORA: 13:00 - 5 €
Se crea 1990 bajo la batuta de Don José Pedro Almendro del Pino y presenta un programa con todo
tipo de obras y estilos musicales, para todos los
gustos , tales como: Santander, pasodoble montañés de Ernesto Rosillo, un pasodoble elegante .La
Isla, danza andaluza de Rafael Márquez Galindo,
obra del famoso compositor jerezano.Antonin´s
New World, versión moderna, Antonin Dvorak, arr.
Dizzy Stratford.Baby Elephant Walk, Picture Hatari, de Henry Mancini, arr. John Edmondson. Grease,
selección de la banda sonora, arr. Willy Hautvast.
Can´t take my eyes off you, de Crewe-Gaudio de
Mey. International Christmas Songs, for Band. Villancicos Populares, Carlos Rodríguez, entre otros.
The Rondalla Sierra Almijara was created in
2006 as a companion to the Municipal Association of Folk Songs and Dances, under the Nerja
Department of Culture.
They are currently performing a series of adaptations of songs and classical pieces from across
Europe, as part of their participation in international events. The Rondalla perform traditional
Andalusian folk music, classical pieces, as well
as selected interpretations of international pieces in order to honor foreign customs. In this
concert, they will pieces including: Viejo San
Juan, Luna de España, Violetas, Playa, Sóle
mio, Libre, Campanera, Portuguesa, Villancicos, España Cañi, Valses Clásicos, Mazurca,
Alhambra Nueva, Vals Peruano, Clásicas, and
Pepita Creus.
Founded in 1990 under the direction of Don José
Pedro Almendro del Pino, the band presents a delightful Christmas concert with carefully selected
music in styles for all tastes and ages. Selections
range from pasodobles to Dvorak, Henry Mancini
and a selection of international Christmas songs.
MIÉRCOLES, 26 DE DICIEMBRE
Rondalla Sierra Almijara
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - 5 €
Se creó en el año 2006 como acompañante de la Agrupación
Folclórica Municipal de Coros y Danzas, dependiente del
Ayuntamiento de Nerja. Actualmente se están realizando
una serie de adaptaciones de canciones o piezas clásicas de
todos los países europeos, con miras a poder participar en
encuentros internacionales, ofreciendo el folclore andaluz,
piezas clásicas en plectro y además interpretaciones de diferentes países en homenaje a sus costumbres culturales.
En este concierto interpretan Viejo San Juan, Luna de España, Violetas, Playa, Sóle mio, Libre, Campanera, Portuguesa, Villancicos, España Cañi, Valses Clásicos, Mazurca,
Alhambra Nueva, Vals Peruano, Pepita Créus.
JUEVES, 27 DE DICIEMBRE
Navidad Flamenca
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
Este espectaculo refleja el sentido de la navidad
de los andaluces, en sus patios , en las puertas
de sus casas donde hacían hogueras y cantaban villancicos a ritmo de panderos, zambombas , guitarras, bandurrias y cómo no de botellas de anís y
las chicos bailando.
Hoy nos interpretan villancicos bailados por bulerías, soleares y seguidillas , otros por tangos y
rumbas. A la voz estará Ricardo de la Juana, Asunción Heredia, Raquel Heredia “ Nokay”, a la guitarra el “Niño Carmelo”, a la percusión y flauta
Antonio Gómez “ El Turry” y al baile María Gómez “ La Canastera” con su cuerpo de baile.
The Children’s Festival of
Local Artists is an annual celebration which sees the participation of singers and dancers
from Nerja schools. Christmas
is the theme of the show. As in
previous years, performances
are divided into two sessions
due to high attendance.
This show reflects the meaning of Christmas for
Andalusians, in their patios, on the doorways of
their homes - celebrating with bonfires and carols
sung to the rhythm of tambourines, drums, guitars,
mandolins, all with,of course, bottles of anise and
dancing. Villancicos are interpreted as bulerías, soleares y seguidillas , along with tangos and rumbas.
Singers, guitar, percussion, flute. and dance group.
VIERNES 28 DE DICIEMBRE
Taller de la Amistad
LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 PRECIO: 5 €
En esta edición, academias de baile y artistas locales se ofrecen a participar
en este acto benéfico a favor del Taller de la Amistad, donde todos aportarán
sus mejores actuaciones para hacernos sentir la Navidad que será el tema
principal de estas actuaciones que nos presentará José Miguel Ortuño.
SÁBADO, 29 DE DICIEMBRE
Cortos de vista
LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 y 22:00 H. - PRECIO: 2 €
CORTOS
DE
VISTA
10
festival
festival de
de
videocreadores
videocreadores
de
de nerja
nerja
29 de Diciembre de 2012
Centro Cultural Villa de Nerja
Horarios de Proyección: 20:00 y 22:00 horas
Entrada: 2 euros
ORGANIZA:
PATROCINAN:
COLABORAN:
asociación de videocreadores
anac
asociación nerjeña de acción cultural
AMERICAN
INTERNATIONAL
CLUB OF NERJA
PAPELERÍA - LIBRERÍA
E U R O PA
Excmo. Ayuntamiento de Nerja
Concejalía de Cultura y Educación
www.serafincastillo.com
Cortos de Vista cumple 10
años. En este décimo aniversario vuelve el cine hecho en Nerja en una de sus
mejores ediciones por la
calidad de los trabajos presentados. Drama, comedia,
animación, ciencia ficción,
caras nuevas con intérpretes veteranos, directores
que debutan junto a otros
que repiten, todos presentes
en la gran cita en la pantalla
del Centro cultural
The “Cortos de Vista” festival is celebrating its tenth anniversary this year.
For the occasion, this film festival is
returning with some of the greatest
works of Nerja cinema. Drama, comedy, animation, science fiction, new faces alongside veteran performers, debut
directors as well as repeat performers
- all will be shown on the Cultural Centre screen during this exceptional event.
The festival will tak place on Saturday,
29 December, and will be held over two
sessions, at 8 p.m. and 10 p.m.
EXPOSICIONES EN EL CENTRO CULTURAL VILLA DE NERJA. Calle Granada
DEL 29 DE DICIEMBRE AL 30 DE ENERO
Una mirada en corto
Asociación cortos de vista
Horario: el de apertura del Centro Cultural
Con motivo del décimo aniversario de la muestra
de realizadores locales, La Asociación de Videocreadores Cortos de Vista y el FotoClub Nerja
aúnan esfuerzos para mostrar “Una mirada en
corto”, retrospectiva que busca reflejar el trabajo
que hay detrás de los cortos grabados en Nerja en
estos 10 años. Han sido mucos los fotógrafos que
durante este tiempo han capturado gestos, esfuerzo e ilusión en múltiples localizaciones.
No es una exposición nostálgica, sino una invitación a sumergirse en el apasionante mundo
del cortometraje, tanto como espectadores como
creadores.
FROM 29 DECEMBER TO 30 JANUARY
“Una Mirada en Corto”
Asociación Cortos de Vista
To mark the tenth anniversary of local film
makers, La Asociación de Videocreadores
Cortos de Vista along with the Nerja Photo
Club have joined forces to present “Una Mirada en Corto”. This exhibit is a retrospective
of the short films produced in Nerja over the
past 10 years. During this decade, photographers have also captured gestures, effort and
enthusiasm in multiple locations.
While this is a nostalgic exhibition, it is also
an invitation to dive into the exciting world of
short films, both as spectators and creators.
CINECLUB
Sunday 2 - 5 pm
London River
Wednesday 5 – 7 pm
Bury My Heart at Wounded Knee
Sunday 9 - 5 pm
Lust for Life
Wednesday 12 - 7 pm
Guys and Dolls
Sunday 16 - 5 pm
Brave
Wednesday 19 - 7 pm
Hysteria
ASOCIACIÓN NERJEÑA DE ACCIÓN CULTURAL
In conjunction with RSA 87,8 fm
Centro Cultural Villa de Nerja. C/ Granada, 45 - NERJA
Original Version with subtitles
6 FILMS 8 €
COLABORACIÓN
¡Y llego la navidad! una de las fechas más entrañables
del año, Nerja como en muchas partes del mundo las celebra, pero en el
año 1964 estas tomaron una especial
importancia debido según cuentan a
una conversación mantenida por el
primer teniente de alcalde y el párroco de aquella época, en la que decidieron decorar de manera especial
la araucaria que preside la plaza del
Paseo Balcón de Europa y que esta
denominada cariñosamente como “El
Cerote”.
Esta importante efeméride fue retransmitida por la Televisión española
en su Noticiero Español “Nodo” en
donde se describía la idea de la siguiente manera: En Nerja este año se
a vivido de especial manera la Navidad la gran estrella luminosa nos guía
hasta la Iglesia Parroquial ante la que
se alza el inmenso pino araucano que con otros tres ya
desaparecidos planto un emigrante, es el árbol de navi-
dad mayor de Europa, 34 metros de altura, que ahora
aporta la cosecha de más de 3.000 luces de colores y
miles de metros de guirnaldas.
La iniciativa tuvo muy buena acogida por parte de la población local, además cuentan que se podía contemplar
perfectamente desde el pueblo
vecino de Frigiliana.
Debido al calor que desprendían las bombillas se temió
por el árbol y solo fue decorado durante dos años, 1964
y 1965.
En la fotografía magistralmente realizada por el fotógrafo local E. Antonio Som
Cerezo contemplamos la tan
bella estampa de lo antes reseñado. Atrás quedaron esas
navidades de guateques a la
salida de la misa del gallo de
pastorales en abundancia que
llenaban de alegría nuestra calles, pero bueno siempre nos
quedara el recuerdo.
Sin duda una muy buena idea
por la que también fuimos noticia.
José Miguel Ortuño
In the nightstand drawer
Christmastime is here at last! - one of the most memorable times of the year. Like much of the world,
it is a time of year met with celebrations in Nerja.
But in 1964 it is said that these celebrations took on
a special importance due to a conversation between
the first deputy mayor and the parish priest of the
time. They decided to place special decorations on
the Araucaria tree in the heart of the Balcon de Europa, affectionately known as “El Cerote”.
The news of this decision was shared on Spanish
television, where it was described as follows: This
year, Nerja will be celebrating Christmas is a special way. A bright Christmas star will guide us to
the Parish Church, in front of which stands the immense Araucaria pine tree that was planted - along
with three others, now gone - by an immigrant. It is
the largest Christmas tree in Europe, measuring 34
meters in height, and now carries more than 3,000
coloured lights and thousands of feet of garland.
The initiative was well received by locals, who say
that the tree could be seen perfectly from the neighbouring village of Frigiliana. In order to protect the
tree from the heat given off by the bulbs, the tree
was only decorated on two occasions, in 1964 and
1965.
Looking at the masterful photograph taken by local photographer E. Antonio Som Cerezo, we can
appreciate the beauty of the decorations described
above. Gone are those Christmases of outdoor festivities that filled the Balcon after midnight mass, but
we will forever have the wonderful memories.
It was, without a doubt, a wonderful idea that also
put us in the news.
by José Miguel Ortuño
El cajón de la mesilla
21 DE DICIEMBRE - museo de nerja - 19:30 h. - ENTRADA LIBRE
Presentación del libro “Historia insólita de Nerja”, de Pablo Rojo Platero
FIESTAS
Navidad
ACTIVIDADES MUNICIPALES
- BELEN MUNICIPAL. Realizado por Jose Miguel
Ortuño. Sala Municipal de Calle Cristo desde el 7
diciembre hasta el 6 enero 2013.
- BELEN EN EL CENTRO CULTURAL. Realizado por Jose Miguel Ortuño. Hall del Centro Cultural
Villa de Nerja. Horario: los de apertura del Centro
Cultural
- SALON INFANTIL DE JUEGOS. Sala Mercado.
Plaza de la Ermita. Hasta el 6 de enero.
Nochevieja. Gran fiesta Fin de Año en el Balcón de
Europa, a partir de las 23 horas.
ACTIVIDADES EN IGLESIA EL SALVADOR
- Sabado de 22 diciembre. CERTAMEN PARROQUIAL DE VILLANCICOS. Grupos parroquiales,
17 h.
- Lunes 24 de diciembre. MISA DEL GALLO. Solemne Eucaristía de la Navidad del Señor cantada
por el Coro Parroquial. 24 h.
- Martes 25 de diciembre. MISA DE NAVIDAD.
Cantada por la Pastoral de la Peña Nerjeña. 12 h.
CABALGATAS
- 23 de diembre. Cabalgata de Papá Noel. Salida a
las 19.00 h.
- 3 de enero. Cartero Real. 17 h.
- 5 de enero. Cabalgata de los Reyes Magos. 17 h.
La Navidad en los ojos de un niño
LA CARPA TEATRO
LUGAR: CCVN - PRECIO: 3 € SESIÓN
La Carpa Teatro se presenta un diciembre más en el Villa de Nerja
para hacer de cada domingo una gran fiesta del teatro con la familia.
Sentimos la necesidad de compartir con todos nuestras ilusiones y esperanzas de que este mundo lo haremos mejor entre todos y todas…
haciendo TEATRO.
Las sesiones programadas son:
- Domingo, 2. 11 h. Pequeño Circo de juguete
- Sábado, 8. 11 h. Imagina tu Navidad
- Domingo, 16. 11 y 13 h. El país de la Navidad
- Domingo, 23. 11 h. Hoy empieza la Navidad
No faltéis a la cita con La Carpa!!!!
Under the generic name, “Christmas
Through the Eyes of a Child” , La
Carpa Teatro presents a programme at
the Nerja Cultural Centre each Sunday in December.
December is the month of the lights,
colored balls, sweets, candies, childhood. Because Christmas is near and
everything is magic. And where does
the spirit of Christmas shine most
brightly as in the eyes of a child. At
this time, the theatre is a space where
parents share stories, and tales and,
above all, time with their children...
to get excited and to feel together the
tender emotions of Christmas.
AVANCE DE ENERO
SÁBADO, 12 DE ENERO
Festival flamenco
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - 10 €
El flautista y saxofonista Antonio “el Turry” es hijo
del guitarrista Ricardo de la Juana y de la bailaora Rosa la Canastera; a los 10 años de edad se incorpora a la compañía de su padre y a partir de ahi
comienza su andadura profesional. Desde entonces
son muchos los grandes nombres del mundo flamenco con los que, a pesar de su corta edad, ya ha trabajado con Enrique Morente, Montse Cortes, Juan
de Juan, Jose el Frances, Chonchi Heredia, Felipe
Mato, Juan Andrés Maya, Tatiana Garrido, Adrián
Sánchez, Eva Manzano, Choro Molina, Juan Ramírez,, Antonio Campos, Rosa López, Suhail Serghini, etc… Ha participado en diferentes discos como
“Bensha Alegría”, la “Rueda de la Vida” de Suhail
Serghini y “Mas Flamenco” de Enrique Morente.
Elenco de artistas: cante: Sergio el Colarao y Macarena Fernandez; bajo: Julian Heredia; percusion:
El moreno; guitarra: Niño Carmelo; baile: Luis de
Luis; flauta y saxo: El Turry
Programa: Zapateado (con baile), Fandangos de
Huelva, Tanguillos, Solea por buleria (con baile),
Tangos, Bulerias (con baile).
MuseodeNerja
ABIERTO TODOS LOS DÍAS
Julio y agosto: de 10:00 a 14:00 h. y de 18:00 a 22:00 h.
Resto del año: de 10:00 a 14:00 h. y de 16:00 a 18:30 h.
TARIFAS: Normal 4 € - Niños de 6 a 12 años y grupos: 2 €
GRATIS: menores de 6 / Domingo tarde, ciudadanos UE
[email protected] - www.cuevadenerja.es. Tel.: 952527224
Plaza de España, 4. Nerja
SA 1
n
Clausura exposición de Otto Jan Solli
DO 2
Teatro infantil. C. C. Villa de Nerja. 11 h.
Cineclub en VO. C. C. Villa de Nerja. 17 h.
n
Sala Municipal de Exposiciones
n
MI 5
JU 6
n
Cineclub en V. O. London River
Centro Cultural Villa de Nerja. 19 h.
DO 9
n
Cineclub en V. O. Lust for Life
Centro Cultural Villa de Nerja. 17 h.
Día de la Constitución. Ayuntamiento. 12 h
Carrera Escolar. Parque Verano Azul
n
LU 10
n
n
Cien años de Residencia. Generación 27
Centro Cultural Villa de Nerja. 20 h.
LU 17
n
Visite en Museo de Nerja
Plaza de España. 10-14 y 16-18,30 h.
VI 21
n
Concierto de la E. Municipal de Música
Centro Cultural Villa de Nerja. 20 h.
MA 25
n
Misa de Navidad
Iglesia de El Salvador. 12 h.
SA 29
n
Cortos de Vista
Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h.
n
Academia de Daniel Romero
Jazz: Gypsy and Dixie
n
SA 22
n
Certamen de Villancicos
Iglesia El Salvador. 17 h.
Rondalla Sierra Almijara
Centro Cultural Villa de Nerja 21 h.
n
Cine comercial
DO 16
Noches de Tango
n
n
Cineclub en V. O. Hysteria
n
LU 24
Banda Municipal. C. C. Villa de Nerja 13 h.
Cabaltata de Papá Noel. B. Europa 17 h.
n
Navidad Flamenca
LU 31
n
Fiesta de Nochevieja
Balcón de Europa. 23 h.
Misa de El Gallo
Iglesia de El Salvador. 24 h.
JU 27
Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h.
Gala de la Escuela Municipal de Danza
Centro Cultural Villa de Nerja. 20 h.
DO 23
n
Teatro infantil. C. C. Villa de Nerja 11 y 13 h.
Concierto coral. Iglesia El Salvador. 18 h.
JU 20
Centro Cultural Villa de Nerja.19 h.
n
n
Cineclub en V. O. Guys and Dolls
Centro Cultural Villa de Nerja. 19 h.
MI 19
DO 30
C. C. Villa de Nerja 21 h.
n
Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h.
MI 26
n
MI 12
Centro Cultural Villa de Nerja. 18 h.
n
Noche Flamenca con Belén Heredia
Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h.
Conferencia NADFAS (en inglés)
SA 15
Encuentro de Pastorales
n
MA 11
VI 14
Centro Cultural Villa de Nerja. 17 h.
SA 8
Centro Cultural Villa de Nerja. 17 h.
MA 18
n
Centro Cultural Villa de Nerja. 12 h.
VI 7
n
Ciclo de Cine Científico
n
Todos los domingos, gratis de 12 a 14 h.*
n
Centro Cultural Villa de Nerja. 21 h.
MA 4
Visita a la Cueva de Nerja
n
Salón Infantil de juegos
Sala Mercado. Hasta 6 de enero
JU 13
LU 3
VI 28
n
Gala Benéfica Taller de la Amistad
Centro Cultural Villa de Nerja. 20 h.
MA 1 ENE
n
Festividad de Año Nuevo
* Gratis para nerjeños, nerjeñas y residentes
DICIEMBRE 2012
Ayuntamiento de Nerja
Concejalía de Educación y Cultura

Documentos relacionados

Hay otro flamenco - Ayuntamiento de Nerja

Hay otro flamenco - Ayuntamiento de Nerja David Mesa presenta un cuarteto formado por músicos españoles que cuenta con la presencia del maravilloso trompetista cubano Yelfris Valdés. El trompetista, nacido en La Habana en 1983 y que actual...

Más detalles