descargar pdf

Comentarios

Transcripción

descargar pdf
O
ET IAL
L
L
C
FO ER
M
CO
ExperienciAmérica
CUMBRE HEMISFERICA DE ALCALDES
VII CONGRESO LATINOAMERICANO DE CIUDADES Y GOBIERNOS LOCALES
HEMISPHERICAL SUMMIT OF MAYORS
A SHOPWINDOW TO BE VISIBLE TO DOMESTIC
GOVERNMENTS IN LATAM
June 12 - June 14, 2013
Iguazú • Misiones • Argentina
Amerian Portal del Iguazú Hotel
CUPULA HEMISFERICA DE PREFEITOS
UMA VITRINE PARA MOSTRAR-SE AOS
GOVERNOS LOCAIS DA AMÉRICA LATINA
12, 13 e 14 de junho de 2013
Iguaçu • Misiones • Argentina
Hotel Amerian Portal del Iguazú
UNA VIDRIERA PARA MOSTRARSE A LOS GOBIERNOS LOCALES DE LATINOAMERICA
12, 13 y 14 de junio de 2013 • Iguazú • Misiones • Argentina
Hotel Amerian Portal del Iguazú
www.cumbredealcaldes.com
United Cities and Local Governments
Cités et Gouvernements Locaux Unis
Ciudades y Gobiernos Locales Unidos
LA CIUDAD DE LA CUMBRE
UNA DE LAS 7 MARAVILLAS DEL MUNDO
La ciudad de Puerto Iguazú se encuentra en el extremo nordeste de la
Argentina, en la provincia de Misiones. Situadas a 17 km se encuentran
LAS CATARATAS DEL IGUAZU, UNA DE LAS 7 MARAVILLAS y sin
duda las más bellas del planeta.
• Ubicadas en un marco de vegetación subtropical, en uno de los
biomas más ricos del planeta
• Forma parte del Parque Nacional Iguazú
• 275 saltos
• Saltos de hasta 70 m. de altura
• Se pueden conocer mediante pasarelas rodeadas de vegetación
• Magníficas vistas desde abajo y arriba, con el increíble mirador de La
Garganta del Diablo con un precipicio de 80 m. de altura
LA SEDE
Hotel Amerian Portal del Iguazú
Av. Tres Fronteras 780
Puerto Iguazú - Misiones - Argentina
English
Português
THE SUMMIT CITY
ONE OF THE 7 WONDERS OF THE WORLD
A CIDADE DA CUPULA
UMA DAS 7 MARAVILHAS DO MUNDO
The City of Puerto Iguazú is located in the northeast side in Argentina, in the
Province of Misiones. At 17 km away, you can reach CATARATAS DEL
IGUAZÚ (Iguazú Falls), ONE OF THE 7most beautiful wonders in the globe.
A cidade de Puerto Iguaçu se encontra no extremo nordeste da Argentina, na
província de Misiones. Situadas a 17 km se encontram AS CATARATAS DO
IGUAÇÚ, UMA DAS 7 MARAVILHAS e sem dúvida as mais belas do planeta.
• Surrounded by subtropical vegetation, in one of the richest biome in
the world.
• It is part of the Parque Nacional Iguazú (Iguazú National Park)
• 275 falls
• Falls of up to 70 m high
• Waterfalls can be seen from the walkways surrounded by vegetation
• Upper and lower spectacular views, with the amazing La Garganta del Diablo
viewpoint, with a 80-m high cliff
• Localizadas em uma moldura de vegetação subtropical, em um dos biomas
mais ricos do planeta
• Forma parte do Parque Nacional Iguaçu
• 275 saltos
• Saltos de até 70 m. de altura
• Podem ser conhecidos mediante passarelas rodeadas de vegetação
• Magníficas vistas de ciuma a baixo, com o incrível mirante da Garganta do
Diabo com um precipício de 80 m. de altura
THE VENUE
A SEDE
Amerian Portal del Iguazú Hotel
Av. Tres Fronteras 780
Puerto Iguazú - Misiones - Argentina
Puerto Iguazú
Cataratas del Iguazú
Maravilla Natural del Mundo
Hotel Amerian Portal del Iguazú
Av. Tres Fronteras 780
Puerto Iguazú - Misiones - Argentina
PARTICIPANTES
Más de 5000 funcionarios
PROCEDENCIA
24 países representados
• Alcaldes / Intendentes
• Concejales / Regidores / Legisladores
• Funcionarios de organismos supranacionales,
nacionales, provinciales y distritales
• Jefes de áreas / Gerentes
• Responsables de adquisiciones/compras
• Empresarios, Consultores, Técnicos y Académicos
• Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia,
Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Ecuador,
El Salvador, Guatemala, Honduras, México,
Nicaragua, Panamá, Perú, Puerto Rico,
Uruguay y Venezuela.
• Unión Europea
• Asia
En Mar del Plata 2009 asistieron 5400 participantes y más de 200 empresas.
En Iguazú 2013 esperamos igualar esta participación record.
English
Português
PARTICIPANTS
PARTICIPANTES
• Mayors/ Administrators
• Councilmen/ Aldermen/ Legislators
• Officers of supranational, federal, provincial and district agencies
• Department Heads/ Managers
• Procurement/ Purchase Responsible Persons
• Businessmen, Consultants, Specialists and Academic Persons
• Prefeitos / Intendentes
• Conselheiros / Regentes/ Legisladores
• Funcionários de organismos supranacionais, nacionais, provinciais e distritais
• Chefes de áreas / Gerentes
• Responsáveis por aquisições/compras
• Empresários, Consultores, Técnicos e Acadêmicos
ORIGIN
PROCEDENCIA
• Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican
Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua,
Panamá, Perú, Puerto Rico, Uruguay and Venezuela.
• European Union
• Asia
• Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, República
Dominicana, Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México,
Nicarágua, Panamá, Perú, Porto Rico, Uruguai e Venezuela.
• União Européia
• Ásia
More than 5000 officers
24 countries represented
In 2009, in Mar del Plata, 5400 participants and more than 200
companies attended the summit. In 2013, in Iguazú, we expect to
equal this number of participants
Mais de 5000 funcionários
24 países representados
5400 participantes e mais de 200 empresas estiveram presentes em
Mar del Plata 2009.
Em Iguaçu 2013 esperamos igualar esta participação record.
01- STANDS
Los stands incluyen:
• La superficie a ocupar.
• Alfombra.
• 1 escritorio.
• 3 sillas.
• 1 tomacorriente.
• Iluminación.
• Panelería divisoria (según corresponda).
• Cartel indicando el nombre de la empresa
y número de stand (según corresponda).
• 1 kw de consumo libre.
• 25 invitaciones generales de acceso a la
exposición por m2 contratado.
• Manual del expositor.
• Credenciales de expositor.
A los stands A y H se les agrega:
• 1 sombrilla
• 1 mesa con 4 sillones director
con logo de la empresa en
la lona de apoyo espalda
Os stands incluem:
• A superfície a ser ocupada.
• Carpete.
• 1 mesa.
• 3 cadeiras.
• 1 tomada.
• Iluminação.
• Painéis divisórios (segundo corresponda).
• Cartaz indicando o nome da empresa e
número de stand (segundo corresponda).
• 1 Kw de consumo livre.
• 25 convites gerais de acesso à exposição por
m2 contratado.
• Manual do expositor.
• Credenciais de expositor.
Stands C and F also include:
• 1 storage module
Aos stands C e F é agregado:
• 1 módulo para guardar pertences
Stands A and H also include:
• 1 umbrella
• 1 table and 4 director’s armchairs with the
company logo in the back fabric
Aos stands A e H são agregados:
• 1 guarda sol
• 1 mesa com 4 cadeiras tipo diretor com logo
da empresa na lona de apoio
VIP
MODALIDADES DE
PARTICIPACION
EMPRESARIA
A los stands C y F se les agrega:
• 1 módulo de guardado
Português
English
Stands include:
• Area to cover.
• Carpet.
• 1 desk.
• 3 chairs.
• 1 wallplug
• Lighting.
• Dividing panels (as applicable)
• Sign with the company name and stand
number (as applicable).
• 1 Kw of free use.
• 25 general invitations to the showroom per m2
purchased.
• Speaker manual.
• Speaker credentials.
AUDITORIO 1
J85
BA
ÑO
S
J83
J84
J87
AUDITORIO 2
AUDITORIO 3
I82
J86
Stands Exteriores: A y H
Stands Interiores: B-C-D-E-F-G-I-J
A3
A4
A5
E42 E43 E44 E45 E46 E47 E48 E49 E50 E51 E52 E53 E54 E55 E56
B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 B20
C21
C22
C23
C24
C25
C26
D27 D28 D29 D30 D31 D32 D33 D34 D35 D36 D37 D38 D39 D40 D41
H79
H80
PATIO
www.cumbredealcaldes.com
A2
ACREDITACION
ENTRADA
SALIDA
A1
H81
AUDITORIO 4
F57
F58
F59
F60
F61
F62
G63 G64 G65 G66 G67 G68 G69 G70 G71 G72 G73 G74 G75 G76 G77
H78
STAND
STAND
STAND
SUPERFICIE EN M2
PRECIO STAND*
AREA IN M2
STAND PRICE*
SUPERFICIE EN M2
PREÇO STAND *
$
/
USD***
EXTERIOR A
52
$ 20.500 / USD 4.141
EXTERIOR H81
60
$ 31.500 / USD 6.364
EXTERIOR H79-H80
40
$ 28.000 / USD 5.657
EXTERIOR H78
60
$ 40.000 / USD 8.081
INTERIOR C - F
18
$ 20.350 / USD 4.111
INTERIOR B - D - E - G
6
$ 8.630 / USD 1.743
Módulo
$ 12.700 / USD 2.566
STAND PREMIUM
CENTRO CONVENCIONES I82
18
$ 26.200 / USD 5.293
GRAN PATIO**
90
$ 57.500 / USD 11.616
STANDS AUDITORIO J (ver foto)
* Los precios no incluyen IVA
* Os preços não incluem IMPOSTOS
* Prices do not include VAT
** GRAN PATIO: espacio especial de 10 m. x 10 m. con presencia de su marca de manera exclusiva.
Se proveerán dos juegos de living, 8 puff, 1 módulo empresarial.
**LARGE BACKYARD: 10 m x 10 m special area with exclusive presence of your brand.
Two lounge room furniture sets, 8 puffs, 1 corporate module will be provided.
** GRANDE PÁTIO: espaço especial de 10 m. x 10 m. com presença de sua marca de maneira exclusiva.
Serão fornecidos dois jogos de living, 8 puff, 1 módulo empresarial.
02- STANDS AUDITORIO EN CENTRO DE CONVENCIONES
J83 - J84 - J85 - J86 - J87
STAND AUDITORIUM IN CONFERENCE CENTRE
STAND AUDITÓRIO NO CENTRO DE CONVENÇÕES
Precio del Stands Auditorio // $12.700 / USD 2.566 (más IVA)
El stand incluye:
• Módulo de 1,50 m. x 2,40 m.
• Un plasma de 42´´con DVD
• Soporte porta folleto
• Logo corpóreo superior
English
Stand includes:
• 1.50 m x 2.40 m module
• A 42" plasma screen and DVD
• Brochure holder
• 3d upper logo
Português
O stand inclui:
• Módulo de 1,50 m. x 2,40 m.
• Um plasma de 42"com DVD
• Suporte porta folhetos
• Logo superior
*** Los valores en dólares son exclusivamente para las empresas del exterior de Argentina.
***USD values are only for companies abroad Argentina.
*** Os valores em dólares são de empresas estrangeiras na Argentina.
www.cumbredealcaldes.com
English
03- PRESENCIA CON LOGO Y MARCA DE LA EMPRESA
03.1
03.1. Logo de la empresa en las pantallas de plasma con
información permanente
Además de utilizar la modalidad tradicional de altavoces, la Cumbre
Hemisférica de Alcaldes comunicará, durante el evento, toda la
información de conferencias a través de un sistema integral conformado por 20 pantallas de plasma. La empresa podrá colocar su logo
y mensaje en dicha pantalla la que aparecerá intercalada con la
información específica del evento.
• Su logo aparecerá, como mínimo, 3 veces por hora durante los tres días.
• Máximo de empresas: 12
Valor del logo y mensaje // $ 7.500 / USD 1.515 (más IVA)
03.2
03.2. Logo en pendones de calles internas
Suspendidos sobre las calles de tránsito de los participantes, a modo
de publicidad estática, se alzan banners de 2,40 m por 1,20 m. Su
empresa contará con espacios en ambas caras del banner para
exponer su marca.
• Máximo de empresas: 2.
Valor del logo en una de las caras de todos los pendones
$ 5.000 / USD 1.010 (más IVA)
03.3
www.cumbredealcaldes.com
03.1.Company logo in the plasma screens continuosly displaying
information
Apart from using traditional loudspeakers, the Cumbre Hemisférica de Alcaldes
(Mayor’s Hemispheric Summit) will communicate, during the event, all
information on conferences through an integrated system with 20 plasma
screens. The company may include its logo and message in that screen,
which will be put in between the specific information on the event.
• Your logo will appear, at least, 3 times per hour during three days.
• Maximum number of companies: 12
Value of logo and message // AR$7,500 / USD1,515 (plus VAT)
03.2. Logo in banners in internal walkways
Banners are hanged up walkways as static advertising, and are 2.40 m long x
1.20 m high. Your company will have space in both sides of the banner to
display your brand.
• Maximum number of companies: 2.
Value of the logo in one side of all banners AR$5,000 /
USD1,010 (plus IVA)
03.3.Logo in press banners and access banners
Press area will be an exclusive space where media will perform interviews, in
the back, there will be a banner where, in addition to the organization logos,
the companies hiring this press area will have advertising presence.
• Maximum number of companies: 4
03.3. Logo en banners de prensa y pendones de acceso
La zona de prensa será un espacio exclusivo donde los medios
trabajarán haciendo entrevistas, el fondo de ese lugar contará con un
banner donde, además de los logos propios de la organización,
estarán presentes las empresas que contraten este espacio de
presencia publicitaria.
• Máximo de empresas: 4
Value of logo in press banners and access banners AR$7,500 /
USD1,515 (plus VAT)
Valor del logo en banners de prensa y pendones de acceso
$7.500 / USD 1.515 (más IVA)
Value of logo in briefcase and folder AR$9,900 / USD2,000 (plus VAT)
03.4. Maletín y carpeta oficial del congreso
Todos los participantes recibirán, un maletín y una carpeta oficial de la
Cumbre Hemisférica de Alcaldes. Las empresas podrán colocar su
logo en los 5.000 maletines que se distribuirán.
• Máximo de empresas: 5
03.4
03- PRESENCE WITH COMPANY LOGO AND BRAND
Valor del logo en el maletín y carpeta
$ 9.900 / USD 2.000 (más IVA)
03.4. Congress official briefcase and folder
All participants will receive an official briefcase and folder of the Cumbre
Hemisférica de Alcaldes. Companies may include their logos in the 5,000
briefcases to be distributed.
• Maximum number of companies: 5
Português
03- PRESENÇA COM LOGO E MARCA DA EMPRESA
03.1.Logo da empresa nas telas de plasma com
informação permanente
Além de utilizar a modalidade tradicional de alto falantes, a Cúpula Hemisférica
de Prefeitos comunicará, durante o evento, toda a informação de conferências
através de um sistema integral formado por 20 telas de plasma. A empresa
poderá colocar seu logo e mensagem na tela que aparecerá intercalada com a
informação específica do evento.
• Seu logo aparecerá, no mínimo, 3 vezes por hora durante os três dias.
• Máximo de empresas: 12
Valor do logo e mensagem // $ 7.500 / USD 1.515 (mais IMPOSTOS)
03.2. Logo suspensos nas ruas internas
Suspensos sobre as ruas de trânsito dos participantes, a modo de publicidade
estática, serão colocados banners de 2,40 m por 1,20 m. Sua empresa
contará com espaços em ambas as faces do banner para expor sua marca.
• Máximo de empresas: 2.
04. PATROCINIO EN LA CUMBRE HEMISFERICA DE ALCALDES
SPONSORING IN HEMISPHERICAL SUMMIT OF MAYORS
PATROCINIO NA CUPULA HEMISFERICA DE PREFEITOS
Platinum
(2 empresas)
SPONSORS
Precio de Venta*
Sales Price*
Preço de Venda*
$ 35.000
$ 15.000
USD 9.090**
USD 7.070**
Logo en cartel de bienvenida en el área de acreditación
Logo in welcome sign in the accreditation area
Logo em cartaz de boas vindas na área de registro
Logo en maletín y carpeta oficial del congreso
Logo in congress official briefcase and folder
Logo em maleta e pasta oficial do congresso
03.3. Logo em banners de imprensa e banners de acesso
A área de imprensa será um espaço exclusivo onde a mídia trabalhará fazendo
entrevistas, o fundo desse lugar contará com um banner onde, Além dos logos
próprios da organização, estarão presentes as empresas que contratem este
espaço de presença publicitária.
• Máximo de empresas: 4
Logo en banner de prensa
Valor do logo na maleta e pasta $ 9.900 / USD 2.000
(mais IMPOSTOS)
$ 45.000
Logo in access signs to the trade fair
Logo em cartazes de acesso à feria
Logo en cartel cabecera en sala de apertura oficial (1)
03.4. Maleta e pasta oficial do congresso
Todos os participantes receberão, uma maleta e uma pasta oficial da Cúpula
Hemisférica de Prefeitos. As empresas poderão colocar seu logo nas 5.000
maletas que serão distribuídas.
• Máximo de empresas: 5
Bronce
(5 empresas)
Logo en cartel de acceso a la cumbre
Valor do logo em uma das faces de todos os banners $ 5.000 /
USD 1.010 (mais IMPOSTOS)
Valor do logo em banners de prensa e banners de acesso $7.500 /
USD 1.515 (mais IMPOSTOS)
Oro
(3 empresas)
Logo in banner in official opening and closing room (1)
Logo em banner em sala de abertura e fechamento oficial (1)
Logo in press banner
Logo em banner de imprensa
Logo en cartel cabecera en auditorios (4)
Logo in head sign in auditoriums (4)
Logo em cartaz cabeceira em auditórios (4)
Logo en banners de sponsors en los auditorios (4)
Logo on sponsors banner in the auditorium (4)
Logo na bandeira patrocinadores no auditório (4)
Logo en programas preliminares de conferencias
Logo in preliminary conference programs
Logo em programas preliminares de conferências
Logo en programas definitivos de conferencias
Logo in final conference programs
Logo em programas definitivos de conferências
Material promocional en maletín
Promotional material in briefcase
Material promocional em maleta
Logo en material de promoción electrónico
ExperienciAmérica
www.cumbredealcaldes.com
Logo in promotional e-material
Logo em material de promoção eletrônico
* Los precios no incluyen IVA
* Prices do not include VAT
* Os preços não incluem IMPOSTOS
** Los valores en dólares son exclusivamente para las empresas del exterior de Argentina.
** USD values are only for companies abroad Argentina.
** Os valores em dólares são de empresas estrangeiras na Argentina.
USD 3.030**
CONTACTO COMERCIAL
IC EN LATINOAMÉRICA:
BUSINESS CONTACT
CONTATO COMERCIAL
Bolivia:
Roberto Valera Camacho
[email protected]
Chile:
Juan Carlos Hernández Correa
[email protected]
Ejecutiva de cuentas
Srta. Susana Parcero
Tel.: (54-11) 4342-8133
[email protected]
Colombia:
Diego Corrales
[email protected]
Gonzalo Agudelo
[email protected]
Responsable comercial interior de Argentina
Sr. Gregorio Pratta
Tel.: (54-3467) 401-808
[email protected]
Paraguay:
Jaime Mosso
[email protected]
Perú:
Luis Tolentino
[email protected]
Uruguay:
Juan Peirano
[email protected]
Director comercial
Sr. Marcelo Curt
Tel.: (54-11) 4342-9533
[email protected]
www.cumbredealcaldes.com
PRODUCCION INTEGRAL
Sede Administrativa y Comercial
Piedras 575 Piso 2 Oficina "Derecha" (1070) Ciudad de Buenos Aires - Argentina
Tel. (5411) 4342-9533 | 4342-8133 [email protected] • www.ic-latinoamerica.com

Documentos relacionados