saint margaret mary alacoque - St. Margaret Mary Alacoque Catholic
Transcripción
saint margaret mary alacoque - St. Margaret Mary Alacoque Catholic
December 16, 2012—Third Sunday of Advent SA IN T MA RGA R E T MA RY A LAC OQU E C AT H O L I C C H U R C H We are Catholic Christians striving to love beyond all boundaries and to continue the mission of Christ. Quiet Joy and Anticipation PASTOR: Rev. Msgr. Marc V. Trudeau ASSOCIATE PASTORS: Rev. Juan Silva, Rev. Bao Nguyen PRIEST IN RESIDENCE: Rev. Rowland Nwokocha DEACONS: Craig Siegman, Rick Soria, Dan Wallace MASS AND PRAYER SERVICES SCHEDULE Saturday 5 PM, Sunday 6:45, 8, 9:30, 11 AM, 5 PM, Español 12:30, 7 PM Monday—Friday 6:30, 8:15 AM, Saturday 8:15 AM only First Wednesday Novena Mass 7 PM First Friday 6:30, 8:15 AM, 7 PM (bilingual) Followed by all night adoration of the Blessed Sacrament in the Chapel Rosary (in Chapel) Monday—Friday 7 and 8:45 AM; Wednesday 6:30 PM Perpetual Help Novena Wednesdays, 7:30 PM Confessions Friday 5-5:30 PM; Saturday 3:30-4:30 PM and 7:30-8:30 PM 2 A MESSAGE FROM MONSIGNOR MARC TRUDEAU P eople of faith might find the phrase “the new evangelization” confusing. This term was used often by Pope John Paul II and has been taken up by Benedict XVI, bishops’ conferences and pastoral theologians. One might ask what happened to the “old” evangelization and what is new about the “new” one. The term “new evangelization” is not to be understood as a matter of the age or time of when the evangelization occurred. Rather, the “new” evangelization can be described in terms of a renewed evangelization or of experiencing the Gospel in a new way. As such, the New Evangelization is all about a renewal of our relationship with Jesus Christ. O ur Church has always referred to Mary, the Mother of Jesus as the preeminent instrument of evangelization. As bearer of the Word Made Flesh, Mary has the role of presenting her son to the world. In the New World, after the Spaniards’ conquest of what is now Mexico, the image of Our Lady of Guadalupe has been described as the single most important factor in leading the indigenous people to the Lord. The symbolism of the image, both Christian and indigenous, give the message to a vanquished people that they were precious in God’s eyes and welcome at His table. Thus, Mary was part of the first evangelization of the New World. B oth John Paul II and Benedict XVI have heralded Our Lady of Guadalupe as the instrument of the New Evangelization, as well. Mary continues to appeal to the people of our age, revealing God’s love for us and inviting us into a renewed and deeper relationship with her son. Our Lady of Guadalupe is the image of Advent, the embodiment of our hope-filled expectation of our Redeemer and of the challenge to enter into communion with the Lord. Friday, December 21 Reading 1: Song of Solomon 2:8-14 Gospel: Luke 1:39-45 Monday, December 17 Reading 1: Genesis 49:2, 8-10 Gospel: Matthew 1:1-17 Saturday, December 22 Reading 1: 1 Samuel 1:24-28 Gospel: Luke 1:46-56 Tuesday, December 18 Reading 1: Jeremiah 23:5-8 Gospel: Matthew 1:18-25 Sunday, December 23 Reading 1: Micah 5:1-4a Reading 2: Hebrews 10:5-10 Gospel: Luke 1:39-45 Wednesday, December 19 Reading 1: Judges 13:2-7, 24-25a Gospel: Luke 1:5-25 Thursday, December 20 Reading 1: Isaiah 7:10-14 Gospel: Luke 1:26-38 MESAJE DE MSGR. MARC TRUDEAU 3 L as personas de fe podrían encontrar la frase “la nueva evangelización” confusa. Este término a menudo fue usado por el papa Juan Pablo II y ha sido adoptado por Benedicto XVI, las conferencias episcopales y los teólogos pastorales. Uno podría preguntarse qué pasó con la “antigua” evangelización y que es lo nuevo de la “nueva”. El término “nueva evangelización” no debe ser entendida como una cuestión de edad o tiempo de cuando la evangelización ocurrió. Por el contrario, la “nueva evangelización” puede ser descrita en términos de una renovada evangelización o de vivir el evangelio de una nueva manera. Como tal, la Nueva Evangelización es todo lo relacionado a renovar nuestra relación con Jesucristo. N uestra iglesia siempre se ha referido a María, la Madre de Jesús como el instrumento por excelencia de la evangelización. Como portadora de la Palabra hecha carne, María tiene la función de presentar a su hijo al mundo. En el Nuevo Mundo, después de la conquista española lo que hoy es México, la imagen de Nuestra Señora de Guadalupe ha sido descrita como el factor más importante en la conducción de los pueblos indígenas hacia el Señor. Los símbolos de la imagen, cristianos e indígenas, dan el mensaje a un pueblo vencido que era precioso a los ojos de Dios y bienvenido a su mesa. Así, María formo parte de la primera evangelización del Nuevo Mundo. A mbos Juan Pablo II y Benedicto XVI también han proclamado a Nuestra Señora de Guadalupe como el instrumento de la Nueva Evangelización. María continúa atrayendo a las personas de nuestra era, rebelándonos el amor de Dios e invitándonos a renovar y profundizar la relación con su hijo. Nuestra Señora de Guadalupe es la imagen de Adviento, la encarnación de esperanza llena de expectativa de nuestro Redentor y del reto de entrar en comunión con el Señor. Viernes 21 de Diciembre 1a Lectura: Salmo 2:8-14 Evangelio: Lucas 1:39-45 Lunes 17 de Diciembre 1a Lectura: Génesis 49:2, 8-10 Evangelio: Mateo 1:1-17 Sábado 22 de Diciembre 1a Lectura: 1 Samuel 1:24-28 Evangelio: Lucas1:46-56 Martes 18 de Diciembre 1a Lectura: Jeremías 23:5-8 Evangelio: Mateo 1:18-25 Domingo 23 de Diciembre 1a Lectura: Micah 5:1-4 2a Lectura: Hebreos 10:5-10 Evangelio: Lucas 1:39-45 Miércoles 19 de Diciembre 1a Lectura: Jueces 13:2-7, 24-25 Evangelio: Lucas 1:5-25 Jueves 20 Diciembre 1a Lectura: Isaías 7:10-14 Evangelio: Lucas 1:26-38 4 O U R F A I T H I N A C T I O N THE THIRD WEEK OF ADVENT begins with Gaudete Sunday “Rejoice: the Lord is nigh.” As Christmas draws near, the Church emphasizes the joy which should be in our hearts over all that the birth of our Savior means for us. The great joy of Christians is to see the day drawing near when the Lord will come again in His glory to lead them into His kingdom. Gaudete Sunday refers to the first word of the Entrance Antiphon, “Rejoice”. As we light the rose candle, light your inner candle with the prayer, “Rejoice”. BECOME ADVENT TO YOUR WORLD HOLY INNOCENTS FEAST DAY SERVICE Let peace surround you as you are driving or standing in a line by whispering a prayer. Let a smile be your greeting to everyone you encounter. Let joy replace frustration as you do things for those you love. All Parishioners are invited to let a helping hand be yours Mass & Rosary-Centered Service at The Shrine to the Unborn Holy Cross Cemetery Friday, December 28, 2012 offered with the love of Christ. Special Evening Mass and Social for Relatives and Friends of the Incarcerated This monthly bilingual Mass and Social, brings together those who have loved ones in prison. Through prayer and sharing, we open ourselves to God’s healing for ourselves and our loved ones in prison. Date: Tuesday, December 18, 2012 (the 3rd Tuesday of each month) Time: 7:00 p.m. Place: St. Joseph Catholic Church Address: 11901 Acacia Ave. , Hawthorne (corner of Acacia Ave. and 119th St .) 2:00 PM Mass at Main Mausoleum Bishop Joe Sartoris—principal celebrant followed by Procession to the Shrine with recitation of the rosary led by Knights of Columbus Fourth Degree Color Corps and Friends. Hymns, Scripture Reading and Homily will follow. Please bring your family and friends Holy Cross Cemetery is at 5835 West Slauson Ave., between Sepulveda and La Cienega. For further details call Tom Ullman, (310) 670-0605. Pray for today’s Holy Innocents. O U R F A I T H I N A C T I O N 5 LOS ANGELES RELIGIOUS EDUCATION CONGRESS 2013 Do you sit in Mass sometimes and wonder why we do something or why the Church teaches what it does but don’t know who to ask? Have you been away from the church for awhile and are just coming back and searching for answers? As a teenager did you skip Confirmation because your parents said it was ok but now you want to get married or now you feel a calling inside to receive the Sacrament of Confirmation? Then we are offering you a wonderful opportunity to experience and understand more deeply the richness of our faith and journey toward the sacrament. BEGINNING MONDAY, JANUARY 14, 2013 7:00-9:00 PM Good Shepherd Room in the Parish Center we are offering an adult education and confirmation course culminating with confirmation in June for those who want the Sacrament of Confirmation. This program is for adults only. High school students must go through the 2 year program offered in our parish. Each of our priests and deacons along with a team of parishioners help in teaching the course. To register: Contact the parish office at 310-326-3364 or contact Deacon Rick Soria at the same number In this Year of Faith, the Congress theme "Enter the Mystery, " bids us to look with "new eyes " and discover God's creative presence woven into the fabric of our rich faith story: our beliefs, our rituals and our great spiritual traditions. The Religious Education Congress is ready to enrich and revitalize us once more. Join us February 21 (Youth Day), February 22 - 24, 2013 at the Anaheim Convention Center. If you have never before attended Congress, you are assured of a wonderful experience. All ARE WELCOME TO ATTEND!!! Congress is NOT limited to catechists The Congress, sponsored by the Office of Religious Education at the Archdiocese of Los Angeles, offers a variety of opportunities for personal faith enrichment, prayer and entertainment. We offer 280 workshops, covering topics of interest from spirituality and personal development to biblical studies, theology and catechesis - there is a topic of interest for you. In addition to workshops, participants will enjoy morning praise, evening liturgies and a variety of noon time and evening concerts. Come and be renewed by these Congress experiences. Don't miss out! Register now for this spirit-filled and enriching weekend! You may access the book on line and register by visiting www.RECongress.org. To obtain a Registration Guidebook contact your religious education office at your parish or call the RECongress information line at (213) 637-7348 to request your own copy. 6 E S P I R I T U A L NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE Por Humberto Beltrán Muchos de nosotros nos preparamos casi todo el año para esta temporada, no solamente por el nacimiento del Jesús, sino por otra gran fiesta, que es la de la Virgen de Guadalupe, casi en todas las iglesias y en todo el mundo sobre todo y principalmente en las iglesias latinoamericanas esta es una gran celebración. Este miércoles pasado celebramos una vez más la gran fiesta dedicada a Nuestra Señora de Guadalupe. La celebración de Nuestra Señora de Guadalupe, en el contexto del Adviento, también adquiere singular importancia, ya que papel de madre e intercesora se ha manifestado no sólo en el momento de la encarnación de Cristo, sino en momentos claves de la historia de cada pueblo. La Devoción a María Madre de Dios El origen de esta advocación es de todos conocido. Se remonta a los oscuros años de la colonia. Los españoles trajeron a América, juntamente con su hambre de oro y aventura, la fe cristiana y el amor de enamorados que tenían a la Madre de Dios. La devoción de María se adueño fácilmente del corazón de los indios. Quizá vieron en la dulzura y bondad de la Virgen nazarena un consuelo y una esperanza en medio de los atropellos que padecían de parte de los conquistadores. Las apariciones fueron nacidas del dolor de pueblos oprimidos que buscaban la libertad y esperanza. Más importante que el origen es el hecho que, desde entonces la devoción a Nuestra Señora de Guadalupe quedó firmemente unida a la historia de México. María ha estado presente tanto en los momentos de triunfo y alegría como en las horas de dolor, en las calamidades de la naturaleza o de la política, en las luchas y en las persecuciones. La Devoción a la Virgen de Guadalupe. Pero, la Virgen de Guadalupe no es solamente un símbolo de mexicanidad; ella está unida al alma de toda Latinoamérica. A las iglesias donde se venera la Virgen de Guadalupe acudimos por millares atraídos por su corazón maternal. Para no- sotros, María es doblemente nuestra Madre: Madre espiritual por ser ella la Madre de la iglesia y por habernos dado a Jesucristo, y Madre, en segundo lugar, por haber inspirado y protegido el nacimiento de nuestros pueblos. En realidad a los pueblos latinos nos unen muchas cosas: la tierra, el pasado, la lengua, la fe cristiana y, de una manera especial, la devoción a María. La virgen María es nuestra, es parte de nuestra historia e identidad. Ella es, naturalmente, la Madre de la iglesia, sin fronteras ni nacionalidades. El miércoles pasado, volvimos a robustecer los lazos de fe que nos unen a la Madre de Dios. Ella ha edificado su casa en nuestra tierra, vive en nuestros pueblos, sus santuarios y ermitas se levantan junto al mar como faros de luz o cuelgan en las montañas como nidos de protección. Pero las torres de esos santuarios y ermitas apuntan hacia el cielo como símbolo del papel que desempeña María en nuestra vida: llevarnos a Cristo, Camino, Verdad y Vida. Reflexión A nosotros, individualmente y como pueblos, nos corresponde vivir todo lo que María simboliza en nuestra fe cristiana: obediencia y fidelidad al destino que Dios ha trazado para nosotros, colaboración en la empresa de redención de nuestros pueblos que necesitan ser rescatados de la pobreza y de la injusticia, constancia en las horas de dolor cuando hay que estar de pie junto a la cruz, fe que es compromiso y entrega a Jesucristo. Nuestra Señora de Guadalupe será siempre un símbolo de esperanza para Latinoamérica. Démosle gracias a Dios por habernos dado a María, la llena de Gracia y la bendita entre las mujeres. Si tenemos a María tendremos siempre a Jesús. O U R F A I T H I N A C T I O N 7 THIS WEEKEND If your last name begins with the letters A-H please share a blanket, jacket, sweatshirt, pack of new socks or jeans with our brothers and sisters who are struggling. REMEMBER, PLEASE, 90% OF THOSE WE HELP ARE MEN. Items should be new or very gently used. Dirty, torn and ragged items do not bring warmth or dignity to others. Our last collection will be the weekend of January 27 for letters I-P, but you are all welcome to bring items on either date, even if you missed in November. Come join the Filipino Community in celebrating: Simbang Gabi (A Christmas Event) Saturday, December 22, 2012 Christmas Play Narration by the Filipino Community At 8:15 a.m. Mass celebrated by Monsignor Marc V. Trudeau Breakfast/Lunch Buffet Reception To follow in Hegarty Hall Dance to DJ Music and continue Our Christmas Party 11:00 am to 4:00 p.m. Our Sick Herman PEREZ Zenaida TRINIDAD Anthony CANULLO Eduvina ZARAGOZA Rose GIANDALIA Martha HOLGUIN Charles GOBLE Joe SAENZ June MIZUBA Alfred MARIORENZI Our Deceased Maria Elena RODRIGUEZ Jose MORALES Aurora SANTO Concepcion CRUZ Jayle SABALA Leopoldo GUIDINO Mary LANERI Daniel LUSE Angela GERACI 8 N U E S T R A F E E N A C C I O N TERCER SEMANA DE ADVIENTO Rejoice:. El Señor está cerca "A medida que se acerca la Navidad, la Iglesia insiste en la alegría que debe estar en nuestros corazones a través de todo lo que el nacimiento de nuestro Salvador significa para nosotros. La gran alegría de los cristianos es ver el día se acerca cuando el Señor vuelva en su gloria para conducirlos a su reino. Domingo Gaudete se refiere a la primera palabra de la antífona de entrada, "Alégrate". Al encender la vela rosa, encienda su vela interior con la oración: "Alégrate". CONVIERTETE EN ADVIENTO PARA EL MUNDO SERVICIO DEL DIA DE TODOS LOS INOCENTES QUE LA PAZ TE RODEE En lo que manejas o esperas en línea susurrando una oración.. QUE UNA SONRISA SEA TU SALUDO Para todo aquel que te encuentres. QUE LA ALEGRIA REPLACE TU FRUSTRACION Haciendo cosas para los que amas. Ofrece una mano de ayuda Una noche especial de mis y social para familiares y amigos de los encarcelados Esta misa mensual bilingüe, une a aquellos que tienen a sus seres queridos en prisión. A través de la oración y compartimiento, nos abrimos a la sanación de Dios para nosotros mismos y para nuestros seres queridos en prisión. Fecha: Martes, Junio 21, 2010 (el tercer martes de cada mes) Hora: 7:00 p.m. Lugar: Iglesia Católica San José Dirección: 11901 Acacia Ave. Hawthorne (Esquina de Acacia Ave. y 119 Street ) Toda la comunidad esta invitada a La Misa & Rosario-Centro de Servicio En el El Santuario de los No Nacidos Cementerio Holy Cross Viernes 28 de Diciembre del 2012 2:00 de la tarde Misa en el Mausoleo Principal Obispo Joe Sartoris—celebrante principal Seguido de Procesión al Santuario Recitando el Rosario Dirigido por Knights of Columbus Himnos, Lectura de las Escrituras seguido de la Humilla Traiga a su familia y amigos Cementerio Holy Cross is at 5835 West Slauson Ave., entre Sepulveda y La Cienega. Para mas información llamar a Tom Ullman, (310) 670-0605. Ore hoy por los Santos Inocentes N U E S T R A F E Confirmación De Adultos Si eres mayor de 20 años, y has estado alejado de la Iglesia y quieres conocer mas sobre la Fe Católica o te falta el Sacramento de Confirmación o Eucaristía (Comunión). Esta es un oportunidad de conocer mas profunda la riqueza de nuestra fe a través de este programa: El Programa dará COMIENZO JUEVES 17 DE ENERO DEL 2013 7:00-9:00 DE LA NOCHE En el Salón Good Sheper En el Centro Parroquial El programa es solamente para Adultos, si estas entre la edad de High school debes de preguntar por el programa de dos años en su Iglesia. Las confirmaciones se llevaran a cabo en Junio 2013. Para mas información puede llamar a la Oficina Parroquial o preguntar por Teresa Carbajal al (310) 326-3364. GRUPO DE ORACION Hoy Jesús Cristo nos llama para darle un sentido nuevo a nuestras vidas a través de su palabra. Esta oportunidad no la dejes pasar. Vengan y únanse a nuestro Grupo de Oración encontremos a Jesús. Nos reunimos todos los Lunes a las 7:00 PM en el Salón San José. ORIENTACION Y CONSEJERIA EN ESPAÑOL Recuerden que tenemos este servicio aquí, en nuestra parroquia los días lunes, martes, jueves y sábado con cita previamente acordada. Para solicitar este servicio, pueden pasar por la oficina de la parroquia para dejar el nombre y número de teléfono o dejar un mensaje en ele teléfono: (310) 326-3364 E N A C C I O N 9 Horario de Misas de Navidad LUNES 24 DE DICIEMBRE—NOCHE BUENA 4:00 PM Iglesia—Liturgia de Niños 4:15 PM Salón Hegarty 6:00 PM Iglesia —Liturgia de Niños 8:00 PM Misa en Español en la Iglesia —Liturgia de Niños Misa de la Media Noche en la Iglesia Canticos a las 11:15 PM MARTES 25 DE DICIEMBRE NAVIDAD 6:45 AM Ingles 8:00 AM Ingles 9:30 AM Ingles 11:00 AM Ingles 12:30 PM Español NO HABRA MISAS EN LA TARDE PROTEGIENDO NUESTROS NIÑOS Consejos para elegir juguetes seguros para los niños Existen millones de juguetes en nuestra sociedad, y cientos de juguetes nuevos llegan a las tiendas cada año. Los juguetes son una parte importante del desarrollo de cualquier niño. Pero cada año, decenas de niños son tratados en las salas de emergencia de hospitales por lesiones relacionadas con juguetes. Aquí hay algunos ejemplos generales a tener en cuenta al comprar juguetes: Juguetes de tela deben ser etiquetados como resistentes al fuego o ignifugo. Los juguetes de peluche deben ser lavables. Juguetes que estén pintados deben de ser cubiertos con pintura sin plomo. Materiales de arte no deben ser tóxicos. Los paquetes de lápices de colores y pinturas deben de decir ASTM D-4236, lo que significa que han sido evaluados por la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales Para más información, visite www.kidshealth.org.Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio de Asistencia al (213) 637-7650. 10 O U R P A R I S H I N A C T I O N Council 7864 Monday, December 17 8:15 AM Mass in honor of these deceased Holy Name men: Mike NIETO, Martin MOSQUEDA & Lorence GOMEZ Monday, December 17 Early (due to holiday season) General Membership meeting: 6:30 PM Holiday Christmas Dinner & Gaathering , Hegarty Hall 7 PM Holy Name Rosary, Church 7:30 PM General membership meeting and “Mother Of All Raffles” THANKS TO ALL MEMBERS WHO PARTICIPATED AND HELPED WITH THE SPECIAL ED CHRISTMAS PARTY! Sunday, December 16 Parking control in SMM parking lot by members of Group #3 Sunday, January 15, 2013 Second Degree Ceremonials Fr. Emil Kapaun Hall, 8049 W. Manchester Ave., Playa del Rey, 7:15 PM sign in. Michael Crough (310) 560-9767 Tuesday, December 18, First Degree Fr. Kapaun Hall, 8049 Manchester Ave., Playa del Rey. Sign in at 7:15 PM. Bob Wright (323) 295.6785. Saturday, December 22 Christmas Decorating Assistance—Church For insurance inquiries and update, please call Ernie Literte (310) 781-3048 To find out more about Holy Name hns.stmargaretmarylomita.org TODAY AND TOMORROW WILL BE YOUR LAST CHANCE TO PURCHASE YOUR “MOTHER OF ALL RAFFLES” TICKETS. Get yours before it’s too late! PONDERISMS Maybe it’s not always about trying to fix something broken. Maybe it’s about starting over and creating something better. The San Lorenzo Guild of the SMM Women's Society has an ongoing need for clean new and used baby clothes and items, to support local nonprofit homes for women in crisis pregnancy & new mothers in shelters, that offer protection from domestic violence. Your donations are appreciated and do support LIFE! Clothes & small items may be dropped off at the Church Office. For free pickup of larger items, such as swings or cribs, please call: Evelyn Hensley, - 424.223.4194 O U R P A R I S H I N A C T I O N 11 DIRECTORY SAINT MARGARET MARY ALACOQUE CATHOLIC CHURCH 25511 Eshelman Ave. Lomita, CA 90717 Website: smmlomita.org Email: [email protected] Telephones: (310) 326-3364 (310) 539-1570 (fax) PARISH OFFICE HOURS Mon-Fri, 8 AM—8 PM Saturday, 8 AM—5PM (Monday—Saturday closed Noon to 1 PM) Sunday, 9 AM—1 PM STAFF Parish Administrator Deacon Dan Wallace, ext 42 Religious Education Joe Voigt, ext 17 Teresa Carbajal, ext 16 Youth Ministry Michael Warden, ext 13 St. Margaret Mary School News SMM School would like to say a big to the Holy Name Society for their very generous donation of $688.39 for our St. Joseph Fund which helps those school families who are experiencing temporary financial difficulties. The funds for this donation were raised at the Holy Name pasta dinner. DO YOUR SHOPPING AT SMM SCHOOL Our school has gift cards available for restaurants, movie theaters, department stores, specialty shops, grocery stores, and so much more! Every purchase earns money for the school! Available at the school office, 8 to 2:30 PM Monday through Friday. Questions? Call the school (310) 326-9494 Christian Service Laura Nieto, ext 35 Religious Vocations Fr. Bao (310) 326-3364 Contact Parish Office for: All Sacraments, Quiceañeras, Anointing of the Sick, Funeral Arrangements, Registrations, Volunteer Opportunities and all other questions. PARISH SCHOOL Douglas Erhard, Principal (310) 326-9494, ext 21 BULLETIN Deadline: Friday Noon 9 days before your article will appear. [email protected] Read your Bulletin Fridays online on our website PROTECTING OUR CHILDREN Tips for Choosing Safe Toys for Kids Millions of toys are out there, and hundreds of new ones hit the stores each year. Toys are supposed to be fun and are an important part of any child's development. But each year, scores of kids are treated in hospital emergency departments for toy-related injuries. Here are some general guidelines to keep in mind when toyshopping: Toys made of fabric should be labeled as flame resistant or flame retardant. Stuffed toys should be washable. Painted toys should be covered with lead-free paint. Art materials should say nontoxic. Crayons and paints should say ASTM D-4236 on the package, which means that they've been evaluated by the American Society for Testing and Materials. For more information, please visit: www.kidshealth.org/ Call L. A. Archdiocese Assistance Ministry (213) 637-7650. Sigamos enseñando a nuestros niños la tradición tan Hermosa de las Tradicionales Posadas, recordando el caminar de José y María a Belén pidiendo Posada para encontrar un lugar donde Naciera el Salvador. Las direcciones donde se llevaran acabo son: Diciembre 16 FAMILIA MEJIA 25429 Frampton Ave. Harbor City, CA 90710 Diciembre 20 FAMILIA SALINAS San Pedro, CA 90731 Diciembre 21 FAMILIA PEÑA LONZO 22931 Meyler Ave. Torrance, CA 90502 Diciembre 22 FAMILIA CAMACHO GONZALEZ 1901 Lomita Blvd. #A7 Lomita, CA 90717 Diciembre 23 DILMA VELIZ 1417 w 227th Street Torrance, CA 90501 Diciembre 17 CATEQUESIS FAMILIAR Sta Margarita Maria Diciembre 18 MONAGUILLOS (Altar Service) Santa Margarita Maria Diciembre 19 FAMILIA ALVARADO 1611 Vantress Ave. Wilmington, CA 90744 Diciembre 24 Terminaremos celebrando con la Santa Misa a las 8:00 de la noche en la Iglesia Santa Margarita María. Si desea llegar directo a la dirección o Partiremos del estacionamiento de la Iglesia a las 6:30 de la tarde. Para mas información llame a la Oficina Parroquial o a Teresa Carbajal al (310) 326-3364. 13 This month we are reading ... ST. THOMAS AQUINAS ‘The Dumb Ox” by G. K. Chesterton Thursday, January 31, 7 PM WE WILL NOT MEET IN DECEMBER Questions? Call Flo (310) 328-8915 email: [email protected] SAVE THE DATE OUR NEXT BLOOD DRIVE TODAY NEXT SUNDAY DECEMBER 23 8:30 AM—2:30 PM St. Joseph Center As you are deciding what gifts to get for family & friends, PLEASE consider taking a little time right after Sunday Mass to give the ultimate gift to someone you may never meet! Merry Christmas & God Bless! Join us for a symbolic commemoration of Las Posadas as Mary and Joseph search for lodging on their journey to Bethlehem. There will be a piñata and refreshments. $5 for Adults, $2 for children 4-12, under 4 free. MARY & JOSEPH RETREAT CENTER Call Irma Manley at 310 377 4867 or [email protected]. THIS IS THE FINAL WEEKEND TO BRING YOUR GIFT. Please remember to drop off all gifts UNWRAPPED with the original ornament tag attached! Again, thank you for caring and may your Christmas be blessed! Christmas Mass Schedule MONDAY, DECEMBER 24th—CHRISTMAS EVE 4:00 PM Church—Children’s Liturgy 4:15 PM Hegarty Hall 6:00 PM Church —Children’s Liturgy 8:00 PM Spanish Mass in Church — Children’s Liturgy Midnight Mass Church Carols at 11:15 PM TUESDAY, DECEMBER 25th—CHRISTMAS 6:45 AM English 8:00 AM English 9:30 AM English 11:00 AM English 12:30 PM Spanish NO EVENING MASSES COFFEE AND DONUTS TODAY 7:45 AM to 11:00 AM Hosted by TheConfirmation Students Donations are appreciated VERY IMPORTANT!!! HOLIDAY BULLETIN DEADLINES! for the following bulletins: DECEMBER 30 FRIDAY, DEC. 14 (a week earlier than usual) JANUARY 6, FRIDAY, DEC. 21 (a week earlier than usual) ALL BY NOON PLEASE ! We are sorry for any inconvenience. CHRISTMAS VACATION DAY CARE Open to all families of SMM School & Parish Dec. 17 thru Dec. 21 6:30 AM until 6:00 PM for children between 5 & 12 years. Call 310 326 9494 for details.